Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2019-02-01 00:08:26 +01:00
parent c1492aeb45
commit e79f37ceac
29 changed files with 2534 additions and 2158 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 إعدادات الرسومات"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Match(es)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "(لا شيء)"
msgid "(host)"
msgstr "(مضيف)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(ايقاف)"
@ -706,8 +706,8 @@ msgstr ""
"<h2>يتوفر إصدار جديد من دولفين !</h2>دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2."
"<br> هل ترغب في التحديث؟<br><h4>ملاحظات الإصدار:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!"
@ -991,8 +991,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "قيمة سيئة المقدمة."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "MD5 حساب تجزئة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! "
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "تكوين المخرجات"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد "
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "إعدادات وحده التحكم"
msgid "Controllers"
msgstr "وحدات التحكم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"تؤدي القيمة الأعلى إلى تأثيرات أقوى خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر "
"راحة."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "العمق"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟"
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "دولفين"
@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام "
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "تمكين الإطار الشبكي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON "
"= Compatible, OFF = Fast)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2962,12 +2962,12 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "فشل البدء الأساسي"
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "فشل تثبيت الحزمة : 1%"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "فشل في الفتح '%1'"
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "فشل فتح ملف \"%s\"."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "معلومات الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"
@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "نظام الملفات"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "تصفية الرموز"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "فرض الاستماع منفذ"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "قوة تصفية النسيج"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "الرسومات"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "تبديل الرسومات"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
msgid "Hotkeys"
msgstr "مفاتيح الاختصار"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "عنوان"
@ -4254,11 +4254,11 @@ msgstr "استيراد حفظ وي"
msgid "Import failed"
msgstr "فشل الاستيراد"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "العصا الأيسر"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "المنتج"
@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "المنتج"
msgid "Maker:"
msgstr "المنتج"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "بنجاح (QoS) تم تمكين جودة الخدمة."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "القضيه"
@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "اليمين أحمر"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "تخفيض معدل الاستطلاع"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6404,8 +6404,8 @@ msgstr "اختر دليل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "حدد ملف"
@ -6425,16 +6425,16 @@ msgstr "اختر لعبة"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "حدد ملف التسجيل"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
@ -6497,7 +6497,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاستخدم الأول."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6893,7 +6893,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "محاكاة الطبول"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr "عموم المتكلمين"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "مستوى الصوت"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "الدعم"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Swap Eyes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "TAS أدوات"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "العلامات"
@ -7821,7 +7821,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "إمالة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(Deshabilitat)"
@ -666,8 +666,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -936,8 +936,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Data Apploader:"
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Mandos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Profunditat:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2299,8 +2299,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Habilitar filferro (wireframe)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2778,12 +2778,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "informació del fitxer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nom de l'arxiu"
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Sistema d'arxius"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar Filtrat de textura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Gràfics"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -3981,11 +3981,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importació fallada"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Fabricant"
@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Fabricant"
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricant:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Cap"
@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "Vermell Dret"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6088,8 +6088,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6109,16 +6109,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
@ -6171,7 +6171,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6527,7 +6527,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Mida"
@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volum de l'altaveu:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Suport"
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7354,7 +7354,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(vypnuto)"
@ -688,8 +688,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -957,8 +957,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:"
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1439,8 +1439,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Ovladače"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"Vyšší hodnota vytváří silnější dojmy vyskakování objektů z obrazovky, "
"zatímco nižší hodnoty jsou pohodlnější."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Hloubka:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2352,8 +2352,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Povolit Drátěný Model"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých "
"her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2846,12 +2846,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Informace o souboru"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Název souboru"
@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Souborový systém"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Vynutit Filtrování Textur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4107,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Import selhal"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Hlavní páčka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Tvůrce"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Tvůrce"
msgid "Maker:"
msgstr "Výrobce:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "Červená vpravo"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6232,8 +6232,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6253,16 +6253,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, použijte ten první."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6698,7 +6698,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simulovat Bongos DK"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "Posun reproduktoru"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Hlasitost Reproduktoru:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr "Podpora"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Prohodit oči"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7153,7 +7153,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7567,7 +7567,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Naklánění"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(fra)"
@ -692,8 +692,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -962,8 +962,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Apploader Dato:"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Cached Oversætter (langsommere)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1445,8 +1445,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Konfigurer output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollere"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"En høj værdi skaber stærkere ude-af-skærmen effekter mens en lav værdi er "
"mere komfortabel."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2359,8 +2359,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Aktiver rapportering af brugsstatistik"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktivér Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2844,12 +2844,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Filinfo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Filsystem"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tving Texturfiltrering"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4075,11 +4075,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislykkedes"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Primært stik"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Udgiver"
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Udgiver"
msgid "Maker:"
msgstr "Udgiver:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr ""
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6181,8 +6181,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6202,16 +6202,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen"
@ -6274,7 +6274,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Brug den første, hvis du er i tvivl."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6635,7 +6635,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuler DK-Bongotrommer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Lydstyrke for højtaler"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6986,7 +6986,7 @@ msgstr "Support"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Byt om på øjne"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7487,7 +7487,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Danny Krug <Dan_krug@gmx.de>, 2013
# DefenderX <darkmodx@gmail.com>, 2013,2015
# DefenderX <darkmodx@gmail.com>, 2013
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2018
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2019
# Gabriel <gabriel-transifex@mastergk.de>, 2013
# Admiral H. Curtiss <pikachu025@gmail.com>, 2015
# JackyCola <jackycola@gmail.com>, LucasX <lucasx790@gmail.com>, 2011
@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Marc Godhusen <Marc_Godhusen@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 Grafikeinstellungen"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Treffer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "(Keine)"
msgid "(host)"
msgstr "(Host)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(aus)"
@ -742,8 +742,8 @@ msgstr ""
"Download verfügbar. Deine Version ist %2.<br>Möchtest du updaten?"
"<br><h4>Release-Notizen:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
@ -797,6 +797,20 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
"ACHTUNG:\n"
"\n"
"Alle Spieler benötigen die gleiche Dolphin-Version.\n"
"Wenn aktiviert, so müssen alle Speicherkarten, SD-Karten und Cheats "
"identisch oder deaktiviert sein.\n"
"Wird DSP LLE verwendet, so müssen auch die DSP-ROMs identisch sein.\n"
"Wenn ein Spiel beim Start hängen bleibt, unterstützt es möglicher Weise Dual "
"Core Netplay nicht.\n"
"Bei einer direkten Verbindung muss der Host die gewählten UDP-Ports "
"freigeben.\n"
"\n"
"Die Verwendung der Wiimote in Netplay ist experimentell und funktioniert "
"eventuell nicht richtig.\n"
"Benutzung auf eigene Gefahr.\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -1026,15 +1040,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.dff *.m3u);;Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
@ -1126,7 +1144,7 @@ msgstr "Apploader Datum:"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1296,7 +1314,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "Unzulässigen Wert angegeben."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1371,11 +1389,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausieren nach Boot"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
@ -1385,11 +1403,11 @@ msgstr "Randloses Vollbild"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168
msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Beide Blockzuteilungs-Tabellen Block-Prüfsummen sind ungültig"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145
msgid "Both directory block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Beide Verzeichnis-Block-Prüfsummen sind ungültig"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
msgid "Bottom"
@ -1423,7 +1441,7 @@ msgstr "Breitband-Adapter"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "Breitband-Adapter MAC-Adresse"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1503,7 +1521,7 @@ msgstr "Cached Interpreter (langsamer)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "MD5-Hash berechnen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1529,8 +1547,8 @@ msgstr "Aufrufstapel"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!"
@ -1587,7 +1605,7 @@ msgstr "Disc wechseln"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Discs automatisch wechseln"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1721,7 +1739,7 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Kompiliere Shader"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1790,7 +1808,7 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@ -1878,7 +1896,7 @@ msgstr "Controller-Einstellungen"
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1890,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer "
"Wert angenehmer ist."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -1905,6 +1923,8 @@ msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Kontrolliert, ob Dual Core aktiviert sein sollte oder nicht. Kann die "
"Performance steigern aber auch zu Problemen führen. Standardwert <b>True</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
@ -1917,6 +1937,8 @@ msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"<b>True</b>"
msgstr ""
"Kontroliiert, ob High- oder Low-Level-DSP Emulation verwendet werden soll. "
"Standardwert <b>True</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
@ -2065,14 +2087,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Speicherkartendatei %s konnte nicht geschrieben werden.\n"
"\n"
"Dies tritt auf, wenn du Dolphin von einem nicht schreibbaren Medium, "
"beispielsweise einer CD/DVD ausführst oder die Datei als schreibgeschützt "
"markiert ist.\n"
"Führst du Dolphin von einer CD/DVD aus, oder ist die Speicherdatei "
"vielleicht schreibgeschützt?\n"
"\n"
"Eine weitere Möglichkeit ist, dass du den Dolphin-Ordner verschoben hast.\n"
"\n"
"Wenn einer dieser Fälle zutriffst, solltest du den Speicherort der "
"Speicherkarte in den Optionen ändern."
"Erhältst du dies, nachdem du das Emulatorverzeichnis verschoben hast?\n"
"Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die "
"Speicherkarte in den Optionen neu angeben."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:63
#, c-format
@ -2255,7 +2275,7 @@ msgstr "Standard"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2302,7 +2322,7 @@ msgstr "Tiefe:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2319,7 +2339,7 @@ msgstr "Erkenne"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministischer Dual Core: "
msgstr "Deterministischer Doppelkern: "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "Dev (multiple times a day)"
@ -2412,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2457,7 +2477,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
@ -2482,7 +2502,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2497,8 +2517,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
@ -2582,7 +2602,7 @@ msgstr "Trommeln"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "Doppelkern"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2655,8 +2675,8 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Schreibt alle während der Emulation decodierten Texturen in den Ordner User/"
"Dump/Textures/<game_id>/.\n"
"Schreibt alle während der Emulation decodierten Texturen nach User/Dump/"
"Textures/<game_id>/.\n"
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
@ -2673,8 +2693,8 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Schreibt alle während der Emulation erzeugten EFB-Kopien in den Ordner User/"
"Dump/Textures/.\n"
"Schreibt alle während der Emulation erzeugten EFB-Kopien nach User/Dump/"
"Textures/.\n"
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
@ -2707,7 +2727,7 @@ msgstr "Frühe Speicher-Updates"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2807,7 +2827,7 @@ msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Drahtgittermodell aktivieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2870,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen "
"Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2977,7 +2997,7 @@ msgstr "USB-Geräte ID eingeben"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -3009,12 +3029,12 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3046,7 +3066,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1439
msgid "Error processing Codes."
@ -3277,7 +3297,7 @@ msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
@ -3290,7 +3310,7 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3319,7 +3339,7 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
@ -3340,7 +3360,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
@ -3372,24 +3392,32 @@ msgid ""
"Failed to read 1st block allocation table block correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
"Konnte den 1ten Blockzuteilungstabellenblock nicht korrekt lesen\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108
msgid ""
"Failed to read 1st directory block correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
"Konnte den 1ten Verzeichnisblock nicht korrekt lesen\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126
msgid ""
"Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
"Konnte den 2ten Blockzuteilungstabellenblock nicht korrekt lesen\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114
msgid ""
"Failed to read 2nd directory block correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
"Konnte den 2ten Verzeichnisblock nicht korrekt lesen\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199
#, c-format
@ -3514,7 +3542,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Datei-Informationen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
@ -3571,7 +3599,7 @@ msgstr "Dateisystem"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Symbole filtern"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3649,7 +3677,7 @@ msgstr "Lauschport erzwingen:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Texturfilterung erzwingen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3671,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4047,7 +4075,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafik schaltet um"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4156,7 +4184,7 @@ msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
@ -4320,11 +4348,11 @@ msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4372,11 +4400,11 @@ msgstr "Eingabe"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:73
msgid "Input Radius"
msgstr ""
msgstr "Radius eingeben"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:75
msgid "Input Shape"
msgstr ""
msgstr "Form eingeben"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Insert &nop"
@ -4389,7 +4417,7 @@ msgstr "SD-Karte einfügen"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Installieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
@ -4963,7 +4991,7 @@ msgstr "MD5-Prüfsumme:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4975,7 +5003,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Main Stick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Hersteller"
@ -4985,7 +5013,7 @@ msgstr "Hersteller"
msgid "Maker:"
msgstr "Hersteller:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5022,7 +5050,7 @@ msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Mittel"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
msgid "Memory"
@ -5083,7 +5111,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5189,7 +5217,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5380,7 +5408,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Keine"
@ -5463,7 +5491,7 @@ msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Ein"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5493,7 +5521,7 @@ msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..."
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
msgstr ""
msgstr "Verzeichnis öffnen..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
@ -5505,7 +5533,7 @@ msgstr "&Wii-Spielstand-Ordner öffnen..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "In externem Editor öffnen"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5745,7 +5773,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Voreinstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5832,7 +5860,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Frage"
@ -5943,7 +5971,7 @@ msgstr "Rot rechts"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6478,8 +6506,8 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Datei auswählen"
@ -6499,16 +6527,16 @@ msgstr "Spiel auswählen"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@ -6573,7 +6601,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel, wähle den ersten Eintrag."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6903,11 +6931,11 @@ msgstr "Welt anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "Im &Speicher anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "Im Code anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6976,7 +7004,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK-Bongos simulieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@ -7066,7 +7094,7 @@ msgstr "Lautsprecherregler"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Lautsprecher-Lautstärke"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7345,7 +7373,7 @@ msgstr "Unterstützung"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Augen vertauschen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7419,7 +7447,7 @@ msgid ""
"Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Dual Core-"
"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-"
"Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010
@ -7451,7 +7479,7 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7903,7 +7931,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -8350,7 +8378,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "Benutzereinstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8401,7 +8429,7 @@ msgstr "Vertex-Rundung"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"
@ -8524,6 +8552,8 @@ msgid ""
"Warning: Analog inputs may reset to controller values at random. In some "
"cases this can be fixed by adding a deadzone."
msgstr ""
"Achtung: Analoge Eingaben können die Controllerwerte zufällig zurücksetzen. "
"In einigen Fällen kann dies durch hinzufügen einer toten Zone behoben werden."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573
#, c-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr ""
@ -659,8 +659,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -913,8 +913,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@ -2262,8 +2262,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2720,12 +2720,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgid "File Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3915,11 +3915,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr ""
@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr ""
@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -5996,8 +5996,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6017,16 +6017,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@ -6079,7 +6079,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6431,7 +6431,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr ""
@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7248,7 +7248,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(ανενεργό)"
@ -694,8 +694,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -964,8 +964,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:"
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Χειριστήρια"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Βάθος:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2353,8 +2353,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά "
"παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2845,12 +2845,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Πληροφορίες Αρχείου"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Αρχεία δίσκου"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Γραφικά"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4067,11 +4067,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4717,7 +4717,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Κύριο Stick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Δημιουργός"
@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Δημιουργός"
msgid "Maker:"
msgstr "Δημιουργός:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Καμία"
@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "Δεξί Κόκκινο"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6189,8 +6189,8 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο"
@ -6210,16 +6210,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε τον πρώτο."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6634,7 +6634,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Προσομοίωση DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Ένταση Ηχείου:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr "Υποστήριξη"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Εναλλαγή Ματιών"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7464,7 +7464,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Πλάγιασμα"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr ""
@ -658,8 +658,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -912,8 +912,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2719,12 +2719,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "File Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr ""
@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr ""
@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr ""
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -5995,8 +5995,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6016,16 +6016,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6430,7 +6430,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr ""
@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7247,7 +7247,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
# Jambi <jlarrondobunop@yahoo.es>, 2015-2016
# Katabi, 2015
# Markel Ferro <markelferro@gmail.com>, 2017
# MS-PC, 2018
# MS-PC, 2018-2019
# Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013-2016
# Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013
# Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 22:37+0000\n"
"Last-Translator: MS-PC\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Configuración gráfica para «%1»"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 coincidencias"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "(Ninguno)"
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(desactivado)"
@ -726,8 +726,8 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La versión actual es la %2.<br> ¿Quieres actualizar?"
"<br><h4>Incluye las siguiente mejoras:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ya hay una sesión de juego en red."
@ -779,6 +779,20 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
"ATENCIÓN:\n"
"\n"
"Todos los jugadores deben usar la misma versión de Dolphin.\n"
"Si está habilitado, las memorias SD deben ser idénticas entre los "
"jugadores.\n"
"Si se usa DSP LLE, las ROM de DSP deben ser idénticas entre los jugadores.\n"
"Si un juego se cuelga en el arranque, puede que no sea compatible con el "
"doble núcleo en juego en red. Deshabilitar doble núcleo.\n"
"Si se conecta directamente, el host debe tener el puerto UDP elegido abierto/"
"reenviado.\n"
"\n"
"El soporte para mando de Wii en juego en red es experimental y puede que no "
"funcione correctamente.\n"
"Úselo bajo su propio riesgo.\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -1010,15 +1024,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.dff *.m3u);;Todos los archivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
@ -1109,7 +1127,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1277,7 +1295,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "El valor elegido no es correcto."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1352,11 +1370,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Arrancar pausado"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) "
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
@ -1367,10 +1385,12 @@ msgstr "Pantalla completa sin bordes"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168
msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid"
msgstr ""
"Ambas sumas de verificación de la tabla de asignación de bloques no son "
"válidas"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145
msgid "Both directory block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Ambas sumas de verificación de bloque del directorio no son válidas"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
msgid "Bottom"
@ -1405,7 +1425,7 @@ msgstr "Adaptador de red"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "Dirección MAC de adaptador de banda ancha"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1485,7 +1505,7 @@ msgstr "Intérprete con caché (lento)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calcular hash MD5"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1512,8 +1532,8 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"%02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
@ -1567,7 +1587,7 @@ msgstr "Cambiar disco"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Cambiar discos automáticamente"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1699,7 +1719,7 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Compilando Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1769,7 +1789,7 @@ msgstr "Configurar salida"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@ -1857,7 +1877,7 @@ msgstr "Ajustes de control"
msgid "Controllers"
msgstr "Mandos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1869,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"Un valor alto crea fuertes efectos fuera de pantalla, mientras que un valor "
"pequeño es más agradable."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -1884,18 +1904,25 @@ msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Controla si se debe habilitar el doble núcleo o no. Puede mejorar el "
"rendimiento, pero también puede causar problemas. Predeterminado en "
"<b>Verdadero</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
"Few games require it."
msgstr ""
"Controla si la unidad de gestión de memoria debe emularse por completo o no. "
"Pocos juegos lo requieren."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"<b>True</b>"
msgstr ""
"Controla si se utiliza la emulación DSP de alto o bajo nivel. Predeterminado "
"en <b>Verdadero</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
@ -2231,7 +2258,7 @@ msgstr "Predeterminado"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2278,7 +2305,7 @@ msgstr "Profundidad:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2389,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"la RAM. Inhibe todo aumento de escala.\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2434,7 +2461,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
@ -2459,7 +2486,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2474,8 +2501,8 @@ msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)"
@ -2561,7 +2588,7 @@ msgstr "Tambores"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "Doble núcleo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2696,7 +2723,7 @@ msgstr "Refresco temprano de memoria"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2796,7 +2823,7 @@ msgstr "Informar de estadísticas de uso"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ver alambrado de polígonos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2861,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al "
"desactivarlo las operaciones son más rápidas."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2981,7 +3008,7 @@ msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -3013,12 +3040,12 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3284,7 +3311,7 @@ msgstr "No se ha podido importar \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "No se pudo iniciar el núcleo"
@ -3297,7 +3324,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3326,7 +3353,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "No se pudo abrir «%1»"
@ -3347,7 +3374,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido abrir el archivo \"%s\". Verifique sus permisos de escritura."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
@ -3379,24 +3406,32 @@ msgid ""
"Failed to read 1st block allocation table block correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
"No se ha podido leer la tabla de asignación del 1er bloque correctamente\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108
msgid ""
"Failed to read 1st directory block correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
"No se ha podido leer el 1er bloque de directorio correctamente\n"
"0x2000-0x3FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126
msgid ""
"Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
"No se ha podido leer la tabla de asignación del 2do bloque correctamente\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114
msgid ""
"Failed to read 2nd directory block correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
"No se ha podido leer el 2do bloque del directorio correctamente\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199
#, c-format
@ -3480,7 +3515,7 @@ msgstr "No se ha podido escribir los archivos para guardar de Wii."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129
msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392
@ -3521,7 +3556,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Información del archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"
@ -3569,6 +3604,8 @@ msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Archivos especificados en el archivo M3U \"%s\" no se encontraron:\n"
"%s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "Filesystem"
@ -3578,7 +3615,7 @@ msgstr "Sistema de archivos"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrar símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3657,7 +3694,7 @@ msgstr "Forzar escucha en puerto:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forzar filtrado de texturas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3680,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4057,7 +4094,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Ajustes gráficos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4166,7 +4203,7 @@ msgstr "Ajustes de atajos"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos del teclado"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "Id."
@ -4333,11 +4370,11 @@ msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Se produjo un fallo al importar"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4385,11 +4422,11 @@ msgstr "Entrada"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:73
msgid "Input Radius"
msgstr ""
msgstr "Ratio de entrada"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:75
msgid "Input Shape"
msgstr ""
msgstr "Forma de entrada"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Insert &nop"
@ -4980,7 +5017,7 @@ msgstr "Suma de verificación MD5:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4992,7 +5029,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Creador"
@ -5002,7 +5039,7 @@ msgstr "Creador"
msgid "Maker:"
msgstr "Creador:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5041,7 +5078,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Medio"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
msgid "Memory"
@ -5104,7 +5141,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5210,7 +5247,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5377,7 +5414,7 @@ msgstr "No se ha detectado ningún problema."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\""
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5400,7 +5437,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@ -5483,7 +5520,7 @@ msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Encendido"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5527,7 +5564,7 @@ msgstr "Abrir carpeta con &partidas Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "Abrir en editor externo"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5766,7 +5803,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Plantillas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5853,7 +5890,7 @@ msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@ -5964,7 +6001,7 @@ msgstr "Rojo derecha"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Reducir la tasa de sondeo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6408,18 +6445,22 @@ msgstr "Búsqueda de instrucciones"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
msgstr ""
"Sección que contiene todos los códigos de trucos de repetición de acción."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Sección que contiene todos los códigos de trucos de Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
msgid "Section that contains all graphics related settings."
msgstr ""
"Sección que contiene todos las configuraciones relacionados con gráficos."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
msgstr ""
"Sección que contiene la mayoría de las configuraciones relacionadas con la "
"CPU y el hardware."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52
msgid "Select"
@ -6501,8 +6542,8 @@ msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Elige un archivo"
@ -6522,16 +6563,16 @@ msgstr "Elige un juego"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@ -6595,7 +6636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro, utiliza el primero."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6771,6 +6812,8 @@ msgid ""
"Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects "
"on performance. Defaults to <b>False</b>"
msgstr ""
"Acorta los tiempos de carga pero puede romper algunos juegos. Puede tener "
"efectos negativos en el rendimiento. Predeterminado en <b>Falso</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
@ -6924,11 +6967,11 @@ msgstr "Mostrar juegos internacionales"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "Mostrar en &memoria"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "Mostrar en código"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6999,7 +7042,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simular Bongos de DK"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@ -7088,7 +7131,7 @@ msgstr "Altavoz estéreo"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volumen del altavoz:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7367,7 +7410,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Invertir ojos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7475,7 +7518,7 @@ msgstr "Herramientas TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@ -7952,7 +7995,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -8082,6 +8125,8 @@ msgid ""
"Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
"cases. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Intenta traducir las ramas antes de tiempo, mejorando el rendimiento en la "
"mayoría de los casos. Predeterminado en <b>Verdadero</b>"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:93
@ -8401,7 +8446,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "Configuración del usuario"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8452,7 +8497,7 @@ msgstr "Redondeo de vértices"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(خاموش)"
@ -664,8 +664,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -930,8 +930,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1397,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "دلفین"
@ -2285,8 +2285,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "فعال کردن خطوط فریم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2764,12 +2764,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "مشخصات فایل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "فایل سیستم"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "گرافیک"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "شرت کاتها"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3965,11 +3965,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "استیک اصلی"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "سازنده"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "هیچ"
@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "سوال"
@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "قرمز راست"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6064,8 +6064,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6085,16 +6085,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
@ -6147,7 +6147,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6502,7 +6502,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "سایز"
@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "حجم صدای اسپیکر:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6846,7 +6846,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6946,7 +6946,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7330,7 +7330,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "لرزیدن"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013
# Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2018
# Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2019
# Pierre Bourdon <delroth@gmail.com>, 2014,2016
# RyDroid <inactive+RyDroid@transifex.com>, 2013
# RyDroid <inactive+RyDroid@transifex.com>, 2013
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Configuration des graphismes %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 correspondance(s)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "(Aucun)"
msgid "(host)"
msgstr "(hôte)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(aucun)"
@ -720,8 +720,8 @@ msgstr ""
"disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.<br> Voulez-vous "
"la mettre à jour ?<br><h4>Notes de version :</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Une session NetPlay est en cours !"
@ -777,6 +777,20 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
"ATTENTION :\n"
"\n"
"Tous les joueurs doivent utiliser la même version de Dolphin.\n"
"Si activé, les cartes SD doivent être identiques entre tous les joueurs\n"
"Si le DSP LLE est utilisé, les ROM des DSP doivent être identiques entre "
"tous les joueurs.\n"
"Si un jeu bloque au démarrage, cela peut être dû au fait qu'il ne fonctionne "
"pas avec le Dual Core en Netplay.\n"
"Si connecté en direct, l'hôte doit avoir le port UDP choisi ouvert/"
"redirigé !\n"
"\n"
"L'utilisation des Wiimotes en NetPlay est expérimentale et n'est pas "
"considérée comme fonctionnelle.\n"
"Utilisez-les à vos risques.\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -1004,15 +1018,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.dff *.m3u);;Tous les fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
@ -1103,7 +1121,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1274,7 +1292,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "Mauvaise valeur fournie."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1349,12 +1367,12 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Démarrer sur Pause"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
"Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
@ -1365,10 +1383,14 @@ msgstr "Plein écran sans bords"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168
msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid"
msgstr ""
"Les deux blocs de vérification de la somme de contrôle de la Table "
"d'Allocation de Blocs ne sont pas valides"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145
msgid "Both directory block checksums are invalid"
msgstr ""
"Les deux blocs de vérification de la somme de contrôle des dossiers ne sont "
"pas valides"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
msgid "Bottom"
@ -1402,7 +1424,7 @@ msgstr "Adaptateur haut débit"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1481,7 +1503,7 @@ msgstr "Interpréteur avec cache (lent)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calculer la somme de contrôle MD5"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1506,8 +1528,8 @@ msgstr "Pile d'exécution"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours "
@ -1565,7 +1587,7 @@ msgstr "Changer de disque"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Changer automatiquement les disques"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1698,7 +1720,7 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Compilation des Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1767,7 +1789,7 @@ msgstr "Configurer la sortie"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@ -1854,7 +1876,7 @@ msgstr "Paramètres des manettes"
msgid "Controllers"
msgstr "Manettes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1866,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une "
"valeur basse est plus confortable."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -1881,18 +1903,25 @@ msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Contrôle si le Dual Core doit être activé ou non. Peut améliorer les "
"performances mais peut aussi apporter des pépins. Réglé par défaut sur "
"<b>True</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
"Few games require it."
msgstr ""
"Contrôle si l'unité de gestion de mémoire (Memory Management Unit) doit être "
"complètement émulée ou non. Peu de jeux le requièrent."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"<b>True</b>"
msgstr ""
"Contrôle le fait d'utiliser une émulation de haut ou bas niveau du DSP. Par "
"défaut réglé sur <b>True</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
@ -2228,7 +2257,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2275,7 +2304,7 @@ msgstr "Profondeur :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2385,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2430,7 +2459,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
@ -2455,7 +2484,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2470,8 +2499,8 @@ msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -2557,7 +2586,7 @@ msgstr "Percussions"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "Double cœur (Dual Core)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2691,7 +2720,7 @@ msgstr "Premières mises à jour de mémoire"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Éditeur"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2791,7 +2820,7 @@ msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activer le rendu en fil de fer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2856,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour "
"quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2979,7 +3008,7 @@ msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -3011,12 +3040,12 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3281,7 +3310,7 @@ msgstr "Impossible d'importer \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Impossible d'initialiser la base"
@ -3294,7 +3323,7 @@ msgstr "Impossible d'installer le pack %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3323,7 +3352,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\""
@ -3344,7 +3373,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\". Vérifiez vos permissions d'écriture."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
@ -3376,24 +3405,34 @@ msgid ""
"Failed to read 1st block allocation table block correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
"Impossible de lire correctement le 1er bloc de la table d'allocation des "
"blocs\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108
msgid ""
"Failed to read 1st directory block correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
"Impossible de lire correctement le 1er bloc de dossier\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126
msgid ""
"Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
"Impossible de lire correctement le 2nd bloc de la table d'allocation des "
"blocs\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114
msgid ""
"Failed to read 2nd directory block correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
"Impossible de lire correctement le 2nd bloc de dossier\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199
#, c-format
@ -3477,7 +3516,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129
msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392
@ -3518,7 +3557,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Infos du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
@ -3566,6 +3605,8 @@ msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Les fichiers spécifiés dans le fichier M3U \"%s\" n'ont pas été trouvés :\n"
"%s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "Filesystem"
@ -3575,7 +3616,7 @@ msgstr "Système de fichiers"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrer les symboles"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3653,7 +3694,7 @@ msgstr "Forcer l'écoute du port :"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forcer le filtrage de texture"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3675,7 +3716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4053,7 +4094,7 @@ msgstr "Graphismes"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Options graphiques"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4162,7 +4203,7 @@ msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4328,11 +4369,11 @@ msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Échec de l'importation"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4380,11 +4421,11 @@ msgstr "Entrée"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:73
msgid "Input Radius"
msgstr ""
msgstr "Rayon d'entrée"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:75
msgid "Input Shape"
msgstr ""
msgstr "Forme d'entrée"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Insert &nop"
@ -4976,7 +5017,7 @@ msgstr "Somme de contrôle MD5 :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4988,7 +5029,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Stick principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Concepteur"
@ -4998,7 +5039,7 @@ msgstr "Concepteur"
msgid "Maker:"
msgstr "Concepteur :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5035,7 +5076,7 @@ msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Moyen"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
msgid "Memory"
@ -5100,7 +5141,7 @@ msgstr ""
"MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de "
"destination (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5207,7 +5248,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5374,7 +5415,7 @@ msgstr "Aucun souci n'a été détecté"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\""
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5397,7 +5438,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@ -5481,7 +5522,7 @@ msgstr "Offset :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Marche"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5525,7 +5566,7 @@ msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir dans un éditeur externe"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5765,7 +5806,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Pré-réglages"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5852,7 +5893,7 @@ msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Question"
@ -5963,7 +6004,7 @@ msgstr "Rouge Droite"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Réduire la fréquence d'échantillonnage"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6407,19 +6448,20 @@ msgstr "Rechercher une instruction"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Section contenant tous les cheat codes Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Section contenant tous les cheat codes Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
msgid "Section that contains all graphics related settings."
msgstr ""
msgstr "Section contenant tous les paramètres liés au graphismes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
msgstr ""
"Section contenant la plupart des paramètres liés au CPU et au matériel."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52
msgid "Select"
@ -6501,8 +6543,8 @@ msgstr "Sélectionner un dossier"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
@ -6522,16 +6564,16 @@ msgstr "Sélectionner un jeu"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
@ -6601,7 +6643,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez la première."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6775,6 +6817,9 @@ msgid ""
"Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects "
"on performance. Defaults to <b>False</b>"
msgstr ""
"Accélère les temps de chargements, mais peut faire planter certains jeux. "
"Peut avoir des effets négatifs sur la performance. Réglé par défaut sur "
"<b>False</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
@ -6928,11 +6973,11 @@ msgstr "Afficher Monde"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "Afficher dans la &mémoire"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "Afficher dans le &code"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -7001,7 +7046,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuler les Bongos DK"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@ -7091,7 +7136,7 @@ msgstr "Volume du haut-parleur"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume du haut-parleur :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7371,7 +7416,7 @@ msgstr "Aide"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverser les yeux"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7477,7 +7522,7 @@ msgstr "Outils TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
@ -7947,7 +7992,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -8075,6 +8120,8 @@ msgid ""
"Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
"cases. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Essaye de traduire les branches en avance, améliorant les performances dans "
"la plupart des cas. Réglé par défaut sur <b>True</b>"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:93
@ -8393,7 +8440,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "Configuration personnalisée"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8444,7 +8491,7 @@ msgstr "Arrondir les vertex"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Affichage"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(isključeno)"
@ -664,8 +664,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -930,8 +930,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1397,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2292,8 +2292,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)"
@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Omogući Žičani Okvir"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2772,12 +2772,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Informacije o Datoteci"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "Datotečni sustav"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Brze Tipke"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3974,11 +3974,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Glavna Gljiva"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Tvorac:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "Crvena Desno"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6078,8 +6078,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6099,16 +6099,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre"
@ -6161,7 +6161,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6516,7 +6516,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Glasnoća Zvučnika:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7339,7 +7339,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Nagib"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(ki)"
@ -687,8 +687,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -956,8 +956,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:"
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1439,8 +1439,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Vezérlők"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"A nagyobb érték erősebb 3D hatást ereményez, míg a kisebb érték kellemesebb "
"érzést biztosít."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Mélység:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2353,8 +2353,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "Használati statisztika jelentése"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Vonalháló használata"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result "
"Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2851,12 +2851,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Fájl információ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Fájlnév"
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Fájlrendszer"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Textúraszűrés kényszerítése"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
@ -4112,11 +4112,11 @@ msgstr "Wii mentés importálása..."
msgid "Import failed"
msgstr "Sikertelen importálás"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Főkar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Készítő"
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Készítő"
msgid "Maker:"
msgstr "Készítő:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "Vörös jobbra"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6234,8 +6234,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6255,16 +6255,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, válaszd az elsőt."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6704,7 +6704,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK Bongos szimulálása"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Méret"
@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "Hangszóró pásztázás"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Hangszóró hangerő:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Támogatás"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Szemcsere"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7580,7 +7580,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Billenés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package.
#
# Translators:
# Mewster <mewster@libero.it>, 2013-2018
# Mewster <mewster@libero.it>, 2013-2019
# RebuMan, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Mewster <mewster@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Configurazione Video %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Occorrenza/e"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "(Nulla)"
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(nessuno)"
@ -714,8 +714,8 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La tua versione è %2.<br> Vuoi avviare l'aggiornamento?"
"<br><h4>Note di Rilascio:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!"
@ -770,6 +770,20 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE:\n"
"\n"
"Tutti i giocatori devono usare la stessa versione di Dolphin.\n"
"Se abilitato, le schede SD devono essere identiche tra i giocatori.\n"
"In caso si utilizzi DSP LLE, le DSP ROM devono essere identiche tra i "
"giocatori.\n"
"Se un gioco si blocca all'avvio, potrebbe non supportare il Netplay in Dual "
"Core. Disabilita l'opzione Dual Core.\n"
"In caso di connessione diretta, l'host deve avere la porta UDP scelta aperta "
"o correttamente reindirizzata.\n"
"\n"
"Il supporto per i Wii Remote durante il netplay è sperimentale e potrebbe "
"non funzionare correttamente.\n"
"Usalo a tuo rischio e pericolo.\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -1000,15 +1014,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.dff *.m3u);;Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
@ -1099,7 +1117,7 @@ msgstr "Data dell'Apploader"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1270,7 +1288,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "Valore non valido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1345,11 +1363,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Avvia in Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)"
@ -1359,11 +1377,11 @@ msgstr "Schermo Intero senza bordi"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168
msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Falliti i checksum di entrambe le Tabelle di Allocazione Blocchi"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145
msgid "Both directory block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Falliti i checksum di entrambe le directory"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
msgid "Bottom"
@ -1398,7 +1416,7 @@ msgstr "Adattatore Broadband"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "Indirizzo MAC adattatore broadband"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1478,7 +1496,7 @@ msgstr "Cached Interpreter (lento)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calcola hash MD5"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1503,8 +1521,8 @@ msgstr "Stack di chiamate"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!"
@ -1560,7 +1578,7 @@ msgstr "Cambia Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Cambia Automaticamente Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1692,7 +1710,7 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Compilazione degli Shader"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1761,7 +1779,7 @@ msgstr "Configura Output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
@ -1848,7 +1866,7 @@ msgstr "Impostazioni Controller"
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1860,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un "
"valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -1875,18 +1893,24 @@ msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Controlla l'abilitazione del Dual Core. Potrebbe migliorare le performance, "
"ma anche causare problemi. Il default è <b>Attivo</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
"Few games require it."
msgstr ""
"Controlla se la Memory Management Unit debba essere completamente emulata. "
"Pochi giochi la richiedono."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"<b>True</b>"
msgstr ""
"Controlla se usare l'emulazione DSP di alto o basso livello. Il default è "
"<b>Attivo</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
@ -2222,7 +2246,7 @@ msgstr "Default"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2269,7 +2293,7 @@ msgstr "Profondità:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2379,7 +2403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2423,7 +2447,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
@ -2448,7 +2472,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2463,8 +2487,8 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -2548,7 +2572,7 @@ msgstr "Percussioni/Batteria"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "Dual Core"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2681,7 +2705,7 @@ msgstr "Aggiornamenti Anticipati della Memoria"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2781,7 +2805,7 @@ msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Abilita Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2845,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per "
"alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2965,7 +2989,7 @@ msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'adattatore broadband:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -2997,12 +3021,12 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3264,7 +3288,7 @@ msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Inizializzazione fallita"
@ -3277,7 +3301,7 @@ msgstr "Fallita installazione del pack: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3306,7 +3330,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura di '%1'"
@ -3328,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file \"%s\". Verifica di avere i corretti permessi di "
"scrittura."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server"
@ -3360,24 +3384,32 @@ msgid ""
"Failed to read 1st block allocation table block correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
"Fallita lettura del primo blocco della tabella di allocazione blocchi\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108
msgid ""
"Failed to read 1st directory block correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
"Fallita la lettura del primo blocco directory\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126
msgid ""
"Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
"Fallita lettura del secondo blocco della tabella di allocazione blocchi\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114
msgid ""
"Failed to read 2nd directory block correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
"Fallita la lettura del secondo blocco directory\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199
#, c-format
@ -3461,7 +3493,7 @@ msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129
msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392
@ -3502,7 +3534,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Info File"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nome File"
@ -3550,6 +3582,8 @@ msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"I file specificati nel flie M3U \"%s\" non esistono:\n"
"%s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "Filesystem"
@ -3559,7 +3593,7 @@ msgstr "Filesystem"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtra Simboli"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3637,7 +3671,7 @@ msgstr "Forza Ascolto su Porta:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forza Filtraggio Texture"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3659,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4034,7 +4068,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Settaggi Grafici"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4143,7 +4177,7 @@ msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di Scelta Rapida"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4308,11 +4342,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importazione non riuscita"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importazione di backup NAND in corso"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4360,11 +4394,11 @@ msgstr "Input"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:73
msgid "Input Radius"
msgstr ""
msgstr "Raggio Input"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:75
msgid "Input Shape"
msgstr ""
msgstr "Forma Input"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Insert &nop"
@ -4956,7 +4990,7 @@ msgstr "Checksum MD5:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4968,7 +5002,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Levetta Principale"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Produttore"
@ -4978,7 +5012,7 @@ msgstr "Produttore"
msgid "Maker:"
msgstr "Produttore:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5016,7 +5050,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Medio"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
msgid "Memory"
@ -5079,7 +5113,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5186,7 +5220,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5355,7 +5389,7 @@ msgstr "Non sono stati rilevati problemi."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\""
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5379,7 +5413,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@ -5462,7 +5496,7 @@ msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "On"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5506,7 +5540,7 @@ msgstr "Apri cartella dei &salvataggi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "Apri con l'Editor Esterno"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5744,7 +5778,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Preimpostazioni"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5831,7 +5865,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Conferma"
@ -5942,7 +5976,7 @@ msgstr "Rosso Destro"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Riduci Frequenza Richieste"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6382,19 +6416,20 @@ msgstr "Ricerca istruzione"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Sezione che contiene tutti i codici Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Sezione che contiene tutti i codici Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
msgid "Section that contains all graphics related settings."
msgstr ""
msgstr "Sezione che contiene tutte le impostazioni di natura grafica."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
msgstr ""
"Sezione che contiene la maggior parte delle impostazioni di CPU e Hardware."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52
msgid "Select"
@ -6476,8 +6511,8 @@ msgstr "Seleziona una Directory"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Seleziona un File"
@ -6497,16 +6532,16 @@ msgstr "Seleziona un gioco"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleziona la Registrazione"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
@ -6570,7 +6605,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, usa il primo."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6744,6 +6779,8 @@ msgid ""
"Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects "
"on performance. Defaults to <b>False</b>"
msgstr ""
"Riduce i tempi di caricamento ma potrebbe corrompere alcuni giochi. Potrebbe "
"avere effetti negativi sulle performance. Il default è <b>Inattivo</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
@ -6897,11 +6934,11 @@ msgstr "Mostra Mondo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "Mostra in &memoria"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "Mostra nel codice"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6970,7 +7007,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simula i Bongo DK"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
@ -7059,7 +7096,7 @@ msgstr "Panning Altoparlante"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume Altoparlante:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7339,7 +7376,7 @@ msgstr "Supporto"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverti Occhi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7445,7 +7482,7 @@ msgstr "Strumenti TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
@ -7914,7 +7951,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -8043,6 +8080,8 @@ msgid ""
"Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
"cases. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Prova a tradurre i branch in anticipo, migliorando le performance nella "
"maggior parte dei casi. Il default è <b>Attivo</b>"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:93
@ -8363,7 +8402,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "Configurazione Utente"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8414,7 +8453,7 @@ msgstr "Vertex Rounding"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 그래픽 환경설정"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 일치(들)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "(없음)"
msgid "(host)"
msgstr "(호스트)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(꺼짐)"
@ -707,8 +707,8 @@ msgstr ""
"신은 %2 를 구동하고 있습니다.<br> 업데이트하고 싶습니까?<br><h4>릴리즈 노트:"
"</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!"
@ -992,8 +992,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "부팅하고 멈추기"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "MD5 해시 계산"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "콜스텍"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!"
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "출력 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정"
msgid "Controllers"
msgstr "컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니"
"다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "깊이:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "돌핀"
@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)"
@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "사용 통계 보고 활성화"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "와이어프레임 활성화"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호"
"환성, 끔 = 빠름)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2963,12 +2963,12 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "코어 인식에 실패했습니다"
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다."
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "파일 정보"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "파일 이름"
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "파일 시스템"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "부호들 필터"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "강제 듣기 포트: "
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "강제 텍스처 필터링"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "그래픽"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "그래픽 토글"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "단축키 설정"
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "아이디"
@ -4253,11 +4253,11 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기"
msgid "Import failed"
msgstr "가져오기 실패"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND 백업 가져오기"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "메인 스틱"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "제작사"
@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "제작사"
msgid "Maker:"
msgstr "제작사:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D 비전"
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "없음"
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "질문"
@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "빨강 오른쪽"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "폴링 레이트 줄이기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6400,8 +6400,8 @@ msgstr "디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "파일 선택"
@ -6421,16 +6421,16 @@ msgstr "게임 선택"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "기록 파일 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
@ -6493,7 +6493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 처음 것을 사용하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6887,7 +6887,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK 봉고 시뮬"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "크기"
@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "스피커 팬"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "스피커 볼륨:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "지원"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "눈 교차"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7360,7 +7360,7 @@ msgstr "TAS 도구"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "태그"
@ -7818,7 +7818,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "기울기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Konfigurasi Grafik %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Padanan(s)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(mati)"
@ -706,8 +706,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!"
@ -994,8 +994,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:"
msgid "Apply"
msgstr "Laksana"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1325,11 +1325,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "But untuk Dijeda"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!"
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Konfigur Output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Tetapan Pengawal"
msgid "Controllers"
msgstr "Kawalan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"Nilai lebih tinggi menghasilkan kesan terkeluar-skrin lebih kuat manakala "
"nilai lebih rendah adalah lebih selesa digunakan."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Kedalaman:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?"
@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2428,8 +2428,8 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Benarkan Bingkai Wayar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah "
"permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2935,12 +2935,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Gagal ke teras init"
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Gagal membuka '%1'"
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan"
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Maklumat Fail"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nama Fail"
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Sistem Fail"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Tapis Simbol"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Paksa Port Dengar:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Paksa Penapisan Tesktur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Togol Grafik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4228,11 +4228,11 @@ msgstr "Import Simpan Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Import gagal"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Mengimport sandar NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4881,7 +4881,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Bidak Utama"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Pembuat:"
@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "Pembuat:"
msgid "Maker:"
msgstr "Pembuat:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Merah Kanan"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6373,8 +6373,8 @@ msgstr "Pilih satu Direktori"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Pilih satu Fail"
@ -6394,16 +6394,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Pilih Fail Rakaman"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan"
@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, guna yang pertama."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6855,7 +6855,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simulasikan DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
@ -6942,7 +6942,7 @@ msgstr "Lata Pembesar Suara"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volum Pembesar Suara:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7220,7 +7220,7 @@ msgstr "Sokongan"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Silih Mata"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7324,7 +7324,7 @@ msgstr "Alatan TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7766,7 +7766,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Condong"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
@ -695,8 +695,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!"
@ -967,8 +967,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1294,11 +1294,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1449,8 +1449,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Sett opp utdata"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Kontroller-innstillinger"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollere"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi "
"er mer komfortabel."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2381,8 +2381,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Skru på bruks- og statistikk-rapportering"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktiver wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs "
"for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2874,12 +2874,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne"
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\""
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Fil-informasjon"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Filsystem"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tving teksturfiltrering"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "Grafikk"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4140,11 +4140,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislyktes"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Hoved-joystick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Skaper"
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "Skaper"
msgid "Maker:"
msgstr "Skaper:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Rød høyre"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6264,8 +6264,8 @@ msgstr "Velg mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Velg ei fil"
@ -6285,16 +6285,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Velg en tittel å installere til NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du er i tvil, benytt den første."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6730,7 +6730,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuler DK-bongotrommer"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "Høytaler-lydforskyvelse"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Lydstyrke:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "Støtte"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Bytt øyne"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7598,7 +7598,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -5,10 +5,10 @@
# Translators:
# Boris Peeters, 2017-2018
# Boris Peeters, 2017
# Boris Peeters, 2018
# Boris Peeters, 2018-2019
# Sintendo <bram.speeckaert@gmail.com>, 2015-2016
# Garteal <garteal@gmail.com>, 2013-2014,2016-2017
# Jos van Mourik, 2018
# Jos van Mourik, 2018-2019
# MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>, 2011
# Marinus Schot <marinus@live.com>, 2013
# Mourits Pvllen <mauritspullen@gmail.com>, 2014
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Boris Peeters\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 Grafische Configuratie"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Overeenkomst(en)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Reset"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr "&Resource Pack Beheerder"
msgstr "&Resourcepakket Beheer"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "(Geen)"
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(uit)"
@ -724,8 +724,8 @@ msgstr ""
"beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.<br>Wilt u updaten?"
"<br><h4>Releaseopmerkingen:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!"
@ -779,6 +779,19 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING:\n"
"\n"
"Alle spelers moeten dezelfde Dolphin versie gebruiken.\n"
"Indien ingeschakeld, moeten SD kaarten identiek zijn voor alle spelers.\n"
"Als DSP LLE wordt gebruikt, moeten de DSP ROMs identiek zijn voor alle "
"spelers.\n"
"Als een spel vastloopt bij opstarten, ondersteunt deze mogelijk geen Dual-"
"core Netplay. Schakel Dual-core uit.\n"
"Als je een directe verbinding maakt, moet de host de gekozen UDP poort open "
"hebben gezet!\n"
"\n"
"Wii-Afstandbediening ondersteuning in netplay is experimenteel en "
"functioneert mogelijk niet optimaal. Gebruik op eigen risico\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -1007,15 +1020,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Alle GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad *.dff *.m3u);;Alle Bestanden (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"All GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
@ -1106,7 +1123,7 @@ msgstr "Apploader Datum:"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1134,7 +1151,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze pack wilt verwijderen?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze pakket wilt verwijderen?"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
@ -1276,7 +1293,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "Verkeerde waarde opgegeven."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1351,11 +1368,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Opstarten naar Pauze"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)"
@ -1365,15 +1382,15 @@ msgstr "Randloos Volledig Scherm"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168
msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Beide Block Allocation Table controlesommen zijn ongeldig"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145
msgid "Both directory block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Beide mapblock controlesommen zijn ongeldig"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
msgstr "Beneden"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:28
msgid "Branch: "
@ -1403,7 +1420,7 @@ msgstr "Breedband Adapter"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "Breedbandadapter MAC-adres"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1483,7 +1500,7 @@ msgstr "Gecachete Interpreter (trager)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Bereken MD5 hash"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1508,8 +1525,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!"
@ -1564,7 +1581,7 @@ msgstr "Schijf Veranderen"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Schijfen Automatisch Verwisselen"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1698,7 +1715,7 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Shaders Compileren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1767,7 +1784,7 @@ msgstr "Configureer Uitvoer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
@ -1854,7 +1871,7 @@ msgstr "Controllerinstellingen"
msgid "Controllers"
msgstr "Controllers"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1865,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"virtuele objecten op de voorgrond van een scherm moeten worden getoond.\n"
"Een hogere waarde zorgt voor een sterker 'uit het scherm' effect."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -1879,18 +1896,24 @@ msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Bepaalt of Dual Core moet wordt ingeschakeld. Kan de prestaties verbeteren, "
"maar kan ook problemen veroorzaken. Standaard ingesteld op aan<b>Aan</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
"Few games require it."
msgstr ""
"Bepaalt of de geheugenbeheerseenheid (MMU) volledig moet worden geëmuleerd. "
"Weinig spellen vereisen dit."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"<b>True</b>"
msgstr ""
"Bepaalt of high of low-level DSP-emulatie moet worden gebruikt. Standaard "
"ingesteld op <b>Waar</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
@ -2226,7 +2249,7 @@ msgstr "Standaard"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2273,7 +2296,7 @@ msgstr "Diepte:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2382,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2428,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van "
"Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?"
@ -2453,7 +2476,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2468,8 +2491,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)"
@ -2553,7 +2576,7 @@ msgstr "Drums"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "Dual-Core"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2685,7 +2708,7 @@ msgstr "Vroege Geheugen Updates"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Bewerker"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2785,7 +2808,7 @@ msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activeer Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2848,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. "
"(AAN = Compatibel, UIT = Snel)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2970,7 +2993,7 @@ msgstr "Voer USB apparaat ID in"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -3002,12 +3025,12 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3039,7 +3062,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuur pack"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1439
msgid "Error processing Codes."
@ -3269,20 +3292,20 @@ msgstr "Kon \"%1\" niet importeren."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Kon save bestanden niet importeren."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Kon core niet initiëren"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om pack te installeren: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3311,7 +3334,7 @@ msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Kon '%1' niet openen"
@ -3331,7 +3354,7 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen"
@ -3363,24 +3386,32 @@ msgid ""
"Failed to read 1st block allocation table block correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
"Het lezen van de eerste block allocation table is mislukt\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108
msgid ""
"Failed to read 1st directory block correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
"Het lezen van de eerste map block is mislukt\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126
msgid ""
"Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
"Het lezen van de tweede block allocation table block is mislukt\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114
msgid ""
"Failed to read 2nd directory block correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
"Het lezen van de tweede map block is mislukt\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199
#, c-format
@ -3448,7 +3479,7 @@ msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om pack te deïnstalleren: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@ -3460,7 +3491,7 @@ msgstr "Kon Wii-save niet schrijven."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129
msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392
@ -3501,7 +3532,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Bestandsinfo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
@ -3549,6 +3580,8 @@ msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Bestanden gespecificeerd in het M3U-bestand \"%s\" werden niet gevonden:\n"
"%s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "Filesystem"
@ -3558,7 +3591,7 @@ msgstr "Bestandssysteem"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filter Symbolen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3636,7 +3669,7 @@ msgstr "Forceer Luisterpoort:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forceer Texture Filtering"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3658,7 +3691,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4033,7 +4066,7 @@ msgstr "Grafisch"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Graphicsschakelaars"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4142,7 +4175,7 @@ msgstr "Sneltoetsinstellingen"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4305,11 +4338,11 @@ msgstr "Importeer Wii Save..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importeren mislukt"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND backup Importeren"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4357,11 +4390,11 @@ msgstr "Invoer"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:73
msgid "Input Radius"
msgstr ""
msgstr "Invoerradius"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:75
msgid "Input Shape"
msgstr ""
msgstr "Invoervorm"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Insert &nop"
@ -4462,7 +4495,7 @@ msgstr "Ongeldige Gemengde Code"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ongeldige Pack %1 ingevoerd: %2"
msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
@ -4951,7 +4984,7 @@ msgstr "MD5 Controlesom:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4963,7 +4996,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Hoofd Knuppel"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Maker"
@ -4973,7 +5006,7 @@ msgstr "Maker"
msgid "Maker:"
msgstr "Maker:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5009,7 +5042,7 @@ msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Medium"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
msgid "Memory"
@ -5069,7 +5102,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5175,7 +5208,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5344,7 +5377,7 @@ msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\""
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5367,7 +5400,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Geen"
@ -5450,7 +5483,7 @@ msgstr "Afstand:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Aan"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5494,7 +5527,7 @@ msgstr "Open Wii &save map"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "Openen in externe Bewerker"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5733,7 +5766,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Voorinstellingen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5820,7 +5853,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@ -5931,7 +5964,7 @@ msgstr "Rood Rechts"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Verlaag Pollingsnelheid"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6062,7 +6095,7 @@ msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening Koppelingen"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
msgid "Resource Pack Manager"
msgstr "Resource Pack Beheerder"
msgstr "Resourcepakketbeheer"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
@ -6370,19 +6403,19 @@ msgstr "Zoek instructie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Sectie die alle Action Replay cheatcodes bevat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Sectie die alle Gecko cheatcodes bevat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
msgid "Section that contains all graphics related settings."
msgstr ""
msgstr "Sectie die alle grafisch gerelateerde instellingen bevat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
msgstr ""
msgstr "Sectie die alle CPU en Hardware gerelateerde instellingen bevat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52
msgid "Select"
@ -6464,8 +6497,8 @@ msgstr "Selecteer een Map"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Selecteer een Bestand"
@ -6485,16 +6518,16 @@ msgstr "Selecteer een Spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecteer Opnamebestand"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand"
@ -6557,7 +6590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel kies de eerste optie."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6728,6 +6761,8 @@ msgid ""
"Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects "
"on performance. Defaults to <b>False</b>"
msgstr ""
"Verkort de laadtijden, maar werkt niet met sommige spellen. Kan negatieve "
"effecten hebben op de prestaties. Standaard ingesteld op <b>Uit</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
@ -6881,11 +6916,11 @@ msgstr "Toon Wereld"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "In &geheugen weergeven"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "In code tonen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6954,7 +6989,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simuleer DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@ -7044,7 +7079,7 @@ msgstr "Speaker Pan"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Speaker Volume:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7324,7 +7359,7 @@ msgstr "Ondersteuning"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Wissel Ogen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7430,7 +7465,7 @@ msgstr "TAS-Tools"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
@ -7903,7 +7938,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -8031,6 +8066,8 @@ msgid ""
"Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
"cases. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Tracht branches van tevoren te vertalen, waardoor de prestaties in de meeste "
"gevallen verbeteren. Standaard ingesteld op <b>Waar</b>"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:93
@ -8350,7 +8387,7 @@ msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen.
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "Gebruikersconfiguratie"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8401,7 +8438,7 @@ msgstr "Vertex Afronding"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(wyłączone)"
@ -703,8 +703,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!"
@ -986,8 +986,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Data Apploadera:"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1469,8 +1469,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Ustawienia kontrolera"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrolery"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"Wyższa wartość stwarza silniejsze efekty pozaekranowe, podczas gdy niższa "
"wartość jest bardziej komfortowa."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Głębia:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2401,8 +2401,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla "
"niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2902,12 +2902,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'"
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Informacje o pliku"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nazwa pliku"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "System plików"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtruj symbole"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Wymuś nasłuch na porcie:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Przełączniki grafiki"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4185,11 +4185,11 @@ msgstr "Importuj zapis Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importowanie nieudane"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Główna gałka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Producent"
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Producent"
msgid "Maker:"
msgstr "Producent:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Żaden"
@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Czerwony prawo"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6313,8 +6313,8 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Wybierz plik"
@ -6334,16 +6334,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, użyj pierwszego."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6787,7 +6787,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Symuluj Bongosy DK"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Poziom głośnika:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "Wsparcie"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Zamień oczy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr "Narzędzia TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7665,7 +7665,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
@ -662,8 +662,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -929,8 +929,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1396,8 +1396,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2284,8 +2284,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activar Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2760,12 +2760,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Informação de Ficheiro"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Sistema de ficheiros"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar Filtro de Textura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3959,11 +3959,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "A importação falhou"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricante:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Questão"
@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "Vermelho Direita"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6058,8 +6058,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6079,16 +6079,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@ -6141,7 +6141,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6497,7 +6497,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Dimensão"
@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume do Altifalante:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6841,7 +6841,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7327,7 +7327,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -17,10 +17,10 @@
# Guilherme Dias, 2017-2018
# Guilherme Dias, 2018-2019
# Runo <i.am.runo@gmail.com>, 2013
# igorruckert <igorruckert@yahoo.com.br>, 2015-2018
# igorruckert <igorruckert@yahoo.com.br>, 2015-2019
# JohnCorsi <jjcorsif@hotmail.com>, 2018
# Laete Meireles <laetemn@hotmail.com>, 2016-2017
# Lucas Miranda <Liddack@outlook.com>, 2018
# Lucas Miranda <Liddack@outlook.com>, 2018-2019
# Charles Fernando da Silva <eu.charles@hotmail.com>, 2013
# Mateus B. Cassiano <inactive+Jhonn@transifex.com>, 2013
# Mateus B. Cassiano <jhonn.copperfield@gmail.com>, 2013-2016
@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Miranda <Liddack@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Configuração de gráficos %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 correspondência(s)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "(Nenhum)"
msgid "(host)"
msgstr "(host)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(desligado)"
@ -737,8 +737,8 @@ msgstr ""
"disponível para download. Você está usando a versão %2.<br> Gostaria de "
"atualizar?<br><h4>Notas da versão:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!"
@ -792,6 +792,20 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
" \n"
"ALERTA:\n"
"\n"
"Todos os jogadores devem usar a mesma versão do Dolphin.\n"
"Se habilitado, cartões SD devem ser idênticos entre os jogadores.\n"
"Se o DSP LLE for usado, as ROMs do DSP devem ser idênticas entre os "
"jogadores.\n"
"Se o jogo está travando para iniciar, ele pode não suportar o Netplay Dual "
"Core. Desabilite o Dual Core.\n"
"Ao conectar diretamente, o host deve ter a porta UDP escolhida aberta/"
"redirecionada!\n"
"\n"
"O suporte ao Wii Remote em NetPlay é experimental e pode não funcionar.\n"
"Use por sua conta em risco.\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -1020,15 +1034,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.dff *.m3u);;Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
@ -1119,7 +1137,7 @@ msgstr "Data do Apploader:"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1289,7 +1307,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "Valor incorreto fornecido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1364,11 +1382,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Iniciar para pausar"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
@ -1379,10 +1397,11 @@ msgstr "Tela Cheia Sem Bordas"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168
msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid"
msgstr ""
"Ambos os checksum do bloco da Tabela de Alocação de Blocos são inválidos"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145
msgid "Both directory block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "Ambos os checksums do bloco de diretório são inválidos"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
msgid "Bottom"
@ -1416,7 +1435,7 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "Endereço MAC do adaptador de Banda Larga"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1496,7 +1515,7 @@ msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calcular hash MD5"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1522,8 +1541,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!"
@ -1579,7 +1598,7 @@ msgstr "Trocar Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Alterar Discos Automaticamente"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1711,7 +1730,7 @@ msgstr "Compilar shaders antes de começar"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Compilando Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1780,7 +1799,7 @@ msgstr "Configurar saída"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@ -1867,7 +1886,7 @@ msgstr "Configurações de controles"
msgid "Controllers"
msgstr "Controles"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1879,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte enquanto um valor "
"mais baixo é mais confortável."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -1894,18 +1913,24 @@ msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"Controla se o dual core deve ou não ser ativado. Pode melhorar o desempenho, "
"mas pode também causar problemas. O padrão é <b>true</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
"Few games require it."
msgstr ""
"Controla se a unidade de gestão de memória deve ser completamente emulada. "
"Poucos jogos exigem isso."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"<b>True</b>"
msgstr ""
"Controla se a emulação do DSP será de alto ou baixo nível. O padrão é "
"<b>true</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
@ -2242,7 +2267,7 @@ msgstr "Padrão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2289,7 +2314,7 @@ msgstr "Profundidade:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2401,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2446,7 +2471,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?"
@ -2471,7 +2496,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2486,8 +2511,8 @@ msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)"
@ -2571,7 +2596,7 @@ msgstr "Bateria"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "Dual Core"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2704,7 +2729,7 @@ msgstr "Atualizações Prévias de Memória"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2804,7 +2829,7 @@ msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Ativar Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2868,7 +2893,7 @@ msgstr ""
"Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em "
"alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2989,7 +3014,7 @@ msgstr "Digite o ID do dispositivo USB"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "Entre o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -3021,12 +3046,12 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3285,7 +3310,7 @@ msgstr "Falha ao importar \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Falha ao inicializar o núcleo"
@ -3298,7 +3323,7 @@ msgstr "Falha ao instalar pacote: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3327,7 +3352,7 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Falha ao carregar executável para a memória."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Falha ao abrir '%1'"
@ -3347,7 +3372,7 @@ msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Falha ao abrir o servidor"
@ -3480,7 +3505,7 @@ msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129
msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392
@ -3521,7 +3546,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Informações do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nome do Arquivo"
@ -3569,6 +3594,8 @@ msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Arquivos especificados no arquivo M3U \"%s\" não foram encontrados:\n"
"%s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "Filesystem"
@ -3578,7 +3605,7 @@ msgstr "Sistema de Arquivos"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtro de símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3656,7 +3683,7 @@ msgstr "Forçar a porta de escuta:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forçar a Filtragem de Textura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3678,7 +3705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4056,7 +4083,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Alternância de gráficos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4165,7 +4192,7 @@ msgstr "Configurar teclas de atalho"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4330,11 +4357,11 @@ msgstr "Importar jogo salvo do Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Falha na importação"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importando cópia de segurança de NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4978,7 +5005,7 @@ msgstr "Checksum MD5:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4990,7 +5017,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Eixo de Controle"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Fabricante"
@ -5000,7 +5027,7 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Maker:"
msgstr "Fabricante:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5099,7 +5126,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5205,7 +5232,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5372,7 +5399,7 @@ msgstr "Nenhum problema foi encontrado."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\""
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5395,7 +5422,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@ -5522,7 +5549,7 @@ msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "Abrir em um editor externo"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5761,7 +5788,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Predefinições"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5848,7 +5875,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
@ -5959,7 +5986,7 @@ msgstr "Vermelho Direito"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Reduzir taxa de pesquisa"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6401,19 +6428,19 @@ msgstr "Pesquisar instrução"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça Action Replay."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
msgstr ""
msgstr "Seção que contém todos os códigos de trapaça Gecko."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
msgid "Section that contains all graphics related settings."
msgstr ""
msgstr "Seção que contém todas as configurações de gráficos."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
msgstr ""
msgstr "Seção que contém várias das configurações de CPU e hardware."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52
msgid "Select"
@ -6495,8 +6522,8 @@ msgstr "Escolha um diretório"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Escolha um arquivo"
@ -6516,16 +6543,16 @@ msgstr "Selecione um jogo"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Escolha um título para instalar na NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecione o arquivo de gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Importar"
@ -6589,7 +6616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione o primeiro da lista."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6762,6 +6789,8 @@ msgid ""
"Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects "
"on performance. Defaults to <b>False</b>"
msgstr ""
"Diminui os tempos de carregamento, mas pode causar problemas em alguns "
"jogos. Pode afetar negativamente o desempenho. O padrão é <b>false</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
@ -6915,11 +6944,11 @@ msgstr "&Global"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "Mostrar na &memória"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "Mostrar no código"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6988,7 +7017,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simular DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@ -7078,7 +7107,7 @@ msgstr "Balanço do Speaker"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volume do Auto-Falante:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7357,7 +7386,7 @@ msgstr "Suporte"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Inverter Olhos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7461,7 +7490,7 @@ msgstr "Ferramentas TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Marcadores"
@ -7935,7 +7964,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -8382,7 +8411,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "Ajustes do usuário"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8433,7 +8462,7 @@ msgstr "Arredondamento de vértice"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(oprit)"
@ -662,8 +662,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -933,8 +933,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Activare Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2775,12 +2775,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Info Fişier "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Sistem de fișiere"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Forțare Filtrare Textură"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Grafică"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Taste rapide"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3978,11 +3978,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importare eșuată."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4622,7 +4622,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Marcaj:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr "Roșu Dreapta"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6087,8 +6087,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6108,16 +6108,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat"
@ -6170,7 +6170,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6526,7 +6526,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Volum Difuzor:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7354,7 +7354,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Sukharev Andrey <lazy.fremis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Настройка графики %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "Совпадений: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "(Отсутствует)"
msgid "(host)"
msgstr "(хост)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(отключено)"
@ -719,8 +719,8 @@ msgstr ""
"вас запущена версия %2.<br> Хотите начать обновление?<br><h4>Список "
"изменений:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!"
@ -999,15 +999,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1268,7 +1272,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "Указано некорректное значение."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1343,11 +1347,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Пауза после запуска"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
@ -1475,7 +1479,7 @@ msgstr "Кэшированный интерпретатор (медленнее)
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Вычислить MD5-хэш"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1499,8 +1503,8 @@ msgstr "Стэк вызова"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!"
@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr "Сменить диск"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Автоматически сменять диски"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1687,7 +1691,7 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Компиляция шейдеров"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1755,7 +1759,7 @@ msgstr "Настройка вывода"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
@ -1842,7 +1846,7 @@ msgstr "Настройки управления"
msgid "Controllers"
msgstr "Управление"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1855,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из "
"экрана, низкие более комфортны."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr "По умолчанию"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Глубина:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2416,7 +2420,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
@ -2441,7 +2445,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2456,8 +2460,8 @@ msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "TAS-ролики (*.dtm)"
@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Барабаны"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "Двухъядерный режим"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2674,7 +2678,7 @@ msgstr "Ранние обновления памяти"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Редактор"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2774,7 +2778,7 @@ msgstr "Включить отправку статистики об исполь
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Включить каркас моделей"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2838,7 +2842,7 @@ msgstr ""
"result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше "
"совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2990,12 +2994,12 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3255,7 +3259,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
@ -3268,7 +3272,7 @@ msgstr "Не удалось установить набор: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3297,7 +3301,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Не удалось открыть '%1'"
@ -3318,7 +3322,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось открыть файл \"%s\". Проверьте, что у вас есть права на запись."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер"
@ -3492,7 +3496,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Информация о файле"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
@ -3549,7 +3553,7 @@ msgstr "Файловая система"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Фильтр символов"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "Принудительно слушать порт:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Принудительная фильтрация текстур"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3648,7 +3652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4024,7 +4028,7 @@ msgstr "Графика"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Переключатели графики"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4133,7 +4137,7 @@ msgstr "Горячие клавиши"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4296,11 +4300,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Импорт не удался"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Импортирование бэкапа NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4941,7 +4945,7 @@ msgstr "Контрольная сумма MD5:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4953,7 +4957,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Основной стик"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Создатель"
@ -4963,7 +4967,7 @@ msgstr "Создатель"
msgid "Maker:"
msgstr "Создатель:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5000,7 +5004,7 @@ msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Среднее"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
msgid "Memory"
@ -5060,7 +5064,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5163,7 +5167,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "Проблем не обнаружено."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены"
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5355,7 +5359,7 @@ msgstr "Значение не указано."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
@ -5438,7 +5442,7 @@ msgstr "Смещение:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Вкл"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5482,7 +5486,7 @@ msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "Открыть в стороннем редакторе"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Предустановки"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5809,7 +5813,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
@ -5920,7 +5924,7 @@ msgstr "Красная справа"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Уменьшить частоту опроса"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6456,8 +6460,8 @@ msgstr "Выберите папку"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Выберите файл"
@ -6477,16 +6481,16 @@ msgstr "Выберите игру"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Выберите файл с записью"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранения"
@ -6549,7 +6553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены выберите первый."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6872,11 +6876,11 @@ msgstr "Мир"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "Показать в &памяти"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "Показать в коде"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6945,7 +6949,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Симуляция бонго DK"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@ -7034,7 +7038,7 @@ msgstr "Баланс звука"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Громкость динамика:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7312,7 +7316,7 @@ msgstr "Поддержка"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Поменять ракурсы местами"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7418,7 +7422,7 @@ msgstr "Управление TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
@ -7882,7 +7886,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -8327,7 +8331,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "Пользовательская конфигурация"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8378,7 +8382,7 @@ msgstr "Округление вершин"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Видео"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(iskljucen/o)"
@ -662,8 +662,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -916,8 +916,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1377,8 +1377,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2265,8 +2265,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2723,12 +2723,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3192,7 +3192,7 @@ msgid "File Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Grafike"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3918,11 +3918,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr ""
@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr ""
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -5999,8 +5999,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6020,16 +6020,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@ -6082,7 +6082,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6434,7 +6434,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Velicina"
@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7251,7 +7251,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -9,13 +9,13 @@
# A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2013,2015
# A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2015-2016,2018
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017
# JosJuice, 2015-2018
# JosJuice, 2015-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1-grafikkonfigurering"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 matchning(ar)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "(host)"
msgstr "(värd)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(av)"
@ -714,8 +714,8 @@ msgstr ""
"för nedladdning. Du använder %2.<br> Vill du uppdatera?"
"<br><h4>Uppdateringsbeskrivning:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En nätspelssession pågår redan!"
@ -769,6 +769,19 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
"OBS:\n"
"\n"
"Alla spelare måste använda samma version av Dolphin.\n"
"Om SD-kort används måste de vara identiska mellan spelarna.\n"
"Om DSP LLE används måste DSP-ROM-filerna vara identiska mellan spelarna.\n"
"Om ett spel hänger sig vid start stöder spelet kanske inte nätspel med "
"dubbla kärnor. Stäng av dubbla kärnor.\n"
"Om du ansluter direkt måste värden ha den valda UDP-porten öppen/"
"vidarebefordrad.\n"
"\n"
"Wii-fjärrkontroller i nätspel är experimentellt och fungerar inte "
"nödvändigtvis korrekt.\n"
"Använd det på egen risk.\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -996,15 +1009,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
@ -1095,7 +1112,7 @@ msgstr "Apploader-datum:"
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1266,7 +1283,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "Ogiltigt värde angivet."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1341,11 +1358,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausa vid start"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)"
@ -1393,7 +1410,7 @@ msgstr "Bredbandsadapter"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "MAC-adress för bredbandsadapter"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1472,7 +1489,7 @@ msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Beräkna MD5-hash"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1497,8 +1514,8 @@ msgstr "Anropsstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!"
@ -1555,7 +1572,7 @@ msgstr "Byt skiva"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "Byt skivor automatiskt"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1687,7 +1704,7 @@ msgstr "Kompilera shaders före start"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "Kompilerar shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1756,7 +1773,7 @@ msgstr "Konfigurera utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
@ -1843,7 +1860,7 @@ msgstr "Kontrollinställningar"
msgid "Controllers"
msgstr "Kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1855,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"Ett högre värde skapar starkare utanför-skärmen-effekter, och ett lägre "
"värde kan vara mer bekvämt."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2264,7 +2281,7 @@ msgstr "Djup:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2374,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2418,7 +2435,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
@ -2443,7 +2460,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2458,8 +2475,8 @@ msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
@ -2777,7 +2794,7 @@ msgstr "Aktivera statistikrapportering"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Aktivera Wireframe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2841,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. "
"(PÅ = kompatibel, AV = snabb)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2959,7 +2976,7 @@ msgstr "Ange ID för en USB-enhet"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -2991,12 +3008,12 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3257,7 +3274,7 @@ msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Misslyckades att importera sparfiler."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan"
@ -3270,7 +3287,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera paket: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3297,7 +3314,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Misslyckades att öppna '%1'"
@ -3317,7 +3334,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten."
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern"
@ -3491,7 +3508,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Filinformation"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"
@ -3539,6 +3556,8 @@ msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Filer specificerade i M3U-filen \"%s\" hittades inte:\n"
"%s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "Filesystem"
@ -3548,7 +3567,7 @@ msgstr "Filsystem"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Filtrera symboler"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3626,7 +3645,7 @@ msgstr "Lyssna på port:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Tvinga texturfiltrering"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3647,7 +3666,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -4023,7 +4042,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Växla grafikalternativ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4132,7 +4151,7 @@ msgstr "Kortkommandoinställningar"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4297,11 +4316,11 @@ msgstr "Importera Wii-sparning…"
msgid "Import failed"
msgstr "Importering misslyckades"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importerar NAND-kopia"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4349,11 +4368,11 @@ msgstr "Indata"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:73
msgid "Input Radius"
msgstr ""
msgstr "Indataradie"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:75
msgid "Input Shape"
msgstr ""
msgstr "Indataform"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Insert &nop"
@ -4954,7 +4973,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Huvudspak"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Skapare"
@ -4964,7 +4983,7 @@ msgstr "Skapare"
msgid "Maker:"
msgstr "Skapare:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -5061,7 +5080,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5167,7 +5186,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
@ -5334,7 +5353,7 @@ msgstr "Inga problem upptäcktes."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\""
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5357,7 +5376,7 @@ msgstr "Inget värde angivet."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@ -5440,7 +5459,7 @@ msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5811,7 +5830,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
@ -5922,7 +5941,7 @@ msgstr "Röd höger"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Sänk kontrollavläsningshastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6455,8 +6474,8 @@ msgstr "Välj en mapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "Välj en fil"
@ -6476,16 +6495,16 @@ msgstr "Välj ett spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Välj inspelningsfil"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen"
@ -6548,7 +6567,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja den första."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6873,11 +6892,11 @@ msgstr "Visa världen"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "Visa i &minne"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "Visa i kod"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6946,7 +6965,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "Simulera DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@ -7036,7 +7055,7 @@ msgstr "Högtalarpanorering"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Högtalarvolym:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7315,7 +7334,7 @@ msgstr "Support"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "Byt plats på ögon"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7422,7 +7441,7 @@ msgstr "TAS-verktyg"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
@ -7889,7 +7908,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Lutning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(kapalı)"
@ -692,8 +692,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -962,8 +962,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:"
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1449,8 +1449,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
msgid "Controllers"
msgstr "Denetleyiciler"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Derinlik:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2369,8 +2369,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "Wireframe modu"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını "
"etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2867,12 +2867,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "Dosya Bilgisi"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Dosya sistemi"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "Sembolleri Filtrele"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Görüntü"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4099,11 +4099,11 @@ msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
msgid "Import failed"
msgstr "Alma başarısız"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "Ana Çubuk"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "Yapımcı:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "Soru"
@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "Kırmızı Sağ"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6214,8 +6214,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6235,16 +6235,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, ilkini kullanın."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6683,7 +6683,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "DK Bongos'u Taklit Et"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Destek"
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "TAS Araçları"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7551,7 +7551,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# Yueyu <gaoboyuan8@qq.com>, 2014
# Kazushim <kazushim@outlook.com>, 2017
# Yueyu <gaoboyuan8@qq.com>, 2015-2016
# Ryan Zhou <sentret_c@sina.cn>, 2013-2018
# Ryan Zhou <sentret_c@sina.cn>, 2013-2019
# Yueyu <gaoboyuan8@qq.com>, 2015
# thegfw <thegfw@gmail.com>, 2011
# Yueyu <gaoboyuan8@qq.com>, 2014-2016
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Ryan Zhou <sentret_c@sina.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%1 图形配置"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 处匹配"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "(无)"
msgid "(host)"
msgstr "(主机)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(关)"
@ -713,8 +713,8 @@ msgstr ""
"<h2>有新版的 Dolphin 可用</h2>现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。<br>是"
"否更新?<br><h4>发布说明:</h4>"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "已经有一个联机会话正在进行!"
@ -766,6 +766,16 @@ msgid ""
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
"警告:\n"
"\n"
"所有玩家都必须使用相同的 Dolphin 版本。\n"
"所有玩家的 SD 卡必须一致或禁用。\n"
"如果使用 DSP LLE所有玩家的 DSP ROM 必须相同。\n"
"如果游戏在启动时卡死,可能是不支持双核联机,禁用双核即可。\n"
"如果使用直连,主机必须将所选的 UDP 端口打开/转发!\n"
"\n"
"Wii 遥控器的联机还在实验阶段,可能不会正常工作。\n"
"使用需自担风险。\n"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116
msgid "AR Code"
@ -983,15 +993,19 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
@ -1082,7 +1096,7 @@ msgstr "应用载入器时间:"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1249,7 +1263,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr "值格式不正确。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1323,11 +1337,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "引导后暂停"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
@ -1337,11 +1351,11 @@ msgstr "无边框全屏"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168
msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "两个区块分配表区块的校验均无效"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145
msgid "Both directory block checksums are invalid"
msgstr ""
msgstr "两个目录区块的校验均无效"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168
msgid "Bottom"
@ -1375,7 +1389,7 @@ msgstr "宽带适配器"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Broadband adapter MAC address"
msgstr ""
msgstr "宽带适配器 MAC 地址"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
msgid "Buffer Size:"
@ -1454,7 +1468,7 @@ msgstr "缓存解释器(较慢)"
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "计算 MD5 哈希值"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1478,8 +1492,8 @@ msgstr "调用堆栈"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!"
@ -1532,7 +1546,7 @@ msgstr "切换光盘"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
msgstr "自动切换光盘"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@ -1662,7 +1676,7 @@ msgstr "在开始前编译着色器"
#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163
msgid "Compiling Shaders"
msgstr ""
msgstr "正在编译着色器"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:292
msgid "Compress ISO..."
@ -1730,7 +1744,7 @@ msgstr "设置输出"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
@ -1817,7 +1831,7 @@ msgstr "控制器设置"
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1827,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"控制会聚平面的距离。即虚拟物体看起来出现在屏幕前方的距离。\n"
"数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -1841,18 +1855,19 @@ msgid ""
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
"控制是否应启用双核心。可以提高性能但也可能造成问题。默认值为 <b>True</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
msgid ""
"Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
"Few games require it."
msgstr ""
msgstr "控制是否应完整模拟内存管理单元。仅少数游戏需要。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
msgid ""
"Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
"<b>True</b>"
msgstr ""
msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 <b>True</b>"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123
@ -2176,7 +2191,7 @@ msgstr "默认"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
msgstr "默认配置 (只读)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
msgid "Default Device"
@ -2223,7 +2238,7 @@ msgstr "深度:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2331,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2372,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
@ -2397,7 +2412,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "杜比定向逻辑II解码器"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2412,8 +2427,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
@ -2497,7 +2512,7 @@ msgstr "架子鼓(吉他英雄)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
msgid "Dual Core"
msgstr ""
msgstr "双核"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106
@ -2628,7 +2643,7 @@ msgstr "内存提前更新"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "编辑器"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:145
@ -2728,7 +2743,7 @@ msgstr "启用使用情况统计报告"
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "启用线框"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2786,7 +2801,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2897,7 +2912,7 @@ msgstr "输入 USB 设备 ID"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new broadband adapter MAC address:"
msgstr ""
msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
@ -2929,12 +2944,12 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -3191,7 +3206,7 @@ msgstr "导入 \"%1\" 失败。"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "导入存档文件失败。"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr "初始化核心失败"
@ -3204,7 +3219,7 @@ msgstr "安装包失败: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3229,7 +3244,7 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "加载可执行文件到内存失败。"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "无法打开 '%1'"
@ -3249,7 +3264,7 @@ msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。"
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败"
@ -3280,24 +3295,32 @@ msgid ""
"Failed to read 1st block allocation table block correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
"无法正确读取第一个区块分配表区块\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108
msgid ""
"Failed to read 1st directory block correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
"无法正确读取第一个目录区块\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126
msgid ""
"Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
"无法正确读取第二个区块分配表区块\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114
msgid ""
"Failed to read 2nd directory block correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
"无法正确读取第二个目录备份区块\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199
#, c-format
@ -3377,7 +3400,7 @@ msgstr "写入 Wii 存档失败。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129
msgid "Failed to write config file!"
msgstr ""
msgstr "写入配置文件失败!"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392
@ -3417,7 +3440,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "文件信息"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
@ -3465,6 +3488,8 @@ msgid ""
"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n"
"%s"
msgstr ""
"找不到 M3U 文件 \"%s\" 中指定的下列文件:\n"
"%s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "Filesystem"
@ -3474,7 +3499,7 @@ msgstr "文件系统"
msgid "Filter Symbols"
msgstr "过滤符号"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3551,7 +3576,7 @@ msgstr "强制监听端口:"
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr "强制纹理过滤"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3571,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3944,7 +3969,7 @@ msgstr "图形"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "图形切换"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -4051,7 +4076,7 @@ msgstr "热键设置"
msgid "Hotkeys"
msgstr "热键"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4207,11 +4232,11 @@ msgstr "导入 Wii 存档..."
msgid "Import failed"
msgstr "导入失败"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "正在导入 NAND 备份"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4259,11 +4284,11 @@ msgstr "输入"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:73
msgid "Input Radius"
msgstr ""
msgstr "输入半径"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/StickGate.cpp:75
msgid "Input Shape"
msgstr ""
msgstr "输入形状"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250
msgid "Insert &nop"
@ -4850,7 +4875,7 @@ msgstr "MD5 校验和:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
msgid "MMU"
msgstr ""
msgstr "MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
@ -4862,7 +4887,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "主摇杆"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "制作者"
@ -4872,7 +4897,7 @@ msgstr "制作者"
msgid "Maker:"
msgstr "制作者:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4907,7 +4932,7 @@ msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "中等"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34
msgid "Memory"
@ -4967,7 +4992,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -5068,7 +5093,7 @@ msgstr "NTSC-J"
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr "英伟达 3D Vision"
@ -5235,7 +5260,7 @@ msgstr "没有发现问题。"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:106
#, c-format
msgid "No paths found in the M3U file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径"
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:71
#, c-format
@ -5256,7 +5281,7 @@ msgstr "无给出的值。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "无"
@ -5339,7 +5364,7 @@ msgstr "偏移量:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153
msgid "On"
msgstr ""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
@ -5383,7 +5408,7 @@ msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201
msgid "Open in External Editor"
msgstr ""
msgstr "在外部编辑器中打开"
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
#, c-format
@ -5621,7 +5646,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "预设"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Press Sync Button"
@ -5706,7 +5731,7 @@ msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "询问"
@ -5817,7 +5842,7 @@ msgstr "红 右"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "降低轮询率"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6250,19 +6275,19 @@ msgstr "搜索指令"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
msgstr ""
msgstr "包含所有 Action Replay 金手指的部分。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
msgstr ""
msgstr "包含所有 Gecko 金手指的部分。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
msgid "Section that contains all graphics related settings."
msgstr ""
msgstr "包含所有图像相关设置的部分。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
msgstr ""
msgstr "包含大部分 CPU 与硬件相关设置的部分。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52
msgid "Select"
@ -6344,8 +6369,8 @@ msgstr "选择目录"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr "选择文件"
@ -6365,16 +6390,16 @@ msgstr "选择游戏"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr "选择录制文件"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
@ -6437,7 +6462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请使用第一个。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6602,6 +6627,8 @@ msgid ""
"Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects "
"on performance. Defaults to <b>False</b>"
msgstr ""
"缩短加载时间但可能导致一些游戏异常。可能对性能有负面影响。默认值为 <b>False</"
"b>"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
@ -6755,11 +6782,11 @@ msgstr "显示全球"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233
msgid "Show in &memory"
msgstr ""
msgstr "在内存中显示(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370
msgid "Show in code"
msgstr ""
msgstr "在代码中显示"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@ -6827,7 +6854,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr "模仿 DK 小对鼓"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "大小"
@ -6913,7 +6940,7 @@ msgstr "扬声器声像"
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "扬声器音量:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -7189,7 +7216,7 @@ msgstr "支持"
msgid "Swap Eyes"
msgstr "交换双眼"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -7294,7 +7321,7 @@ msgstr "TAS 工具"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "标签"
@ -7730,7 +7757,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
@ -7857,7 +7884,7 @@ msgstr "穿透服务器与主机连接超时"
msgid ""
"Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
"cases. Defaults to <b>True</b>"
msgstr ""
msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 <b>True</b>"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:93
@ -8165,7 +8192,7 @@ msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180
msgid "User Config"
msgstr ""
msgstr "用户配置"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101
msgid "User Interface"
@ -8216,7 +8243,7 @@ msgstr "顶点取整"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "视频"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126
msgid "View &code"
@ -8645,7 +8672,7 @@ msgstr "自动"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "Fake-completion"
msgstr "伪完成"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "none"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 11:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 個符合"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "(無)"
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
msgid "(off)"
msgstr "(關閉)"
@ -667,8 +667,8 @@ msgid ""
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1240
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -928,8 +928,8 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1130
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1137
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:302
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Bad value provided."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1458
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312
msgid ""
"Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
"smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
@ -1389,8 +1389,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1233
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "設定輸出"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:611
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:762
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1427
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "控制器設定"
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334
msgid ""
"Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n"
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid ""
"more comfortable."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
msgid ""
"Controls the separation distance between the virtual cameras.\n"
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:825
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:169
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349
msgid ""
"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". Disabling the filter has "
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@ -2277,8 +2277,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Wireframe"
msgstr "開啟線框"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid ""
"= Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354
msgid ""
"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
"distance-based effects. May have false positives that result in blurry "
@ -2735,12 +2735,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1232
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1239
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1234
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1241
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1312
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:908
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:910
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1339
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1335
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1337
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3206,7 +3206,7 @@ msgid "File Info"
msgstr "檔案資訊"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:827
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "檔案系統"
msgid "Filter Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345
msgid ""
"Filter all textures, including any that the game explicitly set as "
"unfiltered.\n"
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316
msgid ""
"Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n"
"Use with \"Aspect Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to "
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341
msgid ""
"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
"increasing quality by reducing color banding.\n"
@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "影像"
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture "
"effects.\n"
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:165
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:173
msgid "ID"
msgstr ""
@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1467
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1469
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@ -4576,7 +4576,7 @@ msgid "Main Stick"
msgstr "主搖桿"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:826
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Maker:"
msgstr "廠商:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1449
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr ""
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231
msgid "NVIDIA 3D Vision"
msgstr ""
@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:213
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
msgstr "無"
@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450
msgid "Question"
msgstr "問題"
@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "紅 右"
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This "
"smooths out jagged edges on objects.\n"
@ -6026,8 +6026,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1129
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1138
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6047,16 +6047,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1579
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1457
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
@ -6109,7 +6109,7 @@ msgid ""
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325
msgid ""
"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better "
"feeling of depth if you have the necessary hardware.\n"
@ -6461,7 +6461,7 @@ msgid "Simulate DK Bongos"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183
msgid "Size"
msgstr "大小"
@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker Volume:"
msgstr "揚聲器音量:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly "
"improves visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause "
@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr ""
msgid "Swap Eyes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338
msgid ""
"Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side "
"cross-eyed.\n"
@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -7280,7 +7280,7 @@ msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:824
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:171
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"