Automatic translation resources sync with Transifex
This commit is contained in:
parent
c8a054d234
commit
a0ee1be47f
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
|
@ -59,17 +59,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" يتم ضغط بالفعل! لا يمكن ضغط أكثر من ذلك."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sنسخ%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (السرعة القياسية)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
"loaded save\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
" File size (0x%<PRIx64>) does not match the size recorded in the header (0x"
|
||||
"%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
"was not loaded because it is an invalid GCI.\n"
|
||||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"لم يتم تحميل لأنه لا يوجد مساحه حرة كافية على بطاقة الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (قرص %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s failed to load as a memory card.\n"
|
||||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
|
@ -498,8 +498,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr "&اعادة تنشيط"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&تحديث القائمة"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "ترجمة البرنامج بواسطة منصور العسيري"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "دقة:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "عمل"
|
||||
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "أضف"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "إضافة رمز ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "Add Breakpoint"
|
||||
|
||||
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
|
||||
|
@ -921,9 +921,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "أضف"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr "Append to &Existing Signature File..."
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "تاريخ المنتج:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "محمل التطبيق هو حجم الخطأ... هل حقا محمل التطبيق؟"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader غير قادر على تحميل ملف من"
|
||||
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "تعيين منفذ وحدة التحكم"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "يجب أن لا يقل عن جزء واحد لا تزال مفتوحة."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr "حاول تحميل الحالة. ومن المرجح أن يكون البلوتوث معطل الآن"
|
||||
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
|
||||
|
@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "يلزم التحكم: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "الفرع: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Break"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr "Break and log"
|
||||
|
||||
|
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Break and log"
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
|
||||
|
@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr "Callstack"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr "اعدادات وحدة تحكم الكلاسيكية"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "ربط ريموت الوي 4"
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr "ربط ريموت الوي "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "متصل"
|
||||
|
||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Copy &function"
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr "Copy &hex"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "فشل نسخ"
|
||||
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "النواة"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "كلفة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the "
|
||||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "لا يمكن التعرف ملف ايزو %s"
|
||||
|
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الأقران."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "لا يمكن العثور فتح الأوامر للتمديد 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "التصحيح فقط"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "التصحيح"
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Default ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "الخط الافتراضي"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "حذف"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "حذف الحفظ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "دولفين غير قادر على إكمال الإجراء المطل
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "يتم ضغط صورة القرص ."
|
||||
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2912,13 +2912,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
|
||||
"Aborting savestate load..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3051,11 +3051,11 @@ msgstr "خطأ الاتصال"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "خطأ الاتصال"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
|
@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "فشل تحميل الاسرار."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "فشل في الاستخراج إلى %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3084,19 +3084,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Failed to read block allocation table correctly\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
|
@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "فشل في قراءة معرف فريد من صورة القرص"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "ملف غير مضغوط "
|
||||
|
||||
|
@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "ملف غير مضغوط "
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "فشل الكتابة ملف"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ."
|
||||
|
||||
|
@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "الملفات"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "نوع الملف غير معروف! لن تفتح!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr "تصفية الرموز"
|
||||
|
||||
|
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr "تصفية قائمة رمز بالاسم. هذا هو لحالة الأحرف."
|
||||
|
||||
|
@ -3307,9 +3307,9 @@ msgstr "الإصلاح اختبارية"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "الأعلام"
|
||||
|
||||
|
@ -3558,15 +3558,15 @@ msgstr "شاشة كاملة"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "دقة ملء الشاشة:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Function"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr "Function callers"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr "Function calls"
|
||||
|
||||
|
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "GCI File(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "مجلد GCI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
|
|||
"card:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
|
||||
|
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "معرف اللعبة:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "تحميل اسرار"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Go to Next Frame"
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr "Go to the current instruction"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "الرسومات"
|
||||
|
@ -3915,12 +3915,12 @@ msgstr "ريموت الوي الهجين"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower "
|
||||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "المضيف المحلي"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "سجل"
|
||||
|
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "بطاقة الذاكرة"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "مدير بطاقة الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "No Match"
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr "No Value Given"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "لا يوجد مخرجات صوتية"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Not Valid Hex"
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "غير متصل"
|
||||
|
||||
|
@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Only export symbols with prefix:\n"
|
||||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr "Op?"
|
||||
|
||||
|
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "توجيه"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "أخرى"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5542,11 +5542,11 @@ msgstr "نصف القطر"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "قوه"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "اقرأ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr "اقرا و اكتب"
|
||||
|
||||
|
@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "تقدم إلى الشاشة الرئيسية"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "تقديم"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
|
@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "حفظ الحالة"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "آمنة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5866,7 +5866,7 @@ msgstr "حفظ حالة"
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr "Save Symbol Map &As..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "بحث"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "بحث (واضح لاستخدام القيمة السابقة )"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr "البحث عن عنوان"
|
||||
|
@ -6012,8 +6012,8 @@ msgstr "البحث في المجلدات الفرعية"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr "البحث عن القيمة عشري:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
|
@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
|
||||
"backends only."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
|
||||
|
@ -6680,7 +6680,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "وحدة تحكم القياسية"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6762,15 +6762,15 @@ msgstr "Step into the next instruction"
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr "Step out of the current function"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr "الخروج ناجح!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr "مهلة الخروج !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr "خطوة أكثر في التقدم ..."
|
||||
|
||||
|
@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم ..."
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr "Step over the next instruction"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr "خطوة ناجحة!"
|
||||
|
||||
|
@ -6887,7 +6887,7 @@ msgstr "هز"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Symbol"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Symbols"
|
||||
|
@ -6942,7 +6942,7 @@ msgstr "TAS Input - Wii Remote %d"
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7017,11 +7017,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr " بنجاح wad وقد تم تركيب"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr "The address %s is invalid."
|
||||
|
@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr ""
|
|||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
|
@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr ""
|
|||
"The file %s already exists.\n"
|
||||
"هل ترغب في استبدالها?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7089,7 +7089,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"الملف %s تعذر فتح للكتابة. يرجى التحقق من إذا فتحت بالفعل من قبل برنامج آخر."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب."
|
||||
|
@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "أجاب الخادم : اللعبة قيد التشغيل حاليا"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "بعث الملقم رسالة خطأ غير معروف"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود"
|
||||
|
@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr "قيمة غير صالحة"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "ثيم:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr "توقيت الخادم اجتياز خارج اتصال بمضيف"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "حاول تحميل نوع ملف غير معروف."
|
||||
|
||||
|
@ -7428,11 +7428,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ."
|
||||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "محاولة قراءة من SYSCONF غير صالحة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr "القرص الدوار"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr "اعدادات القرص الدوار"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
@ -7517,7 +7517,7 @@ msgstr "غير معروف"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "غير محدود"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "تفريغ"
|
||||
|
||||
|
@ -7791,11 +7791,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "التنبيه"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "تحذير -- ايزو ابتداء من الخطأ وضع وحدة التحكم!"
|
||||
|
||||
|
@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"هل ترغب في الاستمرار?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7900,7 +7900,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr "Watch"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
|
||||
|
@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "ريموت الوي"
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr "ريموت الوي %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr "ريموت الوي متصل"
|
||||
|
||||
|
@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8003,11 +8003,11 @@ msgstr "نوافذ القائمة"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "نوافذ اليمين"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr "مع عنوان"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr "Within a range"
|
||||
|
||||
|
@ -8027,7 +8027,7 @@ msgstr "العمل"
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "عالم"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "كتابة"
|
||||
|
||||
|
@ -8105,7 +8105,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Would you like to stop now to fix the problem?\n"
|
||||
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
|
@ -57,17 +57,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" no s'ha pogut esborrar. Probablement, la imatge està danyada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" ja està comprimit! No es pot comprimir encara més."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii."
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sCopia%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Velocitat normal)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Disc %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -172,14 +172,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -471,8 +471,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Actualitzar llista"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "32-bits"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Sobre Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Precisió:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Afegeix"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Afegeix codi ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -852,7 +852,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Afegir..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
@ -976,11 +976,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Data Apploader:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Apploader té una mida dolenta... realment és un apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader no s'ha pogut carregar des de l'arxiu"
|
||||
|
||||
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Almenys un panell ha de romandre obert."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Controls enllaçats: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Rama: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1335,11 +1335,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connectant..."
|
||||
|
||||
|
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Copia fallada"
|
||||
|
||||
|
@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Nucli"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "No es pot reconèixer el fitxer ISO %s"
|
||||
|
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la comanda d'obertura per l'extensió 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Només depuració"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Depuració"
|
||||
|
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "ISO per defecte:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Font per defecte"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Eliminar"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Eliminar partida desada"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Dolphin no ha pogut completar l'acció sol·licitada."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2783,13 +2783,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Error: Després de \"%s\", s'ha trobat %d (0x%X) en lloc de la marca de "
|
||||
"guardat %d (0x%X). Cancel·lant carrega del guardat..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Error al connectar!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Error al descarregar codis."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Error a l' extreure a %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2952,19 +2952,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
|
|||
"No s'ha pogut llegir la taula d'assignació de blocs correctament\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3034,12 +3034,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Arxiu no comprimit"
|
||||
|
||||
|
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Arxiu no comprimit"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Sistema d'arxius"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Tipus de fitxer 'ini' és desconegut! No s'obrirà!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3163,9 +3163,9 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Pantalla completa"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Arxiu de GCI (*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3433,7 +3433,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "ID del Joc:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "El joc encara està en marxa!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "Codis Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gràfics"
|
||||
|
@ -3720,14 +3720,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: Ha Tractat d'obtenir dades d'un bitllet desconegut:%08x/"
|
||||
"%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin probablement es penjarà."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Registre Log"
|
||||
|
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Targeta de memòria"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "No hi ha sortida d'àudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "No està connectat"
|
||||
|
||||
|
@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Orientació"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altres"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5294,11 +5294,11 @@ msgstr "Radi"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "Renderitzar a la finestra principal"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "&Desa l'estat"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Segur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Desar Estat..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "Buscar"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5745,8 +5745,8 @@ msgstr "Cercar en subcarpetes"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "La secció %s no trobada a SYSCONF"
|
||||
|
@ -5983,7 +5983,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Control estàndard"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6430,15 +6430,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Oscil·lació"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6669,11 +6669,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "El WAD s'ha instal·lat amb èxit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6702,14 +6702,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El fitxer %s ja existeix. \n"
|
||||
"Voleu reemplaçar-lo?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6738,7 +6738,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El fitxer %s no s'ha pogut obrir per escriptura. Comproveu si ja està obert "
|
||||
"per un altre programa."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà."
|
||||
|
@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "El servidor ha espòs: el joc està en marxa!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "El servidor ha enviat un missatge d'error desconegut!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix"
|
||||
|
@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr "El valor és invàlid."
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Tema visual:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "S'ha intentat de carregar un tipus de fitxer desconegut."
|
||||
|
||||
|
@ -7049,11 +7049,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Provant de llegir des d'un SYSCONF invàlid"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7071,7 +7071,7 @@ msgstr "Taula DJ"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
@ -7132,7 +7132,7 @@ msgstr "Desconegut"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Tipus desconegut d'entrada %i a SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7162,7 +7162,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Il·limitat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7397,11 +7397,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertència"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Advertència - Inicialitzant DOL en mode de consola incorrecte!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Advertència - Inicialitzant ISO en mode de consola incorrecte!"
|
||||
|
||||
|
@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s \n"
|
||||
"Vols continuar?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - Fitxer no obert."
|
||||
|
||||
|
@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7554,7 +7554,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7581,11 +7581,11 @@ msgstr "Finestra menú"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Finestra dreta"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7605,7 +7605,7 @@ msgstr "Treballant..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vols parar ara per solucionar el problema?\n"
|
||||
"Si selecciones \"No, l'audio podria quedar distorsionat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El seu arxiu GCM/ISO sembla invàlid (país invàlid). \n"
|
||||
"Continuar amb la regió PAL?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
|
@ -57,17 +57,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" nelze vyčistit. Obraz je pravděpodobně poškozen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" již je zkomprimováno! Nelze ho dále komprimovat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO."
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopírovat%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i z %i bloků. Poměr komprese %i%%"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Normální rychlost)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pozice\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Velikost souboru (0x%<PRIx64>) neodpovídá velikosti zaznamenané v hlavičce "
|
||||
"(0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nebylo načteno protože je to neplatné GCI.\n"
|
||||
"Sdělený počet bloků byl %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nebylo načteno protože na virtuální paměťové kartě není dostatek volných "
|
||||
"bloků"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Disk %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán"
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Soubor není dostatečně velký, aby byl platným souborem paměťové karty (0x%x "
|
||||
"bajtů)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s není adresář, nelze přejmenovat na *.original.\n"
|
||||
" Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu nebo soubor přesuňte mimo Dolphin."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original"
|
||||
|
@ -497,8 +497,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Obnovit Seznam"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "32-bitové"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "O Dolphinu"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Přesnost:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Přidat"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Přidat kód ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -905,9 +905,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Přidat..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Datum zavaděče aplikace:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Zavaděč aplikace má špatnou velikost... je to vážně zavaděč?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Zavaděč aplikace nemohl načíst soubor"
|
||||
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Alespoň jeden panel musí být otevřen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT nesprávné. Dolphin bude nyní ukončen"
|
||||
|
||||
|
@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr "Spojené ovladače: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Větev: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Připojuji..."
|
||||
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopírování selhalo"
|
||||
|
||||
|
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Jádro"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Nelze rozpoznat ISO soubor %s"
|
||||
|
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit vrstevníka."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Nelze najít příkaz pro otevření přípony 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Pouze ladění"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Ladění"
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Výchozí ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Výchozí typ písma"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Smazat"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Smazat Uloženou Hru"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Dolphin nemohl dokončit požadovanou činnost."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena."
|
||||
|
||||
|
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2865,13 +2865,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Chyba: Po \"%s\", nalezeno %d (0x%X) místo značky uložení %d (0x%X). "
|
||||
"Ukončuji načtení uloženého stavu..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3004,11 +3004,11 @@ msgstr "Nelze se připojit!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Připojení Selhalo!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Stahování kódů selhalo."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Nelze extrahovat do %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3037,19 +3037,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "Nelze naslouchat. Je spuštěna jiná instance serveru NetPlay?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nelze otevřít vstupní soubor \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze správně číst alokační tabulku bloku\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Čtení dat ze souboru GCI %s selhalo"
|
||||
|
@ -3122,12 +3122,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Soubor není komprimovaný"
|
||||
|
||||
|
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Soubor není komprimovaný"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Zápis soubor uselhal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci."
|
||||
|
||||
|
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Souborový systém"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Typ souboru 'ini' je neznámý! Nelze otevřít!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3261,9 +3261,9 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3507,15 +3507,15 @@ msgstr "CelObr"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Rozlišení celé obrazovky:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "Soubor GCI(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "Složka GCI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ve špatné oblasti:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou"
|
||||
|
||||
|
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "ID Hry:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Hra už běží!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Kódy Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
@ -3861,12 +3861,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Pokus o získání dat z neznámého lístku: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"IDNázvu %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin se teď pravděpodobně zasekne."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_SPUŠTĚNÍ: Soubor DOL je neplatný!"
|
||||
|
||||
|
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nezapomeňte, že zvýšení, čí snížení rychlosti emulace také zvýší, nebo "
|
||||
"naopak sníží výšku zvuku, aby se zabránilo jeho zasekávání."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Načteno %d dobrých funkcí, ignorováno %d špatných funkcí."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Místní hostitel"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Záznam"
|
||||
|
@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "Paměťová karta"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Správce Paměťových karet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Žádný zvukový výstup"
|
||||
|
||||
|
@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nepřipojen"
|
||||
|
||||
|
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Orientace"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Jiné"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5473,11 +5473,11 @@ msgstr "Rádius"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rozsah"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Vykreslit do Hlavního okna"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Vykreslování"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Hlášení: GCIFolder zapisuje do nepřiděleného bloku 0x%x"
|
||||
|
@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "Uložit Sta&v"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Bezpečná"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Uložit Stav..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5915,7 +5915,7 @@ msgstr "Hledat"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Hledat (Vyčistěte pro použití předchozí hodnoty)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5932,8 +5932,8 @@ msgstr "Hledat Podadresáře"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Sekce %s nebyla v SYSCONF nalezena"
|
||||
|
@ -6208,7 +6208,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt"
|
||||
|
||||
|
@ -6597,7 +6597,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Standardní Ovladač"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6804,7 +6804,7 @@ msgstr "Švihnutí"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6934,11 +6934,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD byl úspěšně nainstalován"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6969,7 +6969,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "Disk nelze přečíst (na pozici 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Obraz disku \"%s\" je poškozen.\n"
|
||||
"Haš bloku %<PRIu64> je %08x místo %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí."
|
||||
|
@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Soubor %s už existuje.\n"
|
||||
"Chcete ho nahradit?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Soubor %s nemohl být otevřen pro zápis. Zkontrolujte, prosím, je-li už "
|
||||
"otevřen jiným programem."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána."
|
||||
|
@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "Server odpověděl: hra v současnosti běží!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Server zaslal neznámou chybovou zprávu!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje"
|
||||
|
@ -7070,7 +7070,7 @@ msgstr "Hodnota je neplatná"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Vzhled:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Není co vrátit zpět!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový lim
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Pokus o rozšifrování dat pocházející ze svazku nepatřící Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Pokus o načtení souboru neznámého typu."
|
||||
|
||||
|
@ -7339,11 +7339,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Pokus o čtení z neplatného SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Točna"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
@ -7422,7 +7422,7 @@ msgstr "Neznámé"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Neznámý záznam typu %i v SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neomezeno"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Rozbalování"
|
||||
|
||||
|
@ -7691,11 +7691,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Varování - DOL se spouští ve špatném režimu konzole!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Varování - ISO se spouští ve špatném režimu konzole!"
|
||||
|
||||
|
@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Přejete si pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7780,7 +7780,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - soubor není otevřen."
|
||||
|
||||
|
@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7852,7 +7852,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Soubory Wii WAD (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7879,11 +7879,11 @@ msgstr "Klávesa Windows Menu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Klávesa Windows Vpravo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr "Pracuji..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Světové"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7983,7 +7983,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Chtěli byste nyní přestat a problém opravit?\n"
|
||||
"Pokud zvolíte \"Ne\", mlže být zvuk poškozený."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Váš GCM/ISO soubor se zdá být neplatný (neplatná země).\n"
|
||||
"Pokračovat s regionem PAL?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/da_DK/)\n"
|
||||
|
@ -60,18 +60,18 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" mislykkedes i at skrubbes. Formodentlig er billedfilen korrumperet."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" er allerede komprimeret! Kan ikke komprimeres yderligere."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO fil, eller er ikke en GC/Wii ISO."
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO fil, eller er ikke en GC/Wii ISO."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopiér%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i af %i blokke. Komprimeringsforhold %i%%"
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Normal hastighed)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||
"save\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Filstørrelse (0x%<PRIx64>) matcher ikke størrelsen dokumenteret i headeren "
|
||||
"(0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
"blev ikke indlæst da det er en ugyldig GCI.\n"
|
||||
"Antal af blokke hævdes at være %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"blev ikke indlæst da der ikke er nok frie blokke på det virtuelle memory card"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Disk. %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke"
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n"
|
||||
"Filen er ikke stor nok til at være en gyldig memory card fil. (0x%x bytes)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s er ikke en mappe, mislykkedes i at flytte til *.original.\n"
|
||||
"Bekræft dine skrivetilladelser eller flyt filen udenfor Dolphin."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original"
|
||||
|
@ -500,8 +500,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Genindlæs Liste"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Om Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Nøjagtighed:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Tilføj"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Tilføj ActionReplay Kode"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -908,9 +908,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Tilføj..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Apploader Dato:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Apploader har den forkerte størrelse...er dette virkelig en apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader ude af stand til at indlæse fra fil"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Mindst ét vindue skal forblive åbent."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT forkert. Dolphin vil nu afslutte"
|
||||
|
||||
|
@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr "Bunden Styring: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Gren: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Forbinder..."
|
||||
|
||||
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopiéring mislykkedes"
|
||||
|
||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Kerne"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke genkende ISO fil %s"
|
||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Kunne ikke Skabe Peer."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Kunne ikke finde åbnekommando for udvidelsen 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Debug Kun"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Debugging"
|
||||
|
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Standard ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standard skrifttype"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Slet"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Slet Save"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fuldføre den anmodet handling."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Komprimering af diskbillede fuldført."
|
||||
|
||||
|
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2852,13 +2852,13 @@ msgid ""
|
|||
"Aborting savestate load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2991,11 +2991,11 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Kunne ikke forbinde!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Kunne ikke downloade koder."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Udpakning til %s mislykkedes!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3024,19 +3024,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne input fil \"%s\""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid ""
|
|||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke læse data fra GCI-filen %s"
|
||||
|
@ -3099,12 +3099,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskbillde"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Fil ikke komprimeret"
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Fil ikke komprimeret"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Filskrivning mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering."
|
||||
|
||||
|
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Filsystem"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Filtypen 'ini' er ukendt! Vil ikke åbne!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3208,7 +3208,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3230,9 +3230,9 @@ msgstr "Orden Checksumme"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3476,15 +3476,15 @@ msgstr "Fuld skærm"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Opløsning i fuld skærm:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "GCI fil (*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "GCI-mappe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dette hukommelseskort:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Spil-id:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Spillet er allerede started!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "Gecko-koder"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
@ -3805,12 +3805,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bemærk at øgning eller sænkning af emulationens hastighed vil også øge eller "
|
||||
"sænke lydens tone for at forhindre den i at hakke."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Localhost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Hukommelseskort"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Håndtering af hukommelseskort"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Intet lydoutput"
|
||||
|
||||
|
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Ikke forbundet"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Retning"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5410,11 +5410,11 @@ msgstr "Radius"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rækkevidde"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Render til hovedvindue"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Rendering"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "Ge&m tilstand"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Sikker"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Gem tilstand..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "Søg"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Søg (ryd for at se tidligere værdi)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5860,8 +5860,8 @@ msgstr "Søg i undermapper"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Sektion %s blev ikke fundet i SYSCONF"
|
||||
|
@ -6112,7 +6112,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen"
|
||||
|
||||
|
@ -6486,7 +6486,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Standardkontroller"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6568,15 +6568,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6584,7 +6584,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "Sving"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6748,7 +6748,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6818,11 +6818,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "Installation af WAD-filen lykkedes."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6853,14 +6853,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "Discaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler."
|
||||
|
@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Filen %s findes allerede\n"
|
||||
"Vil du overskrive den?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Filen %s kunne ikke åbnes til skrivning. Kontroller om den er åbnet af et "
|
||||
"andet program."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet."
|
||||
|
@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "Serveren svarede: spillet kører allerede!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Serveren sendte en ukendt fejlmeddelelse!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke"
|
||||
|
@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr "Værdien er ugyldig"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Der er intet af fortryde!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7192,7 +7192,7 @@ msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Prøvede at indlæse en ukendt filtype"
|
||||
|
||||
|
@ -7211,11 +7211,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Prøvede at læse fra ugyldig SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "Ukendt"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Ukendt indgangstype %i i SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ubegrænset"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Udpakker"
|
||||
|
||||
|
@ -7566,11 +7566,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Advarsel - starter DOL i den forkerte konsoltilstand!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Advarsel - starter ISO i den forkerte konsoltilstand!"
|
||||
|
||||
|
@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Vil du fortsætte? "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben."
|
||||
|
||||
|
@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7724,7 +7724,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7751,11 +7751,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Arbejder..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Verden"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ønsker du at stoppe nu for at løse problemet?\n"
|
||||
"Hvis du vælger \"Nej\" kan lyden blive skrammel."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Din GCM/ISO fil ser ud til at være ugyldig (Ugyldigt land).\n"
|
||||
"Fortsæt med PAL region?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -50,17 +50,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -165,14 +165,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -854,9 +854,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -951,11 +951,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1302,11 +1302,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2691,13 +2691,13 @@ msgid ""
|
|||
"Aborting savestate load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2830,11 +2830,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2860,19 +2860,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid ""
|
|||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2932,12 +2932,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3057,9 +3057,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3291,15 +3291,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3614,12 +3614,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4080,7 +4080,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4793,7 +4793,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,11 +5153,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5600,8 +5600,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5838,7 +5838,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6195,7 +6195,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6277,15 +6277,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6514,11 +6514,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6547,14 +6547,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6572,14 +6572,14 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
"opened by another program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6652,7 +6652,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6882,11 +6882,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7223,11 +7223,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7239,7 +7239,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7351,7 +7351,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7403,11 +7403,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7502,13 +7502,13 @@ msgid ""
|
|||
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
|
@ -61,19 +61,19 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το \"%s\" απέτυχε να γίνει scrubbed. Πιθανότατα το αρχείο εικόνας είναι "
|
||||
"φθαρμένο."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "Το \"%s\" είναι ήδη συμπιεσμένο! Δε γίνεται να συμπιεστεί περαιτέρω."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sΑντιγραφή%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i από %i μπλοκ. Αναλογία συμπίεσης %i%%"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Κανονική Ταχύτητα)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
"που φορτώθηκε προηγουμένως.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Το μέγεθος το αρχείου (0x%<PRIx64>) δεν ταιριάζει με το μέγεθος που έχει "
|
||||
"καταχωρηθεί στην κεφαλίδα (0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"δεν φορτώθηκε επειδή είναι ένα μη έγκυρο αρχείο GCI.\n"
|
||||
" Ο αριθμός των μπλοκ φέρεται να είναι %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
|
|||
"δεν φορτώθηκε επειδή δεν υπάρχουν αρκετά ελεύθερα μπλοκ στην εικονική κάρτα "
|
||||
"μνήμης"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Δίσκος %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -204,14 +204,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Το αρχείο δεν είναι αρκετά μεγάλο ώστε να αποτελεί έγκυρο αρχείο κάρτας "
|
||||
"μνήμης (0x%x bytes)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -503,8 +503,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Ανανέωση Λίστας"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Σχετικά με το Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Ακρίβεια:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Προσθήκη"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Προσθήκη Κωδικού ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -912,9 +912,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Προσθήκη..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||
|
@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Apploader Ημερομηνία:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Ο Apploader έχει λάθος μέγεθος... είναι πράγματι apploader;"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Ο Apploader απέτυχε να φορτωθεί από αρχείο"
|
||||
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Τουλάχιστον ένα pane πρέπει να μένει ανοιχτό."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT εσφαλμένο. Το Dolphin τώρα θα τερματιστεί"
|
||||
|
||||
|
@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Δεσμευμένοι Χειρισμοί: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Διακλάδωση: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Γίνεται Σύνδεση..."
|
||||
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε"
|
||||
|
||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Πυρήνας"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Αποτυχία αναγνώρισης του αρχείου ISO %s"
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Αδυναμία εύρεσης εντολής ανοίγματος για την επέκταση 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Debugging"
|
||||
|
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Το Dolphin δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την ζ
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου."
|
||||
|
||||
|
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2865,13 +2865,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Σφάλμα: Μετά από \"%s\", βρέθηκε %d (0x%X) αντί του σημείου αποθήκευσης %d "
|
||||
"(0x%X). Ματαίωση φόρτωσης σημείου αποθήκευσης..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3004,11 +3004,11 @@ msgstr "Αποτυχία Σύνδεσης!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής στο %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3034,19 +3034,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "Αποτυχία ακρόασης. Τρέχει κάποια άλλη παρουσία του διακομιστή NetPlay;"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου εισόδου \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Αποτυχία σωστής ανάγνωσης του BAT\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων από το GCI αρχείο %s"
|
||||
|
@ -3116,12 +3116,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο"
|
||||
|
||||
|
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Αρχεία δίσκου"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Ο τύπος αρχείου 'ini' είναι άγνωστος! Δε θα γίνει άνοιγμα!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3245,9 +3245,9 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3483,15 +3483,15 @@ msgstr "Πλήρης Οθόνη"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Ανάλυση Πλήρους Οθόνης:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "GCI Φάκελος"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr ""
|
|||
"αυτή την κάρτα μνήμης:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Γραφικά"
|
||||
|
@ -3821,14 +3821,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: Απόπειρα ανάγνωσης δεδομένων από ένα άγνωστο εισιτήριο: "
|
||||
"%08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Το Dolphin πιθανότατα θα κολλήσει τώρα."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Το αρχείο DOL δεν είναι έγκυρο!"
|
||||
|
||||
|
@ -4320,7 +4320,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Καταγραφή"
|
||||
|
@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Κάρτα Μνήμης"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Καμία έξοδος ήχου"
|
||||
|
||||
|
@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Μη Συνδεδεμένο"
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "Προσανατολισμός"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Άλλα"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5428,11 +5428,11 @@ msgstr "Ακτίνα"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Εύρος"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Ασφαλής"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5880,8 +5880,8 @@ msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Η ενότητα %s δε βρέθηκε στο SYSCONF"
|
||||
|
@ -6124,7 +6124,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου setting.txt"
|
||||
|
||||
|
@ -6494,7 +6494,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Τυπικός Controller"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6576,15 +6576,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr "Swing"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6816,11 +6816,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "Το WAD εγκαταστάθηκε με επιτυχία"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6849,14 +6849,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Το αρχείο %s υπάρχει ήδη.\n"
|
||||
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s για εγγραφή. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι "
|
||||
"ήδη ανοιχτό από άλλο πρόγραμμα."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί."
|
||||
|
@ -6936,7 +6936,7 @@ msgstr "Ο διακομιστής απάντησε: το παιχνίδι τρέ
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα άγνωστο μήνυμα σφάλματος!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει"
|
||||
|
@ -6949,7 +6949,7 @@ msgstr "Η τιμή είναι άκυρη"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Θέμα:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6961,7 +6961,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Προσπάθεια φόρτωσης ενός άγνωστου τύπου αρχείο."
|
||||
|
||||
|
@ -7199,11 +7199,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Προσπάθεια ανάγνωσης από ένα μη έγκυρο SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "Πικάπ"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Άγνωστο"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Άγνωστος τύπος καταχώρησης %i στο SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκ
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7547,11 +7547,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση - εκκίνηση DOL σε λάθος λειτουργία κονσόλας!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση - εκκίνηση ISO σε λάθος λειτουργία κονσόλας!"
|
||||
|
||||
|
@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7632,7 +7632,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - το αρχείο δεν είναι ανοιχτό."
|
||||
|
||||
|
@ -7679,7 +7679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7704,7 +7704,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WAD αρχεία (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7731,11 +7731,11 @@ msgstr "Windows Menu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Windows Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr "Σε εργασία..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Κόσμος"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Θέλετε να γίνει διακοπή τώρα για να διορθώσετε το πρόβλημα;\n"
|
||||
"Εάν επιλέξετε \"Όχι\", ο ήχος μπορεί να είναι χαλασμένος."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Το αρχείο GCM/ISO φαίνεται να είναι μη έγκυρο (μη έγκυρη χώρα).\n"
|
||||
"Συνέχεια με περιοχή PAL;"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -49,17 +49,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -164,14 +164,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -853,9 +853,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -950,11 +950,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1301,11 +1301,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2627,7 +2627,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2690,13 +2690,13 @@ msgid ""
|
|||
"Aborting savestate load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2829,11 +2829,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2859,19 +2859,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid ""
|
|||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2931,12 +2931,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3056,9 +3056,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3290,15 +3290,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3613,12 +3613,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5152,11 +5152,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5599,8 +5599,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5837,7 +5837,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6194,7 +6194,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6276,15 +6276,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6443,7 +6443,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6513,11 +6513,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6546,14 +6546,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6571,14 +6571,14 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
"opened by another program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6881,11 +6881,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7222,11 +7222,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7238,7 +7238,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7350,7 +7350,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7402,11 +7402,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7501,13 +7501,13 @@ msgid ""
|
|||
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
|
@ -53,17 +53,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sکپی%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -170,14 +170,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -469,8 +469,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&به روز کردن لیست"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "درباره دلفین"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "دقت:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامع
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "اضافه کردن"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "اضافه کردن کد اکشن ریپلی"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -871,9 +871,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "اضافه کردن..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -968,11 +968,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "سایز بارگذار برنامه اشتباه است...آیا این واقعا بارگذار برنامه است؟"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "بارگذار برنامه ناتوان در بارگذاری از فایل"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "حداقل یک قطه می بایست باز بماند."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "کنترل های محدودیت: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1327,11 +1327,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "در حال اتصال..."
|
||||
|
||||
|
@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "کپی با شکست مواجه شد"
|
||||
|
||||
|
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "هسته"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "قادر به تشخیص فایل آیزو %s نبود"
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "قادر به یافتن دستور باز برای پسوند 'ini' نیست!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "اشکال زدائی کردن"
|
||||
|
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "آیزو پیش فرز:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "دست خط پیش فرز"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "حذف"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "حذف ذخیره"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "دلفین نتوانست عمل خواسته شده را تکمیل ک
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2764,13 +2764,13 @@ msgstr ""
|
|||
"خطا: بعد از \"%s\"، %d (0x%X) به جای نشان ذخیره %d (0x%X) پیدا شد. خاتمه "
|
||||
"بارگذاری وضعیت ذخیره..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2903,11 +2903,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "استخراج به %s با شکست مواجه شد!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2933,19 +2933,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr ""
|
|||
"خواندن صحیح جدول تخصیص بلوک با شکست مواجه شد\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3015,12 +3015,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "فایل فشرده نیست"
|
||||
|
||||
|
@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "فایل فشرده نیست"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "فایل سیستم"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "نوع فایل 'ini' ناشناس است! باز نخواهد شد!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3143,9 +3143,9 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3377,15 +3377,15 @@ msgstr "تمام صفحه"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "فایل جی سی آی(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "آی دی بازی:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "کدهای گیکو"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "گرافیک"
|
||||
|
@ -3700,13 +3700,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: آزمایش برای گرفتن داده از یک بلیط ناشناخته: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "ثبت وقایع"
|
||||
|
@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "کارت حافظه"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "متصل نشده است"
|
||||
|
||||
|
@ -4900,7 +4900,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "غیره"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5260,11 +5260,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "محدوده"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "نمایش در پنجره اصلی"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "ذخ&یره وضعیت"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "بی خطر"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "ذخیره وضعیت..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "جستجو"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5710,8 +5710,8 @@ msgstr "جستجوی پوشه های فرعی"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "بخش %s در SYSCONF پیدا نشد"
|
||||
|
@ -5948,7 +5948,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6313,7 +6313,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "کنترولر استاندارد"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6395,15 +6395,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr "نوسان"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6632,11 +6632,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "واد با موفقیت نصب شد"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6665,14 +6665,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6692,7 +6692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"فایل %s قبلا به وجود آمده.\n"
|
||||
"آیا مایل هستید این فایل را جایگزین کنید؟"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr ""
|
|||
"فایل %s نمی تواند برای نوشتن باز شود. لطفا بررسی کنید که این فایل قبلا توسط "
|
||||
"برنامه دیگری باز نشده باشد."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد."
|
||||
|
@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "سرور پاسخ داد: بازی در حال اجراست!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "سرور یک پیغام خطای ناشناخته فرستاد!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد"
|
||||
|
@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "مقدار بی اعتبار است"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "تم:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "آزمایش برای بارگذاری فایل ناشناخته."
|
||||
|
||||
|
@ -7011,11 +7011,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "تلاش برای خواندن از روی SYSCONF نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr "ديسک"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "ناشناخته"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "نوع ورودی ناشناخته %i در SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7123,7 +7123,7 @@ msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیر
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7357,11 +7357,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "اخطار"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "اخطار - شروع دال در حالت کنسول اشتباه!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "اخطار - شروع آیزو در حالت کنسول اشتباه!"
|
||||
|
||||
|
@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"آیا مایل به ادامه هستید؟"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "نویسنده فایل ویو - فایل باز نیست."
|
||||
|
||||
|
@ -7488,7 +7488,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7513,7 +7513,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7540,11 +7540,11 @@ msgstr "فهرست پنجره ها"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "پنجره ها راست"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "در حال کار..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7639,7 +7639,7 @@ msgid ""
|
|||
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr ""
|
|||
"به نظر می رسد فایل آیزو/جی سی ام شما نامعتبر می باشد (کشور نامعتبر).\n"
|
||||
"ادامه با ناحیه پال؟"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
|
@ -65,17 +65,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" n'a pas pu être compressé. L'image est probablement corrompue."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" est déjà compressé ! Impossible de le compresser davantage."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sCopie%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i blocs sur %i. Ratio de compression de %i%%"
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Vitesse normale)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sauvegarde précédemment chargée\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La taille du fichier (0x%<PRIx64>) ne correspond pas à la taille "
|
||||
"enregistrée dans l'en-tête (0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||
"n'a pas été chargé car c'est un GCI non valide.\n"
|
||||
"Le nombre de blocs devait être de %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"n'a pas été chargé parce qu'il n'y a pas assez de blocs libres sur la carte "
|
||||
"mémoire virtuelle"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Disque %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le taille du fichier est trop grande pour être un fichier de carte mémoire "
|
||||
"valide (0x%x octets)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s n'est pas un dossier, impossible de déplacer vers *.original.\n"
|
||||
"Vérifiez vos droits d'écriture ou déplacez le fichier hors de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original"
|
||||
|
@ -508,8 +508,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr "&Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "Rafraîchir la &liste"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "À propos de Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Précision :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ajouter"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Ajouter un code ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "Ajouter un point d'arrêt"
|
||||
|
||||
|
@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire"
|
||||
|
||||
|
@ -939,9 +939,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Ajouter..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..."
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Date de l'Apploader :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "L'apploader n'a pas la bonne taille... est-ce vraiment un apploader ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "L'apploader ne peut charger depuis ce fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Attribuer des ports aux manettes"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Au moins un panneau doit rester ouvert."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essayé de charger un état. Le Bluetooth ne fonctionnera pas correctement "
|
||||
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT incorrect, Dolphin va quitter"
|
||||
|
||||
|
@ -1320,11 +1320,11 @@ msgstr "Contrôles liés : %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Branche : %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Arrêt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr "Arrêter et journaliser"
|
||||
|
||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Arrêter et journaliser"
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée."
|
||||
|
||||
|
@ -1436,11 +1436,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr "Pile d'exécution"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x"
|
||||
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr "Configuration de la Manette classique"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 4"
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr "Connecter les Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connexion..."
|
||||
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Copier la &fonction"
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr "Copier l'&hex"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Échec de la copie"
|
||||
|
||||
|
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Core"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coût"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
|
|||
"n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas "
|
||||
"fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Impossible de reconnaître le fichier ISO %s"
|
||||
|
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Impossible de créer le pair."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver la commande d'ouverture pour l'extension 'ini' !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Débogage uniquement"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Débogage"
|
||||
|
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "ISO par défaut :"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Police par défaut"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Supprimer la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Compression de l'image disque terminée."
|
||||
|
||||
|
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Erreur : Après \"%s\", trouvé %d (0x%X) au lieu d'un marqueur de sauvegarde "
|
||||
"%d (0x%X). Abandon du chargement de la sauvegarde d'état."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr ""
|
|||
"chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou "
|
||||
"planter."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3110,11 +3110,11 @@ msgstr "Connexion impossible !"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Connexion impossible !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger les codes."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Impossible d'extraire vers %s !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3146,19 +3146,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Écoute impossible. Est-ce qu'une autre instance de serveur NetPlay "
|
||||
"fonctionne déjà ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier source \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de lire correctement la table d'allocation des blocs\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Impossible de lire les données du fichier GCI %s"
|
||||
|
@ -3232,12 +3232,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Fichier non compressé"
|
||||
|
||||
|
@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Fichier non compressé"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "L'écriture du fichier a échoué"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser."
|
||||
|
||||
|
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Système de fichiers"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Type de fichier 'ini' est inconnu ! Ne sera pas ouvert !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr "Filtrer les symboles"
|
||||
|
||||
|
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr "Filtrer la liste de symboles par nom. Sensible à la casse."
|
||||
|
||||
|
@ -3371,9 +3371,9 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Drapeaux"
|
||||
|
||||
|
@ -3625,15 +3625,15 @@ msgstr "Plein écran"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Résolution en Plein écran :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fonction"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr "Fonctions parentes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr "Fonctions appelées"
|
||||
|
||||
|
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Fichier GCI (*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "Dossier GCI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr ""
|
|||
"région de carte mémoire.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de "
|
||||
|
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Identifiant du jeu :"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Codes Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Aller à l'image suivante"
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr "Aller à l'instruction en cours"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Graphismes"
|
||||
|
@ -3984,14 +3984,14 @@ msgstr "Wiimote hybride"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS : Impossible d'obtenir des données à partir d'un ticket "
|
||||
"inconnu : %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ID du titre : %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin va probablement se bloquer maintenant."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Le fichier DOL n'est pas valide !"
|
||||
|
||||
|
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Notez qu'augmenter ou réduire la vitesse d'émulation va aussi monter ou "
|
||||
"descendre l'intonation du son pour éviter qu'il saute."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Chargé %d bonnes fonctions, ignoré %d mauvaises fonctions."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Localhost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Carte mémoire"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Aucune correspondance trouvée"
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr "Aucune valeur donnée"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Pas de sortie audio"
|
||||
|
||||
|
@ -5168,7 +5168,7 @@ msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Non connectée"
|
||||
|
||||
|
@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Uniquement exporter les symboles avec le préfixe :\n"
|
||||
"(Vide pour tous les symboles)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr "Op?"
|
||||
|
||||
|
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Orientation"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autres"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr "Autres manipulations des états"
|
||||
|
||||
|
@ -5638,11 +5638,11 @@ msgstr "Radius"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Etendue"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lire"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr "Lecture et écriture"
|
||||
|
||||
|
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Rendu dans la fenêtre principale"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Rendu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Rapport : GCIFolder écrit vers le bloc non alloué 0x%x"
|
||||
|
@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Sau&vegarder l'état"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Sûr "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "Enregistrer l'état"
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr "Sauvegarder et Charger un état"
|
||||
|
||||
|
@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr "Rechercher"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Rechercher (effacer pour utiliser la valeur précédente)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr "Rechercher l'adresse"
|
||||
|
@ -6115,8 +6115,8 @@ msgstr "Chercher dans les sous-dossiers"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr "Chercher une valeur Hexadécimale :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "La section %s n'a pas été trouvée dans SYSCONF"
|
||||
|
@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Définit la latence (en ms). Des valeurs élevées peuvent réduire le "
|
||||
"craquement du son. Pour certains moteurs uniquement."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt"
|
||||
|
||||
|
@ -6795,7 +6795,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Contrôleur standard"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6877,15 +6877,15 @@ msgstr "Aller jusqu'à la prochaine instruction"
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr "Sortir de la fonction en cours"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr "Sortie avec succès !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr "Temps écoulé pour la sortie !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr "Saut en cours..."
|
||||
|
||||
|
@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "Saut en cours..."
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr "Aller jusqu'à la prochaine instruction"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr "Pas à pas réussi !"
|
||||
|
||||
|
@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr "Balancement"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Symbole"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Symboles"
|
||||
|
@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Entrée TAS - Wiimote %d"
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr "Outils TAS"
|
||||
|
||||
|
@ -7134,11 +7134,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "Le WAD a été installé avec succès"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr "L'adresse %s n'est pas valide"
|
||||
|
@ -7170,7 +7170,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "Le disque ne peut être lu (à 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr ""
|
|||
"L'image du disque \"%s\" est corrompue.\n"
|
||||
"Le hash du bloc %<PRIu64> est %08x au lieu de %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent."
|
||||
|
@ -7199,7 +7199,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le fichier %s existe déjà.\n"
|
||||
"Voulez-vous le remplacer ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le fichier %s n'a pas pu être ouvert pour l'écriture. Vérifiez qu'il n'a pas "
|
||||
"été ouvert par un autre programme."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite."
|
||||
|
@ -7259,7 +7259,7 @@ msgstr "Le serveur a répondu que le jeu est déjà en cours d'exécution !"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas"
|
||||
|
@ -7272,7 +7272,7 @@ msgstr "La valeur n'est pas valide"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Thème :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Il n'y a rien à annuler !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7538,7 +7538,7 @@ msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Essayé de déchiffrer des données depuis un volume non-Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Echec de chargement d'un type de fichier inconnu."
|
||||
|
||||
|
@ -7560,11 +7560,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Essayez de charger les noms des fonctions de ce jeu automatiquement - mais "
|
||||
"ne vérifie pas les fichiers .map enregistrés sur l'image du disque."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Essai de lecture d'un fichier SYSCONF non valide"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "Tourne-disque"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du Tourne-disque"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "Inconnu"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Type d'entrée %i inconnue dans SYSCONF (%s@%x) !"
|
||||
|
@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Illimitée"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Décompression"
|
||||
|
||||
|
@ -7929,11 +7929,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Attention : démarrage du DOL dans un mauvais mode de console !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Attention : démarrage d\" l'ISO dans un mauvais mode de console !"
|
||||
|
||||
|
@ -7949,7 +7949,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Voulez-vous continuer ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -8042,7 +8042,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr "Surveiller"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert."
|
||||
|
||||
|
@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Wiimote"
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote connectée"
|
||||
|
||||
|
@ -8119,7 +8119,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Fichiers WAD de Wii (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr "Wii et Wiimote"
|
||||
|
||||
|
@ -8146,11 +8146,11 @@ msgstr "Windows Menu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Windows Droit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr "Avec une adresse"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr "Dans les limites"
|
||||
|
||||
|
@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr "Travail..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Monde"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Ecrire"
|
||||
|
||||
|
@ -8248,7 +8248,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous arrêter l'émulation maintenant pour corriger le problème ?\n"
|
||||
"Si vous choisissez \"Non\", l'audio pourra être déformé."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8256,7 +8256,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Votre fichier GCM/ISO ne semble pas valide (pays non valide).\n"
|
||||
"Voulez-vous continuer en tant que région PAL ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/hr/)\n"
|
||||
|
@ -53,17 +53,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopiraj%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -170,14 +170,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -469,8 +469,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Osvježi listu"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "O Dolphin-u"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Kvaliteta:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Dodaj"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Dodaj AR kod"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -871,9 +871,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -969,11 +969,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Apploader je pogrešne veličine...da li je to pravi Apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader nije uspio učitati datoteku"
|
||||
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Najmanje jedna ploča mora ostati otvorena."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Povezane kontrole: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1328,11 +1328,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Spajanje..."
|
||||
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopiranje nije uspjelo"
|
||||
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Jezgra"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Nije moguće prepoznati ISO datoteku %s"
|
||||
|
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Nije pronađena otvorena naredba za nastavak 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka"
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Uobičajeni ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Uobičajeni font"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Obriši"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Obriši snimljenu igru"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Dolphin nije uspio dovršiti zadani zadatak."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ako niste sigurni ostavite ovu opciju isključenu."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2773,13 +2773,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Pogreška: Poslije \"%s\", pronađen %d (0x%X) umjesto znaka snimke %d (0x%X). "
|
||||
"Prekidam učitavanje.."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2912,11 +2912,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Povezivanje nije uspjelo!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Raspakiravanje nije uspjelo u %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2942,19 +2942,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Neuspjeh u čitanju rezervnoga rasporeda blokova\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3024,12 +3024,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Datoteka nije komprimirana"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Datoteka nije komprimirana"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Datotečni sustav"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke 'ini' je nepoznata! Neuspjeh u otvaranju!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3153,9 +3153,9 @@ msgstr "Popravi Checksum"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3387,15 +3387,15 @@ msgstr "CijeliZaslon"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "GCI Datoteka(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Identifikacija Igre:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Igra je već pokrenuta!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Gecko Kodovi"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
@ -3710,13 +3710,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: Pokušaj dobivanja podataka iz nevažeće karte: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Zapis"
|
||||
|
@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Memorijska Kartica"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Nema izlaz za zvuk"
|
||||
|
||||
|
@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nije spojen"
|
||||
|
||||
|
@ -4915,7 +4915,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Drugo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5275,11 +5275,11 @@ msgstr "Radijus"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Domet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "Sn&imi stanje igre"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Sigurno"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr " Mjesto Snimanja..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Traži"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5725,8 +5725,8 @@ msgstr "Pretraži Podmape"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Odjeljak %s nije pronađen u SYSCONF"
|
||||
|
@ -5963,7 +5963,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6327,7 +6327,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Standardni Kontroler"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6409,15 +6409,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr "Zamah"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6648,11 +6648,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD je uspješno instaliran"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6681,14 +6681,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Datoteka %s već postoji.\n"
|
||||
"Da li ju želite zamijeniti?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Datoteka %s se nije mogla otvoriti za pisanje. Provjerite da li je datoteka "
|
||||
"već otvorena u nekom drugom programu."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan."
|
||||
|
@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "Server je odgovorio: igra je već pokrenuta!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Server je poslao poruku o nepoznatoj grešci!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji"
|
||||
|
@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "Nevažeća vrijednost"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Pokušaj učitavanja nepoznatog tipa datoteke."
|
||||
|
||||
|
@ -7022,11 +7022,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Pokušavam čitati iz nevažeće SYSCONF datoteke"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7044,7 +7044,7 @@ msgstr "Wii Turntable"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Nepoznato"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Nepoznati tip unosa %i u SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7367,11 +7367,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Upozorenje - pokrećem DOL u krivom načinu rada konzole!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Upozorenje - pokrećem ISO u krivom načinu rada konzole!"
|
||||
|
||||
|
@ -7387,7 +7387,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Da li želite nastaviti?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - datoteka nije otvorena."
|
||||
|
||||
|
@ -7499,7 +7499,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7551,11 +7551,11 @@ msgstr "Windows Menu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Prozor Desno"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7575,7 +7575,7 @@ msgstr "Obrada..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Da li želite prekinuti izvođenje te riješiti problem?\n"
|
||||
"Ako odaberete \"Ne\", zvuk će vam biti izopačen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Čini se da je vaša GCM/ISO datoteka nevažeća (nevažeća država).\n"
|
||||
"Nastaviti sa PAL regijom?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
|
@ -59,17 +59,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" tisztítása sikertelen. Valószínűleg sérült az image."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s” már tömörítve van! Nem lehet tovább tömöríteni."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO."
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sMásolás%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i / %i blokk. Tömörítési arány: %i%%"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Normál sebesség)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mentésnek\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nem lett betöltve, mert érvénytelen egy érvénytelen GCI.\n"
|
||||
" A fájlméret (0x%<PRIx64>) nem egyezik a fejlécben rögzítettel (0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nem lett betöltve, mert érvénytelen egy érvénytelen GCI.\n"
|
||||
" A blokkok számából várt érték: %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"nem lett betöltve, mert nincs elég szabad blokk a virtuális memóriakártyán"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Lemez %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel"
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n"
|
||||
"A fájlméret nem elég nagy egy érvényes memóriakártya fájlhoz (0x%x byte)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s nem egy mappa, áthelyezése sikertelen *.original-ba.\n"
|
||||
" Ellenőrizd az írási jogokat vagy mozgasd a fájlokat a Dolphinen kívülre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint"
|
||||
|
@ -497,8 +497,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Lista frissítése"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Dolphin névjegy"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Pontosság:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Hozzáadás"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "ActionReplay kód hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -904,9 +904,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Betöltőprogram dátuma:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "A betöltőprogram hibás méretű...ez tényleg egy betöltőprogram?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "A betöltőprogram nem képes fájlból betölteni"
|
||||
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Legalább egy panelnak nyitva kell maradnia."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "Helytelen BAT. A Dolphin most kilép."
|
||||
|
||||
|
@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "Irányítások összekötése: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Ág: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ha bizonytalan vagy, hagy üresen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Csatlakozás..."
|
||||
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Sikertelen másolás"
|
||||
|
||||
|
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Mag"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mentés. Ne feledd, az eredeti GameCube és Wii lemezeket nem tudja közvetlen "
|
||||
"lejátszani a Dolphin."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Az ISO fájl nem ismerhető fel: %s"
|
||||
|
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Peer nem hozható létre."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Az 'ini' kiterjesztéshez nem található megnyitó parancs!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Csak hibakeresés"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Hibakeresés"
|
||||
|
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Alapértelmezett ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett betítípus"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Törlés"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Mentés törlése"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "A Dolphin nem tudta elvégezni a kívánt műveletet."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Lemezkép tömörítése kész."
|
||||
|
||||
|
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2878,13 +2878,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Hiba: \"%s\" után, %d (0x%X) található a mentési jelölő %d (0x%X) helyett. "
|
||||
"Mentés betöltésének leállítása..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Sikertelen csatlakozás!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Kódok letöltése sikertelen."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Sikertelen kibontás: %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3050,19 +3050,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "Sikertelen figyelés. Egy másik NetPlay szerver példány fut?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Bemeneti fájl megnyitása sikertelen: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A blokk kiosztási tábla pontos kiolvasása sikertelen\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Sikertelen adatolvasás a GCI fájlból: %s"
|
||||
|
@ -3135,12 +3135,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "A fájl nem tömörített"
|
||||
|
||||
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "A fájl nem tömörített"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Sikertelen fájlírás"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész."
|
||||
|
||||
|
@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Fájlrendszer"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Az 'ini' fájltípus ismeretlen! Nem lesz megnyitva!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3273,9 +3273,9 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3518,15 +3518,15 @@ msgstr "Teljes képernyő"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Teljes képernyős felbontás:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "GCI fájl(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "GCI mappa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GCI mentés nem lett betöltve, mert nem passzol a memóriakártya régiójához:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva"
|
||||
|
||||
|
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Játék azonosító:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "A játék már fut!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "Gecko kódok"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
@ -3872,14 +3872,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: Adatok kinyerésének kísérlete egy ismeretlen ticketből: "
|
||||
"%08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
" A Dolphin most megakad."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: A DOL fájl érvénytelen!"
|
||||
|
||||
|
@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ne feedd, hogy az emulációs sebesség csökkentése vagy növelése szintén "
|
||||
"csökkenti vagy növeli a hangszínt, hogy elkerülje a hang töredezését."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "%d jó funkció betöltve, %d rossz funkció kihagyva."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Localhost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Napló"
|
||||
|
@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "Memóriakártya"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Memóriakártya kezelő"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Nincs audió kimenet"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nincs csatlakoztatva"
|
||||
|
||||
|
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Tájolás"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5499,11 +5499,11 @@ msgstr "Sugár"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Tartomány"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr "Megjelenítés a főablakban"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Renderelés"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Jelentés: GCIFolder Le nem foglalt blokkra írás: 0x%x"
|
||||
|
@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "Á&llapot mentése"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Biztonságos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Állapot mentése..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Keresés"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Keresés (nem korábbi értékhez)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5956,8 +5956,8 @@ msgstr "Keresés az almappákban"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "%s rész nem található a SYSCONF fájlban"
|
||||
|
@ -6234,7 +6234,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre"
|
||||
|
||||
|
@ -6625,7 +6625,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Szabványos vezérlő"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6707,15 +6707,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "Lengetés"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6887,7 +6887,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6963,11 +6963,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "A WAD sikeresen telepítve"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "A lemez nem olvasható (0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A lemezkép sérült: „%s”.\n"
|
||||
"A block hash %<PRIu64> %08x, %08x helyett."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"."
|
||||
|
@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A fájl már létezik: %s.\n"
|
||||
"Le szeretnéd cserélni?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A fájl nem nyitható meg írásra: %s. Ellenőrizd, hogy nincs-e már megnyitva "
|
||||
"másik programmal."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s."
|
||||
|
@ -7086,7 +7086,7 @@ msgstr "A szerver válaszolt: a játék jelenleg fut!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "A szerver ismeretlen hibaüzenetet küldött!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\""
|
||||
|
@ -7099,7 +7099,7 @@ msgstr "Az érték érvénytelen"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Téma:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Nincs mit visszavonni!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7355,7 +7355,7 @@ msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Megpróbálta a nem Wii hangerő adatát dekódolni"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Megpróbált betölteni egy ismeretlen fájltípust. "
|
||||
|
||||
|
@ -7374,11 +7374,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Olvasási kísérlet érvénytelen SYSCONF fájlból"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "DJ pult"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
@ -7457,7 +7457,7 @@ msgstr "Ismeretlen"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Ismeretlen bejegyzéstípus %i a SYSCONF fájlban (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7488,7 +7488,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Végtelen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Kicsomagolása"
|
||||
|
||||
|
@ -7732,11 +7732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Figyelem - DOL indítása hibás konzol módban!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Figyelem - ISO indítása hibás konzol módban!"
|
||||
|
||||
|
@ -7751,7 +7751,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Akarod folytatni?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7843,7 +7843,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - a fájl nincs megnyitva."
|
||||
|
||||
|
@ -7894,7 +7894,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WAD fájlok (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7946,11 +7946,11 @@ msgstr "Windows menü"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Jobb Windows gomb"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr "Folyamatban..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Világ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Szeretnéd most leállítani, kijavítani a problémát?\n"
|
||||
"Ha a választásod \"Nem\", a hang torz lehet."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A GCM/ISO fájl érvénytelennek tűnik (érvénytelen ország).\n"
|
||||
"Folytatod a PAL régióval?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
|
@ -62,17 +62,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" のスクラビングに失敗しました。おそらく壊れています。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" は圧縮済みです!これ以上圧縮することはできません。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s コピー %1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "処理中... %i (全%iブロック中) 圧縮比:%i%%"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (標準)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ファイルサイズ (0x%<PRIx64>) とヘッダに記録されたサイズ (0x%x) が一致しませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||
"仮想メモリーカードの空きブロックが足りなかったため、このファイルは読み込まれ"
|
||||
"ませんでした。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (ディスク %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
|
|||
"このファイルのサイズは小さすぎます。正しいファイルではありません (0x%x バイ"
|
||||
"ト)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -496,8 +496,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr "&Refresh"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "ゲームリストを再更新(&R)"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "32 ビット"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Dolphinについて"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "精度:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "追加"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "コードを追加"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "Add Breakpoint"
|
||||
|
||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
|
||||
|
@ -919,9 +919,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
@ -1022,12 +1022,12 @@ msgstr "Append to &Existing Signature File..."
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Apploaderの日付"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apploader のサイズが間違っています。このファイルは本当にApploaderですか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader ファイルから読み込むことができません"
|
||||
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "At least one pane must remain open."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
|
||||
|
@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "コマンド数: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Branch: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Break"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr "Break and log"
|
||||
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Break and log"
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
|
||||
|
@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr "Callstack"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
|
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr "クラシックコントローラの設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "4PのWiiリモコンを接続"
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr "Wiiリモコンの接続"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "接続中..."
|
||||
|
||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Copy &function"
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr "Copy &hex"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "コピーに失敗"
|
||||
|
||||
|
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "コア"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
|
|||
"プディスクではありません。DolphinはオリジナルのGC/Wii のディスクは読み込めな"
|
||||
"い点に注意してください"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "ISOファイル %s を認識できませんでした"
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Couldn't create peer."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "拡張子'ini'に対して関連付けられているプログラムが見つかりません!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "デバッグ用"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "デバッグ用項目"
|
||||
|
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "デフォルトISO"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "既定のフォント"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "削除"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "このセーブデータを削除"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました"
|
||||
|
||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
|
||||
"Aborting savestate load..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
|
|||
"エラー: Shift-JISフォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。ゲー"
|
||||
"ムはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3040,11 +3040,11 @@ msgstr "接続に失敗!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "接続に失敗!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
|
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "コードの取得に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "%sへの抽出に失敗"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3070,19 +3070,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "接続待ちに失敗。別のネットプレイサーバーが動いていませんか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "次のファイルの読み込みに失敗 \"%s\"。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Failed to read block allocation table correctly\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
|
@ -3155,12 +3155,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "圧縮されていないファイル"
|
||||
|
||||
|
@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "圧縮されていないファイル"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "ファイルの書込に失敗"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "圧縮処理の待機中です..."
|
||||
|
||||
|
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "構造"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr " 'ini' は不明な拡張子です。開くことができません!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr "Filter Symbols"
|
||||
|
||||
|
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
|
||||
|
@ -3293,9 +3293,9 @@ msgstr "チェックサムを修正"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flags"
|
||||
|
||||
|
@ -3544,15 +3544,15 @@ msgstr "全画面"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "フルスクリーン時の解像度:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Function"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr "Function callers"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr "Function calls"
|
||||
|
||||
|
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "GCI ファイル (*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "GCI フォルダ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr ""
|
|||
"まれませんでした:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "ゲームID"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "すでに起動しています!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Geckoコード"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Go to Next Frame"
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr "Go to the current instruction"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "ビデオ"
|
||||
|
@ -3904,12 +3904,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin を停止します"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
|
||||
|
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
|
|||
"エミュレーション速度を指定された割合に制限します\n"
|
||||
"標準以外の速度では音声バグを防ぐためにピッチも上下することに注意してください"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Localhost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "ログ"
|
||||
|
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "メモリーカード"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "GCメモリーカードマネージャ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "No Match"
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr "No Value Given"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "出力しない"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Not Valid Hex"
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "未接続"
|
||||
|
||||
|
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Only export symbols with prefix:\n"
|
||||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr "Op?"
|
||||
|
||||
|
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "モーションセンサー"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr "その他ステート関係"
|
||||
|
||||
|
@ -5536,11 +5536,11 @@ msgstr "範囲"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "範囲/強さ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Read"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr "Read and write"
|
||||
|
||||
|
@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "メインウィンドウ部分に描画"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Rendering"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
|
@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "ステートセーブ(&V)"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Safe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "ファイルとして保存"
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr "Save Symbol Map &As..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr "ステートセーブ/ロード"
|
||||
|
||||
|
@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "検索"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "検索 (空欄で前回の値を使用)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr "Search Address"
|
||||
|
@ -6008,8 +6008,8 @@ msgstr "サブフォルダも検索"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
|
@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"レイテンシを調整します (単位:ms)。高くすることで音の問題を軽減できます。特定"
|
||||
"のAPIでのみ有効"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
|
||||
|
@ -6675,7 +6675,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "標準コントローラ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6757,15 +6757,15 @@ msgstr "Step into the next instruction"
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr "Step out of the current function"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr "Step out successful!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr "Step out timed out!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr "Step over in progress..."
|
||||
|
||||
|
@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "Step over in progress..."
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr "Step over the next instruction"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr "Step successful!"
|
||||
|
||||
|
@ -6881,7 +6881,7 @@ msgstr "動き"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Symbol"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Symbols"
|
||||
|
@ -6936,7 +6936,7 @@ msgstr "TAS Input - Wiiリモコン %d"
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr "TAS関係"
|
||||
|
||||
|
@ -7010,11 +7010,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、右端に合わせておいてください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WADファイルの追加に成功"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr "The address %s is invalid."
|
||||
|
@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr ""
|
|||
" \"%s\" このディスクイメージは壊れています\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7072,7 +7072,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s はすでに存在します\n"
|
||||
"上書きしますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ファイル %s に書き込むことができませんでした。他のプログラムによって使用され"
|
||||
"ていないか確認してください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "サーバーより:このゲームは、現在実行中です!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "サーバーは、不明なエラーメッセージを送信しました!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません"
|
||||
|
@ -7146,7 +7146,7 @@ msgstr "無効な値です"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "テーマ:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "取り消すものがありません!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "不明なファイルタイプを読み込もうとしました"
|
||||
|
||||
|
@ -7423,11 +7423,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Try to load this game's function names automatically - but doesn't check ."
|
||||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr "ターンテーブル"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr "ターンテーブルの設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "形式"
|
||||
|
@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr "フィルタ無し"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7537,7 +7537,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "制限なし"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "復元処理を行っています..."
|
||||
|
||||
|
@ -7781,11 +7781,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
|
||||
|
@ -7800,7 +7800,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"続けますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr "Watch"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
|
||||
|
@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "Wiiリモコン"
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr "Wiiリモコン %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップの設定 - ポート%i"
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WADファイル (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr "WiiとWiiリモコン"
|
||||
|
||||
|
@ -7970,11 +7970,11 @@ msgstr "Windows Menu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Windows Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr "With an address"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr "Within a range"
|
||||
|
||||
|
@ -7994,7 +7994,7 @@ msgstr "動作中..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "地域なし"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Write"
|
||||
|
||||
|
@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr ""
|
|||
"この問題を修正するために動作を停止しますか?\n"
|
||||
"\"いいえ\"を選択した場合、歪んだ音のままゲームが始まるでしょう"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr ""
|
|||
"この GCM/ISO ファイルは不正と思われます (国情報が無効)\n"
|
||||
"PAL規格と仮定して続けますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/ms_MY/)\n"
|
||||
|
@ -57,17 +57,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" gagal diskrub. Berkemungkinan imej telah rosak."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" sudahpun dimampat! Tidak dapat mampat ia lagi."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii."
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sSalin%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i dari %i blok. Nisbah mampatan %i%%"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Kelajuan Biasa)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yang dimuatkan sebelum ini\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Saiz fail (%<PRIx64>) tidak memadani saiz yang direkod dalam pengepala (0x"
|
||||
"%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tidak dimuatkan kerana ia bukanlah GCI yang sah.\n"
|
||||
"Bilangan blok yang dituntut adalah %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tidak dimuatkan kerana tidak mempunyai blok bebas yang mencukupi dalam kad "
|
||||
"ingatan maya"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Cakera %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali"
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s gagal dimuat sebaga kad ingatan.\n"
|
||||
"fail tidak cukup besar menjadi fail kad ingatan yang sah (0x%x bait)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s bukanlah direktori, gagal dialih ke *.original.\n"
|
||||
"Sahkan keizinan tulis anda atau alih fail keluar dari Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original"
|
||||
|
@ -498,8 +498,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr "&Segar Semula"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "Se&gar Semula Senarai"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Perihal Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Ketepatan:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Tindakan"
|
||||
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Tambah"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Tambah Kod ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "Tambah Titik Henti"
|
||||
|
||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan"
|
||||
|
||||
|
@ -924,9 +924,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Tambah..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "Tambah ke Fail Tandatangan &Sedia Ada..."
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Tarikh Pemuatapl:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Sazi pemuatapl salah... adalah ia benar-benar apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Pemuatapl tidak boleh dimuatkan dari fail"
|
||||
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Sekurang-kurangnya satu anak tetingkap kekal dibuka."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Percubaan untuk memuatkan keadaan. Bluetooth berkemungkinan mengalami "
|
||||
|
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT tidak betul. Dolphin akan keluar sekarang"
|
||||
|
||||
|
@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "Kawalan Batas: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Cabang: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Henti"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr "Henti dan log"
|
||||
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Henti dan log"
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr "Tindanan Panggilan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
|
||||
|
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 4"
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr "Sambung Wii Remote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Menyambung..."
|
||||
|
||||
|
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Salin &fungsi"
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr "Salin &heks"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Salin gagal"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Teras"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GameCube/Wii. Perhatian Dolphin tidak dapat mainkan permainan secara terus "
|
||||
"cakera GameCuba dan Wii yang asal."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat kenalpasti fail ISO %s"
|
||||
|
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Tidak dapat cipta rakan."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Tidak dapat cari perintah buka untuk sambungan 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Nyahpepijat Sahaja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Menyahpepijat"
|
||||
|
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "ISO Lalai:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Fon lalai"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Padam"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Padam Simpan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Dolphin tidak dapat selesaikan tindakan yang dipinta."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Selesai memampatkan imej cakera."
|
||||
|
||||
|
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2922,13 +2922,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Ralat: Selepas \"%s\", ditemui %d (0x%X) selain dari penanda simpan %d (0x"
|
||||
"%X). Menghenti paksa muatkan keadaan simpan..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3061,11 +3061,11 @@ msgstr "Gagal Menyambung!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Gagal Menyambung!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s"
|
||||
|
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Gagal muat turun kod."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Gagal ekstrak ke %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3094,19 +3094,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "Gagal mendengar. Adakah kejadian pelayan NetPlay lain sedang berjalan?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Gagal membuka fail input \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gagal membaca jadual peruntukan blok dengan betul\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Gagal membaca data dari fail GCI %s"
|
||||
|
@ -3179,12 +3179,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Fail tidak dimampat"
|
||||
|
||||
|
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Fail tidak dimampat"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Tulis fail gagal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan."
|
||||
|
||||
|
@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Sistem Fail"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Jenis fail 'ini' tidak diketahui! Tidak akan dibuka!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3318,9 +3318,9 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Bendera"
|
||||
|
||||
|
@ -3571,15 +3571,15 @@ msgstr "SkrPenuh"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Resolusi Skrin Penuh:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fungsi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr "Pemanggil fungsi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr "Panggilan fungsi"
|
||||
|
||||
|
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Fail GCI(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "Folder GCI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kad ingatan maya ini:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah"
|
||||
|
||||
|
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "ID Permainan:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Permainan sudah berjalan!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Kod Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Pergi ke Bingkai Berikutnya"
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr "Pergi ke arahan semasa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
@ -3929,14 +3929,14 @@ msgstr "Wii Remote Hibrid"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: Cuba dapatkan data dari tiket yang tidak diketahui: %08x/"
|
||||
"%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin berkemungkinan menjadi kaku sekarang."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Fail DOL tidak sah!"
|
||||
|
||||
|
@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan "
|
||||
"atau merendahkan pic audi untuk menghindari kegagapan."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Memuatkan %d fungsi yang baik, abaikan %d fungsi bermasalah."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Localhost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Kad Ingatan"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Pengurus Kad Ingatan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "Tiada Padanan"
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr "Tiada Nilai Diberi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Tiada output audio"
|
||||
|
||||
|
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Bukan Heks Yang Sah"
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Tidak bersambung"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hanya eksport simbol dengan awalan:\n"
|
||||
"(Kosongkan untuk semua simbol)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr "Op?"
|
||||
|
||||
|
@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Orientasi"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Lain-lain"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5567,11 +5567,11 @@ msgstr "Jejari"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Julat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Baca"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr "Baca dan tulis"
|
||||
|
||||
|
@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "Terap ke Tetingkap Utama"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Penerapan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Report: GCIFolder Menulis ke blok tak-peruntuk 0x%x"
|
||||
|
@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "Keadaan S&impan"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Selamat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "Gelintar"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Gelintar (kosongkan untuk guna nilai terdahulu)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr "Gelintar Alamat"
|
||||
|
@ -6038,8 +6038,8 @@ msgstr "Gelintar Subfolder"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Seksyen %s tidak ditemui dalam SYSCONF"
|
||||
|
@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tetapkan kependaman (dalam ms). Nilai lebih tinggi mungkin mengurangkan "
|
||||
"ketaran audio. Bahagian belakang tertentu sahaja."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt"
|
||||
|
||||
|
@ -6714,7 +6714,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Pengawal Piawai"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6796,15 +6796,15 @@ msgstr "Langkah ke dalam arahan berikutnya"
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr "Langkah keluar dari fungsi semasa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr "Langkah melalui arahan berikutnya"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr "Ayun"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Simbol"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Simbol"
|
||||
|
@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "Input TAS - Wii Remote %d"
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7052,11 +7052,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD berjaya dipasang"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr "Alamat %s tidak sah."
|
||||
|
@ -7087,7 +7087,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "Cakera tidak dapat di baca (pada kedudukan 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7096,7 +7096,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Imej cakera \"%s\" telah rosak.\n"
|
||||
"Cincangan blok %<PRIu64> ialah %08x selain dari %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang."
|
||||
|
@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fail %s sudah wujud.\n"
|
||||
"Anda ingin gantikannya?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fail %s tidak boleh dibuka untuk penulisan. Sila semak sama ada ia sudah "
|
||||
"dibuka oleh program lain."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis."
|
||||
|
@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "Pelayan membalas: permainan kini sedang berjalan!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Pelayan menghantar mesej ralat tidak diketahui!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud"
|
||||
|
@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "Nilai tidak sah"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7203,7 +7203,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Cuba menyahsulit data dari volum bukan-Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Cuba memuatkan jenis fail yang tidak diketahui."
|
||||
|
||||
|
@ -7472,11 +7472,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Cuba memuatkan nama fungsi permainan ini secara automatik - tetapi tidak "
|
||||
"memeriksa fail .map yang tersimpan di dalam imej cakera lagi."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Cuba baca dari SYSCONF tidak sah"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7497,7 +7497,7 @@ msgstr "Boleh Dikalih"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Jenis"
|
||||
|
@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr "Tidak diketahui"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Jenis masukan %i tidak sah dalam SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Tanpa had"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Nyahpek"
|
||||
|
||||
|
@ -7839,11 +7839,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Amaran"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Amaran - memulakan DOL dalam mod konsol yang salah!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Amaran - memulakan ISO dalam mod konsol yang salah!"
|
||||
|
||||
|
@ -7858,7 +7858,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Anda ingin teruskan?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7950,7 +7950,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr "Pantau"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - fail tidak dibuka."
|
||||
|
||||
|
@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "Wii Remote"
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr "Wii Remote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr "Wii Remote Bersambung"
|
||||
|
||||
|
@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Fail WAD Wii (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8053,11 +8053,11 @@ msgstr "Menu Tetingkap"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Tetingkap Kanan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr "Dengan alamat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr "Dalam julat"
|
||||
|
||||
|
@ -8077,7 +8077,7 @@ msgstr "Berfungsi..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Dunia"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Tulis"
|
||||
|
||||
|
@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Anda hendak hentikan sekarang untuk membaiki masalah?\n"
|
||||
"Jika anda pilih \"Tidak\", audio akan tidak berbutir."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fail GCM/ISO anda kelihatan tidak sah (negara tidak sah).\n"
|
||||
"Teruskan dengan wilayah PAL?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/nb/)\n"
|
||||
|
@ -62,18 +62,18 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mislyktes i å skrubbe \"%s\". Sannsynligvis er avbildnings-filen ødelagt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" er allerede komprimert! Kan ikke komprimere videre."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopier%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i av %i blokker. Komprimeringsforhold %i%%"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Normal hastighet)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
|||
"innlastede lagringsfilen\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ble ikke innlastet forde det er en ugyldig GCI-fil.\n"
|
||||
"Filstørrelsen (0x%<PRIx64>) samsvarer ikke med størrelsen i hodet (0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ble ikke innlastet fordi det er en ugyldig GCI.\n"
|
||||
"Antallet blokker hevdes å være %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ble ikke innlastet fordi det ikke er nok frie blokker på det virtuelle "
|
||||
"minnekortet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Disk %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes"
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n"
|
||||
"Filen er ikke stor nok til å være en gyldig minnekortfil (0x%x bytes)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s er ikke en mappe, kunne ikke flytte til *.original.\n"
|
||||
"Se over dine skriverettigheter, eller flytt filen ut fra Dolphins mapper"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original"
|
||||
|
@ -502,8 +502,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Oppdater liste"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Om Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Nøyaktighet:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Legg til"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Legg til Action Replay-kode"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -910,9 +910,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Legg til…"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Addresse"
|
||||
|
@ -1013,13 +1013,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Programinnlaster-dato:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Applikasjonslasteren er i feil størrelse… er dette virkelig en "
|
||||
"programinnlaster?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Programinnlasteren klarte ikke å laste fra fil"
|
||||
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Velg kontrollerporter"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Minst en rute må stå åpen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT ugyldig. Dolphin vil nå avslutte."
|
||||
|
||||
|
@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Bundne kontroller: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Avgrening: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå avslått."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Kobler til…"
|
||||
|
||||
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopi feilet"
|
||||
|
||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Kjerne"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gjennkjenne ISO-fil %s"
|
||||
|
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Kunne ikke lage likemann."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne åpningskommandoen for utvidelsen 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Kun feilretting"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Feilretting"
|
||||
|
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Forvalgt ISO-fil:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Forvalgt tekstskrift"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Slett"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Slett lagringsfil"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil."
|
||||
|
||||
|
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå avslått."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2878,13 +2878,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Feil: Etter \"%s\", ble %d (0x%X) funnet isteden for lagringsmarkøren %d (0x"
|
||||
"%X). Avbryter innlasting av lagringsstadie…"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Tilkobling mislyktes!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Nedlasting av koder mislyktes."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Ekstrahering til %s mislyktes!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3050,19 +3050,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "Kune ikke lytte. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne inndata-filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunne ikke lese blokkallokasjonstabell-sikkerhetskopien på rett vis\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese data fra GCI-fil %s"
|
||||
|
@ -3134,12 +3134,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Filen ikke komprimert"
|
||||
|
||||
|
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Filen ikke komprimert"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Skriving av fil mislyktes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering."
|
||||
|
||||
|
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Filsystem"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Filtypen 'ini' er ukjent! kan ikke åpnes!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå umerket."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3273,9 +3273,9 @@ msgstr "Fiks sjekksummer"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3519,15 +3519,15 @@ msgstr "Fullskjerm"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Fullskjermsoppløsning:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "GCI-fil(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "GCI-mappe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr ""
|
|||
"minnekortet:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "GCMinnekortMappe: ClearBlock ble kalt med ugyldig blokkaddresse"
|
||||
|
||||
|
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Spill-ID:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Spillet kjører allerede!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Gecko-juksekoder"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafikk"
|
||||
|
@ -3875,12 +3875,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Forsøkte å få data fra en ukjent billett: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Dolphin vil sannsynligvis krasje nå"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: DOL-filen er ugyldig!"
|
||||
|
||||
|
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Merk at å øke eller senke emuleringshastigheten vil også øke eller senke "
|
||||
"lydfrekvensenstakten for å forhindre at lyden hakker."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Lastet inn %d gode funksjoner, ignorerte %d dårlige funksjoner."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Lokalvert"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Logg"
|
||||
|
@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Minnekort"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Minnekortbehandler"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Ingen lydutgang"
|
||||
|
||||
|
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Ikke tilkoblet"
|
||||
|
||||
|
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Orientering"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Annet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5501,11 +5501,11 @@ msgstr "Radius"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rekkevidde"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "Spill i hovedvinduet"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Opptegning"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Rapport: GCIFolder Skriving til ikke tildelt blokk 0x%x"
|
||||
|
@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "Lagre &stadie"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Sikker"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Hurtiglagring…"
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Søk"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Søk (tøm for å bruke forrige verdi)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5957,8 +5957,8 @@ msgstr "Søk i undermapper"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Seksjon %s ikke funnet i SYSCONF"
|
||||
|
@ -6232,7 +6232,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil"
|
||||
|
||||
|
@ -6619,7 +6619,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Forvalgt kontroller"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6701,15 +6701,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "Sving"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6881,7 +6881,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6957,11 +6957,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "Installasjon av WAD-fil var vellykket"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "Disken kunne ikke leses (ved 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7001,7 +7001,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Disk-bildefilen \"%s\" er korrupt.\n"
|
||||
"Sjekksummen til blokk %<PRIu64> er %08x i steden for %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler."
|
||||
|
@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Filen %s eksisterer allerede.\n"
|
||||
"Ønsker du å erstatte den?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Filen %s kunne åpnes for skriving. Vennligst sjekk at den ikke allerede er "
|
||||
"åpen i et annet program."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet."
|
||||
|
@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "Tjeneren svarte: Spillet kjører!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke"
|
||||
|
@ -7092,7 +7092,7 @@ msgstr "Verdien er ugyldig"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Drakt:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7107,7 +7107,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Det er ingenting å angre!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7341,7 +7341,7 @@ msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Forsøkte å dekryptere data fra et ikke-Wii-volum"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Forsøkte å laste en ukjent filtype."
|
||||
|
||||
|
@ -7360,11 +7360,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Forsøker å lese fra ugyldig SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7382,7 +7382,7 @@ msgstr "Dreieskive"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr "Ukjent"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Ukjent entry-type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ubegrenset"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Utpakning"
|
||||
|
||||
|
@ -7714,11 +7714,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Advarsel - starter DOL i feil konsollmodus!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Advarsel - starter ISO i feil konsollmodus!"
|
||||
|
||||
|
@ -7733,7 +7733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Ønsker du å fortsette?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åpen."
|
||||
|
||||
|
@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7902,11 +7902,11 @@ msgstr "Vindus-meny"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Vinduer høyre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7926,7 +7926,7 @@ msgstr "Arbeider…"
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Verden"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8004,7 +8004,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Vil du stoppe nå for å fikse problemet?\n"
|
||||
" Hvis du velger \"Nei\", kan det hende lyden knaser."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Din GCM/ISO-fil synes å være ugyldig (ugyldig land).\n"
|
||||
"Fortsette som fra PAL-regionen?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
|
@ -63,19 +63,19 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het comprimeren van \"%s\" is mislukt. Waarschijnlijk is de schijfkopie "
|
||||
"corrupt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" is al gecomprimeerd en kan niet verder worden gecomprimeerd."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO bestand."
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO bestand."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopieer%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i van %i blokken. Compressieverhouding %i%%"
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Normale Snelheid)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
"geladen save \n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
" De bestandsgrootte (0x%<PRIx64>) komt niet overeen met de geraporteerde "
|
||||
"grootte in de header (0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
|||
"is niet geladen omdat het een ongeldige GCI is.\n"
|
||||
" Het aantal gesuggereerde blokken blijkt %u te zijn"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
"is niet geladen omdat er niet genoeg vrije blokken beschikbaar zijn op de "
|
||||
"geheugenkaart"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Schijf %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bestand is niet groot genoeg om een geldige geheugenkaart bestand te zijn (0x"
|
||||
"%x bytes)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Controleer of je toegang hebt om te schrijven of verplaats het bestand "
|
||||
"buiten Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original"
|
||||
|
@ -508,8 +508,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Lijst Vernieuwen "
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Over Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Nauwkeurigheid:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Toevoegen"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Voeg een ActionReplay Code toe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -917,9 +917,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Toevoegen..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Apploader Datum:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Apploader heeft de verkeerde grootte.. is het wel echt een Apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader kan het bestand niet laden"
|
||||
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Er moet tenminste één paneel open blijven."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT is fout. Dolphin sluit zich nu af"
|
||||
|
||||
|
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "Gekoppelde controls: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Tak: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1395,11 +1395,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
|
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopiëren mislukt"
|
||||
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Core"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
"station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele "
|
||||
"GameCube of Wii schijf afspelen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Kan ISO bestand %s niet herkennen."
|
||||
|
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Kan peer niet aanmaken."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Kan geen open commando vinden voor extensie 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Alleen debug"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Debugging"
|
||||
|
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Standaard ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standaardlettertype"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Verwijder"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Verwijder Save"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Dolphin kan de verzochte actie niet uitvoeren."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid."
|
||||
|
||||
|
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2889,13 +2889,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Fout: Na \\\"%s\\\", gevonden %d (0x%X) in plaats van bewaar punt %d (0x%X). "
|
||||
"Bewaarstaat laadactie wordt geannuleerd..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3028,11 +3028,11 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Verbinding Mislukt!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Het uitpakken naar %s is mislukt!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3063,19 +3063,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Het luisteren is mislukt. Draait er al een andere instantie van de NetPlay "
|
||||
"server?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan inputbestand \"%s\" niet openen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Het lezen van de block allocation table is mislukt\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Het lezen van %s GCI bestand is mislukt"
|
||||
|
@ -3147,12 +3147,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Bestand niet gecomprimeerd"
|
||||
|
||||
|
@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Bestand niet gecomprimeerd"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Bestand schrijven mislukt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie."
|
||||
|
||||
|
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Bestandssysteem"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Bestandstype 'ini' is onbekend! Kan niet worden geopend!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3286,9 +3286,9 @@ msgstr "Herstel Checksums"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3532,15 +3532,15 @@ msgstr "Volledig scherm"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Volledig scherm resolutie:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "GCI Bestand(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "GCI Map"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Het laden van %s is mislukt omdat het de verkeerde regio bevat voor deze "
|
||||
"geheugenkaart."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres"
|
||||
|
||||
|
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Spel ID:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Het spel draait al!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Gecko Codes"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafisch"
|
||||
|
@ -3886,14 +3886,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: Poging tot verkrijgen van data van een onbekende ticket: "
|
||||
"%08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin zal waarschijnlijk blijven hangen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: De DOL file is ongeldig!"
|
||||
|
||||
|
@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Let op dat de emulatiesnelheid verhogen of verlagen eveneens de toonhoogte "
|
||||
"zal verhogen of verlagen om te voorkomen dat het geluid stottert."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Localhost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Logboek"
|
||||
|
@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "Geheugenkaart"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Geheugenkaart Manager"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Geen audio output"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Niet verbonden"
|
||||
|
||||
|
@ -5153,7 +5153,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr "Oriëntatie"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Overige"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5515,11 +5515,11 @@ msgstr "Radius"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Afstand"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "Geef weer op hoofdvenster"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Rendering"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Report: GCIFolder schrijft naar niet gealloceerde blok 0x%x"
|
||||
|
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "S&la Staat Op"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Betrouwbaar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "Sla staat op als..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr "Zoeken"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Zoeken (laat leeg om vorige waarde te gebruiken)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5972,8 +5972,8 @@ msgstr "Zoeken in submappen"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Sectie %s niet gevonden in SYSCONF"
|
||||
|
@ -6248,7 +6248,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken"
|
||||
|
||||
|
@ -6642,7 +6642,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Standaard Controller"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6724,15 +6724,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Zwaai"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6979,11 +6979,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD is succesvol geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "Schijf kan niet worden gelezen (op 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7023,7 +7023,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Schijfkopie \"%s\" is beschadigd.\n"
|
||||
"Hash van block %<PRIu64> is %08x in plaats van %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data."
|
||||
|
@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bestand %s bestaat al.\n"
|
||||
"Wilt u het vervangen?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bestand %s kan niet worden geopend om te schrijven. Controleer of het "
|
||||
"bestand al geopend is in een ander programma."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7104,7 +7104,7 @@ msgstr "De server reageerde: het spel draait al!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet"
|
||||
|
@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr "De waarde is onjuist"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Thema:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7132,7 +7132,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host"
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Poging tot het decrypten van een niet Wii volume"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Poging tot het laden van een onbekend bestandstype."
|
||||
|
||||
|
@ -7394,11 +7394,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Poging tot het lezen van een ongeldige SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "Platenspeler"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
@ -7477,7 +7477,7 @@ msgstr "Onbekend"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Onbekende vermeldingstype %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7507,7 +7507,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Onbeperkt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Uitpakken"
|
||||
|
||||
|
@ -7751,11 +7751,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Waarschuwing - DOL wordt in de verkeerde console mode gestart!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Waarschuwing - ISO wordt in de verkeerde console mode gestart!"
|
||||
|
||||
|
@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - bestand niet open."
|
||||
|
||||
|
@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WAD bestanden (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7968,11 +7968,11 @@ msgstr "Venster Menu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Venster Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "Werken..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Wereld"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8070,7 +8070,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wilt u nu stoppen om het probleem op te lossen?\n"
|
||||
"Als u \"Nee\" selecteert kan het geluid vervormd klinken."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Uw GCM/ISO bestand lijkt ongeldig (ongeldig land).\n"
|
||||
"Doorgaan met PAL regio?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
# Dragoon Aethis <inactive+DragoonAethis@transifex.com>, 2015
|
||||
# Dragoon Aethis <inactive+DragoonAethis@transifex.com>, 2015
|
||||
# Dragoon Aethis <inactive+DragoonAethis@transifex.com>, 2015
|
||||
# Filip Grabowski <filipianosol@outlook.com>, 2016
|
||||
# Filip Grabowski <filipianosol@outlook.com>, 2016-2017
|
||||
# Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# M T <michtrz@gmail.com>, 2014,2016
|
||||
# Robert Romanowski <Robert@10g.pl>, 2013,2016
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
|
@ -64,18 +64,20 @@ msgid ""
|
|||
"\"%s\" does not exist.\n"
|
||||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" nie istnieje.\n"
|
||||
"Stworzyć nową kartę pamięci 16MB?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" nie uległ oczyszczeniu. Możliwe, że obraz jest uszkodzony."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" jest już skompresowane! Nie można bardziej tego skompresować."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii."
|
||||
|
@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopiuj%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i z %i bloków. Współczynnik kompresji %i%%"
|
||||
|
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Normalna szybkość)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -113,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||
"poprzednio wczytany zapis\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -126,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Rozmiar pliku (0x%<PRIx64>) nie odpowiada rozmiarowi wykrytemu w nagłówku (0x"
|
||||
"%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -137,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nie został załadowany, ponieważ jest to niewłaściwy GCI.\n"
|
||||
"Liczba bloków szacowana była na %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -148,7 +150,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nie został załadowany, ponieważ nie ma wystarczającej ilości wolnych bloków "
|
||||
"na wirtualnej karcie pamięci"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -166,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Dysk %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany"
|
||||
|
@ -205,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plik nie jest wystarczająco duży by być prawidłowym plikiem karty pamięci (0x"
|
||||
"%x bajtów)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -214,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s nie jest folderem, nie udało się przenieść do *.original.\n"
|
||||
"Sprawdź swoje uprawnienia zapisu lub pozbądź się pliku z Dolphina"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original"
|
||||
|
@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "Pa&mięć"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215
|
||||
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46
|
||||
msgid "&Movie"
|
||||
|
@ -506,8 +508,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "Odśwież &listę"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "32-bitowy"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
|
@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "O Dolphinie"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Dokładność:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akcja"
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +887,7 @@ msgstr "Dodaj"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Dodaj kod ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "Dodaj punkt przerwania"
|
||||
|
||||
|
@ -899,10 +901,10 @@ msgstr "Dodaj łatkę"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
|
||||
msgid "Add a Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj punkt przerwania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci"
|
||||
|
||||
|
@ -929,9 +931,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
@ -1032,11 +1034,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Data Apploadera:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Apploader niewłaściwego rozmiaru... Czy to rzeczywiście apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader nie mógł wczytać z pliku"
|
||||
|
||||
|
@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Przynajmniej jeden panel musi pozostać otwarty."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1167,7 +1169,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy BAT. Dolphin teraz zakończy działanie"
|
||||
|
||||
|
@ -1287,19 +1289,19 @@ msgstr "Przypisane przyciski: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Gałąź: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Przerwij"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr "Przerwij i loguj"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:241
|
||||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punkt przerwania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane."
|
||||
|
||||
|
@ -1403,11 +1405,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1573,7 +1575,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr "Konfiguracja Klasycznego kontrolera"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1614,7 +1616,7 @@ msgstr "Zamknij"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:170
|
||||
msgid "Co&nfiguration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ko&nfiguracja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.h:82
|
||||
msgid "Code"
|
||||
|
@ -1761,7 +1763,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 4"
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr "Połącz Wiiloty"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Łączę..."
|
||||
|
||||
|
@ -1857,14 +1859,14 @@ msgstr "Kopiuj &funkcję"
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr "Kopiuj &hex"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopiowanie nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy to Memory Card %c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiuj do karty pamięci %c"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344
|
||||
msgid "Core"
|
||||
|
@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr "Rdzeń"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1883,7 +1885,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Nie rozpoznano pliku ISO %s"
|
||||
|
@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr "Nie można było stworzyć peera."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono polecenia otwarcia dla rozszerzenia 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2101,7 +2103,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Tylko debugowanie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Debugowanie"
|
||||
|
@ -2152,7 +2154,7 @@ msgstr "Domyślne ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Domyślna czcionka"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2162,7 +2164,7 @@ msgstr "Usuń"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Usuń zapis"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2408,7 +2410,7 @@ msgstr "Dolphin nie był w stanie ukończyć żądanej akcji."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr "System cheatów Dolphina jest aktualnie wyłączony."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty."
|
||||
|
||||
|
@ -2847,7 +2849,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2913,7 +2915,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Błąd: Po \"%s\", znaleziono %d (0x%X) zamiast znacznika zapisu %d (0x%X). "
|
||||
"Anulowanie wczytywania stanu zapisu..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2921,7 +2923,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Shift JIS, choć nie są one "
|
||||
"wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3056,11 +3058,11 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3074,7 +3076,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać kodów!"
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Nie udało się wypakować do %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3090,19 +3092,19 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się nasłuchać. Czy jest uruchomione inne wystąpienie NetPlay?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nie udało się otworzyć pliku wejściowego \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3125,6 +3127,9 @@ msgid ""
|
|||
"Memory card may be truncated\n"
|
||||
"File position: 0x%<PRIx64>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się odczytać bloku %u danych zapisu\n"
|
||||
"Karta pamięci może być obcięta\n"
|
||||
"Pozycja pliku: 0x%<PRIx64>"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:118
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3142,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie udało się poprawnie odczytać block allocation table\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać danych z pliku GCI %s"
|
||||
|
@ -3175,12 +3180,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3248,9 +3253,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:426
|
||||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plik nierozpoznany jako karta pamięci"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Plik nie skompresowany"
|
||||
|
||||
|
@ -3260,7 +3265,7 @@ msgstr "Plik nie skompresowany"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Zapis pliku zawiódł"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji."
|
||||
|
||||
|
@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "System plików"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Nieznany plik typu 'ini'! Nie otworzy się!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr "Filtruj symbole"
|
||||
|
||||
|
@ -3292,7 +3297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr "Filtruj listę symboli po nazwie. Uwzględnia wielkość liter."
|
||||
|
||||
|
@ -3314,9 +3319,9 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flagi"
|
||||
|
||||
|
@ -3568,15 +3573,15 @@ msgstr "Pełny ekran"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Rozdzielczość pełnoekranowa:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr "Wywoływacze funkcji"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr "Wywoływania funkcji"
|
||||
|
||||
|
@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr "Plik GCI(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "Folder GCI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3607,7 +3612,7 @@ msgstr ""
|
|||
"karty pamięci:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku"
|
||||
|
||||
|
@ -3655,7 +3660,7 @@ msgstr "ID gry:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Gra jest już uruchomiona!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3715,7 +3720,7 @@ msgstr "Kody Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3753,7 +3758,7 @@ msgstr "Idź do następnej klatki"
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr "Idź do obecnej instrukcji"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
@ -3922,13 +3927,13 @@ msgstr "Hybrydowy Wiilot"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: Próba otrzymania danych z nieznanego ticketu: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3941,7 +3946,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin teraz raczej ulegnie zawieszeniu."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4443,7 +4448,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Zauważ, że zwiększanie lub zmniejszanie szybkości emulacji również zwiększy "
|
||||
"lub zmniejszy wysokość dźwięku po to, by uniknąć zacięć w dźwięku."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4613,7 +4618,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
@ -4741,7 +4746,7 @@ msgstr "Karta pamięci"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer kart pamięci"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4764,11 +4769,11 @@ msgstr "Pamięć niegotowa"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:450
|
||||
msgid "Memory card already has a save for this title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karta pamięci ma już zapis dla tego tytułu."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:289
|
||||
msgid "Memory card already opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karta pamięci już otwarta"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:94
|
||||
msgid "Memory card file size does not match the header size"
|
||||
|
@ -5024,7 +5029,7 @@ msgstr "Brak trafień"
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr "Nie podano wartości"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Brak wyjścia audio"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,7 +5083,7 @@ msgstr "Niewłaściwy hex"
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nie połączono"
|
||||
|
||||
|
@ -5182,7 +5187,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Eksportuj symbole tylko z przedrostkiem:\n"
|
||||
"(Puste dla wszystkich symboli)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr "Op?"
|
||||
|
||||
|
@ -5241,6 +5246,9 @@ msgid ""
|
|||
"Right click and export all of the saves,\n"
|
||||
"and import the saves to a new memory card\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kolejność plików w folderze plików nie pasują do kolejności bloków\n"
|
||||
"Kliknij PPM i eksportuj wszystkie zapisy,\n"
|
||||
"następnie importuj te zapisy do nowej karty pamięci\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:146
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
|
@ -5251,7 +5259,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Pozostałe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr "Inne zarządzanie stanami"
|
||||
|
||||
|
@ -5545,11 +5553,11 @@ msgstr "Zasięg"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Zasięg"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Odczyt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr "Odczyt i zapis"
|
||||
|
||||
|
@ -5689,7 +5697,7 @@ msgstr "Renderuj do okna głównego"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Renderowanie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5787,7 +5795,7 @@ msgstr "Z&apisz stan"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Bezpieczny"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5867,7 +5875,7 @@ msgstr "Zapisz stan..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr "Zapisz i wczytaj stan"
|
||||
|
||||
|
@ -5987,7 +5995,7 @@ msgstr "Szukaj"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6004,8 +6012,8 @@ msgstr "Przeszukuj podfoldery"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr "Znajdź wartość hex:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono sekcji %s w SYSCONF"
|
||||
|
@ -6281,7 +6289,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6674,7 +6682,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Standardowy kontroler"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6756,15 +6764,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr "Wyjście udane!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr "Wyjście przekroczyło czas oczekiwania!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr "Przekraczanie w toku..."
|
||||
|
||||
|
@ -6772,7 +6780,7 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..."
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr "Krok wykonany!"
|
||||
|
||||
|
@ -6881,7 +6889,7 @@ msgstr "Zamach"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Symbol"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Symbole"
|
||||
|
@ -6936,7 +6944,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr "Narzędzia TAS"
|
||||
|
||||
|
@ -7012,11 +7020,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD zainstalowany poprawnie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr "Adres %s jest nieprawidłowy."
|
||||
|
@ -7045,14 +7053,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7072,7 +7080,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plik %s już istnieje.\n"
|
||||
"Zastąpić?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7081,7 +7089,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plik %s nie mógł zostać otworzony do zapisu. Sprawdź czy nie jest on "
|
||||
"otworzony już przez inny program."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany."
|
||||
|
@ -7130,7 +7138,7 @@ msgstr "Odpowiedź serwera: gra aktualnie uruchomiona!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Serwer odesłał nieznany błąd!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje."
|
||||
|
@ -7143,7 +7151,7 @@ msgstr "Ta wartość jest niewłaściwa"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Motyw:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7155,7 +7163,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7388,7 +7396,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Próbowano odczytać nieznany typ pliku."
|
||||
|
||||
|
@ -7407,11 +7415,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Próba odczytu z niewłaściwego SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7430,7 +7438,7 @@ msgstr "DJ Gramofon"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja gramofonu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
@ -7491,7 +7499,7 @@ msgstr "Nieznany"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Nieznany typ wejścia %i w SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7520,7 +7528,7 @@ msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Nieograniczona szybkość"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie"
|
||||
|
||||
|
@ -7763,11 +7771,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie - uruchomienie DOL w złym trybie konsoli!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie - uruchomienie ISO w złym trybie konsoli!"
|
||||
|
||||
|
@ -7782,7 +7790,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7847,7 +7855,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - plik nie jest otwarty."
|
||||
|
||||
|
@ -7898,7 +7906,7 @@ msgstr "Wiilot"
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr "Wiilot %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr "Wiilot połączony"
|
||||
|
||||
|
@ -7923,7 +7931,7 @@ msgstr "Konfiguracja adaptera kontrolerów GameCube dla Wii U Port %i"
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Pliki WAD Wii (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr "Wii i Wiilot"
|
||||
|
||||
|
@ -7950,11 +7958,11 @@ msgstr "Windows Menu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Windows Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr "Z adresem"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr "Z zakresu"
|
||||
|
||||
|
@ -7974,7 +7982,7 @@ msgstr "Pracuję..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Świat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8053,7 +8061,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy chcesz zatrzymać i naprawić problrm?\n"
|
||||
"Jeśli wybierzesz \"Nie\", audio będzie zniekształcone."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8061,7 +8069,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Twój plik GCM/ISO wygląda na niewłaściwy (niewłaściwy kraj).\n"
|
||||
"Kontynuować w regionie PAL?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
|
@ -53,17 +53,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii."
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sCopiar%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -168,14 +168,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -467,8 +467,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Actualizar lista"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Precisão:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Adicionar"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Adicionar Código ActionReplay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -870,9 +870,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Adicionar..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -968,11 +968,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Apploader é do tamanho errado...é mesmo uma apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader impossibilitada de carregar através do ficheiro"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Pelo menos um painel deve manter-se aberto."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "Controlos agregados: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1325,11 +1325,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "A conectar..."
|
||||
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Cópia Falhou"
|
||||
|
||||
|
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Core"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível reconhecer ficheiro ISO %s"
|
||||
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar comando aberto para a extensão 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "ISO Padrão:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra Padrão"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Apagar"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Apagar Jogo Guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2756,13 +2756,13 @@ msgid ""
|
|||
"Aborting savestate load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2895,11 +2895,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "A Conexão Falhou!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Falha ao descarregar códigos"
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Falha ao extrair para %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2925,19 +2925,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Falha ao ler a tabela de blocos atribuídos\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3008,12 +3008,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Ficheiro não comprimido"
|
||||
|
||||
|
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Ficheiro não comprimido"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Sistema de ficheiros"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Tipo de ficheiro 'ini' é desconhecido! Não será aberto!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3135,9 +3135,9 @@ msgstr "Corrigir Checksums"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3369,15 +3369,15 @@ msgstr "Ecrã Inteiro"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Ficheiro GCI(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "ID do Jogo:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "O jogo já está a correr!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Códigos Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
@ -3692,14 +3692,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS:Tentativa de obter dados de um ticket desconhecido: %08x/"
|
||||
"%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3708,7 +3708,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Relatório"
|
||||
|
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Cartão de memória"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Sem saída de áudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Não conectado"
|
||||
|
||||
|
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Outro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Alcance"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "Renderizar para a Janela Principal"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Gua&rdar Estado"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Seguro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "Guardar Estado..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5700,8 +5700,8 @@ msgstr "Procurar em Sub-Pastas"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Selecção %s não encontrada em SYSCONF"
|
||||
|
@ -5938,7 +5938,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6304,7 +6304,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Comando padrão"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6386,15 +6386,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Balanço"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6623,11 +6623,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "O WAD foi instalado correctamente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6656,14 +6656,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6683,7 +6683,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O ficheiro %s já existe.\n"
|
||||
"Deseja substituir?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6692,7 +6692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O ficheiro %s não pôde ser aberto para escrita. Por favor verifique se já "
|
||||
"está aberto por outro programa."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr "O servidor respondeu: O jogo está a correr neste momento!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe"
|
||||
|
@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "O valor é inválido"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -6986,7 +6986,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Tentou carregar um tipo de ficheiro desconhecido."
|
||||
|
||||
|
@ -7005,11 +7005,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Tentativa de leitura inválida de SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Rotação"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
@ -7086,7 +7086,7 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Tipo de entrada desconhecida %i em SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7353,11 +7353,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Aviso - a começar DOL em modo errado de consola!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Aviso - A iniciar um ISO em modo errado de consola!"
|
||||
|
||||
|
@ -7373,7 +7373,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Deseja continuar?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - ficheiro não aberto."
|
||||
|
||||
|
@ -7485,7 +7485,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7537,11 +7537,11 @@ msgstr "Menu de Janelas"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Janelas Direita"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "A trabalhar..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7636,7 +7636,7 @@ msgid ""
|
|||
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7644,7 +7644,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O seu ficheiro GCM/ISO parece ser inválido (país inválido).\n"
|
||||
"Continuar com a região PAL?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@
|
|||
# Felipefpl, 2015-2016
|
||||
# Gonçalo Matos , 2015
|
||||
# Runo <i.am.runo@gmail.com>, 2013
|
||||
# igorruckert <igorruckert@yahoo.com.br>, 2015-2016
|
||||
# Laete Meireles <laetemn@hotmail.com>, 2016
|
||||
# igorruckert <igorruckert@yahoo.com.br>, 2015-2017
|
||||
# Laete Meireles <laetemn@hotmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Charles Fernando da Silva <eu.charles@hotmail.com>, 2013
|
||||
# Mateus B. Cassiano <jhonn.copperfield@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# Mateus B. Cassiano <jhonn.copperfield@gmail.com>, 2013
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -69,18 +69,20 @@ msgid ""
|
|||
"\"%s\" does not exist.\n"
|
||||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" não existe.\n"
|
||||
"Criar um novo Cartão de Memória de 16MB?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "Falha ao reduzir \"%s\". A imagem provavelmente está corrompida."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" já está comprimido! Não é possível comprimir novamente."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii."
|
||||
|
@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sCopiar%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr "%i de %i blocos. Taxa de compressão %i%%"
|
||||
|
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Velocidade Normal)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -118,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anteriormente\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -131,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O tamanho do arquivo (0x%<PRIx64>) não corresponde ao tamanho salvo no "
|
||||
"cabeçalho (0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
"não foi carregado porque é um arquivo GCI inválido.\n"
|
||||
"O número de blocos deveria ser %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -153,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
"não foi carregado porque não há blocos livres suficientes no Memory Card "
|
||||
"virtual"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -171,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Disco %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido"
|
||||
|
@ -210,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O arquivo não é grande o suficiente para ser um arquivo de Memory Card "
|
||||
"válido (0x%x bytes)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -220,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Verifique se você tem permissões de escrita ou mova o arquivo para fora do "
|
||||
"Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original"
|
||||
|
@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "&Memória"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215
|
||||
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerenciador de &Memory Cards (GC)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:46
|
||||
msgid "&Movie"
|
||||
|
@ -512,8 +514,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr "&Atualizar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Recarregar Lista"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -641,7 +643,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
|
@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Precisão:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
|
@ -867,7 +869,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
|
@ -894,7 +896,7 @@ msgstr "Adicionar"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Adicionar Código do Action Replay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção"
|
||||
|
||||
|
@ -908,10 +910,10 @@ msgstr "Adicionar Patch"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
|
||||
msgid "Add a Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr "Adiciona um Ponto de Interrupção de Memória"
|
||||
|
||||
|
@ -940,9 +942,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
@ -1045,11 +1047,11 @@ msgstr "An&exar ao Arquivo de Assinatura Existente..."
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Data do Apploader:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "O Apploader é do tamanho errado... Isso é mesmo um Apploader?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "O Apploader não pôde carregar do arquivo"
|
||||
|
||||
|
@ -1110,7 +1112,7 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Pelo menos um painel deve permanecer aberto."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentativa de carregamento de um estado salvo. O Bluetooth provavelmente "
|
||||
|
@ -1192,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT Incorreto, Dolphin vai fechar agora"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,19 +1318,19 @@ msgstr "Controles Associados: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Branch: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr "Pausar e registrar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:241
|
||||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponto de Interrupção"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada."
|
||||
|
||||
|
@ -1433,11 +1435,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr "Pilha de Chamadas"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1601,7 +1603,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr "Configuração de Controle Clássico"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1642,7 +1644,7 @@ msgstr "Fechar"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:170
|
||||
msgid "Co&nfiguration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co&nfiguração"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.h:82
|
||||
msgid "Code"
|
||||
|
@ -1791,7 +1793,7 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 4"
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr "Conectar Wii Remotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Conectando..."
|
||||
|
||||
|
@ -1887,14 +1889,14 @@ msgstr "Copiar &função"
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr "Copiar &hex"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Falha ao copiar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copy to Memory Card %c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar para o Memory Card %c"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:344
|
||||
msgid "Core"
|
||||
|
@ -1905,7 +1907,7 @@ msgstr "Core"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Custo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1916,7 +1918,7 @@ msgstr ""
|
|||
"disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii "
|
||||
"não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo ISO %s"
|
||||
|
@ -1959,7 +1961,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o peer."
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar comando de abertura para a extensão 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2136,7 +2138,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr "Apenas Depuração"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Depuração"
|
||||
|
@ -2187,7 +2189,7 @@ msgstr "ISO padrão:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Fonte padrão"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr "Excluir"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Excluir jogo salvo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2444,7 +2446,7 @@ msgstr "O Dolphin não conseguiu completar a ação requisitada."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "Compressão de imagem do disco concluída."
|
||||
|
||||
|
@ -2885,7 +2887,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2950,7 +2952,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ERRO: Depois de \"%s\", foi encontrado %d (0x%X) ao invés do marcador de "
|
||||
"estado salvo %d (0x%X). Abortando o carregamento do estado salvo..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2958,7 +2960,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ERRO: Tentando acessar as fontes Shift JIS, mas elas não foram carregadas. "
|
||||
"Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -3093,11 +3095,11 @@ msgstr "Falha ao se conectar!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Falha ao se conectar!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s"
|
||||
|
@ -3111,7 +3113,7 @@ msgstr "Falha ao baixar os códigos."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "Falha ao extrair para %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -3126,19 +3128,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "Falha no listen. Há outra instância do servidor NetPlay em execução?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3161,6 +3163,9 @@ msgid ""
|
|||
"Memory card may be truncated\n"
|
||||
"File position: 0x%<PRIx64>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao ler o bloco %u do jogo salvo\n"
|
||||
"O Memory Card pode estar truncado\n"
|
||||
"Posição no Arquivo: 0x%<PRIx64>"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:118
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3178,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Não foi possível ler a tabela de alocação de blocos corretamente\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr "Falha ao ler dados do arquivo GCI %s"
|
||||
|
@ -3211,12 +3216,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3284,9 +3289,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:426
|
||||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo não reconhecido como Memory Card"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Arquivo não comprimido"
|
||||
|
||||
|
@ -3296,7 +3301,7 @@ msgstr "Arquivo não comprimido"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "Falha ao gravar no arquivo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir."
|
||||
|
||||
|
@ -3308,7 +3313,7 @@ msgstr "Sistema de Arquivos"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "O tipo de arquivo 'ini' é desconhecido! Ele não abrirá!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr "Filtro de Símbolos"
|
||||
|
||||
|
@ -3328,7 +3333,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtra a lista de símbolos por nome. Isso diferencia maiúsculas de "
|
||||
|
@ -3352,9 +3357,9 @@ msgstr "Corrigir checksums"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Sinalizadores"
|
||||
|
||||
|
@ -3608,15 +3613,15 @@ msgstr "Tela Cheia"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "Resolução de Tela Cheia:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr "Chamadores de função"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr "Chamadores de função"
|
||||
|
||||
|
@ -3636,7 +3641,7 @@ msgstr "Arquivo GCI (*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "Pasta GCI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3647,7 +3652,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Card atual:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido"
|
||||
|
@ -3695,7 +3700,7 @@ msgstr "ID do Jogo:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "O jogo já está rodando!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3757,7 +3762,7 @@ msgstr "Códigos Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3795,7 +3800,7 @@ msgstr "Ir para Próximo Frame"
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr "Ir para instrução atual"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
@ -3969,13 +3974,13 @@ msgstr "Wii Remote Híbrido"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS:Tentou adiquirir dados de um ticket desconhecido: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3988,7 +3993,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"O Dolphin provavelmente travará agora."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_LAUNCH: Arquivo DOL inválido!"
|
||||
|
||||
|
@ -4497,7 +4502,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Note que aumentar ou diminuir a velocidade da emulação também aumentará ou "
|
||||
"diminuirá a velocidade de reprodução do áudio para impedir picotamentos."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4669,7 +4674,7 @@ msgstr "%d funções boas carregadas, %d funções ruins ignoradas."
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr "Localhost"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
@ -4800,7 +4805,7 @@ msgstr "Memory Card"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Memory Cards - Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4823,11 +4828,11 @@ msgstr "A Memória Não Está Pronta"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:450
|
||||
msgid "Memory card already has a save for this title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Memory Card já possui um jogo salvo para esse título."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:289
|
||||
msgid "Memory card already opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Memory Card já está aberto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:94
|
||||
msgid "Memory card file size does not match the header size"
|
||||
|
@ -5089,7 +5094,7 @@ msgstr "Nenhuma Correspondência"
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr "Nenhum Valor Fornecido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Nenhuma saída de áudio"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,7 +5150,7 @@ msgstr "Hex Não Válido"
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Não conectado"
|
||||
|
||||
|
@ -5249,7 +5254,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Somente exportar símbolos com o prefixo:\n"
|
||||
"(Em branco para todos os símbolos)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr "Op?"
|
||||
|
||||
|
@ -5308,6 +5313,10 @@ msgid ""
|
|||
"Right click and export all of the saves,\n"
|
||||
"and import the saves to a new memory card\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A ordem dos arquivos no Diretório de Arquivos não corresponde com a ordem "
|
||||
"dos blocos\n"
|
||||
"Clique com o botão direito e exporte todos os jogos salvos,\n"
|
||||
"e importe os jogos salvos em um novo memory card\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:146
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
|
@ -5318,7 +5327,7 @@ msgstr "Orientação"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr "Gerenciamento de Outro Estado"
|
||||
|
||||
|
@ -5559,7 +5568,7 @@ msgstr "Perfil"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:240
|
||||
msgid "Program Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador do Programa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.h:55
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
|
@ -5613,11 +5622,11 @@ msgstr "Área"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Sensibilidade"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Leitura"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr "Leitura e escrita"
|
||||
|
||||
|
@ -5759,7 +5768,7 @@ msgstr "Renderizar na Janela Principal"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Renderização"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr "Aviso: GCIFolder gravando em bloco não alocado 0x%x"
|
||||
|
@ -5857,7 +5866,7 @@ msgstr "&Salvar Estado"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Seguro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5937,7 +5946,7 @@ msgstr "Salvar &como..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr "Salvar Mapa de Símbolos &Como..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr "Salvar e Carregar Estado"
|
||||
|
||||
|
@ -6070,7 +6079,7 @@ msgstr "Pesquisar"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr "Pesquisar (limpe para usar o valor anterior)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr "Pesquisar Endereço"
|
||||
|
@ -6087,8 +6096,8 @@ msgstr "Procurar nas Subpastas"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr "Procurar por Valor Hex:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Seção %s não encontrada no SYSCONF"
|
||||
|
@ -6337,7 +6346,7 @@ msgstr "Definir como &ISO padrão"
|
|||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Set as default Memory Card %c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir como Memory Card padrão %c"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:212
|
||||
msgid "Set the current instruction"
|
||||
|
@ -6369,7 +6378,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Define a latência (em ms). Valores altos podem reduzir picotamentos no "
|
||||
"áudio. Apenas em certos backends."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt"
|
||||
|
||||
|
@ -6764,7 +6773,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Controle Padrão"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6846,15 +6855,15 @@ msgstr "Entrar na próxima instrução"
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr "Saída da função atual"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr "Saída com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr "Saída no tempo limite!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr "Passo em curso..."
|
||||
|
||||
|
@ -6862,7 +6871,7 @@ msgstr "Passo em curso..."
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr "Passe a próxima instrução"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr "Passo bem sucedido!"
|
||||
|
||||
|
@ -6969,7 +6978,7 @@ msgstr "Balançar"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Símbolo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Símbolos"
|
||||
|
@ -7024,7 +7033,7 @@ msgstr "Entrada TAS - Wii Remote %d"
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas TAS"
|
||||
|
||||
|
@ -7099,11 +7108,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "O WAD foi instalado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr "O endereço %s é inválido."
|
||||
|
@ -7135,7 +7144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr "Não foi possível ler o disco (em 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
|
@ -7144,7 +7153,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A imagem do disco \"%s\" está corrompida.\n"
|
||||
"O hash do bloco %<PRIu64> é %08x ao invés de %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7165,7 +7174,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O arquivo %s já existe.\n"
|
||||
"Deseja substituí-lo?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -7174,7 +7183,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O arquivo %s não pôde ser aberto para gravação. Por favor verifique se ele "
|
||||
"não está aberto em outro programa."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado."
|
||||
|
@ -7226,7 +7235,7 @@ msgstr "O servidor respondeu: o jogo está rodando no momento!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe"
|
||||
|
@ -7239,7 +7248,7 @@ msgstr "O valor é inválido"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -7254,7 +7263,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Nào há nada para desfazer!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7504,7 +7513,7 @@ msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host."
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr "Tentou desencriptar dados de um volume não-Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Tentou carregar um tipo de arquivo desconhecido."
|
||||
|
||||
|
@ -7527,11 +7536,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Tenta carregar os nomes das funções deste jogo automaticamente - mas não "
|
||||
"verifica os arquivos .map armazenados na imagem do disco."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Tentando ler de um SYSCONF inválido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7551,7 +7560,7 @@ msgstr "Mesa de DJ"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração da Mesa Giratória"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
@ -7617,7 +7626,7 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Tipo de entrada desconhecido %i no SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7647,7 +7656,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Descomprimindo"
|
||||
|
||||
|
@ -7895,11 +7904,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Aviso - inicializando DOL no modo de console errado!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Aviso - inicializando ISO no modo de console errado!"
|
||||
|
||||
|
@ -7915,7 +7924,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Deseja continuar?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -8008,7 +8017,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr "Assistir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - arquivo não aberto."
|
||||
|
||||
|
@ -8059,7 +8068,7 @@ msgstr "Wii Remote"
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr "Wii Remote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr "Wii Remote Conectad"
|
||||
|
||||
|
@ -8085,7 +8094,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Arquivos WAD do Wii (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr "Wii e Wii Remote"
|
||||
|
||||
|
@ -8112,11 +8121,11 @@ msgstr "Menu de Janelas"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Janelas da Direita"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr "Com um endereço"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr "Dentro de um intervalo"
|
||||
|
||||
|
@ -8136,7 +8145,7 @@ msgstr "Processando..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escrita"
|
||||
|
||||
|
@ -8214,7 +8223,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gostaria de parar agora para resolver o problema?\n"
|
||||
"Se você escolher \"Não\", o áudio pode falhar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -8222,7 +8231,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seu arquivo GCM/ISO parece ser inválido (país inválido).\n"
|
||||
"Continuar com a região PAL?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/ro_RO/)\n"
|
||||
|
@ -53,17 +53,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii."
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sCopy%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -168,14 +168,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -467,8 +467,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Reîmprospătează Lista"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Despre Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Precizie:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Adaugă"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Adăugă Cod ReluareAcțiune"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -874,9 +874,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Adaugă..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -972,13 +972,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Încărcătorul de aplicații are o dimensiune necorespunzătoare ... este într-"
|
||||
"adevăr un încărcător de aplicații?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Încărcătorul de aplicații nu s-a putut încărca din fișier"
|
||||
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "Cel puțin un panou trebuie să rămână deschis."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Controale Legate: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1333,11 +1333,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Se conectează..."
|
||||
|
||||
|
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Copiere eșuată"
|
||||
|
||||
|
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Nucleu"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut recunoaște fișierul ISO %s"
|
||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut găsi comanda de deschidere pentru extensia 'ini'!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Depanare"
|
||||
|
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "ISO implicit:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Font implicit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Șterge"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Șterge Salvarea"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Dolphin nu a putut să finalizeze acțiunea solicitată."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Dacă nu ești sigur, las-o debifată."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2777,13 +2777,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Eroare: După \"%s\", s-a găsit %d (0x%X) în loc de marcajul de salvare %d (0x"
|
||||
"%X). Se abandonează încărcarea statusului de salvare..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2916,11 +2916,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Conectare eșuată!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "A eșuat extragerea în %s!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2946,19 +2946,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nu s-a reușit citirea corectă din tabelul de alocare blocuri\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3028,12 +3028,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Fișierul nu este comprimat"
|
||||
|
||||
|
@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Fișierul nu este comprimat"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Sistem de fișiere"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Tipul de fişier 'ini' este necunoscut! Nu se va deschide!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3391,15 +3391,15 @@ msgstr "EcrComplet"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Fișier GCI(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "ID Joc:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Jocul rulează deja!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "Coduri Gecko"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafică"
|
||||
|
@ -3714,14 +3714,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IOCTL_ES_GETVIEWS: S-a încercat obținerea de date dintr-un tichet "
|
||||
"necunoscut: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"IDTitlu %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Probabil că Dolphin se va bloca acum."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4198,7 +4198,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Card de memorie"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Nici-o ieșire audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Neconectat"
|
||||
|
||||
|
@ -4928,7 +4928,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altele"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5290,11 +5290,11 @@ msgstr "Raza"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "Redare în Fereastra Principală"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Sal&vează Status"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Sigur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Salvează Status..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Căutare"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5741,8 +5741,8 @@ msgstr "Căutare Subdosare"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "Secțiunea %s nu a fost găsită în SYSCONF"
|
||||
|
@ -5979,7 +5979,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6345,7 +6345,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Controler Standard"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6427,15 +6427,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6443,7 +6443,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Balans"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6667,11 +6667,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD a fost instalat cu succes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6700,14 +6700,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fișierul %s există deja.\n"
|
||||
"Dorești să-l înlocuiești?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6736,7 +6736,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fișierul %s nu a putut fi deschis pentru scriere. Te rugăm să verifici dacă "
|
||||
"nu este deschis deja de un alt program."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris."
|
||||
|
@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "Serverul a răspuns: jocul rulează în prezent!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Serverul a trimis un mesaj de eroare necunoscut!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există."
|
||||
|
@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "Valoarea este invalidă"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Temă:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "S-a încercat încărcarea unui tip necunoscut de fișier."
|
||||
|
||||
|
@ -7047,11 +7047,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Se încearcă citirea din SYSCONF invalid"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7069,7 +7069,7 @@ msgstr "Mixer"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip:"
|
||||
|
@ -7130,7 +7130,7 @@ msgstr "Necunoscut"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "Tip de intrare necunoscut %i în SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7396,11 +7396,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atenție"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Atenție - se pornește DOL în modul de consolă greșit!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Atenție - se pornește ISO în modul de consolă greșit!"
|
||||
|
||||
|
@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Dorești să continui?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7481,7 +7481,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - fișierul nu este deschis."
|
||||
|
||||
|
@ -7528,7 +7528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7580,11 +7580,11 @@ msgstr "Ferestre Meniu"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Ferestre Dreapta"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7604,7 +7604,7 @@ msgstr "Se lucrează..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dorești să oprești acum pentru a rezolva problema?\n"
|
||||
"Dacă selectezi \"Nu\", semnalul audio ar putea fi distorsionat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fișierul GCM/ISO pare a fi invalid (țară invalidă).\n"
|
||||
"Continuați cu regiunea PAL?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/sr/)\n"
|
||||
|
@ -53,17 +53,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopiraj%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -168,14 +168,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -467,8 +467,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Refresuj listu"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "O Dolphin-u"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Dodaj"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "Dodaj ActionReplay kod"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,9 +857,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -954,11 +954,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1305,11 +1305,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Povezivanje..."
|
||||
|
||||
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopiranje neuspesno "
|
||||
|
||||
|
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Obrisi"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Obrisi save"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2696,13 +2696,13 @@ msgid ""
|
|||
"Aborting savestate load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2835,11 +2835,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2865,19 +2865,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid ""
|
|||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2937,12 +2937,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3062,9 +3062,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3296,15 +3296,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3332,7 +3332,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafike"
|
||||
|
@ -3619,12 +3619,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5158,11 +5158,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Siguran "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Snimaj state..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5605,8 +5605,8 @@ msgstr "Trazi Subfoldere "
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5843,7 +5843,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6200,7 +6200,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6282,15 +6282,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6519,11 +6519,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6552,14 +6552,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6577,14 +6577,14 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
"opened by another program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6887,11 +6887,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -6909,7 +6909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "Nepoznat/o"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7228,11 +7228,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Upozorenje - pokrece se DOL u pogresan konzol mod!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Upozorenje - pogretanje ISO fajla u pogresan konzol mod!"
|
||||
|
||||
|
@ -7244,7 +7244,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7408,11 +7408,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr "Radi..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7507,13 +7507,13 @@ msgid ""
|
|||
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/tr/)\n"
|
||||
|
@ -59,17 +59,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "\"%s\" küçültülemedi. Kalıp dosyası bozuk olabilir."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" zaten sıkıştırılmış! Daha fazla sıkıştırılamaz."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$sKopyala%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (Normal Hız)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yüklenemedi çünkü o daha önce yüklenen kayıtla aynı iç dosya adına sahip\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yüklenemedi çünkü GCI'si yanlış.\n"
|
||||
"Dosya boyutu (0x%<PRIx64>) başlıkta kaydedilen boyutla uyuşmuyor (0x%x)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yüklenemedi çünkü GCI'si yanlış.\n"
|
||||
"Belirtilen blok sayısı %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"yüklenemedi çünkü sanal hafıza kartında yeteri kadar boş blok yok"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (Disk %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir."
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s hafıza kartı olarak yüklenemedi. \n"
|
||||
"Dosya geçerli bir hafıza kartı dosyası olabilmek için çok küçük (0x%x bayt)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s bir konum değil, *.original. taşıma başarısız\n"
|
||||
"Yazma haklarınızı doğrulayın yada dosyayı Dolphin'in dışına taşıyın"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı"
|
||||
|
@ -496,8 +496,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "&Listeyi Yenile"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "32-bit"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Dolphin Hakkında"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr "Doğruluk:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Ekle"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "ActionReplay Kodu Ekle"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -902,9 +902,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "Ekle..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr "Apploader Tarihi:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "Apploader boyutu yanlış. Bu gerçekten bir apploader mı?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "Apploader dosyadan yüklenemiyor."
|
||||
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata"
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "En az bir bölme açık kalmalıdır."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr "BAT Yanlış. Dolphin kapatılacak"
|
||||
|
||||
|
@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Bağlı Denetimler: %lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr "Dal: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1375,11 +1375,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Bağlanıyor..."
|
||||
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "Kopyalama başarısız."
|
||||
|
||||
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Çekirdek"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "Kalıp dosyası %s tanınamadı."
|
||||
|
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr ".ini uzantısını açmak için bir komut bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||||
|
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Varsayılan kalıp:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Varsayılan yazı tipi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Sil"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "Kaydı sil"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Dolphin istenen işlemi gerçekleştiremedi."
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Emin değilseniz, işaretsiz bırakın."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2821,13 +2821,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Hata: \"%s\" 'dan sonra, %d (0x%X) bulundu ( %d (0x%X) yerine). Durum kaydı "
|
||||
"yüklemesi iptal ediliyor..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2960,11 +2960,11 @@ msgstr "Bağlantı Başarısız!"
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "Bağlantı başarısız!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Kod indirme başarısız."
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "%s 'ye genişletme başarısız!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2990,19 +2990,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Blok Ayırma Tablosu doğru okunamadı.\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3072,12 +3072,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "Dosya sıkıştırılmadı."
|
||||
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Dosya sıkıştırılmadı."
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Dosya sistemi"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "Dosya türü 'ini' bilinmiyor! Açılmayacaktır!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3201,9 +3201,9 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3435,15 +3435,15 @@ msgstr "Tam Ekran"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "GCI Dosyası(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Oyun ID'si:"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "Oyun zaten çalışıyor!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Gecko Kodları"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Görüntü"
|
||||
|
@ -3758,12 +3758,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS: Bilinmeyen biletten veri alma denemesi: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Başlık ID %016<PRIx64>.\n"
|
||||
"Dolphin çakılacak gibi gözüküyor."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4238,7 +4238,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Geçmiş"
|
||||
|
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Hafıza Kartı"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr "Ses çıkışı yok"
|
||||
|
||||
|
@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Bağlı değil"
|
||||
|
||||
|
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Diğer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5329,11 +5329,11 @@ msgstr "Etki alanı"
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Aralık"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "Ana pencerede yorumla"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "&Durumu Kaydet"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "Güvenli"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "Durumu Kaydet..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Ara"
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5779,8 +5779,8 @@ msgstr "Alt Klasörleri Ara"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "SYSCONF içinde %s bölümü bulunamadı"
|
||||
|
@ -6017,7 +6017,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6387,7 +6387,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "Varsayılan Denetim Aygıtı"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6469,15 +6469,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "Hareket"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6708,11 +6708,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD Başarıyla yüklendi."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6741,14 +6741,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6768,7 +6768,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s dosyası zaten var.\n"
|
||||
"Değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
|
@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dosya %s yazmak için açılamadı. Lütfen başka bir uygulama tarafından "
|
||||
"kullanılıp kullanılmadığını denetleyin."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır."
|
||||
|
@ -6827,7 +6827,7 @@ msgstr "Sunucu yanıtı: oyun şu anda çalışıyor!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "Sunucu bilinmeyen bir hata mesajı gönderdi!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "Değer hatalı"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr "Tema:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Bilinmeyen bir dosya türünü yüklemeyi denedi."
|
||||
|
||||
|
@ -7098,11 +7098,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "Geçersiz SYSCONF'tan okumayı deniyor"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr "Döner Tabla"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "Bilinmeyen"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "SYSCONF içinde bilinmeyen giriş türü %i (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Sınırsız"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7450,11 +7450,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Uyarı - DOL yanlış konsol modunda başlatılıyor!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "Uyarı - Kalıp yanlış konsol modunda başlatılıyor!"
|
||||
|
||||
|
@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Devam edilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7534,7 +7534,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - dosya açılamadı."
|
||||
|
||||
|
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr "Wii WAD dosyaları (*.wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7633,11 +7633,11 @@ msgstr "Pencere Menüsü"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "Pencereleri Sağa Döşe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7657,7 +7657,7 @@ msgstr "Çalışıyor..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Dünya"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7735,7 +7735,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sorunu düzeltmek için durdurmak istiyor musunuz?\n"
|
||||
"Eğer Hayır'ı, seçerseniz, seste sorun oluşabilir."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7743,7 +7743,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GCM/ISO dosyanız hatalı gibi görünüyor (hatalı bölge). \n"
|
||||
"PAL gibi davranılsın mı?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/zh_TW/)\n"
|
||||
|
@ -62,17 +62,17 @@ msgid ""
|
|||
" Create a new 16MB Memory Card?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr "抹除 ”%s“ 失敗。也許檔案是不正確的。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr "\"%s\" 已經被壓縮了!無法再次進行。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:862
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
|
||||
msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。"
|
|||
msgid "%1$sCopy%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s複製%1$s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%i%%"
|
|||
msgid "%i%% (Normal Speed)"
|
||||
msgstr "%i%% (普通速度)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
|
|||
"%x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
|
|||
" Number of blocks claimed to be %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:128
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
|
|||
"memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s (Disc %i)"
|
||||
msgstr "%s (光碟 %i)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -177,14 +177,14 @@ msgid ""
|
|||
"File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:237
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
|
||||
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:231
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -476,8 +476,8 @@ msgid "&Refresh"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
msgstr "更新列表(&R)"
|
||||
msgid "&Refresh Game List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
|
||||
msgid "&Registers"
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "32位元"
|
|||
|
||||
#. i18n: Stereoscopic 3D
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:246
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:157
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:91
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "關於 Dolphin"
|
|||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:68
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:69
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)"
|
|||
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
|
||||
msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "新增"
|
|||
msgid "Add ActionReplay Code"
|
||||
msgstr "新增 ActionReplay 代碼"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:19
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:20
|
||||
msgid "Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Add a Breakpoint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:20
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:21
|
||||
msgid "Add a Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -873,9 +873,9 @@ msgid "Add..."
|
|||
msgstr "新增..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:173
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchView.cpp:84
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "位址"
|
||||
|
@ -970,11 +970,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:306
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:314
|
||||
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
|
||||
msgstr "程式讀取器為錯誤的大小...它是程式讀取器嗎?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:299
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:307
|
||||
msgid "Apploader unable to load from file"
|
||||
msgstr "程式讀取器無法從檔案中讀取"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least one pane must remain open."
|
||||
msgstr "必須剩餘至少一個面板。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:272
|
||||
msgid "Attempted to load a state. Bluetooth will likely be broken now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:514
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "綁定控制器:%lu"
|
|||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:48
|
||||
msgid "Break and log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:402
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:403
|
||||
msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1321,11 +1321,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:99
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1876
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:1851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "Classic Controller Configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:107
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:735
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1198
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:132
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connect Wii Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "正在連接..."
|
||||
|
||||
|
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1059
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1025
|
||||
msgid "Copy failed"
|
||||
msgstr "複製失敗"
|
||||
|
||||
|
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "核心"
|
|||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/"
|
||||
|
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid ""
|
|||
"original GameCube and Wii discs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:971
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not recognize ISO file %s"
|
||||
msgstr "無法識別 ISO 檔案 %s"
|
||||
|
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
|
||||
msgstr "找不到副檔名 'ini' 的開啟命令!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:374
|
||||
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't init the core.\n"
|
||||
"Check your configuration."
|
||||
|
@ -1985,7 +1985,7 @@ msgid "Debug Only"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:177
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:845
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "預設的 ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "預設的字型"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1221
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "刪除"
|
|||
msgid "Delete Save"
|
||||
msgstr "刪除存檔"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
|
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:322
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:329
|
||||
msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:30
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -2714,13 +2714,13 @@ msgid ""
|
|||
"Aborting savestate load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:384
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
|
||||
"not show fonts correctly, or crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:379
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
|
||||
"may not show fonts correctly, or crash."
|
||||
|
@ -2853,11 +2853,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
msgstr "連接失敗!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:533
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:531
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "下載代碼失敗。"
|
|||
msgid "Failed to extract to %s!"
|
||||
msgstr "提取至 %s 失敗!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:580
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find new filename.\n"
|
||||
|
@ -2883,19 +2883,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:521
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_real.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:339
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:168
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the input file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:346
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:175
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
|
|||
"讀取正確的塊分配表失敗\n"
|
||||
"(0x6000-0x7FFF)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from GCI file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2965,12 +2965,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
|
||||
msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:87
|
||||
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
|
||||
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:295
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to write the output file \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File is not recognized as a memory card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
msgstr "檔案未壓縮"
|
||||
|
||||
|
@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "檔案未壓縮"
|
|||
msgid "File write failed"
|
||||
msgstr "檔案寫入失敗"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:192
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:199
|
||||
msgid "Files opened, ready to compress."
|
||||
msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。"
|
||||
|
||||
|
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "檔案系統"
|
|||
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
|
||||
msgstr "檔案類型 'ini' 未知! 無法開啟!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:83
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Filter Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:85
|
||||
msgid "Filter the symbol list by name. This is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3094,9 +3094,9 @@ msgstr "修正校驗"
|
|||
|
||||
#. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry),
|
||||
#. not the kinds of flags that represent e.g. countries
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:180
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:74
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,15 +3328,15 @@ msgstr "全螢幕"
|
|||
msgid "Fullscreen Resolution:"
|
||||
msgstr "全螢幕解析度:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:35
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:117
|
||||
msgid "Function callers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:111
|
||||
msgid "Function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "GCI 檔案(*.gci)"
|
|||
msgid "GCI Folder"
|
||||
msgstr "GCI 資料夾"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
|
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:360
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:345
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "遊戲 ID :"
|
|||
msgid "Game is already running!"
|
||||
msgstr "遊戲正在執行!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:428
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x"
|
||||
|
@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Gecko 代碼"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:48
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:366
|
||||
|
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go to the current instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "影像"
|
||||
|
@ -3651,12 +3651,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:682
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
|
||||
msgstr "IOCTL_ES_GETVIEWS:試圖取得資料從未知的標簽: %08x/%08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:1003
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
|
||||
|
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgid ""
|
|||
" Dolphin will likely hang now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:983
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:974
|
||||
msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgid ""
|
|||
"the audio pitch to prevent audio from stuttering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1217
|
||||
msgid "Load"
|
||||
|
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "記錄"
|
||||
|
@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "記憶卡"
|
|||
msgid "Memory Card Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1051
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
|
||||
|
@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Value Given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:22
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:23
|
||||
msgid "No audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:487
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:484
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "未連接"
|
||||
|
||||
|
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgid ""
|
|||
"(Blank for all symbols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:545
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:546
|
||||
msgid "Op?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5203,11 +5203,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "範圍"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:44
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "渲染至主視窗"
|
|||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:340
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr "儲存進度(&V)"
|
|||
msgid "Safe"
|
||||
msgstr "安全"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:62
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointWindow.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/WatchWindow.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1219
|
||||
|
@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr "另存進度..."
|
|||
msgid "Save Symbol Map &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search (clear to use previous value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:81
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5650,8 +5650,8 @@ msgstr "搜尋子資料夾"
|
|||
msgid "Search for Hex Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:98 Source/Core/Common/SysConf.h:121
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:141 Source/Core/Common/SysConf.h:162
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:104 Source/Core/Common/SysConf.h:127
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:147 Source/Core/Common/SysConf.h:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "項目 %s 在 SYSCONF 中找不到"
|
||||
|
@ -5888,7 +5888,7 @@ msgid ""
|
|||
"backends only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:252
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:240
|
||||
msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6245,7 +6245,7 @@ msgid "Standard Controller"
|
|||
msgstr "標準控制器"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:28
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:29
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:144
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:403
|
||||
|
@ -6327,15 +6327,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step out of the current function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:406
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:407
|
||||
msgid "Step out successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:404
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:405
|
||||
msgid "Step out timed out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:331
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:332
|
||||
msgid "Step over in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step over the next instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:316
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:317
|
||||
msgid "Step successful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "揮舞"
|
|||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:104
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:95
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
|
||||
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:80
|
||||
msgid "TAS Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6564,11 +6564,11 @@ msgid ""
|
|||
"If unsure, use the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:931
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:897
|
||||
msgid "The WAD has been installed successfully"
|
||||
msgstr "WAD 已經安裝成功"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointDlg.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The address %s is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6597,14 +6597,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The disc could not be read (at 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The disc image \"%s\" is corrupt.\n"
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:101
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6624,14 +6624,14 @@ msgstr ""
|
|||
"檔案 %s 已經存在。\n"
|
||||
"是否要進行取代?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
"opened by another program."
|
||||
msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正在使用該檔案。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。"
|
||||
|
@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "伺服器回應:遊戲目前正在執行!"
|
|||
msgid "The server sent an unknown error message!"
|
||||
msgstr "伺服器發生了一個未知錯誤訊息!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在"
|
||||
|
@ -6692,7 +6692,7 @@ msgstr "這個數值無效"
|
|||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many GCI files in the folder\n"
|
||||
|
@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
|
||||
"incomplete."
|
||||
|
@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:473
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:474
|
||||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "已嘗試讀取從未知的檔案類型。"
|
||||
|
||||
|
@ -6936,11 +6936,11 @@ msgid ""
|
|||
"map files stored on the disc image yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:86 Source/Core/Common/SysConf.h:109
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.h:92 Source/Core/Common/SysConf.h:115
|
||||
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
|
||||
msgstr "嘗試讀取從無效的 SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb_bt_emu.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
|
||||
"Wii Remote Bluetooth IDs are not available"
|
||||
|
@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "Turntable"
|
|||
msgid "Turntable Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr "未知"
|
|||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
msgstr "未知的登錄類型 %i 於 SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
|
@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無限制"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:366
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7277,11 +7277,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:337
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:338
|
||||
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "警告 - DOL 啟動於錯誤的主機模式!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:274
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:277
|
||||
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
|
||||
msgstr "警告 - ISO 啟動於錯誤的主機模式!"
|
||||
|
||||
|
@ -7296,7 +7296,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"您要繼續嗎?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:538
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of "
|
||||
|
@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
|
||||
msgid "WaveFileWriter - file not open."
|
||||
msgstr "WaveFileWriter - 檔案無法開啟。"
|
||||
|
||||
|
@ -7408,7 +7408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii Remote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:493
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:490
|
||||
msgid "Wii Remote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wii WAD files (*.wad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:110
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:87
|
||||
msgid "Wii and Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7460,11 +7460,11 @@ msgstr "視窗 選單"
|
|||
msgid "Windows Right"
|
||||
msgstr "視窗 右"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38
|
||||
msgid "With an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40
|
||||
msgid "Within a range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7484,7 +7484,7 @@ msgstr "執行中..."
|
|||
msgid "World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7559,7 +7559,7 @@ msgid ""
|
|||
"If you select \"No\", audio might be garbled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:876
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
|
||||
"Continue with PAL region?"
|
||||
|
@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GCM/ISO 檔案似乎是無效的 (無效的區域)。\n"
|
||||
"是否以 PAL 制式繼續?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:59
|
||||
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue