Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2019-12-21 12:13:24 +01:00
parent eea4e4385e
commit 10e98d0985
29 changed files with 459 additions and 435 deletions

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:26+0000\n"
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)"
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s ليس دليلا ، فشل في الانتقال إلى *. الأصل.\n"
"التحقق من أذونات الكتابة أو نقل الملف خارج الدلفين"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "أزرار كلاسيكية"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "(Read Only) التكوين الافتراضي"
msgid "Default Device"
msgstr "الجهاز الافتراضي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "الخط الافتراضي"
@ -2457,7 +2457,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "حذف الملفات المحددة"
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?"
@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "تصدير حفظ الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "تصدير حفظ وي"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "تصدير حفظ وي"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "تفريغ الإطار"
msgid "Frame Range"
msgstr "مجموعة الإطار "
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219
msgid "In-Game?"
msgstr "في اللعبة"
msgstr "في اللعبة؟"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251
msgid ""
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "رمز غير صالح"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Invalid callstack"
msgstr "مكدس استدعاء غير صالح"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588
msgid "Invalid checksums."
@ -5606,9 +5606,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoscopic Shadows"
msgstr "أحادي الظلال"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "خط أحادي المسافة"
@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "تقسيم %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
msgstr "مبني للمجهول"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr "(leave empty for none) كلمه المرور للانضمام إلى ل
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218
msgid "Password?"
msgstr "كلمة المرور"
msgstr "كلمة المرور؟"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23
msgid "Patch Editor"
@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr "بعد معالجة التأثير"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "التكوين بعد تظليل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
msgid "Prefetch Custom Textures"
@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 4"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
msgid "Private"
msgstr "خاصه"
msgstr "خاصة"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91
msgid "Private and Public"
@ -7127,7 +7127,7 @@ msgstr "حدد مسار حزمة الموارد"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "حدد الفتحة %1 - %2"
msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:300
msgid "Select State"
@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr "حفظ حالة 9"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56
msgid "Select Wii NAND Root"
msgstr "Select Wii NAND Root"
msgstr "NAND حدد جذر وي "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37
@ -7199,7 +7199,7 @@ msgstr "اختر لعبة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101
msgid "Select a SD Card Image"
msgstr "Select a SD Card Image"
msgstr "SD Card حدد صورة"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17
msgid "Select a game"
@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr "حدد ملف التسجيل"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006
@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة التي تم
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور التي تم فك ضغطها"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "الخط المحدد"
@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@ -7789,6 +7789,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"بعض بيانات الحشو التي يجب أن تكون صفرا ليست صفرا. هذا يمكن أن يجعل اللعبة "
"تتجمد في نقاط معينة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -8772,7 +8774,7 @@ msgstr "لم يتم توقيع هذا العنوان بشكل صحيح"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:930
msgid "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "This title is set to use an invalid IOS."
msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغيل غير صالح."
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:944
@ -8925,7 +8927,7 @@ msgstr "SD Card تبديل"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Toggle Texture Dumping"
msgstr "تبديل تفريغ النسيج"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Toggle USB Keyboard"
@ -9770,7 +9772,7 @@ msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools Signature MEGA File"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "التفاف"
@ -9852,7 +9854,7 @@ msgstr "أصفر"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -221,14 +221,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?"
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Rang d'imatges"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajust de línea"
@ -9124,7 +9124,7 @@ msgstr "Groc"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"%s není adresář, nelze přejmenovat na *.original.\n"
" Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu nebo soubor přesuňte mimo Dolphin."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?"
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Rozsah Snímku"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopické stíny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6818,7 +6818,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt"
@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zalamování textu"
@ -9185,7 +9185,7 @@ msgstr "Žlutá"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke en mappe, mislykkedes i at flytte til *.original.\n"
"Bekræft dine skrivetilladelser eller flyt filen udenfor Dolphin."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original"
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Klassiske knapper"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr "Standard enhed"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Standardskrifttype"
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slet valgte filer..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?"
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Billedvidde"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopiske skygger"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Valgt skrifttype"
@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen"
@ -9080,7 +9080,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ombryd ord"
@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr "Gul"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Marc Godhusen <Marc_Godhusen@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"%s IPL im %s Verzeichnis gefunden. Die Spiele-Disc wird möglicherweise nicht "
"erkannt werden."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Überprüfe deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach "
"außerhalb von Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original"
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Klassische Tasten"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)"
msgid "Default Device"
msgstr "Standardgerät"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Standardschriftart"
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?"
@ -3513,11 +3513,11 @@ msgstr "Spielstanddatei exportieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Wii-Spielstand exportieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Wii-Spielstände exportieren"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "Frame-Dump"
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildbereich"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?"
@ -4854,12 +4854,12 @@ msgstr "Eingabe"
#. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30
msgid "Input strength required for activation."
msgstr ""
msgstr "Eingabefestigkeit, die zur Aktivierung benötigt wird."
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:38
msgid "Input strength to ignore."
msgstr ""
msgstr "Eingabefestigkeit, die ignoriert wird."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:272
msgid "Insert &nop"
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopische Schatten"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Proportionale Schriftart"
@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
msgstr "Redump.org Status:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Wähle aus, wo die dekomprimierten Abbilder gespeichert werden sollen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Ausgewählte Schriftart"
@ -7557,7 +7557,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden"
@ -9913,7 +9913,7 @@ msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr "Gelb"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "
@ -10118,11 +10118,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1113
msgid "{} failed to synchronize codes."
msgstr ""
msgstr "{} konnte Codes nicht synchroniseren."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1069
msgid "{} failed to synchronize."
msgstr ""
msgstr "{} konnte nicht synchronisert werden."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263
msgid "| Or"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -214,14 +214,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr ""
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6896,7 +6896,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -8979,7 +8979,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@ -9061,7 +9061,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';"
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Εύρος Καρέ"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά"
@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου setting.txt"
@ -9071,7 +9071,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων"
@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "Κίτρινο"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -213,14 +213,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr ""
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@ -9060,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:00+0000\n"
"Last-Translator: MS-PC\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Se han encontrado %s IPL en la carpeta %s. Puede que el disco no pueda "
"reconocerse."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
"%s no es una carpeta, hubo un error al mover a *.original.\n"
"Verifica tus permisos de escritura o mueve el archivo de forma manual"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original"
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Botones clásicos"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Mando clásico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)"
msgid "Default Device"
msgstr "Dispositivo predeterminado"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Tipografía predeterminada"
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Borrar archivos seleccionados..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?"
@ -3427,23 +3427,23 @@ msgstr "Salir"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
msgstr ""
msgstr "Argumentos esperados:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
msgstr ""
msgstr "Se espera el paréntesis de cierre."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
msgstr ""
msgstr "Coma esperada."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
msgstr ""
msgstr "Fin esperado de la expresión."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
msgstr ""
msgstr "Inicio esperado de la expresión."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Información de la grabación"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?"
@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "Llamadas de función"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Funciones"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
@ -5107,19 +5107,19 @@ msgstr "Latencia:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:431
msgid "Latency: ~10ms"
msgstr ""
msgstr "Latencia: ~10ms"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:433
msgid "Latency: ~20ms"
msgstr ""
msgstr "Latencia: ~20ms"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437
msgid "Latency: ~40ms"
msgstr ""
msgstr "Latencia: ~40ms"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435
msgid "Latency: ~80ms"
msgstr ""
msgstr "Latencia: ~80ms"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Cargar último estado"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214
msgid "Load Path:"
msgstr ""
msgstr "Ruta de carga:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
@ -5409,6 +5409,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Registra el tiempo de renderizado de cada fotograma en User/Logs/render_time."
"txt.\n"
"\n"
"Use esta función cuando mida el rendimiento de Dolphin.\n"
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
@ -5626,7 +5632,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Sombras monoscópicas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Tipografía monoespaciada"
@ -7263,7 +7269,7 @@ msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes descomprimidas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Tipografía seleccionada"
@ -7464,7 +7470,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt"
@ -9772,7 +9778,7 @@ msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajuste de línea"
@ -9854,7 +9860,7 @@ msgstr "Amarillo"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -219,14 +219,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟"
@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "محدوده فریم"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6768,7 +6768,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -9023,7 +9023,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "پیچیدن کلمه"
@ -9105,7 +9105,7 @@ msgstr "زرد"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
"IPL %s introuvable dans le dossier %s. Le disque n'est peut-être pas reconnu"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"%s n'est pas un dossier, impossible de déplacer vers *.original.\n"
"Vérifiez vos droits d'écriture ou déplacez le fichier hors de Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original"
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Boutons classiques"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)"
msgid "Default Device"
msgstr "Appareil par défaut"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Police par défaut"
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?"
@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Exporter la sauvegarde Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Exporter les sauvegardes Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Capture d'image"
msgid "Frame Range"
msgstr "Plage d'images :"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?"
@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Ombres monoscopiques"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Police mono-espacée."
@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr ""
"Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images "
"décompressées"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Police sélectionnée"
@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt"
@ -7898,6 +7898,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"Des données de remplissage qui devraient être composées de zéros ne le sont "
"pas. Cela peut bloquer le jeu à certains moments."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9914,7 +9916,7 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Casse"
@ -9996,7 +9998,7 @@ msgstr "Jaune"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -219,14 +219,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?"
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Domet Slike"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6942,7 +6942,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -9029,7 +9029,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Word Wrap"
@ -9111,7 +9111,7 @@ msgstr "Žuti"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"%s nem egy mappa, áthelyezése sikertelen *.original-ba.\n"
" Ellenőrizd az írási jogokat vagy mozgasd a fájlokat a Dolphinen kívülre"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Létező fájltörlése: %s'?"
@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Képkocka hatókör"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoszkóp árnyékok"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6999,7 +6999,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre"
@ -9119,7 +9119,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Sortörés"
@ -9201,7 +9201,7 @@ msgstr "Sárga"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Mewster <mewster@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
"%s IPL trovato nella directory %s. Il disco potrebbe non venire riconosciuto"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
" Si prega di verificare i permessi di scrittura o di spostare il file al di "
"fuori di Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Pulsanti Classic Controller"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Controller Classico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)"
msgid "Default Device"
msgstr "Dispositivo Predefinito"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Font Predefinito"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Elimina i File Selezionati..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?"
@ -3479,11 +3479,11 @@ msgstr "Esporta File di Salvataggio"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Esporta Salvataggio Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Esporta Salvataggi Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Dumping dei Frame"
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervallo Fotogramma"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?"
@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Ombre Monoscopiche"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Carattere a spaziatura fissa"
@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini decompresse"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Font Selezionato"
@ -7522,7 +7522,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt"
@ -7858,6 +7858,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"Alcuni dati di riempimento che dovrebbero essere zero non sono zero. Il "
"gioco potrebbe bloccarsi in certi punti."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9870,7 +9872,7 @@ msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "File WIITools Signature MEGA"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Adatta Testo"
@ -9952,7 +9954,7 @@ msgstr "Giallo"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"%s IPL が %s フォルダ内で見つかりました. ディスクが認識されない可能性がありま"
"す。"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"%s はフォルダではありません。*.original ファイルの移動に失敗しました\n"
"書き込み権限を確認するか、ファイルをDolphinの外部へ移動させて下さい"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ ボタン"
msgid "Classic Controller"
msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)"
msgid "Default Device"
msgstr "既定のデバイス"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "既定のフォント"
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "選択中のタイトルの実体を削除"
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?"
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "フレームの範囲"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?"
@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoscopic Shadows"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "等幅フォント"
@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "復元するタイトルの保存先を選択"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "解凍された画像の保存先を選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "選択したフォント"
@ -7377,7 +7377,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "ワードラップ"
@ -9672,7 +9672,7 @@ msgstr "黄"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
"%s IPL이 발견되었습니다. 디렉토리: %s. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 옮길 수 없습니다.\n"
"쓰기 권한을 검사하거나 파일을 돌핀 밖으로 옮기세요."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다."
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "베이스"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:188
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
msgid "Battery"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "클래식 버튼"
msgid "Classic Controller"
msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "10 진수"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
msgid "Decoding Quality:"
msgstr ""
msgstr "디코딩 품질:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310
msgid "Decompress ISO..."
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "기본 환경 (읽기 전용)"
msgid "Default Device"
msgstr "기본 장치"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "기본 폰트"
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "선택된 파일들 삭제..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?"
@ -3441,11 +3441,11 @@ msgstr "저장 파일 내보내기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Wii 저장 내보내기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Wii 저장들 내보내기"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "프레임 덤핑"
msgid "Frame Range"
msgstr "프레임 범위"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "높은"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420
msgid "Highest"
msgstr ""
msgstr "최고"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67
@ -5068,19 +5068,19 @@ msgstr "지연:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:431
msgid "Latency: ~10ms"
msgstr ""
msgstr "지연: ~10ms"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:433
msgid "Latency: ~20ms"
msgstr ""
msgstr "지연: ~20ms"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437
msgid "Latency: ~40ms"
msgstr ""
msgstr "지연: ~40ms"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435
msgid "Latency: ~80ms"
msgstr ""
msgstr "지연: ~80ms"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
@ -5136,6 +5136,8 @@ msgid ""
"Left/Right-click to configure output.\n"
"Middle-click to clear."
msgstr ""
"좌/우-클릭 출력 설정하기.\n"
"중-클릭 지우기."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:398
msgid "Less or equal to"
@ -5191,7 +5193,7 @@ msgstr "마지막 상태 로드"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214
msgid "Load Path:"
msgstr ""
msgstr "경로 로드:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
@ -5387,7 +5389,7 @@ msgstr "낮은"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:416
msgid "Lowest"
msgstr ""
msgstr "최하"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44
msgid "MD5 Checksum"
@ -5590,7 +5592,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "모노스코픽 그림자"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "단일띄어쓰기 폰트"
@ -6445,7 +6447,7 @@ msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality."
msgstr ""
msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:419
@ -6718,7 +6720,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225
msgid "Resource Pack Path:"
msgstr ""
msgstr "리소스 팩 경로:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
@ -7100,11 +7102,11 @@ msgstr "마지막 상태 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78
msgid "Select Load Path"
msgstr ""
msgstr "로드 경로 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89
msgid "Select Resource Pack Path"
msgstr ""
msgstr "리소스 팩 경로 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389
msgid "Select Slot %1 - %2"
@ -7220,7 +7222,7 @@ msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "압축풀린 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "선택된 폰트"
@ -7356,7 +7358,7 @@ msgstr "센서 바 위치:"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:316
#, c-format
msgid "Serial and/or version data is missing from %s"
msgstr ""
msgstr "%s 에 씨리얼 과/혹은 버전 데이터가 없습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
msgid "Server IP Address"
@ -7433,7 +7435,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음"
@ -7767,6 +7769,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"제로여야할 일부 채우기 데이터가 제로가 아닙니다. 이것은 특정 지점들에서 게임"
"을 얼게 만들 수 있습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9746,7 +9750,7 @@ msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "자동 줄바꿈"
@ -9828,7 +9832,7 @@ msgstr "노랑"
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "
@ -9950,11 +9954,11 @@ msgstr "유드로 게임태블릿"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1113
msgid "{} failed to synchronize codes."
msgstr ""
msgstr "{} 코드 동기화에 실패했습니다."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1069
msgid "{} failed to synchronize."
msgstr ""
msgstr "{} 동기화에 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263
msgid "| Or"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"%s bukanlah direktori, gagal dialih ke *.original.\n"
"Sahkan keizinan tulis anda atau alih fail keluar dari Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Butang Klasik"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Pengawal Klasik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Fon Lalai"
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?"
@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Julat Bingkai"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?"
@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Bayang Monoskopik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Fon Monospace"
@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Fon Terpilih"
@ -7101,7 +7101,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt"
@ -9272,7 +9272,7 @@ msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Lilit Kata"
@ -9354,7 +9354,7 @@ msgstr "Kuning"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr " %s (Mesterverk)"
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke en mappe, kunne ikke flytte til *.original.\n"
"Se over dine skriverettigheter, eller flytt filen ut fra Dolphins mapper"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Klassiske knapper"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Standard Konfigurasjon (Kun Lesing)"
msgid "Default Device"
msgstr "Standard enhet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Forvalgt skrift"
@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Slett valgte filer..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?"
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildespennvidde"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Spillopptak bilde(r) '%s' finnes allerede,. Overskriv?"
@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopiske skygger"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Fastbreddeskrift"
@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "Velg hvor du vil lagre den dekomprimerte bildefilen"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Velg hvor du vil lagre de dekomprimerte bildefilene"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Valgt skrifttype"
@ -7327,7 +7327,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil"
@ -9607,7 +9607,7 @@ msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Tekstbryting"
@ -9689,7 +9689,7 @@ msgstr "Gul"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Mike Kuijl <kuijlmike@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
"%s IPL gevonden in %s map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
" Controleer of u toegang hebt om te schrijven of verplaats het bestand "
"buiten Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original"
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Klassieke Knoppen"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassieke Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)"
msgid "Default Device"
msgstr "Standaardapparaat"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Standaardlettertype"
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?"
@ -3484,11 +3484,11 @@ msgstr "Exporteer Save Bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Exporteer Wii Save"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Exporteer Wii Saves"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Frame Dumping"
msgid "Frame Range"
msgstr "Framebereik"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?"
@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoscopische Schaduwen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Niet-proportionele (monospace) Lettertype"
@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte image wilt opslaan"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte images wilt opslaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Selecteer Font"
@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken"
@ -7846,6 +7846,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"Sommige opvulgegevens die nul moeten zijn, zijn niet nul. Hierdoor kan het "
"spel op bepaalde punten vastlopen."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9854,7 +9856,7 @@ msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Regelafbreking"
@ -9936,7 +9938,7 @@ msgstr "Geel"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "%s (Arcydzieło)"
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"Sprawdź swoje uprawnienia zapisu lub przenieś plik z miejsca, w którym "
"znajduje się Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr "Kontroler Klasyczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Domyślna czcionka"
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?"
@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Zrzucanie klatek"
msgid "Frame Range"
msgstr "Zasięg klatki"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?"
@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopowe cienie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6899,7 +6899,7 @@ msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać zdekompresowany obraz"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Wybierz czcionkę"
@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt"
@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy"
@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr "Żółty"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -217,14 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?"
@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Alcance de Quadros"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6927,7 +6927,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -9020,7 +9020,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Moldar o texto"
@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr "Amarelo"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 17:02+0000\n"
"Last-Translator: igorruckert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)"
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Verifique se você tem permissões de escrita ou mova o arquivo para fora do "
"Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Botões clássicos"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Controle clássico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)"
msgid "Default Device"
msgstr "Dispositivo padrão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Fonte padrão"
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Excluir os arquivos selecionados..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?"
@ -3495,11 +3495,11 @@ msgstr "Exportar arquivo de salvamento"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Exportar Jogo Salvo do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Exportar Jogos Salvos do Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Despejo de Frames"
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervalo de Quadros"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?"
@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Sombras Monoscópicas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Fonte monoespaçada"
@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens descompactadas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Fonte selecionada"
@ -7526,7 +7526,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt"
@ -7862,6 +7862,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"Alguns dados de preenchimento que devem ser zero não são zero. Isso pode "
"congelar o jogo em determinados pontos."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9878,7 +9880,7 @@ msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "Arquivo MEGA de assinatura do WiiTools"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Quebra automática de linha"
@ -9960,7 +9962,7 @@ msgstr "Amarelo"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -217,14 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?"
@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Interval Cadru"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6951,7 +6951,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Încadrare Cuvânt"
@ -9124,7 +9124,7 @@ msgstr "Galben"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Sukharev Andrey <lazy.fremis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)"
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
" Убедитесь, что у вас есть права на запись, или переместите файл во внешнюю "
"папку"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Кнопки Classic"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Контроллер Classic"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для ч
msgid "Default Device"
msgstr "Устройство по умолчанию"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Шрифт по умолчанию"
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Удалить выбранные файлы..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Удалить существующий файл '%s'?"
@ -3467,11 +3467,11 @@ msgstr "Экспортировать файл сохранения"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать сохранение Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать сохранения Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Дамп кадров"
msgid "Frame Range"
msgstr "Диапазон кадров"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?"
@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Моноскопические тени"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Моноширный шрифт"
@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "Выберите место сохранения разжатого об
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Выберите место хранения разжатых образов"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Выбранный шрифт"
@ -7500,7 +7500,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt"
@ -7836,6 +7836,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"Часть дополняющих данных, которые должны быть нулями — не нули. Из-за этого "
"игра может иногда зависать."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9836,7 +9838,7 @@ msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Перенос строк"
@ -9918,7 +9920,7 @@ msgstr "Жёлтая"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -217,14 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?"
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6899,7 +6899,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -8982,7 +8982,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
@ -9064,7 +9064,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:48+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
"%s-IPL hittades i %s-mappen. Det kan hända att skivan inte går att känna igen"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"%s är inte en mapp och kunde inte flyttas till *.original.\n"
"Kontrollera rättigheterna för att skriva eller flytta filen utanför Dolphin."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original"
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Classic-knappar"
msgid "Classic Controller"
msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)"
msgid "Default Device"
msgstr "Standardenhet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "Standardteckensnitt"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "Radera valda filer..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Radera den existerande filen '%s'?"
@ -3474,11 +3474,11 @@ msgstr "Exportera sparfil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "Exportera Wii-sparning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "Exportera Wii-sparningar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Bildrutedumpning"
msgid "Frame Range"
msgstr "Räckvidd för bildrutor"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?"
@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopiska skuggor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd"
@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "Valt teckensnitt"
@ -7495,7 +7495,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt"
@ -7831,6 +7831,8 @@ msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
"Viss ifyllnadsdata som borde vara noll är inte noll. Detta kan göra att "
"spelet fryser vid vissa punkter."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9835,7 +9837,7 @@ msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools-signaturmegafil"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Radbrytning"
@ -9917,7 +9919,7 @@ msgstr "Gul"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir."
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"%s bir konum değil, *.original. taşıma başarısız\n"
"Yazma haklarınızı doğrulayın yada dosyayı Dolphin'in dışına taşıyın"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Çerçeve Aralığı"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "Monoskopik Gölgeler"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor"
@ -9120,7 +9120,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "Sözcük Kaydırma"
@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr "Sarı"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 15:23+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%s (杰作)"
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"%s 不是一个目录,未能移动至 *.original.\n"
"请重新确认你的写入请求或者将其移动至 Dolphin 之外。"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original."
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "传统按键"
msgid "Classic Controller"
msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "默认配置 (只读)"
msgid "Default Device"
msgstr "默认设备"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr "默认字体"
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "删除所选文件..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?"
@ -3388,11 +3388,11 @@ msgstr "导出存档文件"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361
msgid "Export Wii Save"
msgstr ""
msgstr "导出 Wii 存档"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285
msgid "Export Wii Saves"
msgstr ""
msgstr "导出 Wii 存档"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1038
#, c-format
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "正在转储帧"
msgid "Frame Range"
msgstr "帧范围"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?"
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr "单视场阴影"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr "等宽字体"
@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置"
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr "所选字体"
@ -7342,7 +7342,7 @@ msgstr "设置延迟 (以毫秒计)。较高的值或将减少音频噼啪声。
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件"
@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "软件渲染器"
msgid ""
"Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
"freeze at certain points."
msgstr ""
msgstr "一些应为零的填充数据没有为零。这会使游戏在某些节点处卡死。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
msgid ""
@ -9593,7 +9593,7 @@ msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "自动换行"
@ -9675,7 +9675,7 @@ msgstr "黄"
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-21 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:43+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:212
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Device"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Default Font"
msgstr ""
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:112
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:114
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' "
@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1607
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr ""
msgid "Monoscopic Shadows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Monospaced Font"
msgstr ""
@ -6756,7 +6756,7 @@ msgstr ""
msgid "Select where you want to save the decompressed images"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140
msgid "Selected Font"
msgstr ""
@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:291
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
msgstr ""
@ -9007,7 +9007,7 @@ msgstr ""
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
msgid "Word Wrap"
msgstr "自動換行"
@ -9089,7 +9089,7 @@ msgstr "黃"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:350
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:351
msgid ""
"You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "
"operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS "