2014-01-18 16:17:24 +00:00
|
|
|
|
# Translation of dolphin-emu.pot to LANGUAGE
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003-2013
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package.
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
#
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
# Admiral H. Curtiss <pikachu025@gmail.com>, 2016
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
# Berkan <thetoerk@gmail.com>, 2013
|
|
|
|
|
# Danny Krug <Dan_krug@gmx.de>, 2013
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
# DefenderX <darkmodx@gmail.com>, 2013,2015
|
2014-06-15 14:35:33 +00:00
|
|
|
|
# DefenderX <darkmodx@gmail.com>, 2013
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2020
|
2016-04-30 20:04:28 +00:00
|
|
|
|
# Gabriel <gabriel-transifex@mastergk.de>, 2013
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
# Admiral H. Curtiss <pikachu025@gmail.com>, 2015
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
# JackyCola <jackycola@gmail.com>, LucasX <lucasx790@gmail.com>, 2011
|
2016-06-20 14:00:35 +00:00
|
|
|
|
# Karim Yaakoubi <kmy@gmx.net>, 2016
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
# Marc Godhusen <Marc_Godhusen@web.de>, 2016-2020
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
# Markus S. <5b5af5ce3541c6c4b9aa3041f440a987_110509>, 2016
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
# Michael Grauvogl <michael.grauvogl@googlemail.com>, 2015
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
# Michał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>, 2018-2020
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
# Minty123, 2016
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
# Moritz Bruder <muesli4@gmail.com>, 2015
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
# Michał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>, 2013-2014,2017-2018
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
# no_cluez <neobrainx@gmail.com>, 2013
|
2016-06-19 02:23:58 +00:00
|
|
|
|
# Neui, 2016
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
# MexicanWithGun <nibirush@inbox.com>, 2015
|
2014-06-15 14:35:33 +00:00
|
|
|
|
# no_cluez <neobrainx@gmail.com>, 2013
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
# Karim Yaakoubi <kmy@gmx.net>, 2016
|
2014-06-15 14:35:33 +00:00
|
|
|
|
# Shinrai, 2013
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
# 98b8e15effca642887a45c67ee7b17ec_412e51f, 2013
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
# flacs <tilkax@gmail.com>, 2014
|
2016-04-30 20:04:28 +00:00
|
|
|
|
# valsu <valsu@hylia.de>, 2015
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 23:05+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 22:05+0000\n"
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
|
|
|
|
"de/)\n"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1430
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Because GameCube disc images contain little verification data, there may be "
|
|
|
|
|
"problems that Dolphin is unable to detect."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
"Da GameCube-Disc-Abbilder nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten "
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
"Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify "
|
|
|
|
|
"that it hasn't been tampered with."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin "
|
|
|
|
|
"nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have "
|
|
|
|
|
"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By "
|
|
|
|
|
"continuing, the following title(s) will be removed:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
|
"Launching these titles may also fix the issues."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"WARNUNG: Die Reparatur dieses NAND erfordert das Löschen von Titeln, die "
|
|
|
|
|
"unvollständige Daten auf dem NAND enthalten, einschließlich aller "
|
|
|
|
|
"zugehörigen Sicherungsdaten. Wenn Sie fortfahren, werden die folgenden Titel "
|
|
|
|
|
"entfernt:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
|
"Das Starten dieser Titel kann die Probleme ebenfalls beheben."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgid " (Disc %1)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(Disc %1)"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "! Not"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "! Nicht"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbol for percent.
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The percent symbol.
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
|
|
|
|
|
msgid "%"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "% Modulo"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "% Modulo"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
|
"wants to join your party."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
|
"will deiner Gruppe beitreten."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:402
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 %"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 %"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:167
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 (%2)"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 (%2)"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it,
|
|
|
|
|
#. a copy of it gets created with this name
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:98
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 (Copy)"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 (Kopie)"
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:93
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 (Disc %2, Revision %3)"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 (Revision %3)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 (Revision %3)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466
|
|
|
|
|
msgid "%1 (Stock)"
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 (Bestand)"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:244
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 (recommended)"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 (empfohlen)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:226
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 (slow)"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 (langsam)"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1 FIFO bytes\n"
|
|
|
|
|
"%2 memory bytes\n"
|
|
|
|
|
"%3 frames"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"%1 FIFO Bytes\n"
|
|
|
|
|
"%2 Speicher-Bytes\n"
|
|
|
|
|
"%3 Frames"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:249
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 Graphics Configuration"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 Grafikeinstellungen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:650
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 Match(es)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 Treffer"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht."
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334
|
2018-04-30 20:52:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht."
|
2018-04-30 20:52:45 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1 frame(s)\n"
|
|
|
|
|
"%2 object(s)\n"
|
|
|
|
|
"Current Frame: %3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"%1 Frame(s)\n"
|
|
|
|
|
"%2 Objekt(e)\n"
|
|
|
|
|
"Derzeitiger Frame: %3"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:901
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 has joined"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 ist beigetreten"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 has left"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 ist gegangen"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1027
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 is now golfing"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 golft jetzt"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:249
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 ms"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 ms"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:265
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 session found"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 Sitzung gefunden"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:265
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1 sessions found"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 Sitzungen gefunden"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167
|
2018-06-01 07:39:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1% (Normal Speed)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)"
|
2018-06-01 07:39:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1MB (MEM1)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 MB (MEM1)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1MB (MEM2)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 MB (MEM2)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1[%2]: %3"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1[%2]: %3"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1[%2]: %3 %"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1[%2]: %3 %"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:136
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1x Native (%2x%3)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1x Nativ (%2x%3)"
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "& And"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "& Und"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "&About"
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Über"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:266
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Add Memory Breakpoint"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Add New Code..."
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neuen Code &hinzufügen..."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:492
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Add function"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Funktion &hinzufügen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:43
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Add..."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Hinzufügen..."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Audio Settings"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Audioeinstellungen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Auto Update:"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Automatisches Update"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Automatic Start"
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Automatischer Start"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:193
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Boot from DVD Backup"
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Von &DVD-Sicherung starten"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Breakpoints"
|
|
|
|
|
msgstr "&Haltepunkte"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Bug Tracker"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Bug Tracker"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Abbrechen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Cheats Manager"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Cheats-Manager"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Check for Updates..."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Auf Updates prüfen..."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Clear Symbols"
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbole lös&chen"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:185
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Clone..."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Klonen..."
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Code"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Code"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Controller Settings"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Controller-Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:471
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Copy address"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Adresse &kopieren"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "&Create..."
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Erstellen..."
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:83
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Löschen"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
|
|
|
|
|
#. It's not related to timekeeping devices.
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:265
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Delete Watch"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Überwachung löschen"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:53
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:76
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Edit Code..."
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Code b&earbeiten..."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:185
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Edit..."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "B&earbeiten..."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Eject Disc"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Disc auswerfen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Emulation"
|
|
|
|
|
msgstr "&Emulation"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:84
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Export..."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Exportieren..."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr "&Datei"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Font..."
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schri&ftart..."
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Frame Advance"
|
|
|
|
|
msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Generate Symbols From"
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbole erzeu&gen aus"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "&GitHub Repository"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&GitHub-Repositorium"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Graphics Settings"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Grafikeinstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
msgstr "&Hilfe"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Hotkey Settings"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:86
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Import..."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Importieren..."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:494
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Insert blr"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "blr &einfügen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&JIT"
|
|
|
|
|
msgstr "&JIT"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Language:"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Sprache:"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Load State"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand &laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Load Symbol Map"
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbolkarte &laden"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:425
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Lock Widgets In Place"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "&Arbeitsspeicher"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Movie"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fil&m"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Network"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Netzwerk"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:720
|
|
|
|
|
msgid "&No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:95
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Open..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ö&ffnen..."
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Options"
|
|
|
|
|
msgstr "&Optionen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Patch HLE Functions"
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&HLE-Funktionen patchen"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "Pau&se"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Play"
|
|
|
|
|
msgstr "&Start"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "&Eigenschaften"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Read-Only Mode"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nu&r-Lese-Modus"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Registers"
|
|
|
|
|
msgstr "&Register"
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:45
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Entfe&rnen"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:54
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Remove Code"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Code entfe&rnen"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:483
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Rename symbol"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbol &umbenennen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "&Reset"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Resource Pack Manager"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Save Symbol Map"
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbolkarte &speichern"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Speed Limit:"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Sto&pp"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Theme:"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Design:"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Threads"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Threads"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "E&xtras"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ansicht"
|
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
|
|
|
|
|
#. It's not related to timekeeping devices.
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Watch"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Überwachungsfenster"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Website"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Webseite"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Wiki"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Wiki"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:716
|
|
|
|
|
msgid "&Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
"'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen "
|
|
|
|
|
"Funktionen gescannt"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "(None)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(Keine)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:136
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "(host)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(Host)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "(off)"
|
|
|
|
|
msgstr "(aus)"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:135
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "(ppc)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(ppc)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "* Multiply"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "* Multiplizieren"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "+ Add"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "+ Addieren"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Comma"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr ", Komma"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "- Subtract"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "- Subtrahieren"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "--> %1"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "--> %1"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "..."
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "..."
|
2013-04-02 22:44:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "/ Divide"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "/ Dividieren"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "128 Mbit (2043 blocks)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "128 Mbit (2043 Blöcke)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "16 Mbit (251 blocks)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "16 Mbit (251 Blöcke)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "16-bit"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "16 Bit"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "16-bit Integer"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "16-Bit Integer"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "16:9"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "16:9"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "16x"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "16x"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "1x"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "1x"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "2x"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "2x"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p"
|
2013-04-02 22:44:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "32 Mbit (507 blocks)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "32 Mbit (507 Blöcke)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "32-bit"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "32 Bit"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "32-bit Integer"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "32-Bit Integer"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "3D"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "3D"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "3D Depth"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "3D-Tiefe"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p"
|
2013-04-02 22:44:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "4 Mbit (59 blocks)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "4 Mbit (59 Blöcke)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "4:3"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "4:3"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "4x"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "4x"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p"
|
2013-04-02 22:44:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "5x Native (3200x2640)"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "5x Nativ (3200x2640)"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "64 Mbit (1019 blocks)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "64 Mbit (1019 Blöcke)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "7x Native (4480x3696)"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "7x Nativ (4480x3696)"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "8 Mbit (123 blocks)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "8 Mbit (123 Blöcke)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "8-bit"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "8 Bit"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "8-bit Integer"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "8-Bit Integer"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "8x"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "8x"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "< Less-than"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "< Kleiner als"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "<Nothing>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Nichts>"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "<System Language>"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<Systemsprache>"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<h2>A new version of Dolphin is available!</h2>Dolphin %1 is available for "
|
|
|
|
|
"download. You are running %2.<br> Would you like to update?<br><h4>Release "
|
|
|
|
|
"Notes:</h4>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
"<h2>Eine neue Version von Dolphin ist verfügbar!</h2>Dolphin %1 ist zum "
|
|
|
|
|
"Download verfügbar. Deine Version ist %2.<br>Möchtest du updaten?"
|
|
|
|
|
"<br><h4>Release-Notizen:</h4>"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "> Greater-than"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "> Größer als"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1385
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:169
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Installed version: {0}\n"
|
|
|
|
|
"WAD version: {1}\n"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "A disc is already about to be inserted."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen."
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel "
|
|
|
|
|
"angegeben wurde."
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
|
|
|
|
|
"current emulation before it completes. Force stop?"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"Eine Abschaltung ist bereits im Gange. Nicht gespeicherte Daten können "
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie "
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:115
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ALERT:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
"All players must use the same Dolphin version.\n"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
"If enabled, SD cards must be identical between players.\n"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
"If DSP LLE is used, DSP ROMs must be identical between players.\n"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
"If a game is hanging on boot, it may not support Dual Core Netplay. Disable "
|
|
|
|
|
"Dual Core.\n"
|
2015-06-10 07:28:33 +00:00
|
|
|
|
"If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
|
|
|
|
|
"forwarded!\n"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
|
|
|
|
|
"Use at your own risk.\n"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
"ACHTUNG:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Alle Spieler benötigen die gleiche Dolphin-Version.\n"
|
|
|
|
|
"Wenn aktiviert, so müssen alle Speicherkarten, SD-Karten und Cheats "
|
|
|
|
|
"identisch oder deaktiviert sein.\n"
|
|
|
|
|
"Wird DSP LLE verwendet, so müssen auch die DSP-ROMs identisch sein.\n"
|
|
|
|
|
"Wenn ein Spiel beim Start hängen bleibt, unterstützt es möglicher Weise Dual "
|
|
|
|
|
"Core Netplay nicht.\n"
|
|
|
|
|
"Bei einer direkten Verbindung muss der Host die gewählten UDP-Ports "
|
|
|
|
|
"freigeben.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Die Verwendung der Wiimote in Netplay ist experimentell und funktioniert "
|
|
|
|
|
"eventuell nicht richtig.\n"
|
|
|
|
|
"Benutzung auf eigene Gefahr.\n"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:197
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "AR Code"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "AR-Code"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "AR Codes"
|
|
|
|
|
msgstr "AR Codes"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "ASCII"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ASCII"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Abort"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "About Dolphin"
|
|
|
|
|
msgstr "Über Dolphin"
|
|
|
|
|
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Accelerometer"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beschleunigungssensor"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Accuracy:"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Genauigkeit:"
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktion"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Action Replay Code Decryption Error:\n"
|
|
|
|
|
"Parity Check Failed\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Culprit Code:\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"{0}"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:525
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code "
|
|
|
|
|
"({2})"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:616
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and "
|
|
|
|
|
"Slide ({2})"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:403
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write "
|
|
|
|
|
"And Fill ({2})"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:463
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To "
|
|
|
|
|
"Pointer ({2})"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:671
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:540
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented "
|
|
|
|
|
"({0})\n"
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
"Master codes are not needed. Do not use master codes."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:233
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:782
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:750
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:708
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:806
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activate NetPlay Chat"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay Chat aktivieren"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Active"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktiv"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:161
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Active thread queue"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktive Thread-Warteschlange"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:176
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Active threads"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktive Threads"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281
|
|
|
|
|
msgid "Adapter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Adapter Detected"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Adapter erkannt"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Adapter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Grafikkarte:"
|
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:55
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:122
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add &breakpoint"
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Haltepunkt hinzufügen"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Add New DSU Server"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen"
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add New USB Device"
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen"
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add a Breakpoint"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:123
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add memory breakpoint"
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
|
|
|
|
|
#. It's not related to timekeeping devices.
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:125
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add to &watch"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:270
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add to Watch"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zur Überwachung hinzufügen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
|
msgstr "Hinzufügen..."
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Address"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Adresse"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Address Space"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Adressraum"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Address:"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Adresse:"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM."
|
|
|
|
|
"<br><br>The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing "
|
|
|
|
|
"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear "
|
|
|
|
|
"garbled in certain games.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select the "
|
|
|
|
|
"rightmost value.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"WARNING: Enabling this will completely break many games. Only a small number "
|
|
|
|
|
"of games can benefit from this."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Higher values may make variable-framerate games run at a higher framerate, "
|
|
|
|
|
"at the expense of performance. Lower values may activate a game's internal "
|
|
|
|
|
"frameskip, potentially improving performance.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and "
|
|
|
|
|
"cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur "
|
|
|
|
|
"with a non-default clock."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
"Stellt die Taktfrequenz der emulierten CPU ein.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Übertaktung der emulierten CPU kann die Framerate von Spielen mit variabler "
|
|
|
|
|
"Framerate verbessern, benötigt aber mehr Prozessorleistung.\n"
|
|
|
|
|
"Untertaktung der emulierten CPU kann den internen Frameskip eines Spiels "
|
|
|
|
|
"aktivieren, was potenziell die Performance verbessert.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"WARNUNG: Das Ändern dieses Wertes vom Standard (100%) kann und wird Probleme "
|
|
|
|
|
"und Fehler in Spielen verursachen. Benutze diese Option auf eigene Gefahr! "
|
|
|
|
|
"Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der emulierten CPU "
|
|
|
|
|
"passieren."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:94
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advance Game Port"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Advance Game Port"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr "Erweitert"
|
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "Africa"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Afrika"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "All Files (*)"
|
2019-09-02 09:08:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Dateien (*)"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
|
|
|
|
|
"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia "
|
|
|
|
|
"*.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Alle Dateien (*)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *."
|
|
|
|
|
"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia "
|
|
|
|
|
"*.rvz *.wad *.m3u);;Alle Dateien (*)"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1204
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1211
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "All devices"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Geräte"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "All players' codes synchronized."
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "All players' saves synchronized."
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:260
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Allow Writes to SD Card"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schreiben auf SD-Karte zulassen"
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"right button to pan or middle button to roll.<br><br>Use the WASD keys while "
|
|
|
|
|
"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 "
|
|
|
|
|
"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the "
|
|
|
|
|
"speed.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Alternate Input Sources"
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alternative Eingabequellen"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
|
|
|
|
|
#. devices the user actually has plugged in
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Always Connected"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Immer verbunden"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mauszeiger immer ausblenden"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Common/Assert.h:40
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An error occurred.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Line: %d\n"
|
|
|
|
|
" File: %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Ignore and continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
"Ein Fehler ist aufgetreten.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Zeile: %d\n"
|
|
|
|
|
" Datei: %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Ignorieren und fortfahren?"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "An inserted disc was expected but not found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
"Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden."
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
|
2015-06-07 09:17:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "Anaglyph"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anaglyph"
|
2015-06-07 09:17:57 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:155
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Analyze"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Analysiere"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:29
|
2013-02-02 03:44:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Angle"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Winkel"
|
2013-02-02 03:44:35 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Angular velocity to ignore."
|
2020-03-31 21:14:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Winkelgeschwindigkeit, die ignoriert wird."
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382
|
|
|
|
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Anisotropic Filtering:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anisotropische Filterung:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379
|
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anti-Aliasing:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Any Region"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beliebige Region"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Append signature to"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Signatur anfügen an"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Append to &Existing Signature File..."
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Appl&y Signature File..."
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Signaturdatei an&wenden..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Applies a post-processing effect after rendering a frame.<br><br /"
|
|
|
|
|
"><dolphin_emphasis>If unsure, select (off).</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apploader Date:"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Apploader Datum:"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Übernehmen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply signature file"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Signaturdatei anwenden"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? "
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:637
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? "
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? "
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:294
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bist du dir sicher?"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284
|
|
|
|
|
msgid "Aspect Ratio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
|
|
|
|
msgstr "Seitenverhältnis:"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Assign Controller Ports"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller-Ports zuweisen"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Assign Controllers"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller zuweisen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Asynchron (Zeichnen überspringen)"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Asynchron (Ubershaders)"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:253
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Attach MotionPlus"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "MotionPlus anfügen"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Audio"
|
|
|
|
|
msgstr "Audio"
|
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Audio Backend:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Audio-Backend:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Audio Stretching Settings"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Audiodehnungseinstellungen"
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Australia"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Australien"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Author"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Autoren"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auto Update Settings"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen automatisch updaten"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
|
|
|
|
|
"on window size.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please select a specific internal resolution."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
"Automatische interne Auflösung ist im strikten Synchronisierungsmodus nicht "
|
|
|
|
|
"erlaubt, da sie abhängig von der Fenstergröße ist.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Bitte wähle eine spezifische interne Auflösung."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auto-Adjust Window Size"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auto-Hide"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Automatisch verbergen"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auto-detect RSO modules?"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM).
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auxiliary"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hilfs"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:442
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "B"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "B"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BAT inkorrekt. Dolphin wird beendet."
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:67
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC "
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
"address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or "
|
|
|
|
|
"00:17:ab."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "BP register "
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BP-Register"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Back Chain"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rückwärtskette"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182
|
|
|
|
|
msgid "Backend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backend Multithreading"
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Backend Multithreading"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backend Settings"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Backend-Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backend:"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Backend:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Background Input"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hintergrundeingabe"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backward"
|
|
|
|
|
msgstr "Rückwärts"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bad address provided."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unzulässige Adresse angegeben."
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:356
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bad dump"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schlechter Dump"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bad value provided."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unzulässigen Wert angegeben."
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Banner"
|
|
|
|
|
msgstr "Banner"
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Banner Details"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bannerdetails"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Banner:"
|
|
|
|
|
msgstr "Banner:"
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bar"
|
|
|
|
|
msgstr "Leiste"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Base priority"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Basispriorität"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Basic"
|
|
|
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Grundeinstellungen"
|
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bass"
|
|
|
|
|
msgstr "Bass"
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Der Batchmodus kann nicht verwendet werden, ween kein zu startendes Spiel "
|
|
|
|
|
"angegeben wurde."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Battery"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Batterie"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Beta (once a month)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beta (einmal im Monat)"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BetterJoy, DS4Windows usw."
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bitrate (kbps):"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bitrate (kbit/s):"
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:808
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Block Size"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Blockgröße"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Block Size:"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Blockgröße:"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid "Blocking"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Blockierung"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Blöcke"
|
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "Blau"
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:42
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blue Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Blau links"
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:45
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blue Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Blau rechts"
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:15
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. "
|
|
|
|
|
"Passthrough mode cannot be used."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb "
|
|
|
|
|
"gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "Boot to Pause"
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pausieren nach Boot"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1567
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
|
2017-12-30 10:26:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Borderless Fullscreen"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Randloses Vollbild"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr "Unten"
|
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Branch: %1"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Entwicklungszweig: %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgid "Branches"
|
2020-03-31 21:14:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zweige"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Break"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unterbrechen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Breakpoint"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haltepunkt"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:484
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
2016-12-17 14:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen."
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:26
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Breakpoints"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haltepunkte"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Broadband Adapter (TAP)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Breitband-Adapter (TAP)"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Breitband-Adapter(XLink Kai)"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:208
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Broadband Adapter (XLink Kai) Destination Address"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Breitband-Adapter (XLink Kai) Zieladresse"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Broadband Adapter (tapserver)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network
|
|
|
|
|
#. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Broadband Adapter MAC address"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Breitband-Adapter MAC-Adresse"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Browse &NetPlay Sessions...."
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Buffer Size:"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Puffergröße:"
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgid "Buffer size changed to %1"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Puffergröße auf %1 geändert"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Buffer:"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Puffer:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:394
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Buggy GPU driver detected.\n"
|
|
|
|
|
"Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D "
|
|
|
|
|
"version."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Button"
|
2016-12-17 14:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Taste"
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:79
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:76
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:80
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:187
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Tasten"
|
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "C Stick"
|
|
|
|
|
msgstr "C-Stick"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "C&reate Signature File..."
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Signatu&rdatei erstellen..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "CP register "
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CP-Register "
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "CPU Emulation Engine:"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CPU-Emulations-Engine:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "CPU Options"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CPU-Optionen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "CRC32:"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CRC32:"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cached Interpreter (slower)"
|
|
|
|
|
msgstr "Cached Interpreter (langsamer)"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Caches custom textures to system RAM on startup.<br><br>This can require "
|
|
|
|
|
"exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Calculate"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Berechnen"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
|
|
|
|
|
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"less noticeable.<br><br />Rarely causes slowdowns or graphical issues."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:894
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Calibrate"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kalibrieren"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:886
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Calibration"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kalibrierung"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Calibration Period"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kalibrierungszeitraum"
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Callstack"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufrufstapel"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770
|
|
|
|
|
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-02 22:44:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:59
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:934
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel Calibration"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kalibrierung abbrechen"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:102
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"FIFO kann nicht SingleStep benutzen. Verwende stattdessen Frame Advance."
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
"Kann dieses WAD nicht booten, da es nicht auf dem NAND installiert werden "
|
|
|
|
|
"konnte."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:506
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot find the GC IPL."
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kann die GC IPL nicht finden."
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:552
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot interpret the given value.\n"
|
|
|
|
|
"Have you chosen the right type?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Konnte den gegebenen Wert nicht interpretieren.\n"
|
|
|
|
|
"Hast du den richtigen Typ gewählt?"
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:504
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
"Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte."
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Card Size"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kartengröße"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:221
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Center"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mitte"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:895
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Center and Calibrate"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zentrieren und Kalibrieren"
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change &Disc"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Disc &wechseln"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change &Disc..."
|
|
|
|
|
msgstr "Disc &wechseln..."
|
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Disc"
|
|
|
|
|
msgstr "Disc wechseln"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Discs Automatically"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Discs automatisch wechseln"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change the disc to {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Changes the in-game camera type during freelook.<br><br>Six Axis: Offers "
|
|
|
|
|
"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero "
|
|
|
|
|
"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most "
|
|
|
|
|
"challenging to use.<br /><br>First Person: Controls the free camera "
|
|
|
|
|
"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, "
|
|
|
|
|
"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.<br><br>Orbital: Rotates "
|
|
|
|
|
"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only "
|
|
|
|
|
"rotation and you may zoom up to the camera's origin point."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet "
|
|
|
|
|
"wurde."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "Chat"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cheat Code Editor"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cheatcode-Editor"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:211
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cheat Search"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cheatsuche"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:157
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cheats Manager"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cheat-Verwaltung"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check NAND..."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NAND prüfen..."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:153
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check for Game List Changes in the Background"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Check for updates"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Auf Updates prüfen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check whether you have the permissions required to delete the file or "
|
|
|
|
|
"whether it's still in use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei "
|
|
|
|
|
"zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Checksum"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prüfsumme"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid "China"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "China"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:221
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose a file to open"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei zum Öffnen auswählen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose priority input file"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose secondary input file"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:160
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose the folder to extract to"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Clamping of rotation about the yaw axis."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Classic Buttons"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Klassische Tasten"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:76
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Classic Controller"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Klassischer Controller"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Leeren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clear Cache"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cache leeren"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clock Override"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CPU-Taktüberschreibung"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clone and &Edit Code..."
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Code b&earbeiten und klonen..."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:730
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Co&nfiguration"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ko&nfiguration"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:30
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Code"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Code"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Code:"
|
|
|
|
|
msgstr "Code:"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Codes received!"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Codes empfangen!"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Combine &Two Signature Files..."
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Common"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gemeinsam"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Compile Shaders Before Starting"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Shader vor dem Start kompilieren"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:168
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Compiling Shaders"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kompiliere Shader"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:809
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Komprimierung"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Compression Level:"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Komprimierungsstufe:"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Compression:"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Komprimierung:"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Condition"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bedingung"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Config"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:44
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure Dolphin"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin konfigurieren"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure Input"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingabe konfigurieren"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure Output"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgabe konfigurieren"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:824
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173
|
2018-06-01 07:39:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm backend change"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ändern des Backends bestätigen"
|
2018-06-01 07:39:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm on Stop"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beim Beenden bestätigen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirmation"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bestätigung"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:201
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Verbinden"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Balance Board"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Balance Bord anschließen"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "USB-Tastatur verbunden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Wii Remote %1"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote %1 verbinden"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Wii Remote 1"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote 1 verbinden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Wii Remote 2"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote 2 verbinden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Wii Remote 3"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote 3 verbinden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Wii Remote 4"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote 4 verbinden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Wii Remotes"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimotes verbinden"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimotes für emulierte Controller verbinden"
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"Mit dem Internet verbinden und eine Online-Systemaktualisierung durchführen?"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:82
|
|
|
|
|
msgid "Connected"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verbunden"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:192
|
2016-05-09 20:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connection Type:"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verbindungstyp:"
|
2016-05-09 20:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1210
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Content {0:08x} is corrupt."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
|
2013-03-10 13:57:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Continuous Scanning"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Durchgehendes Suchen"
|
2013-03-10 13:57:16 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Control NetPlay Golf Mode"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Control Stick"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Control Stick"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Control Type:"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Steuerungstyp:"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controller Profile"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller-Profil"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controller Profile 1"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller-Profil 1"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controller Profile 2"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller-Profil 2"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controller Profile 3"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller-Profil 3"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controller Profile 4"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller-Profil 4"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controller Settings"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller-Einstellungen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controllers"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Controller"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.<br><br>A "
|
|
|
|
|
"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is "
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"more comfortable."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Controls the rendering resolution.<br><br>A high resolution greatly improves "
|
|
|
|
|
"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in "
|
|
|
|
|
"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the "
|
|
|
|
|
"better performance will be.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select "
|
|
|
|
|
"Native.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Controls the separation distance between the virtual cameras.<br><br>A "
|
|
|
|
|
"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more "
|
|
|
|
|
"comfortable."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
|
|
|
|
|
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
"Kontrolliert, ob Dual Core aktiviert sein sollte oder nicht. Kann die "
|
|
|
|
|
"Performance steigern aber auch zu Problemen führen. Standardwert <b>True</b>"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
|
|
|
|
|
"Few games require it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Kontrolliert, ob die Speicherverwaltungseinheit vollständig emuliert werden "
|
|
|
|
|
"soll oder nicht. Wenige Spiele benötigen dies."
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
|
|
|
|
|
"<b>True</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
"Kontroliiert, ob High- oder Low-Level-DSP Emulation verwendet werden soll. "
|
|
|
|
|
"Standardwert <b>True</b>"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410
|
|
|
|
|
msgid "Convergence"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Convergence:"
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konvergenz:"
|
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Convert"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konvertieren"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Convert File..."
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datei konvertieren..."
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Convert Selected Files..."
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..."
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Convert..."
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konvertieren..."
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:325
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
|
|
|
|
|
"any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
|
|
|
|
|
"continue anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
"Das Konvertieren von Wii-Disc-Bildern zu GCZ ohne Entfernen von Junk-Daten "
|
|
|
|
|
"spart im Vergleich zur Konvertierung in ISO keinen nennenswerten Platz. "
|
|
|
|
|
"Möchtest du trotzdem fortfahren?"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Converting..."
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konvertiere..."
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:724
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:760
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kopieren"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:473
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy &function"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Funktion kopieren"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:476
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy &hex"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Hex kopieren"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:392
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy Address"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Adresse kopieren"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:394
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy Hex"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hex kopieren"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:475
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy code &line"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Codezei&le kopieren"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:124
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:180
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy to A"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nach A kopieren"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:180
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy to B"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nach B kopieren"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Core"
|
|
|
|
|
msgstr "Kern"
|
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Performance cost, not monetary cost
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:90
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cost"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einbußen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:158
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not communicate with host."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte mit Host nicht kommunizieren."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:130
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not create client."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Client konnte nicht erstellt werden."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:142
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not create peer."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Peer konnte nicht erstellt werden."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:49
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet "
|
|
|
|
|
"connection and try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"Konnte keine Aktualisierungsdateien von Nintendo herunterladen. Bitte "
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:44
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not download update information from Nintendo. Please check your "
|
|
|
|
|
"Internet connection and try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"Konnte keine Aktualisierungsinformationen von Nintendo heruntergeladen. "
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The emulated console will now stop."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
"Es konnte kein verwendbarer Bluetooth-USB-Adapter für Bluetooth-Durchleitung "
|
|
|
|
|
"gefunden werden.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Die emulierte Konsole wird jetzt angehalten."
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
|
|
|
|
|
"The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"{0}\n"
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The emulated console will now stop."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs "
|
|
|
|
|
"for more information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"Konnte keine Aktualisierung für den Wii-Systemspeicher installieren. Weitere "
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"Informationen findest du in den Protokollen."
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"The emulated software will likely hang now."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n"
|
|
|
|
|
"The emulated software will likely hang now."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
"Das Wii-Menü konnte nicht gestartet werden, da es im NAND fehlt.\n"
|
2017-03-25 12:25:33 +00:00
|
|
|
|
"Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen."
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
"The emulated software will likely hang now."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a "
|
|
|
|
|
"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly "
|
|
|
|
|
"from the original GameCube and Wii discs."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not recognize file {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Could not write memory card file {0}.\n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write "
|
|
|
|
|
"protected?\n"
|
2013-04-02 22:44:27 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Are you receiving this after moving the emulator directory?\n"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
"If so, then you may need to re-specify your memory card location in the "
|
|
|
|
|
"options."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't look up central server"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't open file."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't read file."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht lesen."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:118
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Country:"
|
|
|
|
|
msgstr "Land:"
|
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create New Memory Card"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neue Speicherkarte erstellen"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create..."
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erstellen..."
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"renderer, rather than the size of the window it is displayed within."
|
|
|
|
|
"<br><br>If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled "
|
|
|
|
|
"horizontally to preserve the vertical resolution.<br><br /"
|
|
|
|
|
"><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creator:"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ersteller:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:61
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kritisch"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Crop"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuschneiden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Crossfade"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Überblendung"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current Region"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Region"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:146
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current context"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktueller Kontext"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current game"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktuelles Spiel"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:149
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current thread"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktueller Thread"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Custom RTC Options"
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "D-Pad"
|
|
|
|
|
msgstr "D-Pad"
|
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "DJ Turntable"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DJ-Plattenspieler"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "DK Bongos"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DK-Bongos"
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "DSP Emulation Engine"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DSP-Emulations-Engine"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "DSP HLE (fast)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DSP HLE (schnell)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DSP LLE Interpreter (langsam)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "DSP LLE Recompiler"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DSP LLE Recompiler"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "DSU Client"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DSU-Client"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:50
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
|
|
|
|
|
"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.<br><br>For "
|
|
|
|
|
"setup instructions, <a href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?"
|
|
|
|
|
"title=DSU_Client\">refer to this page</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Das DSU-Protokoll ermöglicht die Verwendung von Eingabe- und Bewegungsdaten "
|
|
|
|
|
"aus kompatiblen Quellen wie PlayStation-, Nintendo Switch- und Steam-"
|
|
|
|
|
"Controllern. <br> <br> Anweisungen zur Einrichtung <a href=\"https://wiki."
|
|
|
|
|
"dolphin-emu.org/index.php?title=DSU_Client\">findest du auf dieser Seite</a>."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dance Mat"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tanzmatte"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Data"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Daten"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Data Transfer"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datentransfer"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Data Type"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datentyp"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:609
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Data in area of file that should be unused."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Daten im Bereich der Datei, die nicht verwendet werden sollten."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Data received!"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Daten empfangen!"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
|
|
|
|
msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:43
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:38
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dead Zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Tote Zone"
|
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Debug"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Debug"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Debug Only"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nur Fehlersuche"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Debugging"
|
|
|
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:143
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decimal"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dezimal"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "Decoding Quality:"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Decodierungsqualität:"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decrease Convergence"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konvergenz verrringern"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decrease Depth"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiefe reduzieren"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decrease Emulation Speed"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2017-04-09 08:58:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: IR stands for internal resolution
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decrease IR"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interne Auflösung reduzieren"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default Config (Read Only)"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default Device"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Standardgerät"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default Font"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Standardschriftart"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:189
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default ISO:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Standard-ISO:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:152
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default thread"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Standard-Thread"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
|
|
|
|
|
"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"draw call. <br><br>May improve performance in some games which rely on CPU "
|
|
|
|
|
"EFB Access at the cost of stability.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
|
|
|
|
|
"leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Entfernen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete File..."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datei löschen..."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete Selected Files..."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete the existing file '{0}'?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407
|
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Depth Percentage:"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiefe in Prozent:"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Depth:"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiefe:"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:95
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung:"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Detached"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gelöst"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Detect"
|
|
|
|
|
msgstr "Erkenne"
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Deterministic dual core:"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Deterministischer Doppelkern: "
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dev (multiple times a day)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:81
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Gerät"
|
|
|
|
|
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Device PID (e.g., 0305)"
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geräte PID (z.b., 0305)"
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:75
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Device Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Geräteeinstellungen"
|
|
|
|
|
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device)
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)"
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Device:"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gerät:"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:189
|
2016-05-09 20:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Direct Connection"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Direktverbindung"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Direct3D 11"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Direct3D 11"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your "
|
|
|
|
|
"system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. "
|
|
|
|
|
"You may still use this backend, but you might encounter graphical "
|
|
|
|
|
"artifacts.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Der Direct3D 11-Renderer erfordert Unterstützung für Funktionen, die von "
|
|
|
|
|
"deiner Systemkonfiguration nicht unterstützt werden. Dies liegt "
|
|
|
|
|
"wahrscheinlich daran, dass du Windows 7 verwendest. Du kannst dieses Backend "
|
|
|
|
|
"weiterhin verwenden, es können jedoch Grafikfehler auftreten.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Möchtest du wirklich zu Direct3D 11 wechseln? Im Zweifel 'Nein' auswählen."
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable Bounding Box"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bounding Box deaktivieren"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable Copy Filter"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kopierfilter deaktivieren"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
|
2016-02-24 19:49:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten"
|
2016-02-24 19:49:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable Fastmem"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fastmem deaktivieren"
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable Fog"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nebel deaktivieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable JIT Cache"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Disables bounding box emulation.<br><br>This may improve GPU performance "
|
|
|
|
|
"significantly, but some games will break.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
|
|
|
|
"unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"upscaling.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".<br><br>Disabling the "
|
|
|
|
|
"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. "
|
|
|
|
|
"Causes few graphical issues.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"checked.</dolphin_emphasis>"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disc"
|
|
|
|
|
msgstr "Disc"
|
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disc Read Error"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Disc-Lesefehler"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:734
|
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"scanout.<br><br>Can cause graphical defects in some games if the game "
|
|
|
|
|
"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting "
|
|
|
|
|
"on reduces latency.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
|
|
|
|
|
"</dolphin_emphasis>"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Distance"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Distanz"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Distance of travel from neutral position."
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:262
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:421
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:420
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
|
|
|
|
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
|
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder"
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:186
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:197
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin Signature CSV File"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:65
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin Signature File"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin-Signaturdatei"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1588
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1659
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
|
|
|
|
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:207
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
|
|
|
|
|
"Double-click here to set a games directory..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
"Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, "
|
|
|
|
|
"um ein Spielverzeichnis anzulegen..."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:504
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
|
|
|
|
|
#. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
|
|
|
|
|
#. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin
|
|
|
|
|
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
|
|
|
|
|
"dumps of actual discs."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
"Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie "
|
|
|
|
|
"sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1370
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined "
|
|
|
|
|
"automatically."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Domain"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't Update"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nicht updaten"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Don't show this again"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Done compressing disc image."
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: A double precision floating point number
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:145
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Double"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Double"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:24
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Down"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unten"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:78
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download Codes"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Codes herunterladen"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiele-Covers von GameTDB.com für die Tabellenansicht herunterladen"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-02 09:08:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:334
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download complete"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Herunterladen abgeschlossen"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-02 09:08:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:335
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drawn Object Range"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:202
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drawsome Tablet"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Drawsome Tablet"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drum Kit"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schlagzeug"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dual Core"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Doppelkern"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:90
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dummy"
|
|
|
|
|
msgstr "Dummy"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump &ARAM"
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&ARAM dumpen"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump &ExRAM"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&ExRAM dumpen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump &FakeVMEM"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&FakeVMEM dumpen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump &MRAM"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&MRAM dumpen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Audio"
|
|
|
|
|
msgstr "Audio dumpen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Base Textures"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Basistexturen dumpen"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump EFB Target"
|
|
|
|
|
msgstr "EFB-Target dumpen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Frames"
|
|
|
|
|
msgstr "Frames dumpen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Mip Maps"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mipmaps dumpen"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Objects"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Objektauszüge speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:206
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Path:"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dump-Pfad:"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:314
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump SSL read"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SSL-Read dumpen"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:315
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump SSL write"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SSL-Write dumpen"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump TEV Stages"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Auszüge von TEV-Stufen speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
|
|
|
|
|
"leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Texture Fetches"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Auszüge von Texturabrufen speichern"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
|
|
|
|
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump Textures"
|
|
|
|
|
msgstr "Texturen dumpen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump at Internal Resolution"
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In interner Auflösung dumpen"
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/.<br><br /"
|
|
|
|
|
"><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Dump objects to User/Dump/Objects/.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
|
|
|
|
|
"leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump peer certificates"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Peer-Zertifikate dumpen"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: CA stands for certificate authority
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:317
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dump root CA"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Root-CA dumpen"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"<game_id>/.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.<br><br /"
|
|
|
|
|
"><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Druckdauer der Turbo-Taste (Frames):"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:47
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dutch"
|
|
|
|
|
msgstr "Holländisch"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "E&xit"
|
|
|
|
|
msgstr "&Beenden"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-12-11 14:14:34 +00:00
|
|
|
|
"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a "
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new "
|
|
|
|
|
"driver."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
|
|
|
|
|
"all players, configured by the host.\n"
|
|
|
|
|
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
|
|
|
|
|
"important."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Jeder Spieler sendet seine eigenen Eingaben an das Spiel mit der gleichen "
|
|
|
|
|
"Puffergröße für alle Spieler, die vom Host konfiguriert wurden.\n"
|
|
|
|
|
"Geeignet für kompetetive Spiele, bei denen Fairness und minimale Latenz am "
|
|
|
|
|
"wichtigsten sind."
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Early Memory Updates"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Frühe Speicher-Updates"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid "East Asia"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ostasien"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Editor"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Editor"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Effect"
|
|
|
|
|
msgstr "Effekt"
|
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to
|
|
|
|
|
#. translation via the MMU to physical addresses.
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Effective"
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Effektiv"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Effective priority"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Effektive Priorität"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "EiB"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EiB"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Eject Disc"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Disc auswerfen"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/State.cpp:472
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Empty"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Leer"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Core.cpp:223
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Emu Thread already running"
|
|
|
|
|
msgstr "Emu-Thread läuft bereits."
|
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Emulated Wii Remote"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Emulierte Wiimote"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Emulated memory size mismatch!\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
|
|
|
|
|
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Emulation Speed"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable API Validation Layers"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren"
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Audio Stretching"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Audiodehnung aktivieren"
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Cheats"
|
|
|
|
|
msgstr "Cheats aktivieren"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Custom RTC"
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Dual Core"
|
|
|
|
|
msgstr "Dual Core aktivieren"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
|
|
|
|
msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Emulated CPU Clock Override"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Emulated Memory Size Override"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Überschreiben der emulierten Speichergröße aktivieren"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable FPRF"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "FPRF aktivieren"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable MMU"
|
|
|
|
|
msgstr "MMU aktivieren"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Progressiven Scan aktivieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Rumble"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rumble aktivieren"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Screen Saver"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bildschirmschoner aktivieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160
|
2013-03-10 13:57:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Speaker Data"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren"
|
2013-03-10 13:57:16 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren"
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Wireframe"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Drahtgittermodell aktivieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some "
|
|
|
|
|
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
"Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Dies kann Abstürze und andere "
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
"Probleme in einigen Spielen verursachen. (EIN = Schnell, AUS = Kompatibel)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
|
|
|
|
|
"only."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
"Aktiviert Dolby Pro Logic II-Emulation mit 5.1 Sorround. Wird nur von "
|
|
|
|
|
"einigen Backends unterstützt."
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON "
|
|
|
|
|
"= Compatible, OFF = Fast)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
"Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen "
|
|
|
|
|
"Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"that are at oblique viewing angles.<br><br>Might cause issues in a small "
|
|
|
|
|
"number of games.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select 1x.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"distance-based effects.<br><br>May have false positives that result in "
|
|
|
|
|
"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use "
|
|
|
|
|
"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games "
|
|
|
|
|
"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU "
|
|
|
|
|
"Texture Decoding.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
"Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
"Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend."
|
|
|
|
|
"<br><br /><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"don't have any issue with this.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
|
|
|
|
|
"this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
"Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit "
|
|
|
|
|
"anzupassen."
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.<br><br>This may "
|
|
|
|
|
"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU "
|
|
|
|
|
"is the bottleneck.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
|
|
|
|
|
"</dolphin_emphasis>"
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, "
|
|
|
|
|
"OFF = Fast)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht "
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
"wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"in debugging graphical issues.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
|
|
|
|
|
"this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
|
|
|
|
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Character encoding
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Encoding"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kodierung"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr "Englisch"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enhancements"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verbesserungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter IP address of device running the XLink Kai Client.\n"
|
|
|
|
|
"For more information see https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Gebe die IP-Adresse des Geräts ein, auf der XLink Kai-Client ausgeführt "
|
|
|
|
|
"wird.\n"
|
|
|
|
|
"Weitere Informationen auf https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter USB device ID"
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "USB-Geräte ID eingeben"
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:301
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter password"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Passwort eingeben"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter the RSO module address:"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Equals to"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ist gleich"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
|
2019-09-02 09:08:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:215
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:231
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:476
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:538
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:239
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:259
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:321
|
2012-03-09 22:58:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Adapters: %1"
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:322
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard "
|
|
|
|
|
"zurück."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error obtaining session list: %1"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error occured while loading some texture packs"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error processing codes."
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error processing data."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error reading file: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error synchronizing cheat codes!"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1235
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error synchronizing save data!"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
|
|
|
|
|
msgid "Error writing file: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:271
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
"Error: After \"{0}\", found {1} ({2:#x}) instead of save marker {3} ({4:"
|
|
|
|
|
"#x}). Aborting savestate load..."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
|
|
|
|
"not show fonts correctly, or crash."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
"Fehler: Versuche auf Shift JIS Schriftarten zuzugreifen, aber sie wurden "
|
|
|
|
|
"nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, "
|
|
|
|
|
"oder abstürzen."
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
|
|
|
|
"may not show fonts correctly, or crash."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
"Fehler: Versuche auf Windows-1252 Schriftarten zuzugreifen, aber sie wurden "
|
|
|
|
|
"nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, "
|
|
|
|
|
"oder abstürzen."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1326
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1337
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Euphoria"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Euphoria"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Europe"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Europa"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beenden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:899
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected + or closing paren."
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwartete + oder schließende runde Klammer."
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:738
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected arguments: "
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwartete Argumente: "
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:866
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected closing paren."
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwartete schließende runde Klammer."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:725
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected comma."
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwartetes Komma."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:657
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected end of expression."
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwartetes Ende des Ausdrucks."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:885
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected name of input."
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwarteter Name der Eingabe."
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:876
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected opening paren."
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwartete öffnende runde Klammer."
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:796
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected start of expression."
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erwarteter Beginn des Ausdrucks."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Experimental"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Experimentell"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:85
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export &All..."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Alle exportieren..."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export All Wii Saves"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme exportieren"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Recording..."
|
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme exportieren..."
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:321
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Save File"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstanddatei exportieren"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Wii Save"
|
2019-12-21 11:13:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Spielstand exportieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Wii Saves"
|
2019-12-21 11:13:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Spielstände exportieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgctxt ""
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Exported %n save(s)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%n Spielstand/stände exportiert"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extension"
|
|
|
|
|
msgstr "Erweiterung"
|
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extension Motion Input"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erweiterung - Bewegungseingabe"
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extension Motion Simulation"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erweiterung - Bewegungssimulation"
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "External"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Extern"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extract Certificates from NAND"
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extract Entire Disc..."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gesamte Disc extrahieren..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extract Entire Partition..."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gesamte Partition extrahieren..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:243
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extract File..."
|
|
|
|
|
msgstr "Datei extrahieren..."
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:185
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extract Files..."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateien extrahieren..."
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:195
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extract System Data..."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Systemdaten extrahieren..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extracting All Files..."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Dateien werden extrahiert..."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extracting Directory..."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files)
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "FD"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "FD"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "FIFO Player"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "FIFO-Player"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:283
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed opening memory card:\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
"Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to Redump.org"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server: %1"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to copy file"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht kopieren"
|
|
|
|
|
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:121
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to create D3D swap chain"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create D3D12 context"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:112
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create D3D12 global resources"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:60
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to create DXGI factory"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:854
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
"Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine "
|
|
|
|
|
"Schreibberechtigungen."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to delete the selected file."
|
|
|
|
|
msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen."
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-02 09:08:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to download codes."
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:539
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to export the following save files:"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to extract file."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datei konnte nicht extrahiert werden."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to extract system data."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Systemdaten konnten nicht extrahiert werden."
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
"Failed to find new filename.\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"{0}\n"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
" will be overwritten"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:371
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to import \"%1\"."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to import save files."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to init core"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to initialize Direct3D.\n"
|
|
|
|
|
"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
"Direct3D konnte nicht initialisiert werden.\n"
|
|
|
|
|
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte mindestens D3D 10.0 unterstützt"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:139
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "Failed to initialize renderer classes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to install pack: %1"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to install this title to the NAND."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
|
|
|
|
|
"running?"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
"Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-"
|
|
|
|
|
"Servers ausgeführt?"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to load RSO module at %1"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:46
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to load d3d11.dll"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Failed to load dxgi.dll"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to load map file '%1'"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to load the executable to memory."
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
|
|
|
|
|
"update package."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open '%1'"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Failed to open config file!"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open file \"{0}\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616
|
|
|
|
|
msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to open file in external editor.\n"
|
|
|
|
|
"Make sure there's an application assigned to open INI files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
"Fehler beim Öffnen der Datei im externen Editor.\n"
|
|
|
|
|
"Stellen Sie sicher, dass eine Anwendung zum Öffnen von INI-Dateien "
|
|
|
|
|
"zugewiesen ist."
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open server"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:450
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Eingabedatei \"%1\" nicht öffnen."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2036
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
"Failed to open the output file \"{0}\".\n"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"Check that you have permissions to write the target folder and that the "
|
|
|
|
|
"media can be written."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to parse Redump.org data"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Daten von Redump.org nicht parsen"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to remove file"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:431
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Would you like to convert it without removing junk data?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
"Konnte Junk-Daten der Datei \"%1\" nicht entfernen.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:535
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:879
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
"Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine "
|
|
|
|
|
"Schreibberechtigungen."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
"Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine "
|
|
|
|
|
"Schreibberechtigungen."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to save FIFO log."
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern."
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to save signature file '%1'"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to write Mii data."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben."
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1016
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to write Wii save."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to write config file!"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2055
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
"Failed to write the output file \"{0}\".\n"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"Check that you have enough space available on the target drive."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-09 22:58:57 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failure"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fehler"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fair Input Delay"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Faire Eingangsverzögerung"
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "Fallback Region"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208
|
|
|
|
|
msgid "Fallback Region:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
|
|
msgstr "Schnell"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fast Depth Calculation"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schnelle Tiefenberechnung"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223
|
2012-03-09 22:58:57 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
|
|
|
|
|
"{2}.){3}"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-09 22:58:57 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "File Details"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateidetails"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:807
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Format"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateiformat"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:60
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Format:"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateiformat:"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:71
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Info"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datei-Informationen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:802
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Name"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateiname"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:803
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Path"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateipfad"
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:806
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Size"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateigröße"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "File Size:"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateigröße:"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-02 09:08:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "File contained no codes."
|
|
|
|
|
msgstr "Datei enthielt keine Codes."
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:376
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:447
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:464
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "File write failed"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Files opened, ready to compress."
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren."
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n"
|
|
|
|
|
"{1}"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Die Dateigröße entspricht keiner bekannten GameCube-Speicherkartengröße."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:597
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Dateigröße im Header stimmt nicht mit der tatsächlichen Kartengröße überein."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateisystem"
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filter Symbols"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbole filtern"
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Filter"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Filters all textures, including any that the game explicitly set as "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"unfiltered.<br><br>May improve quality of certain textures in some games, "
|
|
|
|
|
"but will cause issues in others.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
|
|
|
|
|
"this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Find &Next"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Nächste finden"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Find &Previous"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Vorherige finden"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:919
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Finish Calibration"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kalibrierung abschließen"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Finishing the update...\n"
|
|
|
|
|
"This can take a while."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
"Update wird fertiggestellt...\n"
|
|
|
|
|
"Dies kann eine Weile dauern."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "First Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Erster Block"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "First Person"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "First-Person"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:87
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fix Checksums"
|
|
|
|
|
msgstr "Prüfsummen korrigieren"
|
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
|
|
|
|
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:86
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bitschalter"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: A floating point number
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:143
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:147
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Float"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Float"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:467
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Follow &branch"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Zweig folgen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:887
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
"Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen "
|
|
|
|
|
"Richtungen."
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Force 16:9"
|
|
|
|
|
msgstr "16:9 erzwingen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Force 24-Bit Color"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Force 4:3"
|
|
|
|
|
msgstr "4:3 erzwingen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Force Listen Port:"
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lauschport erzwingen:"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Force Texture Filtering"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Texturfilterung erzwingen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9."
|
|
|
|
|
"<br><br>Rarely produces good results and often partially breaks graphics and "
|
|
|
|
|
"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code "
|
|
|
|
|
"widescreen patches.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
|
|
|
|
|
"</dolphin_emphasis>"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"increasing quality by reducing color banding.<br><br>Has no impact on "
|
|
|
|
|
"performance and causes few graphical issues.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
|
|
|
|
"unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Format:"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Format:"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorwärts"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:145
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Forward port (UPnP)"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Port öffnen (UPnP)"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Found %1 results for \"%2\""
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\""
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame %1"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bild %1"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame Advance"
|
|
|
|
|
msgstr "Einzelbildwiedergabe"
|
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erhöhe Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame Advance Increase Speed"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame Advance Reset Speed"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame Dumping"
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Frame-Dump"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame Range"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bildbereich"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1674
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frames to Record:"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bilder zum Aufzeichnen:"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "France"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Frankreich"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Free Look"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333
|
|
|
|
|
msgid "Free Look Control Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Decrease Field of View X"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld verkleinern X"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Decrease Field of View Y"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld verkleinern Y"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Decrease Speed"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit verringern"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Increase Field of View X"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld vegrößern X"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Increase Field of View Y"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld vegrößern X"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Increase Speed"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit erhöhen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Move Down"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Nach unten bewegen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Move Left"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Nach links bewegen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Move Right"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Nach rechts bewegen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Move Up"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Nach oben bewegen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Reset"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Zurücksetzen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Reset Speed"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit zurücksetzen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Toggle"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen umschalten"
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Zoom In"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Heranzoomen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Freelook Zoom Out"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
|
msgstr "Französisch"
|
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz.
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frequency"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Frequenz"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frets"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Frets"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "From"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Von"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:85
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:100
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "From:"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Von:"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "FullScr"
|
|
|
|
|
msgstr "Vollbild"
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Function"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Funktion"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Function callers"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Funktionsaufrufer"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:121
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Function calls"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Funktionsaufrufe"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Funktionen"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "GBA"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GBA"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:37
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "GC Port %1"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GC-Port %1"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "GCI Folder"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GCI-Ordner"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:343
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
"This means one of the following:\n"
|
|
|
|
|
"* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n"
|
|
|
|
|
"* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n"
|
|
|
|
|
"* This really is an unknown opcode (unlikely)\n"
|
|
|
|
|
"* Some other sort of bug\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Further errors will be sent to the Video Backend log and\n"
|
|
|
|
|
"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:162
|
|
|
|
|
msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "GPU Texture Decoding"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GPU-Texturdecodierung"
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:360
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:378
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:403
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:387
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:369
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:591
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Your driver supports GLSL {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n"
|
|
|
|
|
"GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiel"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:187
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game Config"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spieleinstellungen"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game Details"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spieldetails"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:124
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game Folders"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiele-Ordner"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:804
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game ID"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielkennung"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:117
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:110
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game ID:"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielkennung:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game Status"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstatus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:829
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game changed to \"%1\""
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game is already running!"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiel läuft bereits!"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game-Specific Settings"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielspezifische Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41
|
2014-06-15 14:35:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Adapter für Wii U"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:35
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Controller"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Controller"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Controller at Port %1"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:79
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Controllers"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Controller"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Keyboard"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Tastatur"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Memory Card Manager"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:183
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube Mikrofonslot %1"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "GameCube TAS Input %1"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Gecko Codes"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gecko-Codes"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "General and Options"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Allgemeines und Optionen"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:258
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Generate Action Replay Code"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ActionReplay-Code generieren"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
msgid "Generate a New Statistics Identity"
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen"
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:297
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Generated by search (Address %1)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Generated symbol names from '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'"
|
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
|
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Germany"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Deutschland"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:442
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "GiB"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GiB"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Golf Mode"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Golf-Modus"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:346
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Good dump"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Guter Dump"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Graphics"
|
|
|
|
|
msgstr "Grafik"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Graphics Toggles"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Grafik schaltet um"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"effects.<br><br>Slightly increases GPU load and causes relatively few "
|
|
|
|
|
"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of "
|
|
|
|
|
"this setting. <br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "Grün"
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:40
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Green Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Grün links"
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:43
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Green Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Grün rechts"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grid View"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tabellenansicht"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:119
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Guitar"
|
|
|
|
|
msgstr "Gitarre"
|
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Gyroscope"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gyroskop"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "HDMI 3D"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "HDMI 3D"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hacks"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hacks"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:164
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Head"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kopf"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:736
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hex"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hex"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hexadecimal"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hexadezimal"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
|
msgstr "Verbergen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706
|
|
|
|
|
msgid "Hide All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hide In-Game Sessions"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In-Game-Sitzungen ausblenden"
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hide Incompatible Sessions"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:185
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "High"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hoch"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Highest"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Höchste"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hit Strength"
|
2020-03-31 21:14:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schlagstärke"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal FOV"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:148
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Host Code:"
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hostcode:"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Host Input Authority"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Host-Eingabeautorität"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Host Size"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hostgröße"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
|
|
|
|
|
"players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
|
|
|
|
|
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
|
|
|
|
|
"latency connections."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Der Host hat die Kontrolle, alle Eingaben an das Spiel zu senden, wie sie "
|
|
|
|
|
"von anderen Spielern empfangen wurden, sodass der Host keine Latenz hat, die "
|
|
|
|
|
"Latenz für andere jedoch zunimmt.\n"
|
|
|
|
|
"Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei "
|
|
|
|
|
"instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz."
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Host input authority disabled"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Host input authority enabled"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:413
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Host with NetPlay"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mit NetPlay ausrichten"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hotkey Settings"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hotkeys"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tastenkürzel"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hotkeys Require Window Focus"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tastaturkürzel benötigen Fensterfokus"
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:39
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hz"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hz"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "I am aware of the risks and want to continue"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ich bin mir der Risiken bewusst und möchte weitermachen"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kennung"
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to "
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on "
|
|
|
|
|
"setting up Wii networking."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to "
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on "
|
|
|
|
|
"setting up Wii networking."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "IP Address:"
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "IP-Adresse:"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:54
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "IPL Settings"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "IPL-Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "IR"
|
|
|
|
|
msgstr "IR"
|
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "IR-Empfindlichkeit:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
|
|
|
|
|
"takes up more space than any other format.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"GCZ: A basic compressed format which is compatible with most versions of "
|
|
|
|
|
"Dolphin and some other programs. It can't efficiently compress junk data "
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
"(unless removed) or encrypted Wii data.\n"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
"WIA: An advanced compressed format which is compatible with Dolphin "
|
|
|
|
|
"5.0-12188 and later, and a few other programs. It can efficiently compress "
|
|
|
|
|
"encrypted Wii data, but not junk data (unless removed).\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"RVZ: An advanced compressed format which is compatible with Dolphin "
|
|
|
|
|
"5.0-12188 and later. It can efficiently compress both junk data and "
|
|
|
|
|
"encrypted Wii data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"ISO: Ein einfaches und robustes Format, das von vielen Programmen "
|
|
|
|
|
"unterstützt wird. Es nimmt mehr Platz ein als jedes andere Format.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"GCZ: Ein komprimiertes Basisformat, das mit den meisten Versionen von "
|
|
|
|
|
"Dolphin und einigen anderen Programmen kompatibel ist. Junk-Daten (sofern "
|
|
|
|
|
"sie nicht entfernt wurden) oder verschlüsselte Wii-Daten können nicht "
|
|
|
|
|
"effizient komprimiert werden.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"WIA: Ein erweitertes komprimiertes Format, das mit Dolphin 5.0-12188 und "
|
|
|
|
|
"höher sowie einigen anderen Programmen kompatibel ist. Es kann "
|
|
|
|
|
"verschlüsselte Wii-Daten effizient komprimieren, jedoch keine Junk-Daten "
|
|
|
|
|
"(sofern nicht entfernt).\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"RVZ: Ein erweitertes komprimiertes Format, das mit Dolphin 5.0-12188 und "
|
|
|
|
|
"höher kompatibel ist. Es kann sowohl Junk-Daten als auch verschlüsselte Wii-"
|
|
|
|
|
"Daten effizient komprimieren."
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Icon"
|
|
|
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
|
|
|
|
|
"latency) can be switched at any time.\n"
|
|
|
|
|
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Identisch mit Host Input Authority, außer dass der \"Host\" (der keine "
|
|
|
|
|
"Latenz hat) jederzeit gewechselt werden kann.\n"
|
|
|
|
|
"Geeignet für rundenbasierte Spiele mit zeitabhängiger Steuerung, zum "
|
|
|
|
|
"Beispiel Golf."
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Identity Generation"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Indentitätserzeugung"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:110
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Wenn \"Schreiben auf SD-Karte zulassen\" deaktiviert ist, wird dies nicht "
|
|
|
|
|
"überschrieben."
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
|
|
|
|
|
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
|
|
|
|
|
"system.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"No private data is ever collected. This data helps us understand how people "
|
|
|
|
|
"and emulated games use Dolphin and prioritize our efforts. It also helps us "
|
|
|
|
|
"identify rare configurations that are causing bugs, performance and "
|
|
|
|
|
"stability issues.\n"
|
|
|
|
|
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
"Falls autorisiert, kann Dolphin Daten zu Leistung, Funktionsverwendung und -"
|
|
|
|
|
"einstellungen in Dolphin, sowie Systemhardware und Betriebssystem sammeln.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Private Daten werden niemals erfasst. Diese Daten helfen uns zu verstehen, "
|
|
|
|
|
"wie Nutzer und emulierte Spiele Dolphin nutzen und können so unsere "
|
|
|
|
|
"Bemühungen priorisieren. Zusätzlich hilft es bei der Indentifizierung "
|
|
|
|
|
"seltener Konfigurationen, die Fehler und Probleme im Bereich Leistung und "
|
|
|
|
|
"Stabilität verursachen.\n"
|
|
|
|
|
"Diese Autorisierung kann jederzeit in den Dolphin-Einstellungen widerrufen "
|
|
|
|
|
"werden."
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ignorieren"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ignore Format Changes"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Formatänderungen ignorieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:67
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ignore for this session"
|
|
|
|
|
msgstr "In dieser Sitzung ignorieren"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Ignores any changes to the EFB format.<br><br>Improves performance in many "
|
|
|
|
|
"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small "
|
|
|
|
|
"number of other games.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"checked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. "
|
|
|
|
|
"<br><br>Improves performance in some games, but will disable all EFB-based "
|
|
|
|
|
"graphical effects or gameplay-related features.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
|
|
|
|
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Immediately Present XFB"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sofort dargestellter XFB"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
|
|
|
|
|
"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
|
|
|
|
|
"between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"makes movement less smooth and slightly decreases performance."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import Save File"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherstand importieren"
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import Wii Save..."
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:371
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import failed"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Importing NAND backup"
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1560
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Importing NAND backup\n"
|
|
|
|
|
" Time elapsed: %1s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"NAND-Sicherung wird importiert\n"
|
|
|
|
|
"Verstrichene Zeit: %1s"
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "In-Game?"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In-Game?"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB "
|
|
|
|
|
"copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"when loading states at the cost of additional save/load time."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Increase Convergence"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konvergenz erhöhen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Increase Depth"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiefe erhöhen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Increase Emulation Speed"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2017-04-09 08:58:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: IR stands for internal resolution
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Increase IR"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interne Auflösung erhöhen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Information"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Information"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inhibit Screensaver During Emulation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Input"
|
|
|
|
|
msgstr "Eingabe"
|
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Input strength required for activation."
|
2019-12-21 11:13:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingabefestigkeit, die zur Aktivierung benötigt wird."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:47
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Input strength to ignore."
|
2019-12-21 11:13:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingabefestigkeit, die ignoriert wird."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert &nop"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&nop einfügen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert SD Card"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SD-Karte einfügen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:318
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Install"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Installieren"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Install Update"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Update installieren"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "Install WAD..."
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "WAD installieren..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Install to the NAND"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In NAND installieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgid "Instr."
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Instr."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
|
|
|
|
msgid "Instruction"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anweisung"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Instruction Breakpoint"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anweisungshaltepunkt"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Instruction:"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anweisung:"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Instruction: %1"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anweisung: %1"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote.
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Intensity"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Intensität"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1822
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1877 Source/Core/Core/State.cpp:384
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/State.cpp:535
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"Try loading the state again"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/State.cpp:641
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Internal Resolution"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interne Auflösung"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Internal Resolution:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interne Auflösung:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:29
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Interpreter (slowest)"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interpreter (am langsamsten)"
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Interpreter Core"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Interpreterkern"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Expression."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Mixed Code"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger gemischter Code"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Player ID"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Spieler-ID"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid RSO module address: %1"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid callstack"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Aufrufstapel"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:600
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid checksums."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Prüfsummen."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid host"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Host"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid input for the field \"%1\""
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\""
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid input provided"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:450
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid literal."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültig"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid password provided."
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Passwort angegeben."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid recording file"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Aufnahmedatei"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid search parameters (no object selected)"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Suchparameter (kein Objekt ausgewählt)"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid title ID."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Titelkennung"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
|
|
|
|
msgstr "Italienisch"
|
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Italy"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Italien"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT Arm64 (experimentell)"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Block Linking Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT-Blockverbindung Aus"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:23
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Blocks"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT-Blöcke"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Branch Off"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT Zweig Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT FloatingPoint Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT FließKomma Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Integer Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT Ganzahl Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT LoadStore Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT LadenSpeichern Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Off (JIT Core)"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Paired Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT Gekoppelt Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)"
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT Register Cache Off"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT-Register-Cache Aus"
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "JIT SystemRegisters Off"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT-SystemRegister Aus"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
|
|
|
|
|
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
"JIT konnte nach dem Löschen des Caches keinen Code finden. Das sollte "
|
|
|
|
|
"niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird "
|
|
|
|
|
"jetzt beendet."
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Japan"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Japan"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Japanese"
|
|
|
|
|
msgstr "Japanisch"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the
|
|
|
|
|
#. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as
|
|
|
|
|
#. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language".
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Japanisch (Shift-JIS)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keep Window on Top"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fenster immer im Vordergrund"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tastatur"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:56
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:60
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:64
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:68
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:72
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:76
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tasten"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:442
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "KiB"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "KiB"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Kick Player"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spieler hinauswerfen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Korea"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Korea"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Korean"
|
|
|
|
|
msgstr "Koreanisch"
|
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:60
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "L"
|
|
|
|
|
msgstr "L"
|
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:64
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "L-Analog"
|
|
|
|
|
msgstr "L-Analog"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "LR Save"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "LR-Sicherung"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Label"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latency:"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Latenz:"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:432
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latency: ~10ms"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Latenz: ~10ms"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latency: ~20ms"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Latenz: ~20ms"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latency: ~40ms"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Latenz: ~40ms"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latency: ~80ms"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Latenz: ~80ms"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:24
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:90
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left Stick"
|
|
|
|
|
msgstr "Stick links"
|
|
|
|
|
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Table" refers to a turntable
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:165
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left Table"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Linke Tabelle"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/IRWidget.cpp:20
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Left click to set the IR value.\n"
|
|
|
|
|
"Right click to re-center it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Linksklick um den IR-Wert zu setzen.\n"
|
|
|
|
|
"Rechtsklick um ihn zu zentrieren."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/StickWidget.cpp:21
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Left click to set the stick value.\n"
|
|
|
|
|
"Right click to re-center it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Linksklick um Stickwert zu setzen.\n"
|
|
|
|
|
"Rechtsklick um ihn zu zentrieren."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Left-click to detect input.\n"
|
|
|
|
|
"Middle-click to clear.\n"
|
|
|
|
|
"Right-click for more options."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Linksklick um Eingabe zu erkennen.\n"
|
|
|
|
|
"Mittlere Maustaste zum Löschen.\n"
|
|
|
|
|
"Rechtsklick für weitere Optionen."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Left/Right-click to configure output.\n"
|
|
|
|
|
"Middle-click to clear."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
"Links-/Rechtsklick für weitere Optionen.\n"
|
|
|
|
|
"Mittlere Maustaste zum Leeren."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:399
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Less or equal to"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kleiner gleich"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Less than"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kleiner als"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "License"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lizenz"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "List Columns"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Listen-Spalten"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "List View"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Listenansicht"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Listening"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lauscht"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:99
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Laden"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load &Bad Map File..."
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load &Other Map File..."
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load Custom Textures"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load GameCube Main Menu"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load Last State"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Letzten Spielstand laden"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:215
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load Path:"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ladepfad:"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 1"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 10"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 2"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 3"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 4"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 5"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 6"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 7"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 8"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Last 9"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 1"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 1 laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 10"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 10 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 2"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 2 laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 3"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 3 laden"
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 4"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 4 laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 5"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 5 laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 6"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 6 laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 7"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 7 laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 8"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State Slot 9"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State from File"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand von Datei laden"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State from Selected Slot"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load State from Slot"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand von Slot laden"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112
|
2017-02-19 08:29:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load Wii Save"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Spielstand laden"
|
2017-02-19 08:29:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load Wii System Menu %1"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load from Selected Slot"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load from Slot %1 - %2"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lade von Slot %1 - %2"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load map file"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kartendatei laden"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:137
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load..."
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Laden..."
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Loaded symbols from '%1'"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geladene Symbole von '%1'"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
"Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"DynamicInputTextures/<game_id>/.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
|
|
|
|
|
"this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Local"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lokal"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Feststellen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:171
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log"
|
|
|
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:23
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log Configuration"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Protokollkonfiguration"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log Render Time to File"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei"
|
2012-12-11 14:14:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log Types"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Log-Typen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Logger Outputs"
|
|
|
|
|
msgstr "Logger-Ausgabe"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245
|
2012-12-11 14:14:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.<br><br>Use "
|
|
|
|
|
"this feature when to measure the performance of Dolphin."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:179
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Low"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Niedrig"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:417
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lowest"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Niedrigste"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "MD5 Checksum"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "MD5-Prüfsumme"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:59
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "MD5:"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "MD5:"
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "MMU"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "MMU"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "MORIBUND"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "MORIBUND"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Main Stick"
|
|
|
|
|
msgstr "Main Stick"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:801
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maker"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hersteller"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:119
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:141
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maker:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hersteller:"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"overall detail.<br><br>Disabling fog will break some games which rely on "
|
|
|
|
|
"proper fog emulation.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Manage NAND"
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NAND verwalten"
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mapping"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mapping"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Match Found"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Übereinstimmung gefunden"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Max Buffer:"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Maximaler Puffer:"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Max buffer size changed to %1"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote.
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:33
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maximum tilt angle."
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Maximaler Neigungswinkel."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:182
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mittel"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicher"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory Breakpoint"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherhaltepunkt"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory Card"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherkarte"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory Card Manager"
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherkartenverwaltung"
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"Region not specified\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Slot {1} path was changed to\n"
|
|
|
|
|
"{2}\n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory Not Ready"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicher nicht bereit"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory Override"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherüberschreibung"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory breakpoint options"
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speicherhaltepunktoptionen"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246
|
|
|
|
|
msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
|
|
|
|
|
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
|
|
|
|
|
"so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you "
|
|
|
|
|
"want to continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"Das Zusammenführen eines neuen NAND über deinen aktuell ausgewählten NAND "
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
"überschreibt alle Kanäle und Spielstände, die bereits vorhanden sind. Dieser "
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen "
|
|
|
|
|
"beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:442
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "MiB"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "MiB"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Microphone"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mikrofon"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Misc"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonstiges"
|
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Misc Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonstige Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:603
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Nichtübereinstimmung zwischen der Anzahl der freien Blöcke im Header und den "
|
|
|
|
|
"tatsächlich nicht verwendeten Blöcken."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mismatch between internal data structures."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen."
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Modifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifikator"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Modifies textures to show the format they're encoded in.<br><br>May require "
|
|
|
|
|
"an emulation reset to apply.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Mono"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mono"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Monoscopic Shadows"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Monoskopische Schatten"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Monospaced Font"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Proportionale Schriftart"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:399
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "More or equal to"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Größer gleich"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:399
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "More than"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Größer als"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Motion Input"
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bewegungseingabe"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Motion Simulation"
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bewegungssimulation"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Motor"
|
|
|
|
|
msgstr "Motor"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Movie"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Film"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722
|
|
|
|
|
msgid "N&o to All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "NAND Check"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NAND-Prüfung"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "NKit Warning"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NKit-Warnung"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "NTSC-J"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NTSC-J"
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
|
|
|
|
|
msgid "NTSC-K"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "NTSC-U"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NTSC-U"
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name for a new tag:"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Name für ein neues Tag:"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:928
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name of the tag to remove:"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name of your session shown in the server browser"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:93
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:116
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:140
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:147
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:108
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Name:"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Native (640x528)"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nativ (640x528)"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Native GCI File (*.gci)"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "NetPlay"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "NetPlay Session Browser"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay-Sitzungs-Browser"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:34
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "NetPlay Setup"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay-Einrichtung"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Netherlands"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Niederlande"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
"Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben."
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Network"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Netzwerk"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Never Auto-Update"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Niemals automatisch updaten"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "New"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neu"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Breakpoint"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neuer Haltepunkt"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Search"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neue Suche"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:408
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Tag..."
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neues Tag..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
msgid "New identity generated."
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neue identität erzeugt."
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "New instruction:"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neue Anweisung:"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "New tag"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neues Tag"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
|
|
|
|
|
msgid "Next Game Profile"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nächstes Spielprofil"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Next Match"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nächste Übereinstimmung"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid "Next Profile"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nächstes Profil"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Next Search"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nächste Suche"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nickname is too long."
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nickname is too long."
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195
|
2016-05-09 20:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nickname:"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spitzname:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:99
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:244
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:245
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "No"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:79
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "No Adapter Detected"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kein Adapter erkannt"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "No Audio Output"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Audioausgabe"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:228
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "No Compression"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Komprimierung"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:649
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "No Match"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Übereinstimmung"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "No Value Given"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kein Wert angegeben"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "No description available"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:612
|
2020-01-31 22:45:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "No errors."
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Fehler."
|
2020-01-31 22:45:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "No extension selected."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "No file loaded / recorded."
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet."
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "No issues have been detected."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "No problems were found."
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
|
|
|
|
|
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
|
|
|
|
|
"there most likely are no problems that will affect emulation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Es wurden keine Probleme gefunden. Dies garantiert nicht, dass dies ein "
|
|
|
|
|
"guter Dump ist. Da Wii-Titel jedoch viele Verifizierungsdaten enthalten, "
|
|
|
|
|
"bedeutet dies, dass es höchstwahrscheinlich keine Probleme gibt, die sich "
|
|
|
|
|
"auf die Emulation auswirken."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "No profiles found for game setting '{0}'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "No recording loaded."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine Aufnahme geladen."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "No save data found."
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden."
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:465
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "No search value entered."
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kein Suchwert eingegeben."
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/State.cpp:730
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
"Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-"
|
|
|
|
|
"Desynchronisationen zu vermeiden"
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:482
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "No value provided."
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kein Wert angegeben."
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
|
|
|
|
msgid "North America"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nordamerika"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not Found"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nicht gefunden"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Nicht Festgelegt"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not equals to"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungleich"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notes:"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Notizen:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Nothing to configure"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nichts zu konfigurieren"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hinweis"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:106
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Null"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Null"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The number of times a code block has been executed
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:88
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "NumExec"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "AnzAusf"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refering to emulated wii remote movement.
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Number of shakes per second."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anzahl der Schüttelungen pro Sekunde."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:36
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:28
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nunchuk"
|
|
|
|
|
msgstr "Nunchuk"
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nunchuk Buttons"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nunchuck-Tasten"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nunchuk Orientation"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nunchuck-Ausrichtung"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nunchuk Stick"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nunchuck-Stick"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Object %1"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Objekt %1"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:81
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Object Range"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Objektreichweite"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
|
|
|
|
msgid "Oceania"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ozeanien"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:411
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Octal"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oktal"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Aus"
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Offset:"
|
|
|
|
|
msgstr "Offset:"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "On"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ein"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Online &Documentation"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Online-&Dokumentation"
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only append symbols with prefix:\n"
|
|
|
|
|
"(Blank for all symbols)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n"
|
|
|
|
|
"(Leer für alle Symbole)"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only export symbols with prefix:\n"
|
|
|
|
|
"(Blank for all symbols)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
"Exportiere nur die Symbole mit dem Präfix:\n"
|
|
|
|
|
"(Leer für alle Symbole)"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Öffnen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open &Containing Folder"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open Directory..."
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis öffnen..."
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open FIFO log"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "FIFO-Log öffnen"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open GameCube &Save Folder"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open Wii &Save Folder"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open in External Editor"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In externem Editor öffnen"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenAL: can't create context for device {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenAL: can't find sound devices"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden"
|
|
|
|
|
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenAL: can't open device {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenGL"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenGL"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:71
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenGL ES"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenGL ES"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Operators"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Operatoren"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Options"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Orange"
|
|
|
|
|
msgstr "Orange"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Orbital"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Orbital"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Other"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Andere"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Other State Hotkeys"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Other State Management"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verwaltung anderer Spielstand"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Other game..."
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anderes Spiel..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Overlay Information"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Information einblenden"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "P&lay Input Recording..."
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "PAL"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PAL"
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:81
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "PPC Size"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PPC-Größe"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "PPC vs Host"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PPC vs Host"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:18
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pad"
|
|
|
|
|
msgstr "Pad"
|
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pads"
|
|
|
|
|
msgstr "Pads"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgid "Parameters"
|
2020-03-31 21:14:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Parameter"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Parsing Error"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Auslesefehler"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:104
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Partition %1"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Partition %1"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Passive"
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Passiv"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Passwort für die Teilnahme an Ihrem Spiel (leer lassen für keines)"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password?"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Passwort?"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Patch Editor"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Patch-Editor"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:44
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Patch name"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Patch-Name"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Patches"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Patches"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pfad:"
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paths"
|
|
|
|
|
msgstr "Pfade"
|
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "Pause"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pause at End of Movie"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pause am Filmende"
|
2012-12-11 14:14:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pause on Focus Loss"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote.
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spitzenwinkelgeschwindigkeit (gemessen in Umdrehungen pro Sekunde)."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Peak velocity of movements to neutral position."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spitzengeschwindigkeit von Bewegungen in die neutrale Position."
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Peak velocity of outward swing movements."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen."
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Per-Pixel Lighting"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Per-Pixel Lighting"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Perform Online System Update"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Perform System Update"
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Systemaktualisierung durchführen"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is
|
|
|
|
|
#. physically wired up.
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Physical"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Physikalisch"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "PiB"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PiB"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pick a debug font"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ping"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ping"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:31
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pitch Down"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nicken abwärts"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:30
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pitch Up"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nicken aufwärts"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "Platform"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Plattform"
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:154
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Play / Record"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Abspielen / Aufnahme"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Play Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme abspielen"
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Playback Options"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiedergabeoptionen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Player"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spieler"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Players"
|
|
|
|
|
msgstr "Spieler"
|
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Point"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeige"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port %1"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Port %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Port:"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
"Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 "
|
|
|
|
|
"desynchronisiert"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385
|
|
|
|
|
msgid "Post-Processing Effect"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Post-Processing Effect:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nachbearbeitungseffekt:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Prefetch Custom Textures"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Preparing to update...\n"
|
|
|
|
|
"This can take a while."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"Aktualisieren wird vorbereitet...\n"
|
|
|
|
|
"Dies kann eine Weile dauern."
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Presets"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Voreinstellungen"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Press Sync Button"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sync-Taste drücken"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pressure"
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Druck"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
|
|
|
|
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"visual glitches and broken effects.<br><br><dolphin_emphasis>Not "
|
|
|
|
|
"recommended, only use if the other options give poor results.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2018-05-07 16:46:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Previous Game Profile"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vorheriges Spielprofil"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Previous Match"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vorherige Übereinstimmung"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
|
|
|
|
|
msgid "Previous Profile"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vorheriges Profil"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Private"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Privat"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Private and Public"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Privat und öffentlich"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:47
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Problem"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Problem"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
|
|
|
|
|
"at all."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird "
|
|
|
|
|
"höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
|
|
|
|
|
"game from running."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das "
|
|
|
|
|
"Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1417
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
|
|
|
|
|
"the game might not work correctly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Probleme mit mittlerem Schweregrad wurden gefunden. Das ganze Spiel oder "
|
|
|
|
|
"bestimmte Teile des Spiels funktionieren möglicherweise nicht richtig."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Program Counter"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Programmzähler"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:288
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:412
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fortschritt"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Public"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Öffentlich"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:510
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Purge Game List Cache"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielelisten Cache leeren"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:339
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen."
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp:234
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
|
|
|
|
|
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
|
|
|
|
|
"widget layout."
|
|
|
|
|
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden."
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1531
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
|
msgstr "Frage"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Beenden"
|
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:62
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "R"
|
|
|
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:66
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "R-Analog"
|
|
|
|
|
msgstr "R-Analog"
|
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "READY"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BEREIT"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "RSO Modules"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RSO-Module"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "RSO auto-detection"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Automatische RSO-Erkennung"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "RUNNING"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "LÄUFT"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:351
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: A range of memory addresses
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Range"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Reichweite"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:497
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Re&place instruction"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anweisung er&setzen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lesen"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
|
|
|
|
|
#. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs.
|
|
|
|
|
#. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing.
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read and write"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lesen und schreiben"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
|
|
|
|
|
#. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs.
|
|
|
|
|
#. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to.
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read only"
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nur Lesen"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read or Write"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lesen oder Schreiben"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read-Only Mode"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nur-Lese-Modus"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Real Balance Board"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Echtes Balance Board"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Real Wii Remote"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Reale Wiimote"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recenter"
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nachzentrieren"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:139
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Record"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Record Inputs"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingaben aufzeichnen"
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recording"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufzeichnung"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:121
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recording Options"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufnahmeoptionen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recording..."
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufzeichnung..."
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr "Rot"
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:41
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Red Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Rot links"
|
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:44
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Red Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Rot rechts"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
|
|
|
|
|
"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"graphical issues.<br><br>SSAA is significantly more demanding than MSAA, but "
|
|
|
|
|
"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing "
|
|
|
|
|
"to lighting, shader effects, and textures.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
|
|
|
|
"unsure, select None.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redump.org Status:"
|
2019-12-21 11:13:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Redump.org Status:"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:98
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Refresh Game List"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spieleliste aktualisieren"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:206
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Refreshing..."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktualisiere..."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "Region"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Region"
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:106
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Region:"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Region:"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Registers"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Register"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Relative Input"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relative Eingabe"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Relative Input Hold"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relative Eingabe halten"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remind Me Later"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erinnere mich später"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove Tag..."
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tag entfernen..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove failed"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Entfernen fehlgeschlagen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:246
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove from Watch"
|
|
|
|
|
msgstr "Aus Überwachung entfernen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:928
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove tag"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tag entfernen"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:312
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
|
|
|
|
|
"you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
|
|
|
|
|
"afterwards). Do you want to continue anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
"Durch das Entfernen von Junk-Daten wird beim Konvertieren zu ISO kein "
|
|
|
|
|
"Speicherplatz gespart (es sei denn, du packst die ISO-Datei anschließend in "
|
|
|
|
|
"ein komprimiertes Dateiformat wie ZIP). Möchtest du trotzdem fortfahren?"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:628
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:663
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rename symbol"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbol umbenennen"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Render Window"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Renderfenster"
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Render to Main Window"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Im Hauptfenster rendern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rendering"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rendervorgang"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Renders the scene as a wireframe.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
|
|
|
|
|
"this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381
|
|
|
|
|
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24
|
|
|
|
|
msgid "Request to Join Your Party"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:386
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:896
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:389
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset Traversal Server"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Setze Übergangsserver zurück"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:91
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset Traversal Settings"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
|
|
|
|
|
msgid "Resource Pack Manager"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ressourcenpaketverwaltung"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:226
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Resource Pack Path:"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restart Required"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neustart erforderlich"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:742
|
|
|
|
|
msgid "Restore Defaults"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:499
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restore instruction"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anweisung wiederherstellen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Retry"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erneut versuchen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Return Speed"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rücklaufgeschwindigkeit"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Revision"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Revision"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Revision: %1"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Revision: %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:38
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:25
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:92
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right Stick"
|
|
|
|
|
msgstr "Stick rechts"
|
|
|
|
|
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Table" refers to a turntable
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right Table"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rechte Tabelle"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:223
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rim"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rand"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "Rocker Down"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rocker reduzieren"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Rocker Up"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rocker erhöhen"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:32
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Roll Left"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rollen links"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:33
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Roll Right"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rollen rechts"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:547
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Room ID"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Raum-ID"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rotation applied at extremities of swing."
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rotation am Ende des Schwungs."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Rounds 2D vertices to whole pixels.<br><br>Fixes graphical problems in some "
|
|
|
|
|
"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native "
|
|
|
|
|
"internal resolution is used.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rumble"
|
|
|
|
|
msgstr "Rumble"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:490
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Run &To Here"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bis &hier ausführen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Russia"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Russland"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:166
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "SD Card"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SD-Karte"
|
2018-04-30 20:52:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:103
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
|
|
|
|
|
msgstr "SD-Kartenabbild (*.raw);;Alle Dateien (*)"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:234
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "SD Card Path:"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SD-Karten-Pfad:"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:60
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "SHA-1:"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SHA-1:"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:123
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "SP1:"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SP1:"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:288
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "SSL context"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SSL-Kontext"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:310
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "SSL options"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SSL-Optionen"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:62
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "START"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "START"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sa&ve Code"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Code speich&ern"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sa&ve State"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "S&pielstand speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Safe"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicher"
|
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:100
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:712
|
|
|
|
|
msgid "Save All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Export"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Export speichern"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:196
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save FIFO log"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "FIFO-Log speichern"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save File to"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datei speichern unter"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Import"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Import speichern"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Oldest State"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand speichern"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 1"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 1 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 10"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 10 speichern"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 2"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 2 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 3"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 3 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 4"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 4 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 5"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 5 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 6"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 6 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 7"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 7 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 8"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 8 speichern"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State Slot 9"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Slot 9 speichern"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State to File"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Datei speichern"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State to Oldest Slot"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State to Selected Slot"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save State to Slot"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot speichern"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbolkarte speichern &als..."
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Texture Cache to State"
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Texturen-Cache in Spielstand speichern"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save and Load State"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand speichern und laden"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:167
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save as..."
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern unter..."
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save combined output file as"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
|
|
|
|
|
"current data before overwriting.\n"
|
|
|
|
|
"Overwrite now?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
"Speicherdaten sind im NAND bereits vorhanden. Bedenke, vor dem Überschreiben "
|
|
|
|
|
"eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n"
|
|
|
|
|
"Jetzt überschreiben?"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save map file"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kartendatei speichern"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save signature file"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Signaturdatei speichern"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save to Selected Slot"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save to Slot %1 - %2"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:138
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save..."
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Speichern..."
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
"Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein "
|
|
|
|
|
"Wii-Spiel läuft."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954
|
|
|
|
|
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scaled EFB Copy"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Skalierte EFB-Kopie"
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "ScrShot"
|
|
|
|
|
msgstr "ScrShot"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search Address"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Adresse suchen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search Current Object"
|
2016-12-17 14:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Derzeitiges Objekt suchen"
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:150
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search Subfolders"
|
|
|
|
|
msgstr "Unterordner durchsuchen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search for an Instruction"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Suche nach einer Anweisung"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search games..."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Suche Spiele..."
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search instruction"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Suchanweisung"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Abschnitt, der alle Action-Replay-Codes enthält."
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Abschnitt, der alle Gecko-Codes enthält."
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Section that contains all graphics related settings."
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Abschnitt, der alle Grafik-basierten Einstellungen enthält."
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Abschnitt, der die meisten CPU- und Hardware-basierten Einstellungen enthält."
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:68
|
2018-04-30 20:52:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Dump Path"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dump-Pfad auswählen"
|
2018-04-30 20:52:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Export Directory"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Export-Verzeichnis auswählen"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
|
|
|
|
|
msgid "Select Last State"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Letzten Spielstand auswählen"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:79
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Load Path"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ladepfad auswählen"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:90
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Resource Pack Path"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Slot %1 - %2"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand auswählen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 1"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 1 auswählen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 10"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 10 auswählen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 2"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 2 auswählen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 3"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 3 auswählen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 4"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 4 auswählen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 5"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 5 auswählen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 6"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 6 auswählen"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 7"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 7 auswählen"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 8"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 8 auswählen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select State Slot 9"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot 9 auswählen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:57
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Wii NAND Root"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-NAND-Root auswählen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:219
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a Directory"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis auswählen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a File"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datei auswählen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a Game"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiel auswählen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102
|
2018-04-30 20:52:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a SD Card Image"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SD-Kartenabbild auswählen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:19
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a game"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiel auswählen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a title to install to NAND"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select the RSO module address:"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1587
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select the Recording File"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1565
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
|
2017-12-30 10:26:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select the save file"
|
|
|
|
|
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:373
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select where you want to save the converted image"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wähle aus, wo das konvertierte Abbild gespeichert werden soll"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:364
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select where you want to save the converted images"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wähle aus, wo die konvertierten Abbilder gespeichert werden sollen"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selected Font"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Schriftart"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selected controller profile does not exist"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1418
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1641
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:879
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:228
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selected thread callstack"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählter Thread-Aufrufstapel"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:206
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selected thread context"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählter Thread-Kontext"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Selects a hardware adapter to use.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
|
|
|
|
|
"select the first one.</dolphin_emphasis>"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"speed and sometimes causes issues.<br><br>Side-by-Side and Top-and-Bottom "
|
|
|
|
|
"are used by most 3D TVs.<br>Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses."
|
|
|
|
|
"<br>HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions."
|
|
|
|
|
"<br>Passive is another type of 3D used by some TVs."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Off.</dolphin_emphasis>"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Selects what graphics API to use internally.<br>The software renderer is "
|
|
|
|
|
"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either "
|
|
|
|
|
"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave "
|
|
|
|
|
"differently on each backend, so for the best emulation experience it's "
|
|
|
|
|
"recommended to try both and choose the one that's less problematic."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select OpenGL.</dolphin_emphasis>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Selects which aspect ratio to use when rendering.<br><br>Auto: Uses the "
|
|
|
|
|
"native aspect ratio<br>Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen "
|
|
|
|
|
"aspect ratio.<br>Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.<br>Stretch to "
|
|
|
|
|
"Window: Stretches the picture to the window size."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Auto.</dolphin_emphasis>"
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Selects which graphics API to use internally.<br><br>The software renderer "
|
|
|
|
|
"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other "
|
|
|
|
|
"backends are recommended.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select OpenGL."
|
|
|
|
|
"</dolphin_emphasis>"
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Selects which graphics API to use internally.<br><br>The software renderer "
|
|
|
|
|
"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, "
|
|
|
|
|
"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave "
|
|
|
|
|
"differently on each backend, so for the best emulation experience it is "
|
|
|
|
|
"recommended to try each and select the backend that is least problematic."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select OpenGL.</dolphin_emphasis>"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr "Senden"
|
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
|
|
|
|
msgstr "Position der Sensorleiste:"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:316
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
"Serial and/or version data is missing from {0}\n"
|
|
|
|
|
"Please append \"{1}\" (without the quotes) to the datfile URL when "
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
"downloading\n"
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
"Example: {2}"
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Server IP Address"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Server-IP-Adresse"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:54
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Server Port"
|
2019-11-01 14:09:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Server-Port"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set &Value"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Wert zuweisen"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set PC"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PC zuweisen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set as &Default ISO"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Als &Standard-ISO festlegen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:294
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set memory card file for Slot A"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:294
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set memory card file for Slot B"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set symbol &end address"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbol-&Endadresse festlegen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:485
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set symbol &size"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Symbolgröße festlegen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:686
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set symbol end address"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbol-Endadresse festlegen"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:664
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set symbol size (%1):"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbolgröße festlegen (%1):"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL "
|
|
|
|
|
"games.\n"
|
|
|
|
|
"May not work for all games."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
"Setzt den Wii-Anzeigemodus auf 60Hz (480i) anstatt 50Hz (576i) für PAL "
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
"Spiele.\n"
|
|
|
|
|
"Funktioniert nicht bei allen Spielen."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sets the Wii system language."
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Stellt die Wii Systemsprache ein."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
|
|
|
|
|
"backends only."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-24 10:39:07 +00:00
|
|
|
|
"Bestimmt die Latenzzeit (in ms). Höhere Werte können Knistergeräusche "
|
|
|
|
|
"reduzieren. Nur einige Backends."
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:47
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Severity"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schweregrad"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Shader Compilation"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Shader-Kompilierung"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Shake"
|
|
|
|
|
msgstr "Schütteln"
|
|
|
|
|
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects "
|
|
|
|
|
"on performance. Defaults to <b>False</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Verkürzt Ladezeiten, kann aber einige Spiele stoppen. Kann negative Effekte "
|
|
|
|
|
"auf die Performance haben. Standardwert <b>False</b>"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show &Log"
|
|
|
|
|
msgstr "&Log anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show &Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Active Title in Window Title"
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen"
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705
|
|
|
|
|
msgid "Show All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Australia"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Australien anzeigen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Current Game on Discord"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Debugging UI"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeige Debugging UI"
|
2013-09-09 11:28:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show ELF/DOL"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ELF/DOL anzeigen"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show FPS"
|
|
|
|
|
msgstr "FPS anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Frame Counter"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bildzähler anzeigen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show France"
|
|
|
|
|
msgstr "Frankreich anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show GameCube"
|
|
|
|
|
msgstr "GameCube anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Germany"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Deutschland anzeigen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Golf Mode Overlay"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Input Display"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingabebildschirm anzeigen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Italy"
|
|
|
|
|
msgstr "Italien anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show JAP"
|
|
|
|
|
msgstr "JAP anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Korea"
|
|
|
|
|
msgstr "Korea anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Lag Counter"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lag-Zähler anzeigen"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Language:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anzeigesprache:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Log &Configuration"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show NetPlay Messages"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show NetPlay Ping"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "NetPlay-Ping anzeigen"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Netherlands"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Niederlande anzeigen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show On-Screen Display Messages"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show PAL"
|
|
|
|
|
msgstr "PAL anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show PC"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PC anzeigen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Platforms"
|
|
|
|
|
msgstr "Plattformen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Regions"
|
|
|
|
|
msgstr "Regionen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Russia"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Russland anzeigen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Spain"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spanien anzeigen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Statistics"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Statistiken anzeigen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show System Clock"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Systemuhr anzeigen"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Taiwan"
|
|
|
|
|
msgstr "Taiwan anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show USA"
|
|
|
|
|
msgstr "USA anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Unknown"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unbekannte anzeigen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show WAD"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "WAD anzeigen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Wii"
|
|
|
|
|
msgstr "Wii anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show World"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Welt anzeigen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:478
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show in &memory"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Im &Speicher anzeigen"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:402
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show in code"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Im Code anzeigen"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:139
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show in server browser"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Im Server-Browser anzeigen"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Show various rendering statistics.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
|
|
|
|
|
"this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"speed.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Shows various rendering statistics.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
|
|
|
|
|
"leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
|
2015-06-07 09:17:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "Side-by-Side"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nebeneinander"
|
2015-06-07 09:17:57 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sideways Hold"
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Seitwärts halten"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sideways Toggle"
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Seitwärts umschalten"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sideways Wii Remote"
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote seitwärts"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Signature Database"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Signaturendatenbank"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Signed Integer"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Signiertes Integer"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Simplified Chinese"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:40
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Simulate DK Bongos"
|
2016-05-15 20:31:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DK-Bongos simulieren"
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Six Axis"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sechs Achsen"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Größe"
|
|
|
|
|
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
|
|
|
|
|
"crackling."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
"Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu "
|
|
|
|
|
"Audioknistern führen."
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Überspringen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:58
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Skip Main Menu"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hauptmenü überspringen"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Präsentation von doppelten Frames überspringen"
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. "
|
|
|
|
|
"This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"less consistent.<br><br />Disable this option as well as enabling V-Sync for "
|
|
|
|
|
"optimal frame pacing.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked."
|
|
|
|
|
"</dolphin_emphasis>"
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slider Bar"
|
2017-06-19 18:23:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schieberleiste"
|
2017-06-09 17:49:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slot A"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot A:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slot A:"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot A:"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:93
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slot B"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot B:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:120
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slot B:"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Slot B:"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:265
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Socket table"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sockel Tabelle"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Software Renderer"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Software-Renderer"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Some of the data could not be read."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einige der Daten konnten nicht gelesen werden."
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1069
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
|
|
|
|
|
"freeze at certain points."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Einige Auffülldaten, die Null sein sollten, sind nicht Null. Dies kann dazu "
|
|
|
|
|
"führen, dass das Spiel an bestimmten Punkten einfriert."
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some values you provided are invalid.\n"
|
|
|
|
|
"Please check the highlighted values."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
"Einige der angegebenen Werte sind ungültig.\n"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
"Bitte überprüfe die markierten Werte."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:105
|
2019-09-02 09:08:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:246
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort Alphabetically"
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alphabetisch sortieren"
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "Sound:"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Klang:"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
|
|
|
|
msgid "South America"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Südamerika"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spain"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spanien"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
|
msgstr "Spanisch"
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Speaker Pan"
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lautsprecherregler"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Speaker Volume:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lautsprecher-Lautstärke"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specific"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spezifisch"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Speed"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geschwindigkeit"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stable (once a year)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Stabil (einmal im Jahr)"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stack end"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Stapelende"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stack start"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Stapelstart"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Standard Controller"
|
|
|
|
|
msgstr "Standard-Controller"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start &NetPlay..."
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&NetPlay starten..."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start Re&cording Input"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme starten"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:860
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Started game"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiel gestartet"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:72
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:182
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "State"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Steering Wheel"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lenkrad"
|
2013-01-17 03:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
|
|
|
|
|
#. going through code step by step.
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schritt"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
|
|
|
|
|
#. going through code step by step.
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step Into"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schritt hinein"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
|
|
|
|
|
#. going through code step by step.
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step Out"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schritt heraus"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
|
|
|
|
|
#. going through code step by step.
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step Over"
|
2016-12-01 07:37:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schritt über"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:488
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step out successful!"
|
2016-12-17 14:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schritt heraus erfolgreich!"
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step out timed out!"
|
2016-12-17 14:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeitüberschreitung bei Schritt heraus!"
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step over in progress..."
|
2016-12-17 14:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:398
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Step successful!"
|
2016-12-17 14:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schritt erfolgreich!"
|
2016-12-10 12:09:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stepping"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schrittweite"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136
|
|
|
|
|
msgid "Stereo"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Stereo"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404
|
|
|
|
|
msgid "Stereoscopic 3D Mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stereoscopy"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Stereoskopie"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:73
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:87
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:46
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stick"
|
|
|
|
|
msgstr "Stick"
|
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Stopp"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737
|
2017-02-19 08:29:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stop Playing/Recording Input"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen"
|
2017-02-19 08:29:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:348
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stopped game"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spiel gestoppt"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen"
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "XFB-Kopien nur in Texturen ablegen"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"graphical defects in a small number of games.<br><br>Enabled = EFB Copies to "
|
|
|
|
|
"Texture<br>Disabled = EFB Copies to RAM (and "
|
|
|
|
|
"Texture)<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"graphical defects in a small number of games.<br><br>Enabled = XFB Copies to "
|
|
|
|
|
"Texture<br>Disabled = XFB Copies to RAM (and "
|
|
|
|
|
"Texture)<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stretch to Window"
|
|
|
|
|
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:120
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Strict Settings Sync"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Data type used in computing
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:393
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:145
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "String"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeichenkette"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:628
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "String Match"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeichenfolge-Übereinstimmung"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:522
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "String values can only be compared using equality."
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeichenfolgenwerte können nur mit \"Ist gleich\" verglichen werden."
|
2019-05-29 13:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Strum"
|
|
|
|
|
msgstr "Klimpern"
|
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:45
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:205
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stylus"
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingabestift"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Success"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erfolg"
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:511
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgctxt ""
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully converted %n image(s)."
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%n Abbild(er) erfolgreich konvertiert."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted '%1'."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted files."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully exported save files"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:346
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully exported the %1 save files."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully exported the save file."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully extracted file."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Datei erfolgreich extrahiert."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully extracted system data."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert."
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully imported save files."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Successfully removed this title from the NAND."
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Support"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unterstützung"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB."
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unterstützt SD und SDHC. Standardgröße ist 128 MB."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II)
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Surround"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Surround"
|
2020-04-17 07:42:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Suspended"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgesetzt"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Swap Eyes"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Augen vertauschen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Swing"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schwingen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:179
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Switch to A"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zu A wechseln"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:179
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Switch to B"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zu B wechseln"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbolic name of a code block
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbol"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbol"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:687
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbol (%1) end address:"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbol (%1) Endadresse:"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:628
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbol name:"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbolname:"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Symbole"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sync"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Synchronisieren"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:116
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sync All Wii Saves"
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:114
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sync Saves"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstände synchronisieren"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Synchronize GPU thread"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GPU-Thread synchronisieren"
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
|
|
|
|
|
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
"Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Synchronizing AR codes..."
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "AR-Codes synchronisieren..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
|
2018-12-10 17:26:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Synchronizing save data..."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Synchronisiere Spielstände..."
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Synchronous"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Synchron"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Synchron (Ubershaders)"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "System Language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Systemsprache:"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "TAS Input"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "TAS-Eingabe"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
|
|
|
|
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "TAS Tools"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "TAS-Werkzeuge"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:810
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tags"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon".
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Taiko Drum"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Taiko-Trommel"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:167
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tail"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schweif"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Taiwan"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Taiwan"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Take Screenshot"
|
|
|
|
|
msgstr "Screenshot erstellen"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Test"
|
|
|
|
|
msgstr "Testen"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Texture Cache"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Texturen-Cache"
|
2011-10-12 04:25:14 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285
|
|
|
|
|
msgid "Texture Cache Accuracy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Texture Dumping"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Texturdump"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Texture Format Overlay"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Texturenformat-Überlagerung"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO "
|
|
|
|
|
"Player ({1})"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces
|
|
|
|
|
#. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations:
|
|
|
|
|
#. 名作トライアル (Japanese), Masterpieces (English), Meisterstücke (German), Chefs-d'œuvre
|
|
|
|
|
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
|
|
|
|
|
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
|
|
|
|
|
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:471
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen."
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
|
|
|
|
|
"data and start over with a fresh NAND."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen "
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
"Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "The NAND has been repaired."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Das NAND wurde repariert."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1026
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "The TMD is not correctly signed."
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "TMD ist nicht korrekt signiert."
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:236
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "The address is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Adresse ist ungültig"
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The channel partition is missing."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Kanalpartition fehlt."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:449
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The data partition is missing."
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Datenpartition fehlt."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:488
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The data partition is not at its normal position. This will affect the "
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
|
|
|
|
|
"NetPlay with anyone who is using a good dump."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
"Die Datenpartition befindet sich nicht an ihrer normalen Position. Dies "
|
|
|
|
|
"wirkt sich auf die emulierten Ladezeiten aus. Du wirst nicht in der Lage "
|
|
|
|
|
"sein, mit jemandem Eingabeaufzeichnungen zu teilen und NetPlay zu benutzen, "
|
|
|
|
|
"der einen guten Dump verwendet."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347
|
|
|
|
|
msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
"The disc image \"{0}\" is corrupt.\n"
|
|
|
|
|
"Hash of block {1} is {2:08x} instead of {3:08x}."
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
|
|
|
|
msgid "The disc image \"{0}\" is truncated, some of the data is missing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-05-09 20:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden."
|
2016-10-02 10:54:51 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
|
|
|
|
|
"Shop Channel may not work correctly.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to try to repair the NAND?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
"Das emulierte NAND ist beschädigt. Systemtitel wie das Wii-Menü und der Wii-"
|
|
|
|
|
"Shop-Kanal funktionieren möglicherweise nicht richtig.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Möchten Sie versuchen, das NAND zu reparieren?"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:34
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "The emulated Wii console has been updated."
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die emulierte Wii-Konsole wurde aktualisiert."
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:39
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "The emulated Wii console is already up-to-date."
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die emulierte Wii-Konsole ist bereits auf dem neuesten Stand."
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device).
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "The entered PID is invalid."
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig."
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device).
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "The entered VID is invalid."
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig."
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "The expression contains a syntax error."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The file\n"
|
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
|
"is either corrupted or not a GameCube memory card file.\n"
|
|
|
|
|
"%2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Diese Datei\n"
|
|
|
|
|
"%1\n"
|
|
|
|
|
"ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n"
|
|
|
|
|
"%2"
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:400
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
"The file %1 already exists.\n"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"Do you wish to replace it?"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
"Die Datei %1 existiert bereits.\n"
|
|
|
|
|
"Soll diese Datei ersetzt werden?"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
"opened by another program."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Das Dateisystem ist ungültig oder konnte nicht gelesen werden."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
|
|
|
|
|
"disc image."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Das Format, in dem das Disc-Image gespeichert wird, enthält nicht die Größe "
|
|
|
|
|
"des Disc-Images."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:911
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The game ID is inconsistent."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Spiel-ID ist inkonsistent."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:922
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The game ID is unusually short."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Spiel-ID ist ungewöhnlich kurz."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:903
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "The game ID is {0} but should be {1}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "The game disc does not contain any usable update information."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen."
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "The game is currently running."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Das Spiel läuft gerade."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the "
|
|
|
|
|
"system menu, it is not possible to update the emulated console using this "
|
|
|
|
|
"disc."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"Die Region des Spiels stimmt nicht mit der Region deiner Konsole überein. Um "
|
|
|
|
|
"Probleme mit dem Hauptmenü zu vermeiden, sind Updates der emulierten Konsole "
|
|
|
|
|
"mit dieser Disc nicht möglich."
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:722
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need "
|
|
|
|
|
"to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to "
|
|
|
|
|
"work.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
"(MSAA with {0} samples found on default framebuffer)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The hashes do not match!"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Hashes stimmen nicht überein!"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The hashes match!"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Hashes stimmen überein!"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:166
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The host code is too long.\n"
|
|
|
|
|
"Please recheck that you have the correct code."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Der Host-Code ist zu lang.\n"
|
|
|
|
|
"Bitte überprüfe, ob du den richtigen Code hast."
|
2018-09-24 16:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:459
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The install partition is missing."
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Installationspartition fehlt."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "The profile '%1' does not exist"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232
|
|
|
|
|
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The region code does not match the game ID. If this is because the region "
|
|
|
|
|
"code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
|
|
|
|
|
"elements might be offset, or the game might not run at all."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Der Regionalcode stimmt nicht mit der Spiel-ID überein. Wenn dies darauf "
|
|
|
|
|
"zurückzuführen ist, dass der Regionalcode geändert wurde, wird das Spiel "
|
|
|
|
|
"möglicherweise mit der falschen Geschwindigkeit ausgeführt, grafische "
|
|
|
|
|
"Elemente werden möglicherweise versetzt oder das Spiel wird möglicherweise "
|
|
|
|
|
"überhaupt nicht ausgeführt."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines."
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:260
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "The same file can't be used in both slots."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die selbe Datei kann nicht in beiden Slots benutzt werden."
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a "
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
"different CPU emulation core in the settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
"Die NetPlay-Versionen des Servers und des Clients sind nicht kompatibel."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:249
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "The server is full."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der Server ist voll."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:262
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "The server sent an unknown error message."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The software renderer is significantly slower than other backends and is "
|
|
|
|
|
"only recommended for debugging purposes.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
"Der Software-Renderer ist deutlich langsamer als die anderen Backends und "
|
|
|
|
|
"ist nur zum Debugging empfohlen.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Möchtest du wirklich den Software-Renderer aktivieren? Im Zweifel \"Nein\" "
|
|
|
|
|
"auswählen."
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1000
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "The specified file \"{0}\" does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game)
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "The ticket is not correctly signed."
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Das Ticket ist nicht korrekt signiert."
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:510
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The type of a partition could not be read."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der Typ einer Partition konnte nicht gelesen werden."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in "
|
|
|
|
|
"order to avoid inconsistent system software versions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Es wird dringend empfohlen, es "
|
|
|
|
|
"abzuschließen, um inkonsistente Systemsoftwareversionen zu vermeiden."
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:653
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Die Update-Partition enthält nicht das von diesem Titel verwendete IOS."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:444
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The update partition is missing."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Updatepartition fehlt."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "The update partition is not at its normal position."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Die Update-Partition ist nicht in der normalen Position."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:239
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "The value is invalid"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert ist ungültig"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:617
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "The {0} partition does not have a valid file system."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:560
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "The {0} partition does not seem to contain valid data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:580
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "The {0} partition is not correctly signed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:526
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "The {0} partition is not properly aligned."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:432
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "There are too many partitions in the first partition table."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Es gibt zu viele Partitionen in der ersten Partitionstabelle."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/State.cpp:735
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "There is nothing to undo!"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!"
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These settings override core Dolphin settings.\n"
|
|
|
|
|
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Einstellungen überschreiben die Dolphin-Einstellungen.\n"
|
|
|
|
|
"Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die globalen Einstellungen benutzt "
|
|
|
|
|
"werden."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you "
|
|
|
|
|
"should check that you have entered it correctly.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Do you want to discard all unencrypted lines?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"Dieser Action Replay-Code enthält sowohl verschlüsselte als auch "
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
"entschlüsselte Zeilen; Sie sollten prüfen, ob Sie ihn richtig eingegeben "
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
"hast.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Sollen alle entschlüsselten Zeilen gelöscht werden?"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
|
|
|
|
|
#. since the emulated software always displays it in English.
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:965
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
|
|
|
|
|
"consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Dieser koreanische Titel verwendet ein IOS, das normalerweise nicht auf "
|
|
|
|
|
"koreanischen Konsolen verwendet wird. Dies führt wahrscheinlich zu ERROR "
|
|
|
|
|
"#002."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "This USB device is already whitelisted."
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben."
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "This WAD is not bootable."
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig."
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "This WAD is not valid."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:891
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This action replay simulator does not support codes that modify Action "
|
|
|
|
|
"Replay itself."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay "
|
|
|
|
|
"selbst verändern können."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:638
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "This cannot be undone!"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:795
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieses Debug-Disc-Image hat die Größe eines Verkaufs-Disc-Images."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:818
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "This disc image has an unusual size."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieses Disc-Image hat eine ungewöhnliche Größe."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:812
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
|
|
|
|
|
"and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
"Dieses Disc-Image hat eine ungewöhnliche Größe. Dies wird wahrscheinlich die "
|
|
|
|
|
"emulierten Ladezeiten verlängern. Du wirst wahrscheinlich nicht in der Lage "
|
|
|
|
|
"sein, mit jemandem Eingabeaufzeichnungen zu teilen und NetPlay zu benutzen, "
|
|
|
|
|
"der einen guten Dump verwendet."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
|
|
|
|
|
"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
|
|
|
|
|
"file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not "
|
|
|
|
|
"identical."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Dieses Disc-Image ist im NKit-Format. Es ist in seiner jetzigen Form kein "
|
|
|
|
|
"guter Dump, aber es kann ein guter Dump werden, wenn es zurück konvertiert "
|
|
|
|
|
"wird. Der CRC32 dieser Datei stimmt möglicherweise mit dem CRC32 eines guten "
|
|
|
|
|
"Dumps überein, obwohl die Dateien nicht identisch sind."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:771
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
|
|
|
|
|
"saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Dieses Disc-Image ist zu klein und enthält keine Daten. Wenn dein Dumping-"
|
|
|
|
|
"Programm das Disc-Image als mehrere Teile gespeichert hat, musst du diese in "
|
|
|
|
|
"einer Datei zusammenführen."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:768
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
|
|
|
|
|
"that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Dieses Disc-Image ist zu klein und enthält keine Daten. Das Problem ist "
|
|
|
|
|
"höchstwahrscheinlich, dass es sich um eine Dual-Layer-Disc handelt, die als "
|
|
|
|
|
"Single-Layer-Disc gedumpt wurde."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung."
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
|
|
|
|
|
"pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
|
|
|
|
|
"This problem generally only exists in illegal copies of games."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Dieses Spiel wurde gehackt, um auf eine Single-Layer-DVD zu passen. Einige "
|
|
|
|
|
"Inhalte wie vorgerenderte Videos, zusätzliche Sprachen oder ganze Spielmodi "
|
|
|
|
|
"werden fehlerhaft sein. Dieses Problem tritt normaler Weise nur bei "
|
|
|
|
|
"illegalen Kopien von Spielen auf."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
|
|
|
|
|
"card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
|
|
|
|
|
"or freezes while running this game."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
"Dieses Spiel benötigt die Bounding Box Emulation, um korrekt zu "
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies "
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
"nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft."
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1392
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a bad dump."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dies ist ein schlechter Dump."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1386
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
|
|
|
|
|
"correctly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Dies ist ein schlechter Dump. Das bedeutet nicht unbedingt, dass das Spiel "
|
|
|
|
|
"nicht richtig läuft."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
|
|
|
|
|
"This might be a bug in Dolphin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Laut Redump.org ist dies ein guter Dump, aber Dolphin hat Probleme gefunden. "
|
|
|
|
|
"Dies könnte ein Fehler in Dolphin sein."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a good dump."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dies ist ein guter Dump."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:302
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "This session requires a password:"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Diese Sitzung erfordert ein Passwort:"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from "
|
|
|
|
|
"your current system time.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"If unsure, leave this unchecked."
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
"Diese Funktion erlaubt es, die Echtzeituhr (RTC) unabhängig von der "
|
|
|
|
|
"Systemzeituhr einzustellen.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie "
|
|
|
|
|
"nicht legal besitzen."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "This title cannot be booted."
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden."
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:987
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "This title is set to use an invalid common key."
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
|
|
|
|
|
"this is homebrew.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
|
|
|
|
|
"this is homebrew.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii."
|
2015-06-04 21:33:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"This value is added to the convergence value set in the graphics "
|
|
|
|
|
"configuration."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
"Dieser Wert wird zum Konvergenzwert aus den Grafikeinstellungen hinzugefügt."
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
"This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
"Dieser Wert wird mit der in den Grafikeinstellungen festgelegten Farbtiefe "
|
|
|
|
|
"multipliziert."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for "
|
|
|
|
|
"save sync."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Dies wird die Geschwindigkeit von Uploadblöcken pro Klient begrenzen, die "
|
|
|
|
|
"für die Speichersynchronisation benutzt werden."
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
|
|
|
|
|
"internal resolution.\n"
|
|
|
|
|
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
|
|
|
|
|
"uses the same video backend."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
"Dies wird zusätzliche Grafikeinstellungen synchronisieren und erzwingt für "
|
|
|
|
|
"jeden die interne Auflösung.\n"
|
|
|
|
|
"Kann Desynchronisation in einigen Spielen verhinden, die vom EFB lesen. "
|
|
|
|
|
"Stelle sicher, dass jeder das gleiche Video-Backend benutzt."
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:143
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Thread context"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Thread-Kontext"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:24
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Threads"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Threads"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Schwelle"
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "TiB"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "TiB"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tilt"
|
|
|
|
|
msgstr "Neigung"
|
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to the "Calibration" setting of gyroscope input.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum "
|
|
|
|
|
"Deaktivieren)"
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "To"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zu"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:87
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:102
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "To:"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zu:"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle &Fullscreen"
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
|
2017-03-19 19:44:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "3D-Anaglyph umschalten"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "3D-Nebeneinander umschalten"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "3D-Übereinander umschalten"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle All Log Types"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle Log-Typen umschalten"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Aspect Ratio"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Seitenverhältnis umschalten"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:406
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Breakpoint"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haltepunkt umschalten"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Crop"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zuschneiden umschalten"
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Custom Textures"
|
2016-09-18 09:28:51 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle EFB Copies"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "EFB-Kopien umschalten"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Fog"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nebel umschalten"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Fullscreen"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Pause"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pause umschalten"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle SD Card"
|
2019-10-01 13:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SD-Karte umschalten"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Skip EFB Access"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Texture Dumping"
|
2017-01-14 17:43:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Texturdump umschalten"
|
2017-01-07 11:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle USB Keyboard"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "USB-Tastatur umschalten"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle XFB Copies"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "XFB-Kopien umschalten"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten"
|
2017-12-01 19:34:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:919
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tokenizing failed."
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen."
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:646
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Too many matches to display (%1)"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr " Zu viele zum anzeigen (&1)"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toolbar"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Werkzeugleiste"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:187
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
|
msgstr "Oben"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121
|
2015-06-07 09:17:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "Top-and-Bottom"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Übereinander"
|
2015-06-07 09:17:57 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total Pitch"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nicken insgesamt"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:36
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total Yaw"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gieren insgesamt"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total rotation about the pitch axis."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gesamtdrehung um die Nickachse."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total rotation about the yaw axis."
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gesamtdrehung um die Gierachse."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: Refering to emulated wii remote movement.
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total travel distance."
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gesamte Bewegungs-Distanz"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Touch"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Touch"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Traditional Chinese"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:986
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Traversal Error"
|
2017-08-11 12:32:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Übergangsfehler"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190
|
2016-05-09 20:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Traversal Server"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Übergangsserver"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
2016-10-16 12:53:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host."
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
|
|
|
|
|
"cases. Defaults to <b>True</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
"Versucht Zweige vor der Zeit zu übersetzen, was die Performance in den "
|
|
|
|
|
"meisten Fällen verbessert. Standardwert <b>True</b>"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Triggers"
|
|
|
|
|
msgstr "Schultertasten"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:404
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:159
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "U&16"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "U&16"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "U&32"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "U&32"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "U&8"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "U&8"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "UNKNOWN"
|
2020-05-31 19:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "UNBEKANNT"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "USA"
|
|
|
|
|
msgstr "USA"
|
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "USB Gecko"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "USB Gecko"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:146
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "USB Whitelist Error"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "USB-Whitelist-Fehler"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"but GPU demands are low.<br><br>Recommended for low-end hardware. "
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select this mode.</dolphin_emphasis>"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"the cost of high GPU performance requirements.<br><br><dolphin_emphasis>Only "
|
|
|
|
|
"recommended for high-end systems.</dolphin_emphasis>"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering."
|
|
|
|
|
"<br><br>In the best case it eliminates shader compilation stuttering while "
|
|
|
|
|
"having minimal performance impact, but results depend on video driver "
|
|
|
|
|
"behavior."
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to auto-detect RSO module"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or "
|
|
|
|
|
"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Would you like to ignore this line and continue parsing?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
"Konnte Zeile %1 des eingegebenen AR-Codes nicht als gültigen verschlüsselten "
|
|
|
|
|
"oder entschlüsselten Code parsen. Prüfe, ob du ihn richtig eingegeben hast.\n"
|
|
|
|
|
"Möchtest du diese Zeile ignorieren und mit dem Parsen fortfahren?"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure "
|
|
|
|
|
"you typed it correctly.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Would you like to ignore this line and continue parsing?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
"Konnte Zeile %1 des eingegebenen Gecko-Codes nicht als gültigen Code parsen. "
|
|
|
|
|
"Prüfe, ob du ihn richtig eingegeben hast.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Möchtest du diese Zeile ignorieren und mit dem Parsen fortfahren?"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275
|
|
|
|
|
msgid "Unable to write to file {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-22 09:06:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Unbound"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ungebunden"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:339
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undo Load State"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undo Save State"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
|
2013-08-17 14:31:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..."
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:317
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Uninstall"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Deinstallieren"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:347
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Uninstall from the NAND"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aus NAND deinstallieren"
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
|
|
|
|
|
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"Wenn du das WAD deinstallierst, wird die aktuell installierte Version dieses "
|
|
|
|
|
"Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. "
|
|
|
|
|
"Fortsetzen?"
|
2017-04-30 08:16:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "United States"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/State.cpp:476 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:80
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:38
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212
|
|
|
|
|
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
|
|
|
|
|
"Kicking player!"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
"player!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown disc"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unbekannte Disc"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error {0:x}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245
|
|
|
|
|
msgid "Unknown message received with id : {0}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
2016-03-06 01:10:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unbegrenzt"
|
2016-01-12 19:56:43 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unpacking"
|
2016-05-30 20:31:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Auspacken"
|
2015-12-15 19:36:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:141
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unsigned Integer"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Unsigniertes Integer"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:24
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Hoch"
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:222
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:274
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update after closing Dolphin"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nach dem Beenden von Dolphin updaten"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update available"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Update verfügbar"
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:59
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update cancelled"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktualisierung abgebrochen"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:38
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update completed"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktualisierung abgeschlossen"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update failed"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Updating"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktualisierungsvorgang"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Updating title %1...\n"
|
|
|
|
|
"This can take a while."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
"Titel %1 wird geupdated...\n"
|
|
|
|
|
"Dies kann eine Weile dauern."
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upright Hold"
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufrecht halten"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upright Toggle"
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aufrecht umschalten"
|
2016-09-11 13:52:49 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upright Wii Remote"
|
2016-12-24 15:03:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote aufrecht"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
|
2016-06-19 10:59:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten"
|
2016-06-19 02:25:32 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use Custom User Style"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use Fullscreen"
|
2013-03-10 13:55:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verwende gesamten Bildschirm"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)"
|
2019-07-22 07:27:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
|
|
|
|
msgstr "Warnmeldungen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
"Verwende einen einzigen Tiefenpuffer für beide Augen. Wird von einigen "
|
|
|
|
|
"Spielen benötigt."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "User Config"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzereinstellungen"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "User Interface"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "User Style:"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Design:"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.<br><br>Causes "
|
|
|
|
|
"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending "
|
|
|
|
|
"on the game and/or GPU.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"checked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Uses the entire screen for rendering.<br><br>If disabled, a render window "
|
|
|
|
|
"will be created instead.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"window.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Using Qt %1"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Benutzt Qt %1"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Utility"
|
|
|
|
|
msgstr "Hilfsmittel"
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "V-Sync"
|
|
|
|
|
msgstr "V-Sync"
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:642
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Wert"
|
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Value:"
|
|
|
|
|
msgstr "Wert:"
|
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Velocity"
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geschwindigkeit"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verbosity"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ausführlichkeit"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Verify"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prüfen"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:78
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verify Integrity"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Integrität prüfen"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:319
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verify certificates"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zertifikate verifizieren"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:138
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verifying"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prüfe"
|
2018-05-28 09:36:34 +00:00
|
|
|
|
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Version"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Version"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Vertex Rounding"
|
2017-04-16 10:15:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vertex-Rundung"
|
2017-04-08 10:50:15 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
|
|
|
|
|
msgid "Vertical FOV"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Vertical Offset"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vertikaler Versatz"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Video"
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Video"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:131
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:128
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "View &code"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Code ansehen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "View &memory"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "&Speicher ansehen"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Notches"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
|
msgstr "Lautstärke"
|
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Volume Down"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lautstärke reduzieren"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Volume Toggle Mute"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Volume Up"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lautstärke erhöhen"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VideoBackend.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Vulkan"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vulkan"
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "WAD files (*.wad)"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "WAD-Dateien (*.wad)"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
"WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht abgeschlossen "
|
|
|
|
|
"werden."
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}."
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})."
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-08-25 09:24:23 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
"WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD."
|
2012-03-09 22:58:57 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "WAITING"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "WARTEN"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
|
|
|
|
|
"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
|
|
|
|
|
"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
|
|
|
|
|
"alternate input sources before using these controls."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"WARNUNG: Die Steuerelemente unter Beschleunigungsmesser und Gyroskop sind so "
|
|
|
|
|
"ausgelegt, dass sie sich direkt mit der Hardware des Bewegungssensors "
|
|
|
|
|
"verbinden. Sie sind nicht für die Zuordnung traditioneller Knöpfe, Trigger "
|
|
|
|
|
"oder Achsen vorgesehen. Möglicherweise musst du alternative Eingangsquellen "
|
|
|
|
|
"konfigurieren, bevor du diese Steuerelemente verwenden kannst."
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"WARNING: These controls are designed to interface directly with motion "
|
|
|
|
|
"sensor hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, "
|
|
|
|
|
"triggers or axes. You might need to configure alternate input sources before "
|
|
|
|
|
"using these controls."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
"WARNUNG: Diese Steuerungen sind so konzipiert, dass sie direkt mit der "
|
|
|
|
|
"Hardware des Bewegungssensors verbunden sind. Sie sind nicht zum Zuordnen "
|
|
|
|
|
"herkömmlicher Schaltflächen, Trigger oder Achsen vorgesehen. Möglicherweise "
|
|
|
|
|
"musst du alternative Eingabequellen konfigurieren, bevor du diese "
|
|
|
|
|
"Steuerelemente benutzen kannst."
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "WASAPI (Exklusivmodus)"
|
2019-08-01 20:56:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:347
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "WIA GC/Wii-Abbilder (*.wia)"
|
2020-06-23 09:17:46 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
|
|
|
|
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
2018-04-23 16:47:02 +00:00
|
|
|
|
"game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For "
|
|
|
|
|
"systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"a large shader queue may reduce frame rates."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>Otherwise, if unsure, leave this unchecked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.<br><br>Decreases "
|
|
|
|
|
"performance if emulation speed is below 100%.<br><br><dolphin_emphasis>If "
|
|
|
|
|
"unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"contents of EFB copies to RAM.<br><br>Reduces the overhead of EFB RAM "
|
|
|
|
|
"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking "
|
|
|
|
|
"those which do not safely synchronize with the emulated GPU."
|
|
|
|
|
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Warnungen"
|
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:37
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: Analog inputs may reset to controller values at random. In some "
|
|
|
|
|
"cases this can be fixed by adding a deadzone."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-01-31 23:08:26 +00:00
|
|
|
|
"Achtung: Analoge Eingaben können die Controllerwerte zufällig zurücksetzen. "
|
|
|
|
|
"In einigen Fällen kann dies durch hinzufügen einer toten Zone behoben werden."
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of "
|
|
|
|
|
"the loaded file header ({1})"
|
2015-11-04 19:49:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
|
|
|
|
|
"continuing, or load this state with read-only mode off."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
"continuing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
|
|
|
|
|
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
|
|
|
|
|
"off. Otherwise you'll probably get a desync.\n"
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's "
|
|
|
|
|
"movie is {2} frames long.\n"
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"On frame {3}, the current movie presses:\n"
|
|
|
|
|
"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, "
|
|
|
|
|
"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, "
|
|
|
|
|
"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n"
|
|
|
|
|
"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, "
|
|
|
|
|
"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, "
|
|
|
|
|
"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
|
|
|
|
|
#. It's not related to timekeeping devices.
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:29
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Watch"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Überwachungsfenster"
|
2011-12-18 19:40:09 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Website"
|
2019-01-26 11:29:45 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Website"
|
2018-12-27 17:30:04 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Western (Windows-1252)"
|
2020-05-02 20:21:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252)"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:90
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Whammy"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Whammy"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. This "
|
|
|
|
|
"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"in Enhancements.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
|
|
|
|
|
"dolphin_emphasis>"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
|
|
|
|
|
"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' "
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
"is enabled in Enhancements.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
|
|
|
|
|
"checked.</dolphin_emphasis>"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte"
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Widescreen Hack"
|
2013-04-19 04:02:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Breitbild-Hack"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii"
|
|
|
|
|
msgstr "Wii"
|
|
|
|
|
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu,
|
|
|
|
|
#. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts.
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:87
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Menu"
|
2017-05-29 16:32:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Menü"
|
2017-05-23 13:18:19 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:197
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii NAND Root:"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-NAND-Root:"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Remote"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Remote %1"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote %1"
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Remote Buttons"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote-Tasten"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Remote Orientation"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote-Ausrichtung"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:183
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Remote Rumble"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote Rumble"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:179
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Remote Settings"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimote-Einstellungen"
|
2016-10-09 13:46:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii Remotes"
|
2016-11-12 11:09:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wiimotes"
|
2016-11-02 17:36:27 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii TAS-Eingabe 1% - Klassischer Controller"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii and Wii Remote"
|
2017-03-11 10:38:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii und Wiimote"
|
2016-12-31 09:52:10 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii data is not public yet"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)"
|
2017-09-02 11:54:52 +00:00
|
|
|
|
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:66
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
|
2019-11-28 12:44:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Word Wrap"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeilenumbruch"
|
|
|
|
|
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "World"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Weltweit"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write"
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schreiben"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write Save/SD Data"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten"
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
|
|
|
|
|
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
|
|
|
|
|
#. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from.
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write only"
|
2017-05-13 09:36:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nur Schreiben"
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write to Console"
|
|
|
|
|
msgstr "In Konsole ausgeben"
|
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write to File"
|
|
|
|
|
msgstr "In Datei ausgeben"
|
|
|
|
|
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write to Log"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Im Log ausgeben"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
2018-08-04 16:13:18 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write to Log and Break"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Schreibe ins Log und brich ab"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-14 12:13:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write to Window"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "In Fenster ausgeben"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong Version"
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Falsche Version"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "X"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "X"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491
|
2014-06-06 23:14:56 +00:00
|
|
|
|
msgid "XF register "
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "XF-Register"
|
2012-06-06 11:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Y"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Y"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:34
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yaw Left"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gieren links"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:35
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yaw Right"
|
2020-04-30 20:56:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gieren rechts"
|
2019-10-28 19:00:48 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
|
msgstr "Gelb"
|
|
|
|
|
|
2020-06-30 19:11:21 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:99
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:244
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:245
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:718
|
|
|
|
|
msgid "Yes to &All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems "
|
|
|
|
|
"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"• The emulated loading times are longer\n"
|
|
|
|
|
"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n"
|
|
|
|
|
"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal "
|
|
|
|
|
"disc images\n"
|
|
|
|
|
"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc "
|
|
|
|
|
"images\n"
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
"• Some games can crash, such as Super Paper Mario and Metal Gear Solid: The "
|
|
|
|
|
"Twin Snakes\n"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other "
|
|
|
|
|
"programs\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
"Are you sure you want to continue anyway?"
|
2020-07-31 17:05:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-03-18 13:05:51 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
|
|
|
|
|
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "
|
|
|
|
|
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
|
|
|
|
|
"they also occur on 10.14+."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
"Du versuchst, das Vulkan (Metal) Backend auf einem nicht unterstützten "
|
|
|
|
|
"Betriebssystem zu verwenden. Damit alle Funktionen aktiviert werden, musst "
|
|
|
|
|
"du macOS 10.14 (Mojave) oder neuer verwenden. Bitte melde keine "
|
|
|
|
|
"aufgetretenen Probleme, es sei denn, sie treten auch ab 10.14 auf."
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565
|
2019-02-13 21:46:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are running the latest version available on this update track."
|
2019-03-16 14:20:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device "
|
|
|
|
|
"credentials.\n"
|
|
|
|
|
"Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-"
|
|
|
|
|
"emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"Du kannst den Wii-Shop-Kanal nicht verwenden, ohne deine eigenen Geräte-"
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"Anmeldeinformationen zu verwenden.\n"
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"Bitte beachte die NAND-Gebrauchsanleitung für Einrichtungsanweisungen: "
|
2017-07-17 12:18:34 +00:00
|
|
|
|
"https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/"
|
2017-07-01 14:34:30 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:215
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You have to enter a name."
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben."
|
2018-03-08 11:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must provide a name for your session!"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihre Sitzung angeben!"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must provide a region for your session!"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen eine Region für Ihre Sitzung angeben!"
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must select a game to host!"
|
2017-08-23 16:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen ein Spiel zum Ausrichten auswählen!"
|
2017-08-10 14:17:37 +00:00
|
|
|
|
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:80
|
2013-03-29 16:05:22 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
|
|
|
|
|
"Would you like to stop now to fix the problem?\n"
|
|
|
|
|
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
2014-02-01 11:29:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-18 19:16:57 +00:00
|
|
|
|
"Deine DSP-ROMs haben ungültige Hashwerte.\n"
|
|
|
|
|
"Möchtest du die Emulation beenden, um das Problem zu beheben?\n"
|
|
|
|
|
"Wenn du \"Nein\" auswählst, könnte die Audiowiedergabe verzerrt klingen."
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2017-05-06 13:04:27 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Z"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Z"
|
2014-11-10 00:23:25 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:924
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zero 3 code not supported"
|
2013-09-21 16:24:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt"
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-12-16 22:06:40 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:944
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-09 21:01:41 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "^ Xor"
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "^ Xor"
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "auto"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "auto"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "cm"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "cm"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-06-18 13:13:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:102
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden."
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "disconnected"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "getrennt"
|
2019-03-31 07:50:31 +00:00
|
|
|
|
|
2020-06-16 20:51:59 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "errno"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "errno"
|
2020-05-21 16:40:33 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "fake-completion"
|
2015-06-10 07:29:30 +00:00
|
|
|
|
msgstr "fake-completion"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "m/s"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "m/s"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "none"
|
2015-12-17 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "kein"
|
2015-06-04 09:48:38 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-22 13:01:14 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:175
|
2020-08-19 08:48:38 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:208
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "on"
|
2018-03-19 18:06:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "am"
|
2018-01-24 20:23:22 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "or select a device"
|
2017-02-13 13:17:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "oder wähle ein Gerät"
|
2017-02-08 16:32:03 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "s" is the symbol for seconds.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "s"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "s"
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34
|
2020-01-26 13:18:39 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:184
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "uDraw GameTablet"
|
2020-09-19 14:59:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "uDraw GameTablet"
|
2019-05-03 11:48:50 +00:00
|
|
|
|
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces
|
|
|
|
|
#. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo
|
|
|
|
|
#. rather than the game mode as a whole, so please use the singular form. Official translations:
|
|
|
|
|
#. 名作トライアル (Japanese), Masterpieces (English), Meisterstücke (German), Chefs-d'œuvre
|
|
|
|
|
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
|
|
|
|
|
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
|
|
|
|
|
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:675
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "{0} (Masterpiece)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgid "{0} (NKit)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348
|
|
|
|
|
msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117
|
|
|
|
|
msgid "{0} failed to synchronize codes."
|
2020-10-20 09:46:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074
|
|
|
|
|
msgid "{0} failed to synchronize."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
|
|
|
|
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695
|
|
|
|
|
msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-30 20:53:49 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206
|
|
|
|
|
msgid "{0} was not a directory, moved to *.original"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272
|
2019-11-20 17:18:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "| Or"
|
|
|
|
|
msgstr "| Oder"
|
|
|
|
|
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
|
|
|
|
|
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
|
|
|
|
|
#. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see
|
|
|
|
|
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-11-04 14:45:44 +00:00
|
|
|
|
"© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
|
2017-08-04 08:29:01 +00:00
|
|
|
|
"Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-17 21:57:13 +00:00
|
|
|
|
"© 2003-2020+ Dolphin Team. „GameCube“ und „Wii“ sind Markenzeichen von "
|
2017-11-16 14:42:07 +00:00
|
|
|
|
"Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden."
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
|
|
|
|
|
#. i18n: The degrees symbol.
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
|
2020-10-31 13:40:33 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
|
|
|
|
|
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
|
2020-11-18 17:14:03 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
|
2020-09-30 14:36:00 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:38
|
2019-10-26 20:42:02 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
msgid "°"
|
2019-04-26 10:01:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "°"
|
2019-04-15 16:57:55 +00:00
|
|
|
|
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: "°/s" is the symbol for degrees (angular measurement) divided by seconds.
|
|
|
|
|
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "°/s"
|
2020-03-24 22:36:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "°/s"
|
2020-02-29 15:08:46 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "✔ Invite"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "✔ Einladen"
|
2018-09-10 16:55:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "✖ Decline"
|
2018-11-26 17:28:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "✖ Ablehnen"
|