2018-07-31 10:54:10 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#
2018-07-31 10:54:10 +00:00
# Translators:
# chxndler perez cueva <chxndlerpc@gmail.com>, 2018
2022-12-20 02:01:00 +00:00
# Dani Quiroz, 2022
2020-12-29 12:19:38 +00:00
# David Martínez <david8dgm@gmail.com>, 2020
2022-06-03 21:02:14 +00:00
# Dex Galaxy, 2022
2023-05-26 03:28:10 +00:00
# Enzo Cortés, 2023
2021-10-20 05:49:36 +00:00
# FERNANDO AYALA PEREZ, 2021
2021-06-29 11:06:23 +00:00
# Kevin Bustinza <ufreshx@gmail.com>, 2021
2023-02-02 02:01:02 +00:00
# MELERIX, 2023
2023-08-15 02:00:58 +00:00
# Sebastián Castro Saldarriaga, 2023
2023-12-07 02:00:59 +00:00
# Yeferson Galviz, 2023
2021-09-07 23:10:12 +00:00
# yocsan Cañderón <yecoyocsan@gmail.com>, 2021
2018-07-31 10:54:10 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2024-03-08 02:00:29 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 18:49+0800\n"
2022-03-17 19:03:19 +00:00
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
"Last-Translator: Yeferson Galviz, 2023\n"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"Language: es_419\n"
2022-05-23 21:02:05 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:393 wxvbam.cpp:410
2023-02-09 16:18:49 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid configuration file provided: %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo de configuración proporcionado invalido: %s"
2023-02-09 16:18:49 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:554
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Could not create main window"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "No se pudo crear ventana principal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:635
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Save built-in XRC file and exit"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Guardar el archivo XRC integrado y salir"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:638
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Guardar el archivo vba-over.ini integrado y salir"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:641
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Print configuration path and exit"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Mostrar ruta de configuración y salir"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:644
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Start in full-screen mode"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Empezar en modo de pantalla completa"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:647
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Set a configuration file"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Establecer un archivo de configuración"
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:651
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Eliminar el estado de enlace compartido, si existe"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:658
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "List all settable options and exit"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Enlista todas las opciones establecidas y salir"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:661
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM file"
2021-10-20 05:49:36 +00:00
msgstr "Archivo ROM"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:663
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "<config>=<value>"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "<config>=<value>"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:694
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error de configuración/compilación: no se puede encontrar el xrc integrado"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:702
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Wrote built-in configuration to %s.\nTo override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:716
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Configuration is read from, in order:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Configuration is read from, in order:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:730
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Wrote built-in override file to %s\nTo override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:736
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "\n\tbuilt-in"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:751
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
"\n"
2023-08-15 02:00:58 +00:00
msgstr "Las opciones establecidas desde la línea de comandos se guardan si se realizan cambios de configuración en la interfaz de usuario.\n\nPara las opciones de marca, verdadero y falso se especifican como 1 y 0, respectivamente.\n\n"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:759
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "The commands available for the Keyboard/* option are:\n\n"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:770
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Configuration file not found."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Configuration file not found."
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: wxvbam.cpp:801
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:104
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Start!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Start!"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: guiinit.cpp:123
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Connect"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Connect"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:140
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "You must enter a valid host name"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "You must enter a valid host name"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:141
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Host name invalid"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Host name invalid"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:159
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for clients..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Waiting for clients..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:160
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Server IP address is: %s\n"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:162
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for connection..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Waiting for connection..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:163
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Connecting to %s\n"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:196
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Error occurred.\n"
"Please try again."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Error occurred.\nPlease try again."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:263 guiinit.cpp:316
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select cheat file"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Select cheat file"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:264
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:283 panel.cpp:517
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Loaded cheats"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Loaded cheats"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:317
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:335
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Saved cheats"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Saved cheats"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:366 guiinit.cpp:385
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Restore old values?"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Restore old values?"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:367 guiinit.cpp:386
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Removing cheats"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Removing cheats"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:781
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Generic Code"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Generic Code"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:853 guiinit.cpp:1108
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Number cannot be empty"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Number cannot be empty"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:903
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Search produced no results"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Search produced no results"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1066
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "8-bit "
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "8-bit "
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1070
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "16-bit "
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "16-bit "
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1074
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "32-bit "
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "32-bit "
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1080
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "signed decimal"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "signed decimal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1084
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "unsigned decimal"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "unsigned decimal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1088
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "unsigned hexadecimal"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "unsigned hexadecimal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1489
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "%d frames = %.2f ms"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "%d frames = %.2f ms"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1501
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Default device"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Default device"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1920
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Main icon not found"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Main icon not found"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:1938
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Main display panel not found"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Main display panel not found"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:2197
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Invalid menu item %s; removing"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:2382
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Code"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Code"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:2391
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Description"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Description"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:2465 xrc/CheatAdd.xrc:31
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Address"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Address"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:2466
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Old Value"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Old Value"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: guiinit.cpp:2467
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "New Value"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "New Value"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: guiinit.cpp:2796
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-02-09 16:18:49 +00:00
#: viewers.cpp:561
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: viewers.cpp:563 viewers.cpp:773 gfxviewers.cpp:1603 gfxviewers.cpp:1746
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:670 cmdevents.cpp:748 cmdevents.cpp:818 cmdevents.cpp:889
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: viewsupt.cpp:1183
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select output file"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Select output file"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-02-09 16:18:49 +00:00
#: viewers.cpp:699 viewers.cpp:771
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-02-09 16:18:49 +00:00
#: viewers.cpp:701
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select memory dump file"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Select memory dump file"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: gfxviewers.cpp:1143
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select output file and type"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Select output file and type"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: gfxviewers.cpp:1144
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
"Table (*.act)|*.act"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: gfxviewers.cpp:1604 gfxviewers.cpp:1747 cmdevents.cpp:671 viewsupt.cpp:1184
2020-04-13 00:12:21 +00:00
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
2020-04-13 00:12:21 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:129
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"Game Boy Advance Files "
"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game"
" Boy Files "
2020-02-17 09:13:08 +00:00
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivos Game Boy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game Boy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:140
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Open ROM file"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Open ROM file"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:161
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"Game Boy Files "
2020-02-17 09:13:08 +00:00
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivos Game Boy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:167
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Open GB ROM file"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Open GB ROM file"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:188
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"Game Boy Color Files "
2020-02-17 09:13:08 +00:00
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivos Game Boy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:194
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Open GBC ROM file"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Open GBC ROM file"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:359 cmdevents.cpp:381
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select Dot Code file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Seleccionar archivo de código de punto"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:361 cmdevents.cpp:383
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Lector electrónico de código de punto (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:402 cmdevents.cpp:597
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select battery file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Seleccionar archivo de batgeria"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:403 cmdevents.cpp:598
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo de Batería (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:411
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"next write). Do you want to continue?"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Importar un archivo de batería borrará todos los juegos guardados (permanentemente después de la próxima escritura). ¿Quieres continuar?"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:412 cmdevents.cpp:440 cmdevents.cpp:560
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Confirm import"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Confirmar importación"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:418 panel.cpp:460
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Loaded battery %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Batería cargada %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:420
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Error loading battery %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al cargar batería %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:429
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select code file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Seleccionar archivo de código"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:430
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:430
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:439
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
2020-02-17 09:13:08 +00:00
"continue?"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Importar un archivo de código reemplazará los trucos cargados. ¿Desea continuar?"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:456
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Cannot open file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede abrir el archivo %s"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:466
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Unsupported code file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo de código incompatible %s"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:536
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded code file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo de código cargado %s"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:538
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading code file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al cargar el archivo de código %s"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:549 cmdevents.cpp:625
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select snapshot file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Seleccionar archivo snapshot "
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:550
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
2023-02-12 02:00:57 +00:00
"Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots"
" (*.gsv)|*.gsv"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots (*.gsv)|*.gsv"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:550
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:559
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"next write). Do you want to continue?"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Importar un archivo snapshot borrará cualquier juego guardado (permanentemente después de la próxima escritura). ¿Desea continuar?"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:584
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded snapshot file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo snapshot cargado %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:586
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading snapshot file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al cargar archivo snapshot %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:609
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote battery %s"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Wrote battery %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:611 panel.cpp:772
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error writing battery %s"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Error writing battery %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:619
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Los guardados de EEPROM no se pueden exportar"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:626
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:640
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Exported from Visual Boy Advance-M"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Exportado desde Visual Boy Advance-M."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:652
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Saved snapshot file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo snapshot guardado %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:654
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Error saving snapshot file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al guardar archivo snapshot %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:695 sys.cpp:574
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Wrote snapshot %s"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Wrote snapshot %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:716 cmdevents.cpp:786 cmdevents.cpp:857 cmdevents.cpp:923
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid " files ("
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr " Archivos ("
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:956
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Seleccionar Archivo"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1260 cmdevents.cpp:1353
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select state file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Selecciona archivo de progreso"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1384 cmdevents.cpp:1394 cmdevents.cpp:1405
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Current state slot #%d"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Ranura de progreso actual #%d"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1470
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede usar \"Colorizer Hack\" cuando el archivo BIOS de Game Boy Advance este habilitado."
2021-12-19 12:26:39 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1681
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Sound enabled"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Sonido habilitado"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1681
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Sound disabled"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Sonido deshabilitado"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1694 cmdevents.cpp:1708
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Volume: %d %%"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Volumen: %d %%"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1777
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Set to 0 for pseudo tty"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1779
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Port to wait for connection:"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Puerto de espera por conexión:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1780
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "GDB Connection"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Conexión GDB"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1832
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for connection at %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Esperando por conexión en %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1839
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for connection on port %d"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Esperando conexión en puerto%d"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1842
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for GDB..."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Esperando a GDB..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2207 panel.cpp:260 panel.cpp:372
2020-03-09 02:36:26 +00:00
msgid "Could not initialize the sound driver!"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "¡No se pudo inicializar el controlador de sonido!"
2020-03-09 02:36:26 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2276
2023-02-09 16:18:49 +00:00
msgid ""
"YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n"
"\n"
"Are you sure?"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "¡SU CONFIGURACIÓN SERÁ ELIMINADA! \n\n¿Está seguro?"
2023-02-09 16:18:49 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2277
2023-02-09 16:18:49 +00:00
msgid "FACTORY RESET"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "REINICIO DE FABRICA"
2023-02-09 16:18:49 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2312
2023-02-12 02:00:57 +00:00
msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Emulador de Nintendo Game Boy / Color / Advance."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2313
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
2020-12-29 12:19:38 +00:00
"Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M development team"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2315
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo y/o modificar\nbajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por\nFree Software Foundation, ya sea la versión 2 de la licencia, o\n(a su opción) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea de utilidad.\npero SIN NINGUNA GARANTIA; incluso sin la garantía implícita de\nCOMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDebería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto a este programa. Si no es así, consulte http://www.gnu.org/licenses."
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2500
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede usar BIOS de Game Boy cuando \"Colorizer Hack\" esta habilitado"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2566
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "La conexión LAN ya está activa. Deshabilite el modo de enlace para desconectarse."
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: cmdevents.cpp:2572
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Network is not supported in local mode."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "La red no es compatible en modo local."
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:12
msgid "&Apply"
2023-02-02 02:01:02 +00:00
msgstr "&Aplicar"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:13
msgid "Artists"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Artistas"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:14
msgid "Cancel"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Cancelar"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:15
msgid "Close"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Cerrar"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:16
msgid "Developers"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Desarrolladores"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:17
msgid "License"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Licencia"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:18
msgid "OK"
2023-02-02 02:01:02 +00:00
msgstr "Aceptar"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: opts.cpp:290
2023-02-09 16:18:49 +00:00
msgid ""
"The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option"
" values may have been reset."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "El archivo INI se escribió para una versión más reciente de VBA-M. Algunos opciones del archivo INI pueden haber sido restablecidos."
2023-02-09 16:18:49 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: opts.cpp:457 opts.cpp:477 opts.cpp:665
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Invalid key binding %s for %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Atajo de tecla invalido %s para %s"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: opts.cpp:601 opts.cpp:610 opts.cpp:619 opts.cpp:628 config/option.cpp:492
2022-09-26 02:02:20 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Valor invalido %s para opción %s"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: opts.cpp:687
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Unknown option %s with value %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Opción desconocida %s con valor %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:200 sys.cpp:261
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "No game in progress to record"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No hay juego en progreso para grabar"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:218
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cannot open output file %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:225 sys.cpp:245 sys.cpp:395
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error writing game recording"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al escribir la grabación del juego"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:266
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cannot play game recording while recording"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede reproducir la grabación del juego mientras se graba"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:281
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open recording file %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:290 sys.cpp:300
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error reading game recording"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al leer la grabación del juego"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:410 sys.cpp:429
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Playback ended"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Reproducción finalizada"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:453
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "%d %% (%d, %d fps)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "%d %% (%d, %d fps)"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:895 xrc/GBPrinter.xrc:65
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Discard"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Discard"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:929
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:938
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save printer image to"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Save printer image to"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:952 sys.cpp:1136
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote printer output to %s"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Wrote printer output to %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:957 sys.cpp:1028
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Close"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Close"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:1023
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Printed"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Printed"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:1326
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: sys.cpp:1425
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Error setting up server socket (%d)"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:183
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "%s no es un archivo ROM válido"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:184 panel.cpp:245 panel.cpp:310
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Problem loading file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Problema al cargar archivo"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:244
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede cargar la ROM de Game Boy %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: panel.cpp:272
2021-12-19 12:26:39 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"Cannot use Game Boy BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling Game"
" Boy BIOS file."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede usar el archivo BIOS de Game Boy cuando \"Colorizer Hack\" está habilitado, deshabilitando el archivo BIOS de Game Boy."
2021-12-19 12:26:39 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:286 panel.cpp:386
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Could not load BIOS %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se pudo cargar BIOS %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:309
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se puede cargar la ROM de Game Boy Advance %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:554
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid " player "
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "jugador"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:720
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded state %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Cargar progreso %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:720
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading state %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al cargar progreso %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:744
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Saved state %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Guardando progreso %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:744
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error saving state %s"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al guardar progreso %s"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:948
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Fullscreen mode %d x %d - %d @ %d not supported; looking for another"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Modo de pantalla completa %d x %d - %d @ %d no soportado; buscando otro"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:986
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Fullscreen mode %d x %d - %d @ %d not supported"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Modo de pantalla completa %d x %d - %d @ %d no soportado"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:991
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Valid mode: %d x %d - %d @ %d"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Modo valido: %d x %d - %d @ %d"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:999
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Chose mode %d x %d - %d @ %d"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Modo elegido %d x %d - %d @ %d"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:1003
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Failed to change mode to %d x %d - %d @ %d"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al cambiar de modo a %d x %d - %d @ %d"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:1094
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No es un cartucho válido de Game Boy Advance"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:1257
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "No memory for rewinding"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No hay memoria para rebobinar."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: panel.cpp:1267
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Error writing rewind state"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error al escribir el estado de rebobinado"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2299
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Enabling EGL VSync."
2023-02-02 02:01:02 +00:00
msgstr "Habilitando EGL VSync."
2022-10-22 02:02:19 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2301
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Disabling EGL VSync."
2023-02-02 02:01:02 +00:00
msgstr "Deshabilitando EGL VSync."
2022-10-22 02:02:19 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2308
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Enabling GLX VSync."
2023-02-02 02:01:02 +00:00
msgstr "Habilitando GLX VSync."
2022-10-22 02:02:19 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2310
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Disabling GLX VSync."
2023-02-02 02:01:02 +00:00
msgstr "Deshabilitando GLX VSync."
2022-10-22 02:02:19 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2328
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se pudo establecer glXSwapIntervalEXT"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2337
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se pudo establecer glXSwapIntervalSGI"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2346
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "No se pudo establecer glXSwapIntervalMESA"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2353
2020-08-17 18:37:36 +00:00
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Sin soporte para wglGetExtensionsStringEXT"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2356
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Sin soporte para WGL_EXT_swap_control"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2365
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Sin soporte para wglSwapIntervalEXT"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2371
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "No VSYNC available on this platform"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Sin VSYNC disponible en esta plataforma"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2473
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "memory allocation error"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "error en la asignación de memoria"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2476
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "error initializing codec"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "error al inicializar codec"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2479
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "error writing to output file"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "error al escribir en el archivo de salida"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2482
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "can't guess output format from file name"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "no se pudo adivinar el formato de salida del nombre del archivo"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2487
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "programming error; aborting!"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "error de programación; abortando!"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2499 panel.cpp:2528
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2556
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error en la grabación de audio / video (%s); abortando"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2562
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error en la grabación del audio (%s); abortando"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: panel.cpp:2572
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Error en la grabación de video(%s); abortando"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: viewsupt.cpp:778
2023-12-29 14:48:16 +00:00
msgid "Red:"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: viewsupt.cpp:787
2023-12-29 14:48:16 +00:00
msgid "Green:"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: viewsupt.cpp:796
2023-12-29 14:48:16 +00:00
msgid "Blue:"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:379
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Utilizar filtro bilineal con renderizado 3d"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:380
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Full-screen filter to apply"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Filtro de pantalla completa para aplicar"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:381
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Filter plugin library"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Filter plugin library"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:382
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Interframe blending function"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Función de mezcla entre fotogramas"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:383
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Keep window on top"
2023-02-02 02:01:02 +00:00
msgstr "Mantener ventana encima"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:385
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Maximum number of threads to run filters in"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Número máximo de subprocesos para ejecutar filtros en"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:387
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Método de renderizado; si es incompatible, se utilizará un método simple"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:388
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default scale factor"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Factor de escala predeterminado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:390
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Retain aspect ratio when resizing"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Mantener la relación de aspecto al cambiar el tamaño"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:394
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo BIOS para usar con Game Boy, si es que está habilitado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:396
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Mejora de color de Game Boy, si es que está habilitada"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:398
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable DX Colorization Hacks"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Habilitar DX Colorization Hacks"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:400
#: config/internal/option-internal.cpp:426
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Apply LCD filter, if enabled"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Aplicar Filtro LCD, si es que está habilitado."
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:402
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo BIOS para usar con Game Boy Color, si es que está habilitado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:404
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:407
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:410
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:413
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically gather a full page before printing"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Automatically gather a full page before printing"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:415
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:417
#: config/internal/option-internal.cpp:447
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Directory to look for ROM files"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Directorio para buscar archivos ROM"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:419
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Directorio para buscar archivos ROM de Game Boy Color"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:422
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "BIOS file to use, if enabled"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Archivo BIOS para usar, si es que está habilitado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:432
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable link at boot"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Habilitar enlace en el arranque"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:437
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable faster network protocol by default"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Habilitar protocolo de rapidez de red de manera predeterminada"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:439
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network link client host"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Host de cliente de enlace de red predeterminado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:440
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network link server IP to bind"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "IP de servidor de enlace de red predeterminado para enlazar"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:442
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network link port (server and client)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Puerto de enlace de red predeterminado (servidor y cliente)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:443
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network protocol"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Protocolo de red predeterminado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:444
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Link timeout (ms)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Tiempo de espera del enlace (ms)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:445
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Link cable type"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Tipo de cable de enlace"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:451
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically load last saved state"
2022-12-21 02:01:00 +00:00
msgstr "Cargar automáticamente último archivo guardado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:453
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Directorio para almacenar archivos guardados del juego (las rutas relativas son relativas a la ROM; el espacio en blanco es el directorio de configuración)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:455
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Freeze recent load list"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Congelar lista de carga reciente"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:457
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Directorio para almacenar A/V y grabaciones de juegos (las rutas relativas son relativas a la ROM)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:460
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Número de segundos entre snapshots de rebobinado (0 para deshabilitar)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:462
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Directorio para guardar capturas de pantalla (las rutas relativas son relativas a la ROM)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:465
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Directory to store saved state files (relative paths are relative to BatteryDir)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:467
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable status bar"
2022-12-21 02:01:00 +00:00
msgstr "Habilitar barra de estado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:468
2023-02-09 16:18:49 +00:00
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Versión archivo INI (NO MODIFICAR)"
2023-02-09 16:18:49 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:472
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
2023-02-06 03:27:56 +00:00
"Left, Right, A, B, L, R, Select, Start, MotionUp, MotionDown, MotionLeft, "
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "El parámetro Joypad/<n>/<button> contiene una lista separada por comas de los nombres de las teclas que se asignan al joypad #<n> del botón<button>. El botón es uno de los siguientes: Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha, A, B, L, R, Seleccionar, Inicio, Mover hacia arriba, Mover hacia abajo, Mover hacia la izquierda, Mover hacia la derecha, AutoA, AutoB, Velocidad, Capturar, GS"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:478
2023-02-06 03:27:56 +00:00
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "El período de alternancia de disparo automático, en fotogramas (1/60 s)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:480
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "The number of the stick to use in single-player mode"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:484
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
2023-02-06 03:27:56 +00:00
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed."
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "El parámetro Keyboard/<cmd> contiene una lista de nombres de teclas separados por comas (por ejemplo, Alt-Shift-F1). Cuando se presiona la tecla nombrada, se ejecuta el comando <cmd>."
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:490
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable AGB debug print"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Habilitar impresión de depuración AGB"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:492
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Auto skip frames"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Saltar automáticamente fotogramas"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:494
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Aplicar parches IPS/UPS/IPF si es que se encuentran"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:496
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically save and load cheat list"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Guardar y cargar automáticamente la lista de trucos"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:500
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Habilitar automáticamente el borde para los juegos de Super Game Boy"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:502
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Always enable border"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Siempre habilitar borde"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:504
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Screen capture file format"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgstr "Formato de archivo de captura de pantalla"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:505
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable cheats"
2022-12-21 02:01:00 +00:00
msgstr "Habilitar trucos"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:507
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Disable on-screen status messages"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Desactivar mensajes de estado en pantalla"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:508
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Type of system to emulate"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Tipo de sistema a emular"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:510
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Tamaño de Flash 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:512
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Saltar fotogramas. Los valores son 0-9 o -1 para saltar automáticamente según el tiempo."
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:514
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "The palette to use"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "La paleta a utilizar"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:516
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable printer emulation"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Habilitar la emulación de impresora"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:518
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Break into GDB after loading the game."
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Acceder a GDB después de cargar el juego."
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:520
2023-02-12 02:00:57 +00:00
msgid "Port to connect GDB to"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Puerto para conectar GDB a"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:523
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of players in network"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Número de jugadores en la red"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:526
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Factor de escala máximo (0 = sin límite)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:528
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Pause game when main window loses focus"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Pausar el juego cuando la ventana principal pierde el enfoque"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:530
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:532
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Tipo de hardware de guardado nativo (\"battery\")"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:533
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Show speed indicator"
2022-12-21 02:01:00 +00:00
msgstr "Mostrar indicador de velocidad"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:535
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Draw on-screen messages transparently"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Dibujar mensajes en pantalla de forma transparente"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:537
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Skip BIOS initialization"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Omitir la inicialización de la BIOS"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:539
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
2022-12-21 02:01:00 +00:00
msgstr "No sobreescribir trucos al cargar"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:541
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "No sobrescribir la función nativa (battery) de guardar al cargar el estado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:543
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:546
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:548
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:551
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:553
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Usar el archivo BIOS especificado para Game Boy"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:555
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use the specified BIOS file"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Usar el archivo BIOS especificado"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:557
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:558
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Wait for vertical sync"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Esperar a la sincronización vertical"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:562
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enter fullscreen mode at startup"
2023-12-07 02:00:59 +00:00
msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:563
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window maximized"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:565
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window height at startup"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:566
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window width at startup"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:567
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window axis X position at startup"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Posición del eje X de la ventana al inicio"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:568
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window axis Y position at startup"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Posición del eje Y de la ventana al inicio"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:573
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Capture key events while on background"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:576
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Capture joy events while on background"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:577
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Ocultar barra de menú cuando el ratón esté inactivo"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:578
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:582
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:584
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:585
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of sound buffers"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Número de \"buffers\" de sonido:"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:586
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:588
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:590
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:592
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy sound declicking"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:593
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:595
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:596
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr ""
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:598
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:599
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr ""
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:600
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Sound volume (%)"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Volumen (%)"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:666
#: config/internal/option-internal.cpp:686
#: config/internal/option-internal.cpp:707
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:738
#: config/internal/option-internal.cpp:758
2022-09-26 02:02:20 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr ""
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: config/option.cpp:327
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: config/option.cpp:345 config/option.cpp:363
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: config/option.cpp:455
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: config/user-input.cpp:23
msgid "Backspace"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:24
msgid "Delete"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:25
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:26
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:27
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:28
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:31
msgid "Num Space"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:32
msgid "Num Tab"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:33
msgid "Num Enter"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:34
msgid "Num Home"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:35
msgid "Num left"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:36
msgid "Num Up"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:37
msgid "Num Right"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:38
msgid "Num Down"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:39
msgid "Num PageUp"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:40
msgid "Num PageDown"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:41
msgid "Num End"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:42
msgid "Num Begin"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:43
msgid "Num Insert"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:44
msgid "Num Delete"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:45
msgid "Num ="
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:46
msgid "Num *"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:47
msgid "Num +"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:48
msgid "Num ,"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:49
msgid "Num -"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:50
msgid "Num ."
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:51
msgid "Num /"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:55
msgid "Volume Mute"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:56
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:57
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:58
msgid "Next Track"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:59
msgid "Previous Track"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:60
msgid "Stop"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:61
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:94
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:97
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:101
msgid "Rawctrl+"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:105
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:108
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
#: config/user-input.cpp:135
msgid "Alt"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:136
msgid "Shift"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:138 config/user-input.cpp:141
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: config/user-input.cpp:139
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: dialogs/accel-config.cpp:156
msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commands"
#: dialogs/accel-config.cpp:268
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
msgstr "Esto eliminará todos los aceleradores definidos por el usuario. ¿Está seguro?"
#: dialogs/accel-config.cpp:268 dialogs/accel-config.cpp:305
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: dialogs/accel-config.cpp:302
#, c-format
msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?"
msgstr ""
#: dialogs/directories-config.cpp:50
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:54
2023-02-05 17:29:58 +00:00
msgid "Invalid value for Default magnification."
msgstr ""
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86
#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:371
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#, c-format
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
msgstr "No usable rpi plugins found in %s"
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:108
2022-10-27 02:02:19 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:417
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#, c-format
msgid "Using pixel filter: %s"
msgstr ""
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:424
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#, c-format
msgid "Using interframe blending: %s"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Usar mezcla de fotogramas intermedios: %s"
2022-10-22 02:02:19 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/game-boy-config.cpp:142 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:138 xrc/GameBoyConfig.xrc:159
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/game-maker.cpp:234 dialogs/gb-rom-info.cpp:63
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/game-maker.cpp:235
msgid "Invalid"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:21
msgid "No mapper"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:42
msgid "Pocket Camera"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:67
msgid " + RAM"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:68
msgid " + RTC"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:69
msgid " + Battery"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:70
msgid " + Rumble"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:71
msgid " + Motion Sensor"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:73
#, c-format
msgid "%02X (%s%s%s%s%s%s)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:80 dialogs/gb-rom-info.cpp:92
#, c-format
msgid "%02X (Supported)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:82 dialogs/gb-rom-info.cpp:90
#, c-format
msgid "%02X (Not supported)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:94
#, c-format
msgid "%02X (Required)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:106 dialogs/gb-rom-info.cpp:140
#, c-format
msgid "%02X (32 KiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:108 dialogs/gb-rom-info.cpp:144
#, c-format
msgid "%02X (64 KiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:110 dialogs/gb-rom-info.cpp:142
#, c-format
msgid "%02X (128 KiB)"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:112
#, c-format
msgid "%02X (256 KiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:114
#, c-format
msgid "%02X (512 KiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:116
#, c-format
msgid "%02X (1 MiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:118
#, c-format
msgid "%02X (2 MiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:120
#, c-format
msgid "%02X (4 MiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:122 dialogs/gb-rom-info.cpp:146
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:158
#, c-format
msgid "%02X (Unknown)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:130
#, c-format
msgid "%02X (None)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:132
#, c-format
msgid "%02X (256 B)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:134
#, c-format
msgid "%02X (512 B)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:136
#, c-format
msgid "%02X (2 KiB)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:138
#, c-format
msgid "%02X (8 KiB)"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:154
#, c-format
msgid "%02X (Japan)"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:156
#, c-format
msgid "%02X (World)"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:208
#, c-format
msgid "%02X (Actual: %02X)"
msgstr ""
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:211
#, c-format
msgid "%04X (Actual: %04X)"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2022-08-18 14:53:25 +00:00
#: widgets/sdljoy.cpp:188
2020-05-05 14:00:58 +00:00
#, c-format
2022-08-18 11:49:19 +00:00
msgid "Connected %s: %s"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Conectado %s: %s"
2020-05-05 14:00:58 +00:00
2022-08-18 14:53:25 +00:00
#: widgets/sdljoy.cpp:203
2020-05-05 14:00:58 +00:00
#, c-format
2022-08-18 11:49:19 +00:00
msgid "Disconnected %s"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Desconectado %s"
2020-05-05 14:00:58 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:34
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "XAudio2: Enumerating devices failed!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:68 xaudio2.cpp:352
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "The XAudio2 interface failed to initialize!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:383
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:392
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "XAudio2: Creating source voice failed!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:31
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "FAudio: Enumerating devices failed!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:66 faudio.cpp:351
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "The FAudio interface failed to initialize!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:383
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "FAudio: Creating mastering voice failed!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:394
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "FAudio: Creating source voice failed!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2023-02-12 02:00:57 +00:00
#: dsound.cpp:89 dsound.cpp:103
2023-02-06 02:00:59 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot create Direct Sound %08x"
msgstr ""
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:108
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:122
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:141
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:158
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:163
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:186
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot Play primary %08x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cannot Play primary %08x"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:321
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewsupt.h:61
#, c-format
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Unable to load dialog %s from resources"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Key Shortcuts"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Key Shortcuts"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Co&mmands:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Co&mmands:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Current Keys:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Current Keys:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Assign"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Assign"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Remove"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Remove"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&set All"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Re&set All"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:81
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Currently assigned to:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Currently assigned to:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Shortcut Key:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Shortcut Key:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Add Cheat"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Add Cheat"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:9 xrc/CheatEdit.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Description"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Description"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Value"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Value"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Format"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Format"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cheat Search"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cheat Search"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "E&qual"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "E&qual"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Not equal"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Not equal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:38
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Less than"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Less than"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:45
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L&ess or equal"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "L&ess or equal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:52
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Greater than"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Greater than"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:59
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G&reater or equal"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "G&reater or equal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Compare type"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Compare type"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "S&igned"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "S&igned"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:85
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Unsigned"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Unsigned"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Hexadecimal"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Hexadecimal"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:97
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Signed / Unsigned"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8 bits"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&8 bits"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&16 bits"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&16 bits"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:122
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&32 bits"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&32 bits"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:127
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Data size"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Data size"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:144
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Ol&d value"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Ol&d value"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Specific &value"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Specific &value"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:163
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Search value"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Search value"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:181
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Search"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Search"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:188
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "U&pdate Old"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "U&pdate Old"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:195 xrc/JoyPanel.xrc:29 xrc/JoyPanel.xrc:52
#: xrc/JoyPanel.xrc:75 xrc/JoyPanel.xrc:98 xrc/JoyPanel.xrc:121
#: xrc/JoyPanel.xrc:144 xrc/JoyPanel.xrc:167 xrc/JoyPanel.xrc:191
#: xrc/JoyPanel.xrc:214 xrc/JoyPanel.xrc:237 xrc/JoyPanel.xrc:268
#: xrc/JoyPanel.xrc:290 xrc/JoyPanel.xrc:312 xrc/JoyPanel.xrc:334
#: xrc/JoyPanel.xrc:356 xrc/JoyPanel.xrc:378 xrc/JoyPanel.xrc:400
#: xrc/JoyPanel.xrc:422 xrc/JoyPanel.xrc:444 xrc/JoyPanel.xrc:475
#: xrc/JoyPanel.xrc:497 xrc/Logging.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Clear"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Clear"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:202
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Add cheat"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Add cheat"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatEdit.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Edit Cheat"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Edit Cheat"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatEdit.xrc:31 xrc/MainMenu.xrc:275
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Type"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Type"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatEdit.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&odes"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "C&odes"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cheat List"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cheat List"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open cheat list"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Open cheat list"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save cheat list"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Save cheat list"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Add new cheat"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Add new cheat"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:24
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete selected cheat"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Delete selected cheat"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete all cheats"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Delete all cheats"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle all Cheats"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Toggle all Cheats"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Directories"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Directories"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:11 xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Advance ROMs"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game Boy Advance ROMs"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:27 xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy ROMs"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game Boy ROMs"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:42 xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Color ROMs"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game Boy Color ROMs"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:57 xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Native Saves"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Native Saves"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:72 xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Emulator Saves"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Emulator Saves"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:87 xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshots"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Screenshots"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:102 xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Recordings"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Recordings"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Disassemble"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Disassemble"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Automatic"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Automatic"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:45 xrc/GBDisassemble.xrc:18 xrc/MemViewer.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Go"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Go"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:414 xrc/MapViewer.xrc:76 xrc/OAMViewer.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mode:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Mode:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:443 xrc/GBDisassemble.xrc:212 xrc/GBOAMViewer.xrc:93
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 xrc/GBTileViewer.xrc:75 xrc/IOViewer.xrc:318
#: xrc/MemViewer.xrc:72 xrc/OAMViewer.xrc:109 xrc/PaletteViewer.xrc:81
#: xrc/TileViewer.xrc:91
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Automatic &update"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Automatic &update"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:453 xrc/GBDisassemble.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G&oto PC"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "G&oto PC"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:460 xrc/GBDisassemble.xrc:229
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&fresh"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Re&fresh"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:467 xrc/GBDisassemble.xrc:236
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Next"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Display settings"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Display settings"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Output module"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Output module"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Simple"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:66
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Filters"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Filters"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:80
2023-02-12 02:00:57 +00:00
msgid "Display filter:"
2023-02-10 05:53:02 +00:00
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Super 2xSaI"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Super 2xSaI"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:89
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Super Eagle"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Super Eagle"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:90
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pixelate"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Pixelate"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:91
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Advance MAME Scale 2x"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bilinear"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Bilinear"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bilinear Plus"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Bilinear Plus"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Scanlines"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Scanlines"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:95
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "TV Mode"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "TV Mode"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:98
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 2x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Simple 2x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:99
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 3x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Simple 3x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:101
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 4x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Simple 4x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:116
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Plugin:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:128
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Interframe blending:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:137
2022-09-24 02:02:22 +00:00
msgid "Smart"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Inteligente"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:138
2022-09-24 02:02:22 +00:00
msgid "Motion Blur"
2022-12-20 02:01:00 +00:00
msgstr "Desenfoque de movimiento"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Basic"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Basic"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame Skip"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Frame Skip"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:178
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Number of frames to skip:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Speed"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:216
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Speed indicator:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:223
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Percentage"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Percentage"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:224
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Detailed"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Detailed"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:238
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "On-Screen Display"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "On-Screen Display"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:248
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Default magnification:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:267
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Maximum magnification factor:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:268
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "0 = no maximum"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "0 = no maximum"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:276
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "0 = no limit"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "0 = no limit"
2019-08-19 22:16:33 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:286
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Zoom"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Zoom"
2019-08-19 22:16:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/ExportSPS.xrc:10
msgid "Title:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Title:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/ExportSPS.xrc:22
msgid "Description:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Description:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/ExportSPS.xrc:34
msgid "Notes:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Notes:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:4 xrc/GBROMInfo.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Rom Information"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Rom Information"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:11 xrc/GBROMInfo.xrc:12
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game title:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game title:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Internal title:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Internal title:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Scene Release:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Scene Release:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Release Number:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Release Number:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:71
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game code:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game code:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:83 xrc/GBROMInfo.xrc:24
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maker code:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Maker code:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:95 xrc/GBROMInfo.xrc:36
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maker name:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Maker name:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Main unit code:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Main unit code:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device type:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Device type:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:131 xrc/GBROMInfo.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM version:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "ROM version:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:150
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM Information"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "ROM Information"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-03-20 22:43:31 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:9
msgid "Custom"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 xrc/JoyPanel.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Standard"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Standard"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Blue Sea"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Blue Sea"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Dark Night"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Dark Night"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Green Forest"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Green Forest"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Hot Desert"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Hot Desert"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pink Dreams"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Pink Dreams"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Weird Colors"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Weird Colors"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Real Game Boy Colors"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Real 'Game Boy on Game Boy Advance Special' Colors"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 xrc/MapViewer.xrc:54
#: xrc/PaletteViewer.xrc:19
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Background"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Background"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprites"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Sprites"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use this palette"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Use this palette"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Restore"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Restore"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:23 xrc/GBTileViewer.xrc:42 xrc/TileViewer.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Char Base"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Char Base"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:42
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Base"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Map Base"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:54 xrc/GBOAMViewer.xrc:88 xrc/GBTileViewer.xrc:68
#: xrc/MapViewer.xrc:62 xrc/OAMViewer.xrc:104 xrc/TileViewer.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stretch to &fit"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Stretch to &fit"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:59 xrc/MapViewer.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Auto &update"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Auto &update"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:74 xrc/GBTileViewer.xrc:99 xrc/MapViewer.xrc:144
#: xrc/MemSelRegion.xrc:10 xrc/PaletteViewer.xrc:50 xrc/TileViewer.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Address:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Address:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:82 xrc/GBOAMViewer.xrc:37 xrc/GBTileViewer.xrc:91
#: xrc/MapViewer.xrc:152 xrc/OAMViewer.xrc:61 xrc/TileViewer.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Tile:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Tile:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:90 xrc/MapViewer.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flip:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Flip:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:98 xrc/GBTileViewer.xrc:50 xrc/MapViewer.xrc:168
#: xrc/TileViewer.xrc:66
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Palette:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Palette:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:106 xrc/MapViewer.xrc:116
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Priority:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Priority:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:152 xrc/GBOAMViewer.xrc:142 xrc/GBPaletteViewer.xrc:114
#: xrc/GBTileViewer.xrc:145 xrc/IOViewer.xrc:327 xrc/MapViewer.xrc:214
#: xrc/MemViewer.xrc:101 xrc/OAMViewer.xrc:155 xrc/PaletteViewer.xrc:100
#: xrc/TileViewer.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Refresh"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Refresh"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:157 xrc/Logging.xrc:112 xrc/MapViewer.xrc:219
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Save"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:13 xrc/OAMViewer.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprite:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Sprite:"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:29 xrc/OAMViewer.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pos:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Pos:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:45 xrc/OAMViewer.xrc:69
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Prio:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Prio:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:61 xrc/OAMViewer.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pal:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Pal:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:69 xrc/OAMViewer.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flags:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Flags:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bank:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Bank:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:149 xrc/GBTileViewer.xrc:152 xrc/MemViewer.xrc:115
#: xrc/OAMViewer.xrc:162 xrc/TileViewer.xrc:168
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Save..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 xrc/PaletteViewer.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Click on a color for more information"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Click on a color for more information"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 xrc/PaletteViewer.xrc:105
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save &BG..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Save &BG..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 xrc/PaletteViewer.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprite"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Sprite"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 xrc/PaletteViewer.xrc:111
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save &Sprite..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Save &Sprite..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Index:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Index:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 xrc/IOViewer.xrc:21 xrc/PaletteViewer.xrc:62
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Value:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Value:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:21
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Print Si&ze"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Print Si&ze"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "1x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "2x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "3x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "4x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&ontinue"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "C&ontinue"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:48
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cartridge type:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cartridge type:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:60
msgid "SGB code:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:72
msgid "CGB code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM size:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "ROM size:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAM size:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "RAM size:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:108
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Dest. code:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Dest. code:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:120
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "License code:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "License code:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-05-26 03:28:10 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:144
msgid "Header checksum:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:156
2023-05-26 03:28:10 +00:00
msgid "Cartridge checksum:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBTileViewer.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VRAM Bank"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "VRAM Bank"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
msgid "Game Boy Advance settings"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game Boy Advance settings"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Save type:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:29 xrc/GameBoyConfig.xrc:59
msgid "Automatic"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Automatic"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
msgid "SRAM"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "SRAM"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202
msgid "Flash"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Flash"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2023-02-06 02:00:59 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "EEPROM + Sensor"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "EEPROM + Sensor"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Flash size:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "64 K"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:222
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "128 K"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
msgid "Detect Now"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Detect Now"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
msgid "Cartridge"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Cartridge"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
msgid "Save type"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Save type"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "BIOS file:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Current BIOS file:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136 xrc/GameBoyConfig.xrc:168
msgid "Boot ROM"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Boot ROM"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:146
msgid "Game Code"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game Code"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
msgid "Comment"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Comment"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:172
msgid "Real Time Clock:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Real Time Clock:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:220 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:238
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:180
msgid "Default"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Default"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239
msgid "Disabled"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Disabled"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
msgid "Enabled"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Enabled"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190
msgid "Save Type:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Save Type:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:212
msgid "Flash Size:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Flash Size:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:230
msgid "Mirroring:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Mirroring:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
msgid "&Defaults"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Defaults"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
msgid "Game Overrides"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Game Overrides"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:4
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy settings"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:20
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Emulated &system:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:48
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Display &borders:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:57
msgid "Never"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Never"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:58
msgid "Always"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Always"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:72
msgid "System"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "System"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:84
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy Boot &ROM file:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
2020-06-21 20:12:55 +00:00
msgid "Select a File"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Select a File"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:106
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Boy Color Boot ROM &file:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:131
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Current Game Boy BIOS file:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:152
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Current Game Boy Color BIOS file:"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:186
msgid "User 1"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "User 1"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:192
msgid "User 2"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "User 2"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:198
msgid "Custom Colors"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Custom Colors"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "General settings"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "General settings"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "General"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "General"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:26
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot Format:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Screenshot Format:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:57
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Rewind interval:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "seconds (0-600); 0 = disable"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "seconds (0-600); 0 = disable"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:78
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Throttle"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Throttle"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
2022-12-29 02:04:08 +00:00
msgid "percent of normal:"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0 = no throttle"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "0 = no throttle"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114
2020-05-16 11:25:04 +00:00
msgid "Unlimited"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Unlimited"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "IO Viewer"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "IO Viewer"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:8
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
2023-02-06 02:00:59 +00:00
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to see"
" entire contents if too small."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:452
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Up"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Up"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "A"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:456
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Down"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Down"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "B"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "B"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:460
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Left"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:129
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "L"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:464
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Right"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Right"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "R"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:484
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Select"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:488
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Start"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:254
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Up"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Motion Up"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:276
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire A"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Autofire A"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Down"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Motion Down"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire B"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Autofire B"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:342
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Motion Left / Dark"
msgstr ""
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:386
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Motion Right / Light"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:408
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed Up"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Speed Up"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:430
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Left"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Spin Left"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:461
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Right"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Spin Right"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:483
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Screenshot"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:507
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Special"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Special"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:515
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use as default"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Use as default"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:522
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Defaults"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Defaults"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:529
2019-08-19 22:16:33 +00:00
msgid "Clear All"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Clear All"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoypadConfig.xrc:4
msgid "Joypad Configuration"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Joypad Configuration"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13
msgid "Player 1"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Player 1"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Player 2"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Player 3"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 4"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Player 4"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/LinkConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Link configuration"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Link configuration"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/LinkConfig.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Link timeout (in milliseconds)"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Logging"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Logging"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Unaligned &memory"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Unaligned &memory"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:27
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Illegal &write"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Illegal &write"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Illegal &read"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Illegal &read"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:69
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Undefined instruction"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Undefined instruction"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Soun&d output"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Soun&d output"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Verbose"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Verbose"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:5
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&File"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&File"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:7
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Open..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Open..."
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:10
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Open &Game Boy..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:13
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Open Game Boy &Color..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open rece&nt"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Open rece&nt"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset recent list"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Reset recent list"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:21
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Freeze recent list"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Freeze recent list"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:26
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM in&formation..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "ROM in&formation..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&e-Reader"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&e-Reader"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:32
msgid "&Reset Loading Dot Code"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Reset Loading Dot Code"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load Dot Code..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Load Dot Code..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:38
msgid "&Reset Saving Dot Code"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Reset Saving Dot Code"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save Dot Code..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Save Dot Code..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Most &recent"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Most &recent"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:50
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Load current state slot"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Load current state slot"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto load most recent"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Auto load most recent"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:89
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "From &File..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &battery save"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Do not change &battery save"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &cheat list"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Do not change &cheat list"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load state"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Load state"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:104
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Oldest slot"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Oldest slot"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:107
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Save current state slot"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Save current state slot"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:110
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Increase state slot number and save"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Increase state slot number and save"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2023-12-29 14:48:16 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:117
msgid "&2"
msgstr "&2"
#: xrc/MainMenu.xrc:120
msgid "&3"
msgstr "&3"
#: xrc/MainMenu.xrc:123
msgid "&4"
msgstr "&4"
#: xrc/MainMenu.xrc:126
msgid "&5"
msgstr "&5"
#: xrc/MainMenu.xrc:129
msgid "&6"
msgstr "&6"
#: xrc/MainMenu.xrc:132
msgid "&7"
msgstr "&7"
#: xrc/MainMenu.xrc:135
msgid "&8"
msgstr "&8"
#: xrc/MainMenu.xrc:138
msgid "&9"
msgstr "&9"
#: xrc/MainMenu.xrc:141
msgid "1&0"
msgstr "1&0"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:145
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "To &File..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:147
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save state"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Save state"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:150
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Increase state slot number"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Increase state slot number"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:153
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Decrease state slot number"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Decrease state slot number"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:158 xrc/MainMenu.xrc:170
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Battery file..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Battery file..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:161
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Game Shark &code file..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-02-12 02:00:57 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:164 xrc/MainMenu.xrc:173
msgid "&Game Shark snapshot..."
2023-02-10 05:53:02 +00:00
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Import"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Import"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Export"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Export"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:179
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screen capt&ure..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Screen capt&ure..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:183
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &sound recording..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Start &sound recording..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop s&ound recording"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Stop s&ound recording"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:189
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &video recording..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Start &video recording..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop v&ideo recording"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Stop v&ideo recording"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:195
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &game recording..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Start &game recording..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop g&ame recording"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Stop g&ame recording"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Record"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Record"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:204
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start playing &movie..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Start playing &movie..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:207
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop playing m&ovie"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Stop playing m&ovie"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:209
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Play"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Play"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:214
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "&Quit"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Quit"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:218
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Emulation"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Emulation"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:220
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Pause"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:224
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next frame"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Next frame"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:227
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&wind"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Re&wind"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:231
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle &full screen"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Toggle &full screen"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:238
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Turbo mode"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Turbo mode"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:242
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&VSync"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&VSync"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:246
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto skip frames"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Auto skip frames"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:251
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Skip BIOS"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Skip BIOS"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:255
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Auto IPS / UPS / IPF patch"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:259
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause when inactive"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Pause when inactive"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:264
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Reset"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:268
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Options"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Options"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:270
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Link"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:272
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Start &Network Link..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Nothing"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Nothing"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:281
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cable"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Cable"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:285
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Wireless"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Wireless"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Local mode"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Local mode"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:302
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link at boot"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Link at boot"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:306
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Speed hack"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Speed hack"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:383
#: xrc/MainMenu.xrc:419
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Configure..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:314
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Video"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Video"
2018-08-11 23:18:15 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Start in full screen"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Start in full screen"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:324
2019-08-19 22:16:33 +00:00
msgid "&Scaled resize"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Scaled resize"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:326
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&1x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&1x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:329
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&2x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&2x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:332
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&3x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&3x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:335
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&4x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&4x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:338
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&5x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&5x"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:341
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&6x"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&6x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:345
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Change pixel filter"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Change pixel filter"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:348
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Change interframe blending"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Change interframe blending"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:351
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Retain aspect ratio"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Retain aspect ratio"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:356
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Bilinear filter"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Bilinear filter"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:367
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Keep window on top"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Keep window on top"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:372
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disable on-screen display"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Disable on-screen display"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:376
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Transparent on-screen display"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Transparent on-screen display"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:381
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Audio"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Audio"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:386
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Increase volume"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Increase volume"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:390
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Decrease volume"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Decrease volume"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:394
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Toggle sound"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Toggle sound"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:399
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:404
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Game Boy sound enhancement"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:408
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Game Boy surround sound effect"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:412
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Game Boy sound declicking"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:417
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Input"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Input"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:422
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Allow &keyboard background input"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Allow &keyboard background input"
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:426
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Allow &joystick background input"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Allow &joystick background input"
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:431
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Autofire"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Autofire"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:450
2023-12-29 14:48:16 +00:00
msgid "&Autohold"
msgstr "&Autohold"
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:468
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&A"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&A"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:472
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&B"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&B"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:476
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&L"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&L"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:480
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&R"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&R"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Configure..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:500
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Real-time clock"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Real-time clock"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:504
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use BIOS file"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Use BIOS file"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:508
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Debug print"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Debug print"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
2020-04-13 00:12:21 +00:00
msgid "&LCD Filter"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&LCD Filter"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:523
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Game Boy color option"
msgstr ""
2020-04-13 00:12:21 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:531
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Game Boy Colorizer Hack (requires restart)"
msgstr ""
2021-12-19 12:26:39 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:535
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Game Boy printer"
msgstr ""
2020-04-13 00:12:21 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:539
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gather a full page before printing"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Gather a full page before printing"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:543
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save printouts as screen captures"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Save printouts as screen captures"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:548
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Use Game Boy BIOS file (requires restart)"
msgstr ""
2021-12-19 12:26:39 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:552
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Use Game Boy Color BIOS file"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:557
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&General..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:560
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Speedup / Turbo..."
msgstr ""
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:563
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "D&irectories..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:566
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "&Key Shortcuts..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:569
msgid "UI Settings"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:571
msgid "Enable &Status bar"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:575
msgid "Hide &Menu Bar"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:579
msgid "Suspend &Screen Saver"
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgstr ""
2020-05-03 00:08:09 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:585
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tools"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Tools"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:587
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cheats"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Cheats"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:589
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "List &cheats..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:592
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Find c&heat..."
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:596
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "A&utomatically save / load cheats"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:600
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Enable cheats"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Enable cheats"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:607
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break into GDB"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Break into GDB"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:611
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure port..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Configure port..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:614
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break on load"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Break on load"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:619
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disconnect"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Disconnect"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:624
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disassemble..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Disassemble..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:627
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Logging..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Logging..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:630
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&IO Viewer..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&IO Viewer..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:633
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Map Viewer..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Map Viewer..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:636
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "M&emory Viewer..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "M&emory Viewer..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:639
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OAM Viewer..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&OAM Viewer..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:642
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Palette Viewer..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Palette Viewer..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:645
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tile Viewer..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Tile Viewer..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:650
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Show all video layers"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Show all video layers"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:693
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&View Layers"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&View Layers"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:697
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &1"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Channel &1"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:702
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &2"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Channel &2"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:707
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &3"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Channel &3"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:712
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &4"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Channel &4"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:717
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &A"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Direct Sound &A"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:722
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &B"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Direct Sound &B"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:726
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Sound Channels"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Sound Channels"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:730
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Help"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Help"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:732
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Report &Bugs"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Report &Bugs"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:735
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Visual Boy Advance-M Support &Forum"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:738
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Translations"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Translations"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:746
2019-11-29 04:41:21 +00:00
msgid "Check for updates"
2022-06-03 21:02:14 +00:00
msgstr "Buscar actualizaciones"
2019-11-29 04:41:21 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:749
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Factory Reset..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Factory Reset..."
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2024-03-08 02:00:29 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:753
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "&About..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&About..."
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Viewer"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Map Viewer"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame 0"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Frame 0"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:22
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame 1"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Frame 1"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:25
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Frame"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Base:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Map Base:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Char Base:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Char Base:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:100 xrc/MemSelRegion.xrc:22 xrc/OAMViewer.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Size:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Size:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:108 xrc/OAMViewer.xrc:45
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Colors:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Colors:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mosaic:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Mosaic:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Overflow:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Overflow:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Memory Viewer"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Memory Viewer"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:17
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8-bit"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&8-bit"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:25
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&16-bit"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&16-bit"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&32-bit"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&32-bit"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Current address:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Current address:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:108
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "&Load..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start Network Link"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Start Network Link"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:13
msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN."
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:38
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Server"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Server"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Client"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Client"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:66
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Players:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Players:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:83
msgid "2"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Server:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Server:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:124
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Port:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Port:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/OAMViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OAM Viewer"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "OAM Viewer"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/OAMViewer.xrc:85
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Rot.:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Rot.:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/PaletteViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Palette Viewer"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Palette Viewer"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/PaletteViewer.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&hange backdrop color..."
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "C&hange backdrop color..."
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound Settings"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Sound Settings"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:18
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Volume:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:36
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maximum"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Maximum"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:73
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "48 KHz"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "48 KHz"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:80
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "44.1 KHz"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "44.1 KHz"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:81
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "22 KHz"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "22 KHz"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:82
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "11 KHz"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "11 KHz"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:120
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Direct Sound"
msgstr ""
2019-07-04 04:50:39 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:148
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Device"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:156
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable stereo upmixing"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Enable stereo upmixing"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:163
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable hardware acceleration"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Enable hardware acceleration"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Number of sound buffers:"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Number of sound buffers:"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Advanced"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Advanced"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:232
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Lots"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Lots"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:241
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Echo"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Echo"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:249
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stereo"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Stereo"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:260
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Center"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Center"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:271
2023-02-06 02:00:59 +00:00
msgid "Left / Right"
msgstr ""
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2024-01-16 02:00:33 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:300
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound filtering"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Sound filtering"
2018-07-31 10:54:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/TileViewer.xrc:4
msgid "Tile Viewer"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Tile Viewer"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/TileViewer.xrc:24
msgid "Colors"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Colors"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:4
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "SpeedUp / Turbo Settings"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "Speedup Throttle"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Speedup Throttle"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:50
2020-04-12 00:18:00 +00:00
msgid "Frame skip"
2021-09-07 23:10:12 +00:00
msgstr "Frame skip"