translations: transifex pull
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
dcc5ae07d0
commit
ccb9af2c64
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Afar (Djibouti) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/aa_DJ/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhaz (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ab/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Acehnese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ace/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/af/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Djamal DRIHEM <drihem.trad@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ar/)\n"
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -820,6 +820,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1045,42 +1073,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1552,22 +1580,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2846,8 +2874,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov <Raphaelo245@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr "LAN връзка е вече активен. Забранете режи
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Мрежа не се поддържа в локален режим."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr "Неуспешно задаване на wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Не е наличен VSYNC на тази платформа"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "грешка при заделяне на памет"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "грешка при инициализиране на кодек"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "грешка при запис на изходен файл"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "не може да се познае изходен формат от файлово име"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "програмна грешка; прекратяване!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Не може да се започне записване към %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Грешка в/ъв аудио/видео записване (%s); прекратяване"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Грешка в аудио записване (%s); прекратяване"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Грешка във видео записване (%s); прекратяване"
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr "Невалидна стойност %d за опция %s; валидн
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Няма намерени използваеми добавки в/ъв %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Добавка"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,9 +2872,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Дроселиране"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% от нормално:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2017,2019\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr "Oberiant emañ dija al liamm LAN. Diweredekait ar mod liamm evit digevre
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Fazi gant memor an deverkoù"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "fazi en ur zeraouekaat ar c'hodek"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "fazi en ur skrivañ ur restr ezvont"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "n'hall ket divinout stumm an ezvont gant anv ar restr"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "fazi programmiñ; oc'h arsav!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Divarrek da gregiñ da enrollañ da %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fazi en ur enrollañ an aodio/ar video (%s); oc'h arsav"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fazi gant an enrolladur an aodio (%s); oc'h arsav"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fazi en ur enrollañ ar video (%s); oc'h arsav"
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr "Talvoud diwir %d evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %d -
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "N'eo ket bet kavet an astenn rpi implijadus e-barzh %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Astenn"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,9 +2872,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Buanaa&t"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% eus an normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bs/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca@valencia/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error a l'inicialitzar el códec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca_ES/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cmn/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/co/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrik Jager <patrikusp@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -822,6 +822,34 @@ msgstr "LAN spojení je již aktivní. Zakažte režim propojení pro odpojení.
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Síť není podporována v místním režimu."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1047,42 +1075,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "chyba přidělení paměti"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "chyba při zavádění kodeku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "chyba při zápisu do výstupního souboru"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "nešlo odhadnout výstupní formát z názvu souboru"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "chyba programování; probíhá ukončování!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nelze zahájit nahrávání do %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Chyba při nahrávání videa/zvuku (%s); nahrávání ukončeno"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Chyba při nahrávání zvuku (%s); nahrávání ukončeno"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Chyba při nahrávání videa (%s); nahrávání ukončeno"
|
||||
|
@ -1554,22 +1582,22 @@ msgstr "Neplatná hodnota %d pro volbu %s; platné hodnoty jsou %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "V %s nenalezeny žádné použitelné zásuvné moduly rpi"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Zásuvný modul"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2848,9 +2876,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Přiškrcení"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% z normálu:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da_DK/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tpoint <peter.traxl@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
|
||||
|
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -832,6 +832,34 @@ msgstr "LAN-Link ist bereits aktiv. Deaktivieren Sie den Linkmodus zum Trennen d
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1057,42 +1085,42 @@ msgstr "Das belegen von wglSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "VSYNC ist auf dieser Plattform nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Fehler bei Initialisierung von Codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben in Ausgabedatei"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "Konnte Ausgabeformat nicht von Dateiendung ableiten"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "Programmierfehler! Abbruch!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fehler bei Audio/Video-Aufnahme (%s). Abbruch"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fehler bei Audio-Aufnahme (%s). Abbruch"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fehler bei Video-Aufnahme (%s). Abbruch"
|
||||
|
@ -1564,22 +1592,22 @@ msgstr "Ungültiger Wert %d für Option %s; gültige Werte sind %d -%d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Es wurden keine anwendbaren RPI-Plugins in %s gefunden"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2858,9 +2886,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Geschwindkeit drosseln"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% odes Normalwerts:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ruhl, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de_DE/)\n"
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -820,6 +820,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1045,42 +1073,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1552,22 +1580,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2846,9 +2874,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% von Normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stathis Galazios <infin1ty@hol.gr>, 2016-2017\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr "Η σύνδεση LAN είναι ήδη ενεργή. Απενεργοπ
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "σφάλμα κατανομής μνήμης"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "σφάλμα αρχικοποίησης codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "σφάλμα εγγραφής σε αρχείο εξόδου"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "αδυναμία υπόθεσης μορφής εξόδου από το όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα, τερματισμός!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Αδυναμία έναρξης εγγραφής σε %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή ήχου/βίντεο (%s), τερματισμός"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή ήχου (%s), τερματισμός"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή βίντεο (%s), τερματισμός"
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή %d για την επιλογή %s, οι έγ
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήσιμες επεκτάσεις rpi στο %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Επέκταση"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,9 +2872,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Περιορισμός"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% του κανονικού"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_AU/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_BR/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_ES/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_FR/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_GB/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_JP/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_MX/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_PL/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Slovenia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_SI/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n"
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -820,6 +820,34 @@ msgstr "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Network is not supported in local mode."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1045,42 +1073,42 @@ msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "No VSYNC available on this platform"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memory allocation error"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error initializing codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error writing to output file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "can't guess output format from file name"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programming error; aborting!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
|
@ -1552,22 +1580,22 @@ msgstr "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2846,9 +2874,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Syndyo Martínez, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/eo/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Galaxy, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n"
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -835,6 +835,34 @@ msgstr "El enlace LAN ya está activo. Deshabilite el modo de enlace para descon
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "La red no es compatible en modo local."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1060,42 +1088,42 @@ msgstr "Error al configurar wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "El VSINC no está disponible en esta plataforma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "error en la asignación de la memoria"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error inicializando códec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error al escribir el archivo de salida"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "no puedo adivinar el formato de salida del nombre del archivo"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "error de programación, ¡abortando!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error en la grabación de audio/video (%s); abortando"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error en la grabación de video (%s); abortando"
|
||||
|
@ -1567,22 +1595,22 @@ msgstr "Valor invalido %d para opciones %s; los valores validos son %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "No se encontraron complementos rpi usables en %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Complemento"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2861,9 +2889,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Acelerador"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% del normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Galaxy, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -823,6 +823,34 @@ msgstr "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Network is not supported in local mode."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1048,42 +1076,42 @@ msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "No VSYNC available on this platform"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memory allocation error"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error initializing codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error writing to output file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "can't guess output format from file name"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programming error; aborting!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
|
@ -1555,22 +1583,22 @@ msgstr "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2849,9 +2877,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Norma griselda, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_AR/)\n"
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -820,6 +820,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1045,42 +1073,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1552,22 +1580,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2846,8 +2874,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Ratti <valentinaratti123@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CL/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "No se encontraron plugins rpi utilizables en %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2845,8 +2873,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samuel Santos, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n"
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -823,6 +823,34 @@ msgstr "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Network is not supported in local mode."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1048,42 +1076,42 @@ msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "No VSYNC available on this platform"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memory allocation error"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error initializing codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error writing to output file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "can't guess output format from file name"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programming error; aborting!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
|
@ -1555,22 +1583,22 @@ msgstr "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2849,9 +2877,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CR/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yordani Padron <yordanipadron@yahoo.es>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Cuba) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CU/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_EC/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_ES/)\n"
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -823,6 +823,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1048,42 +1076,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error en la grabación de video (%s); abortando"
|
||||
|
@ -1555,22 +1583,22 @@ msgstr "Valor invalido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2849,8 +2877,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Honduras) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_HN/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Angel Carrillo, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_MX/)\n"
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -825,6 +825,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1050,42 +1078,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1557,22 +1585,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2851,8 +2879,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rod Cuentas <rodvalentoyerecnat@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Network is not supported in local mode."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "No VSYNC available on this platform"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memory allocation error"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error initializing codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error writing to output file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "can't guess output format from file name"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programming error; aborting!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2845,9 +2873,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PR/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: agBAZE <drakitoo94@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Network is not supported in local mode."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "No VSYNC available on this platform"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memory allocation error"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error initializing codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error writing to output file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "can't guess output format from file name"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programming error; aborting!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2845,9 +2873,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Uruguay) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_UY/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fake Name, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_VE/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr "El enlace LAN ya está activo. Desactiva el modo link para desconectar."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "La red no está soportada en el modo de juego local."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr "Valor %d inválido para la opción %s; los valores válidos son %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Ninguna extensión rpi encontrada en %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Extensión"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2845,8 +2873,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omid, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fa/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2845,8 +2873,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fil/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Djekornom, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n"
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -833,6 +833,34 @@ msgstr "La connexion LAN est déjà active. Désactiver le mode Link pour se dé
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Réseau non supporté en mode local."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1058,42 +1086,42 @@ msgstr "Echec du paramétrage de wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Pas de VSYNC possible sur cette plateforme"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Erreur d'allocation mémoire"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'initialisation du codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "Ne peut pas deviner l'extension du nom du fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "Erreur de programmation : interruption immédiate !"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible de démarrer l'enregistrement à %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'enregistrement audio/vidéo (%s) : interruption immédiate !"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'enregistrement audio (%s) ; interruption immédiate !"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'enregistrement vidéo (%s) ; interruption immédiate !"
|
||||
|
@ -1565,22 +1593,22 @@ msgstr "Valeur %d non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Extension rpi utilisable non trouvée dans %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Extension"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2859,9 +2887,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Accélération"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% de normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CA/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CH/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Cameroon) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CM/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thibault <thibaultbruneliere@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3 "
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1 "
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -825,6 +825,34 @@ msgstr "Le lien LAN est déjà actif. Désactiver le mode Lien pour se déconnec
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1050,42 +1078,42 @@ msgstr "Echec du paramétrage de wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Aucune VSYNC n'est disponible sur cette plateforme"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "erreur d'allocation de la mémoire"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "erreur d'initialisation du codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "ne peut pas deviner le format de sortie du nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "erreur de programmation ; arrêt !"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Ne peut pas commencer l'enregistrement de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio/vidéo (%s); arrêt"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio (%s) ; arrêt"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement vidéo (%s) ; arrêt"
|
||||
|
@ -1557,22 +1585,22 @@ msgstr "Valeur Invalide %d pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr "Valeur invalide %d pour l'option %s ; les valeurs valides sont %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Aucun plugin RPI utilisable n'a été trouvé dans %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Module externe"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr "Utilisation du filtre pixel : %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr "Utilisation du mélange interframe : %s"
|
||||
|
@ -2851,9 +2879,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Accélérer"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% de la normale :"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Rebolo Magariños <drgaga345@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n"
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -821,6 +821,34 @@ msgstr "A ligazón LAN xa está activa. Desactiva o modo ligazón para desconect
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "A rede non se admite no modo local."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1046,42 +1074,42 @@ msgstr "Erro ao estabelecer wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "A VSYNC non está dispoñíbel nesta plataforma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "erro de atribución de memoria"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "erro ao iniciar códec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "erro ao escribir o ficheiro de saída"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "non se pode adiviñar o formato de saída dende o nome de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "erro de programación; abortando!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Non se puido comezar a gravar a %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erro gravando audio/vídeo (%s); abortando"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erro gravando audio (%s); abortando"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erro gravando vídeo (%s); abortando"
|
||||
|
@ -1553,22 +1581,22 @@ msgstr "Valor non válido %d para a opción %s; os valores válidos son %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Non se atoparon complementos rpi aproveitábeis en %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Complemento"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2847,9 +2875,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Limi&tador"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% do normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hawaiian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/haw/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr "חיבור ה-LAN כבר פעיל. בטל את מצב הקישור על
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "הרשת לא מאופשרת במצב מקומי."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "אף VSYNC איננו זמין על פלטפורמה זו"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "קרתה שגיאה בקביעת הזכרון"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "קרתה שגיאה באתחול הקודק"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת קובץ הפלט"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "לא ניתן לנחש את פורמט הפלט מתוך שם הקובץ"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "קרתה שגיאת תכנות, מבטל!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "לא יכל להתחיל הקלטה עבור %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הקול\\וידאו (%s); מבטל"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הקול (%s); מבטל"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הוידאו (%s); מבטל"
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr "ערך לא תקין %d עבור אפשרות %s; הערכים תקינ
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr "הערך %d לא תקין עבור ההגדרה %s , ההגדרות התקינות הן: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "לא נמצא תוסף rpi הניתן לשימוש ב-%s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "תוסף"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr "משתמש במסנן פיקסלים: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr "משתמש בממזג intrerframe: %s"
|
||||
|
@ -2845,9 +2873,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "וויסות"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% מהרגיל"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hr/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Xiang) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hsn/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memóriakioszási hiba"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programhiba; megszakítás!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Hiba a hang/videó rögzítésekor (%s); megszakítás"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Hiba a hangrögzítéskor (%s); megszakítás"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d -
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr "%d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "A %s helyen nincs használható RPI bővítmény"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Bővítmény"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr "Alkalmazott pixelszűrő: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr "Alkalmazott képkockaközi átmenet: %s"
|
||||
|
@ -2845,9 +2873,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Gyorsí&tás"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "normálhoz képest(%):"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n"
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -820,6 +820,34 @@ msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1045,42 +1073,42 @@ msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memóriakioszási hiba"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programhiba; megszakítás!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Hiba a hang/videó rögzítésekor (%s); megszakítás"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Hiba a hangrögzítéskor (%s); megszakítás"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
|
||||
|
@ -1552,22 +1580,22 @@ msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d -
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr "%d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "A %s helyen nincs használható RPI bővítmény"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Bővítmény"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr "Alkalmazott pixelszűrő: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr "Alkalmazott képkockaközi átmenet: %s"
|
||||
|
@ -2846,9 +2874,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Gyorsí&tás"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "normálhoz képest(%):"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimas Radityo, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -822,6 +822,34 @@ msgstr "Hubungan LAN sudah aktif. Putuskan mode hubung untuk memutuskan hubungan
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1047,42 +1075,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan dalam mengalokasikan memori"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan dalam menginisialisasikan codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan dalam menyimpan file keluaran"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "tidak dapat menebak format keluaran dari nama file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "terjadi kesalama dalam pemrograman; membatalkan perintah!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio/video (%s); membatalkan perintah"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio (%s); membatalkan perintah"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam video (%s); membatalkan perintah"
|
||||
|
@ -1554,22 +1582,22 @@ msgstr "Nilai %d tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Tidak menemukan plugin rpi yang dapat digunakan di %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2848,9 +2876,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizky Adi <raptorrox963@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id_ID/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fantu <fantonifabio@tiscali.it>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it/)\n"
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -820,6 +820,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1045,42 +1073,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1552,22 +1580,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2846,8 +2874,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Mari, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n"
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -833,6 +833,34 @@ msgstr "Il collegamento LAN è già attivo. Disabilitare la modalità link per d
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "La rete non è supportata in modalità locale."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1058,42 +1086,42 @@ msgstr "Assegnazione wglSwapIntervalEXT fallita"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "V-Sync non disponibile su questa piattaforma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Errore nell'allocazione della memoria"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "errore nell'inizializzazione del codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "errore nella scrittura del file di destinazione"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "non posso indovinare il formato di destinazione dal nome del file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "errore di programmazione; annullamento in corso!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Impossibile iniziare a registrare %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Errore con audio/video registrazione (%s); interruzione"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Errore con registrazione audio (%s); interruzione"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Errore con registrazione video (%s); interruzione"
|
||||
|
@ -1565,22 +1593,22 @@ msgstr "Valore non valido %d per l'opzione %s; I valori validi sono %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati plugin rpi utilizzabili in %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2859,9 +2887,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Velocità"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% normale:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 田中康陽, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n"
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -826,6 +826,34 @@ msgstr "LANリンクはすでに動作中です。切断するにはリンクモ
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。"
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1051,42 +1079,42 @@ msgstr "wglSwapIntervalEXTの設定に失敗しました"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "このプラットフォームでは垂直同期を使えません"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "メモリ確保エラー"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "コーデックの初期化に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "出力ファイルへの書き出し中にエラー"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "ファイル名から出力形式を推定できません"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "プログラミングエラー。異常終了しました!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "%sへの記録を開始できませんでした。(%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "録音・録画中にエラー (%s) 、中断しています"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "録音中にエラー (%s) 、中断しています"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "録画中にエラー (%s) 、中断しています"
|
||||
|
@ -1558,22 +1586,22 @@ msgstr "%d は %sのオプションとして不正な値です。 有効な値
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "%s に使用可能なrpiプラグインが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "プラグイン"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2852,9 +2880,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "スロットル"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "通常の%:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 深谷 承太, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -819,6 +819,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1044,42 +1072,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1551,22 +1579,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "%srpiプラグイン は使用できません:"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "プラグイン"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2845,8 +2873,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashanz <mangatkk@gmail.com>, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/jv/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 노란 아홀로틀 <xodms1722@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -822,6 +822,34 @@ msgstr "LAN 연결이 이미 활성화 상태입니다. 연결해체를 위해
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1047,42 +1075,42 @@ msgstr "wglSwapIntervalEXT 설정 실패"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "이 플랫폼에서는 VSYNC를 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "메모리 할당 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "코덱 초기화 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "출력 파일 쓰기 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "파일명에서 출력포맷을 알 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s)부터 기록을 시작할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "(%s) 에서 오디오/비디오 녹화 오류; 종료합니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "(%s) 에서 오디오 녹음 오류; 종료합니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다."
|
||||
|
@ -1554,22 +1582,22 @@ msgstr "%d 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "%s에서 사용가능한 rpi 플러그인을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "플러그인"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2848,9 +2876,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "조절판"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "보통에서 몇 % :"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -822,6 +822,34 @@ msgstr "LAN 연결이 이미 활성화 상태입니다. 연결해체를 위해
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1047,42 +1075,42 @@ msgstr "wglSwapIntervalEXT 설정 실패"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "이 플랫폼에서는 VSYNC를 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "메모리 할당 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "코덱 초기화 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "출력 파일 작성 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "파일명으로부터 출력 포맷을 알 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s)부터 녹화를 시작할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "(%s) 에서 오디오/비디오 녹화 오류; 종료합니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "(%s) 에서 오디오 녹음 오류; 종료합니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다."
|
||||
|
@ -1554,22 +1582,22 @@ msgstr "%d 값은 %s 옵션에 무효합니다; 유효한 값은 %d - %d입니
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "%s에서 사용가능한 rpi 플러그인을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "플러그인"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2848,9 +2876,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "명령 처리빈도 조절(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "평상시 대비 백분율(%) :"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr "Pautan LAN sudah aktif. Lumpuhkan mod paut untuk putuskan."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "ralat peruntukan ingatan"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "ralat mengawalkan kodeks"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "ralat menulis ke fail output"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "tidak dapat teka format output dari nama fail"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "ralat pengaturcaraan; dihenti paksa!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ralat dalam rakaman audio/video (%s); dihenti paksa"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ralat dalam rakaman (%s); dihenti paksa"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ralat dalam rakaman video (%s); dihenti paksa"
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr "Nilai %d tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Tiada pemalam rpi boleh guna ditemui dalam %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Pemalam"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,9 +2872,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% biasa:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nap/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n"
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -821,6 +821,34 @@ msgstr "LAN linken er allerede aktiv. Deaktivér link-modus for å koble fra."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1046,42 +1074,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "minneallokeringsfeil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "feil under initialisering av kodek"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "feil under skriving av ut-fil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "kunne ikke bestemme format fra filnavn"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programmeringsfeil; avbryter!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte opptak til %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Feil i lyd-/videoopptak (%s); avbryter"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Feil i lydopptak (%s); avbryter"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Feil i videoopptak (%s); avbryter"
|
||||
|
@ -1553,22 +1581,22 @@ msgstr "Ugyldig verdi %d for valg %s; gyldige verdier er %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Ingen brukbare rpi plugins funnet i %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2847,9 +2875,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Struping"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% av normal"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LevensLes The, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -822,6 +822,34 @@ msgstr "LAN-verbinding is al actief. Schakel linkmodus uit om de verbinding te v
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1047,42 +1075,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "geheugentoewijzingsfout"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "fout bij initialiseren van codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Fout bij schrijven naar outputbestand"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "kan het outputformaat van de bestandsnaam niet raden"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programmeerfout; afbreken!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fout in geluid/video opname (%s); afbreken"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fout in geluidsopname (%s); afbreken"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fout in video opname (%s); afbreken"
|
||||
|
@ -1554,22 +1582,22 @@ msgstr "Ongeldige waarde %d voor optie %s; geldige waarden zijn %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Geen bruikbare rpi plugin gevonden in %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2848,9 +2876,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Versnellen"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% van normaal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl_NL/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/no/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -822,6 +822,34 @@ msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1047,42 +1075,42 @@ msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "błąd alokacji pamięci"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku/obrazu (%s); przerywanie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku (%s); przerywanie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
|
||||
|
@ -1554,22 +1582,22 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d -
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono użytecznych wtyczek rpi w %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2848,9 +2876,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Kontrola prędkości"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% normalnej prędkości:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "błąd alokacji pamięci"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku/obrazu (%s); przerywanie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku (%s); przerywanie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d -
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono użytecznych wtyczek rpi w %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,9 +2872,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Kontrola prędkości"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% normalnej prędkości:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateus, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -846,6 +846,34 @@ msgstr "O link da LAN já está ativo. Desative o modo link pra desconectar."
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "A rede não é suportada no modo local."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1071,42 +1099,42 @@ msgstr "Falhou em definir o wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Não há VSYNC disponível nesta plataforma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Erro de alocação da memória"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "erro ao inicializar o codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "erro ao gravar no arquivo de saída"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "não pôde adivinhar o formato de saída a partir do nome do arquivo"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "Erro de programação; abortando!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Incapaz de começar a gravar em %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erro na gravação do áudio/vídeo (%s); abortando"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erro na gravação do áudio (%s); abortando"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Erro na gravação do vídeo (%s); abortando"
|
||||
|
@ -1578,22 +1606,22 @@ msgstr "Valor inválido %d para a opção %s; os valores válidos são %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr "Valor inválido %d pra opção %s; os valores válidos são %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Nenhum plugin rpi usável foi encontrado em %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr "Usando o filtro dos pixels: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr "Usando a mistura dos interframes: %s"
|
||||
|
@ -2872,9 +2900,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Acelerar"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% do normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gvasco <g.v.faria@icloud.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matvey Nazarov, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n"
|
||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -831,6 +831,34 @@ msgstr "LAN-соединение уже активно. Отключите со
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1056,42 +1084,42 @@ msgstr "Ошибка установки wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "VSYNC не доступна на данной платформе"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "ошибка выделения памяти"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "ошибка инициализации кодека"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "ошибка записи в файл вывода"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "невозможно определить формат вывода по имени файла"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "ошибка в коде программы; отмена записи!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Невозможно начать запись в %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ошибка аудио/видеозаписи (%s); отменено"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ошибка аудиозаписи (%s); отменено"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ошибка видеозаписи (%s); отменено"
|
||||
|
@ -1563,22 +1591,22 @@ msgstr "Неверное значение %d для параметра %s; ве
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Не найдено подходящих rpi-плагинов в %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Плагин"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2857,9 +2885,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "Throttle"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% oт нормы :"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Koshak Magnificent <coschack@mail.ru>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n"
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -820,6 +820,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1045,42 +1073,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1552,22 +1580,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Плагин"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2846,8 +2874,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk_SK/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sq_AL/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sr/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramdan i <iramdan461@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/su/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020,2022\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n"
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -825,6 +825,34 @@ msgstr "LAN länk är redan aktiv. Inaktivera länkläge för att koppla ifrån.
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1050,42 +1078,42 @@ msgstr "Misslyckades sätta wglSwapIntervalEXT"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Ingen VSYNC tillgänglig på denna plattform"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Minnesfördelningsfel"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Fel vid initialisering av kodek"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Fel vid skrivande till utdatafil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "Kan inte gissa utdataformat från filnamn"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programmeringsfel; avbryter!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Oförmögen att börja inspelning till %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fel i ljud/videoinspelning (%s); avbryter"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fel i ljudinspelning (%s); avbryter"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Fel i videoinspelning (%s); avbryter"
|
||||
|
@ -1557,22 +1585,22 @@ msgstr "Ogiltigt värde %d för alternativet %s; giltiga värden är %d - %d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Inga användbara rpi plugins funna i %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2851,9 +2879,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Strypning"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% of normalt:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sw/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/te/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/th/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/th_TH/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tk/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sinan H., 2016,2018,2022\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "ROM+HuC-3"
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -826,6 +826,34 @@ msgstr "LAN bağlantı kipi zaten açık. Bağlantıyı kesmek için bağlantı
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Yerel kipte ağ desteği yoktur."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1051,42 +1079,42 @@ msgstr "wglSwapIntervalEXT Ayarlanamadı"
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Bu platform için Dikey Eşitleme mevcut değil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Hafıza atama hatası"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Çözücü başlatılırken hata"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Çıktı dosyası yazılırken hata"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "çıktı biçimi, dosya adından anlaşılamıyor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "Programlama hatası; İşlem durduruluyor!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s(%s) buraya görüntü kaydı başlatılamıyor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ses ve görüntü kaydında hata (%s); İşlem durduruluyor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Ses kaydı hatası (%s); İptal ediliyor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Video kaydı hatası (%s); İptal ediliyor"
|
||||
|
@ -1558,22 +1586,22 @@ msgstr "seçenek %siçin geçersiz değer %d; Geçerli değerler %d-%d"
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "%s'da kullanılabilir bir rpi eklentisi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Eklenti"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2852,9 +2880,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Hızlandırma"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "Normal % :"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr_TR/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanley Kid, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr "LAN-з'єднання активне. Вимкни режим з'єдн
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Мережа непідтримувана в локальному режимі."
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr "Не вдалося встановити wglSwapIntervalEXT."
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Вертикальна синхронізація недоступна для платформи."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "помилка розподілу пам'яті"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "помилка визначення кодека"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "помилка запису до кінцевого файлу"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "неможливо визначити кінцевий формат імені файлу"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "програмна помилка; перервано!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Неможливо почати запис до %s (%s)."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Помилка аудіо- / відеозапису (%s); перервано."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Помилка аудіозапису (%s); перервано."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr "Помилка відеозапису (%s); перервано."
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr "Недійсне значення %d для опції %s; дійсні
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr "Недійсне значення %d для опції %s; дійсні значення: %s."
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr "Не знайдено придатних rpi-плаґінів у %s."
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Плаґін"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr "Використання піксельного фільтра: %s"
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr "Використання міжкадрового змішування: %s"
|
||||
|
@ -2844,9 +2872,8 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr "&Прискорити"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgstr "% норми:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
msgid "0 = no throttle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Đoàn Hồng Đức <ducdh33@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/vi/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nhan thanh, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/vi_VN/)\n"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -818,6 +818,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1043,42 +1071,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1550,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2844,8 +2872,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Cantonese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/yue/)\n"
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:338 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:343 xrc/DisplayConfig.xrc:85
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
|
||||
|
@ -817,6 +817,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:12
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:543 opts.cpp:564 opts.cpp:769
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
|
@ -1042,42 +1070,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2439
|
||||
#: panel.cpp:2440
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2442
|
||||
#: panel.cpp:2443
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2445
|
||||
#: panel.cpp:2446
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2448
|
||||
#: panel.cpp:2449
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2453
|
||||
#: panel.cpp:2454
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2465 panel.cpp:2494
|
||||
#: panel.cpp:2466 panel.cpp:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2522
|
||||
#: panel.cpp:2523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2528
|
||||
#: panel.cpp:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2538
|
||||
#: panel.cpp:2539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,22 +1577,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:369
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:401 dialogs/display-config.cpp:443
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:406 dialogs/display-config.cpp:448
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:408
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:415
|
||||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2843,8 +2871,7 @@ msgid "&Throttle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "% of normal:"
|
||||
msgid "percent of normal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue