Transifex pull.

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2020-05-16 11:25:04 +00:00
parent 1347026d40
commit 7d15117536
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
79 changed files with 4046 additions and 11630 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2391,104 +2391,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "N'hall ket krouiñ ar prenestr-pennañ"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Enrollañ ar restr XRC enframmet ha kuitait"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Enrollañ ar restr vba-over.ini enframmet ha kuitait"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Moulla hent ar c'hefluniadur ha kuitaat"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Kregiñ e-barzh ar mod skramm-leun"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Diverkañ stad ar c'hevreadur rannet da gentañ mar plij, ma 'z eus anezhañ"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Listennañ an holl zibarzhioù kefluniadus ha kuitaat"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Restr ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Fazi kefluniadur/savadur: n'hall ket bezañ kavet ar restr XRC enframmet"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Skrivet ez eus bet ur c'hefluniadur enframmet evit %s.\nEvit erlec'hiañ, dilemel an holl skoulmoù-gwrizienn kemmet. Skoulm-gwrizienn an anv reizh e-barzh an holl restroù .xrc pe .xrs e-barzh an erlec'hiadennoù hent enklask da-heul enframmet:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Ar c'hefluniadur a zo lennet adalek, en urzh:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Skrivet ez eus bet ur c'hefluniadur enframmet evit %s\nEvit nullañ, diverkañ ar rann a-bezh, nemet ar pezh a zo bet kemmet. Ar rann gentañ a zo kavet a zo implijet adalek an hent enklask:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tbuilt-in"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "An dibarzhioù ensavet adalek al linenn urzhiad a zo enrollet ma vez ur chañchamant kefluniadur e etrefas an implijer.\n\nEvit an dibarzhioù lec'hiañ, an talvoudegezhioù gwir ha gaou a zo spisaet evel 1 ha 0.\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "An urzhiadoù hegerz evit an dibarzh Klavier/* a zo:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Kefluniadur fall an dibarzhioù pe restroù ROM-lies roet:\n"
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr "An dra-mañ a netao ar fonuserien termenet gant an implijer. Ha sur oc'h
msgid "Confirm"
msgstr "Kadarnaat"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Arlun-pennañ nann-kavet"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Merdeiñ"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel diskouez-pennañ nann-kavet"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Eilañ lañser ar fonusaer: %s evit %s ha %s ; an hini kentañ a vo gwarnet"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Lañser fonusaer %s evit %s nullañ dre ziouer evit %s ; al lañser a vo gwarnet"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Elfenn al lañser %s nann-talvoudus; o tiverkañ"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Chomlec'h"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Talvoudegezh kozh"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Talvoudegezh nevez"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Lañser an urzhiadoù"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Urzhiadoù all"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat"
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr "Oc'h implijout ar meskladur ebarzhstern #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulator evit Nitendo Gameboy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Disoñjet\nCopyright (C) 2004-2006 VBA skipailh diorroerien\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M skipailh diorroerien"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ar program-mañ a zo ur meziant frank anezhañ: gallout a reoc'h e zasparzhañ ha/pe e gemmañ\ndindan termenoù al Lisañs GNU Publik Hollek evel embannet gant\nar Free Software Foundation, pe ar stumm 2 eus al Lisañs, pe\n(diouzh ho tibab) forzh peseurt stumm deuet er-maez diwezhatoc'h.\n\nDasparzhet eo ar program-mañ gant ar spi ma vo servijus da vat,\nmet HEP GWARANT EBET; hep ar gwarant empleget eus\nar C'HALITE KENWERZHEL PE AN AZASADUR D'UN IMPLIJ PERSONEL.\nGwelit al Lisañs GNU Publik Hollek evit kaout muioc'h a vunudoù.\n\nResevet ho peus normalamant un eiladenn deus al Lisañs GNU Publik Hollek\nstag gant ar program-mañ. Ma n'ho peus ket, kit da welet http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Oberiant emañ dija al liamm LAN. Diweredekait ar mod liamm evit digevreañ."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Talvoud diwir %s evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Talvoud diwir %d evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Talvoud diwir %f evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Blokad an touchennoù direizh %s evit %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opsionoù Flag direizh %s - %s graet van outo"
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,106 +2390,10 @@ msgstr "% eus an normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0=buanadur ebet"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "Gweladenner IO"
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr "Arventennoù SpeedUp / Turbo"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Fonnusaer"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/co/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: co\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,75 +22,75 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Nelze vytvořit hlavní okno"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Uložit soubor zabudovaného XRC a ukončit"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Uložit zabudované vba-over.ini a ukončit"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Vypsat cestu pro nastavení a ukončit"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Spustit v režimu celé obrazovky"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Nejdříve smazat stav sdíleného spojení, pokud existuje"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Vypsat všechny nastavitelné volby a ukončit"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Soubor ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<nastavení>=<hodnota>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Chyba sestavení/nastavení: nelze najít zabudovaný xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Zabudovaná konfigurace zapsána do %s.\nPro potlačení smažte vše kromě změněných kořenových uzlů. První kořenový uzel se správným názvem ve všech souborech .xrc nebo .xrs, potlačující zabudovaná nastavení, byl nalezen v následující cestě:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Nastavení je načítáno z umístění v tomto pořadí:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Napsal vestavěný přepsaný soubor na %s\nChcete-li přepsat, odstraňte všechny, kromě změněných částí. První nalezená sekce se používá z vyhledávací cesty:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tzabudované"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -98,13 +98,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Možnosti nastavené z příkazového řádku jsou uloženy v případě jakékoliv změny konfigurace provedeny v uživatelském rozhraní.\n\nPro volby flag, pravdivé a falešné jsou specifikovány jako 1 and 0, resp.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Příkazy dostupné pro volbu Keyboard/* jsou:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Špatná volba nastavení, nebo předáno více souborů ROM:\n"
@ -287,62 +287,62 @@ msgstr "Toto smaže všechny uživatelské zkratky. Jste si jisti?"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Hlavní ikona nenalezena"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel hlavního displeje nenalezen"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Duplictní zkratka nabídky: %s pro %s a %s; ponechána první"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Klávesová zkratka nabídky %s pro %s přepisuje výchozí pro %s ; ponechána zkratka nabídky"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Neplatná položka nabídky %s; odstraňování"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Stará hodnota"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nová hodnota"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Příkazy nabídky"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Jiné příkazy"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání"
@ -802,18 +802,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulátor Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr " Autorská práva (C) 1999-2003 Zapomenuté\nAutorská práva (C) 2004-2006 VBA vývojový tým\nAutorská práva (C) 2007-2017 VBA-M vývojový tým"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -829,35 +829,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Tento program je svobodný software: můžete jej šířit a upravovat podle ustanovení GNU General Public Licence, vydávané Free Software Foundation a to buď podle 2. verze této Licence, nebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.\n\nTento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.\n\nKopii Obecné veřejné licence GNU jste měli obdržet spolu s tímto programem. Pokud se tak nestalo, najdete ji zde: <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN spojení je již aktivní. Zakažte režim propojení pro odpojení."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Síť není podporována v místním režimu."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Neplatná hodnota %s pro volbu %s; platné hodnoty jsou %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Neplatná hodnota %d pro volbu %s; platné hodnoty jsou %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Neplatná hodnota %f pro volbu %s; jsou platné hodnoty %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Neplatné svázání klávesy %s k %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Neplatná volba příznaku %s - %s je ignorováno"
@ -1146,22 +1146,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2394,104 +2394,8 @@ msgstr "% z normálu:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = žádné přiškrcení"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3710,7 +3614,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:44+0000\n"
"Last-Translator: blu ray <357896@googlemail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,75 +30,75 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Hauptfenster konnte nicht erstellt werden"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Interne XRC-Datei speichern und beenden"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Interne vba-over.ini speichern und beenden"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Konfigurationspfad ausgeben und beenden"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Im Vollbildmodus starten"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Erst verknüpften Linkzustand löschen, falls einer existiert"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Alle einstellbaren Optionen auflisten und beenden"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM-Datei"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Konfigurations/Build-Fehler. Interne XRC wurde nicht gefunden"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Interne Konfiguration wurde nach %s ausgegeben.\nZum Überschreiben alle außer den geänderten Root-Nodes entfernen. Der erste Root-Node, mit gültigem Namen, der in einer .xrc oder .xrs Datei im folgenden Suchpfad gefunden wird, überschreibt interne Daten:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfiguration wird der Reihe nach gelesen aus:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Interne Überschreib-Datei nach %s geschrieben\nZum Überschreiben alle außer geänderte Sektionen löschen. Die erste gefundene Sektion as folgendem Suchpfad wird verwendet:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tintern"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -106,13 +106,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Von der Kommandozeile gesetzte Optionen werden gespeichert, wenn Einstellungen im Benutzer-Interface geändert werden.\n\nFür Flag-Einstellungen sind TRUE und FALSE als 1 und 0 definiert.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Die verfügbaren Tastaturkommandos sind:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Fehlerhafte Konfiguration oder mehrere ROM-Dateien übergeben:\n"
@ -295,62 +295,62 @@ msgstr "Dies wird alle benutzerdefinierten Schnelltasten zurücksetzen. Fortfahr
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Haupt-Icon nicht gefunden"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Haupt-Display nicht gefunden"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Doppelt belegte Schnelltaste: %s für %s und %s. Erste wird beibehalten"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menü-Schnelltaste %s für %s überschreibt Standardzuweisung für %s. Menü wird beibehalten"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ungültiges Menüelement %s; wird entfernt"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Ursprünglicher Wert"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Neuer Wert"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menükommandos"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Andere Kommandos"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert"
@ -810,18 +810,18 @@ msgstr "Nutze Zwischenbild-Überblendung #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Der Audiotreiber konnte nicht initialisiert werden!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo Game Boy (+Color +Advance) Emulator."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA Entwicklerteam\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M Entwicklerteam"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -837,35 +837,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (Ihrer Entscheidung nach) jeder späteren Version.\n\nDie Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n\nSie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, gehen Sie auf http://www.gnu.de/documents/index.de.html ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-Link ist bereits aktiv. Deaktivieren Sie den Linkmodus zum Trennen der Verbindung."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ungültiger Wert %s für Option %s; gültige Werte sind %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ungültiger Wert %d für Option %s; gültige Werte sind %d -%d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ungültiger Wert 1 %f für Option 2 %s; gültige Werte sind 1 %f-1 %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ungültige Tastenkombination %s für %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ungültiges Flag %s - %s wird ignoriert"
@ -1154,22 +1154,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "STEUERUNG"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Verbundene Spiel Controller %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Getrennte Spiel Controller %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr "Verbundenes Gamepad %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr "Getrenntes Gamepad %d"
@ -2402,105 +2402,9 @@ msgstr "% odes Normalwerts:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = Keine Drosselung"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "Volle Geschwindigkeit/kein Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3718,7 +3622,7 @@ msgstr "Beschleunigung / Turbo Einstellungen"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Beschleunigung - Begrenzung"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "Bildsprung"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Urheberrecht (C) 1999-2003 Forgotten\nUrheberrecht (C) 2004-2006 VBA Entwickler Team\nUrheberrecht (C) 2007-2017 VBA-M Entwickler Team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2391,104 +2391,8 @@ msgstr "% von Normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας κεντρικού παραθύρου"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Αποθήκευση ενσωματωμένου αρχείου XRC και έξοδος"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Αποθήκευση του ενσωματωμένου vba-over.ini και έξοδος"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Εκτύπωση διαδρομής ρυθμίσεων και έξοδος"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Έναρξη σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Διαγραφή κατάστασης κοινής σύνδεσης πρώτα, εάν υπάρχει"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Εμφάνιση όλων των επιλογών προς ρύθμιση και έξοδος"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Αρχείο ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης/δημιουργίας: αδυναμία εύρεσης ενσωματωμένου xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Έγινε εγγραφή της ενσωματωμένης διαμόρφωσης στο %s.\nΓια παράκαμψη. αφαιρέστε όλους τους ριζικούς κόμβους εκτός από τους αλλαγμένους. Ο πρώτος ριζικός κόμβος που θα βρεθεί με σωστό όνομα σε αρχεία .xrc ή .xrs στην ακόλουθη διαδρομή αναζήτησης θα παρακάμψει τον ενσωματωμένο:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Οι ρυθμίσεις διαβάζονται από, κατά σειρά:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Εγγραφή ενσωματωμένου αρχείου παρακάμψεων σε %s\nΓια παράκαμψη, διαγράψτε τα πάντα εκτός από το τμήμα με αλλαγές. Το πρώτο τμήμα που θα βρεθεί χρησιμοποιείται από τη διαδρομή αναζήτησης:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tενσωματωμένο"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Οι επιλογές που ορίζονται από τη γραμμή εντολών αποθηκεύονται εάν γίνουν αλλαγές διαμόρφωσης στη διεπαφή χρήστη.\n\nΓια επιλογές σημαιών, τα «αληθές» και «ψευδές» ορίζονται με 1 και 0 αντίστοιχα.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Οι διαθέσιμες εντολές για την επιλογή Πληκτρολόγιο/* είναι:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Λάθος επιλογή διαμόρφωσης ή πολλά δοθέντα αρχεία ROM:\n"
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr "Αυτό θα διαγράψει όλους τους επιταχυντ
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Το κύριο εικονίδιο δεν βρέθηκε"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Το πάνελ κύριας προβολής δεν βρέθηκε"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Διπλότυπος επιταχυντής μενού: %s για %s και %s, θα κρατηθεί ο πρώτος"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Ο επιταχυντής μενού %s για %s παρακάμπτει την προεπιλογή για %s, διατηρείται το μενού"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο μενού %s, θα αφαιρεθεί"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Προηγούμενη τιμή"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Νέα τιμή"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Εντολές μενού"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Άλλες εντολές"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση"
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Εξομοιωτής Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Η σύνδεση LAN είναι ήδη ενεργή. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης για να αποσυνδεθείτε."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %s για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %d για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %f για την επιλογή %s. Οι έγκυρες τιμές είναι %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Μη έγκυρη αντιστοίχιση πλήκτρου %s για %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή σημαίας %s - %s αγνοήθηκε"
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr "% του κανονικού"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = χωρίς περιορισμό"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: en_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Marco Yurazeck <luthias@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,75 +26,75 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "No se puede crear la ventana principal"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Guardar el archivo XRC integrado y salir"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Guardar vba-over.ini integrado y salir"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Imprimir ruta de configuración y salir"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Iniciar en modo pantalla completa"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Borrar estado de enlace compartido primero, si este existe"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Listar todas las opciones ajustables y salir"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Archivo ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Error de configuración/construcción: no se puede encontrar el xrc integrado"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Configuración integrada escrita a %s.\nPara anular, eliminar todo menos los nodo(s) de raíz cambiados. El primer nodo de raíz encontrado con nombre correcto en cualquier archivo .xrc o .xrs en la siguiente ruta de búsqueda sobrescribirá la integrada:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "La configuración es leída desde, en orden:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Archivo de anulación integrada escrito a %s\nPara anular, borrar todo menos la sección cambiada. La primera sección encontrada es usada desde la ruta de búsqueda:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tintegrado"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -102,13 +102,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Las opciones establecidas desde la línea de comandos son guardadas si algunos cambios de configuración son realizados en la interfaz de usuario.\n\nPara opciones de indicador, verdadero y falso son especificados como 1 y 0, respectivamente.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Los comandos disponibles para el Teclado/* opción son:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Mal opción de configuración o múltiples archivos ROM dados:\n"
@ -291,62 +291,62 @@ msgstr "Esto va a limpiar todos los aceleradores definidos por el usuario. ¿Est
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Icono principal no encontrado"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel de pantalla principal no encontrado"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Duplicar acelerador de menú: %s para %s y %s; manteniendo el primero"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Acelerador de menú %s para %s anula el predeterminado para %s ; manteniendo el primero"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Elemento del menú inválido %s; eliminando"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Valor Antiguo"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Valor Nuevo"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Comandos del menú"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Otros comandos"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "host de JoyBus inválido; desactivando"
@ -806,18 +806,18 @@ msgstr "Usando mezclado de cuadros #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "¡No se pudo iniciar el driver de sonido!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulador de Nintendo GameBoy (+Color+Advance)"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Derechos de autor (C) 1999-2003 Forgotten\nDerechos de autor (C) 2004-2006 equipo de desarrollo VBA\nDerechos de autor (C) 2007-2017 equipo de desarrollo VBA-M"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -833,35 +833,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de Licencia Pública General de GNU como aparece publicado en\nla Fundación de Software Libre (Free Software Foundation), sea la versión 2 de esta Licencia, o\n(según su elección) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil,\npero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin ni siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACIÓN o APTITUD DE USO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Lea\nLa Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n\nUsted debería haber recibido una copia de la Licencia General Pública de GNU\njunto con este programa. En caso contrario, vea http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "el enlace LAN ya esta activo. Desactivar modo de enlace para desconectar."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La Red no esta soportada en modo local."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor inválido %s para la opción %s; los valores válidos son %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valor inválido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valor inválido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Vinculación de tecla inválida %s para %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opción de indicador no válido %s - %s ignorado"
@ -1150,22 +1150,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Conectado control de juego %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Desconectado control de juego %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr "Joystick conectado%d"
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr "Joystick desconectado %d"
@ -2398,105 +2398,9 @@ msgstr "% de lo normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = sin regulador"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "Máxima Velocidad/Sin Límite"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3714,7 +3618,7 @@ msgstr "Configuracion de Aceleracion / Turbo"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Velocidad de Aceleracion"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "Adelantar frame"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2391,104 +2391,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Cuba) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_CU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Valor antiguo"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Valor nuevo"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulador de Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor invalido %spara la opción %s; los valores validos son %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valor invalido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valor invalido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2391,104 +2391,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Honduras) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_HN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_HN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,75 +23,75 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "No se pudo crear la ventana principal"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Guardar archivo XRC incorporado y salir"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Guardar vba-over.ini y salir"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Imprimir ruta de configuración y salir"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Borrar primero el estado del enlace compartido, si existe"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Listar todas las opciones configurables y salir"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Archivo de ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Error de generación/configuración: no se puede encontrar el xrc incorporado"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Se escribió configuración incorporada a %s.\nPara reemplazar, borra todos excepto el/los nodo (s) de raiz cambiado (s). El primer nodo de raíz encontrado con nombre correcto en cualquier archivo .xrc o .xrs en la siguiente ruta de busqueda reemplaza la incorporación:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "La configuración es leida desde, en orden:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Se escribió el archivo de reemplazo incorporado a %s\nPara reemplazar, borra todo excepto la sección cambiada. La primera sección encontrada es usada desde la ruta de búsqueda:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tincorporado"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -99,13 +99,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Las opciones configuradas desde la línea de comandos son guardadas si se ha hecho cualquier cambio a la configuración en la interfaz de usuario.\n\nPara opciones de indicador, verdadero y falso son especificados como 1 y 0, respectivamente\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Los comandos disponibles para la opción Keyboard/* son:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Mala opción de configuración o archivos multiples de ROM dados:\n"
@ -288,62 +288,62 @@ msgstr "Esto borrará todos los aceleradores definidos por el usuario. ¿Estás
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Icono principal no encontrado"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Pantalla principal no encontrada"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Acelerador de menú duplicado. %s para %s y %s; conservando el primero"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Acelerador de menú %s para %s anula al predeterminado para %s; manteniendo el menú"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Objeto de menú inválido %s; removiendo"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Valor Antiguo"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Valor Nuevo"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Comandos de menú"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Otros comandos"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host de JoyBus inválido; inhabilitando"
@ -803,18 +803,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulador de Nintendo GameBoy (+Color+Advance)"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Derechos Reservados (C) 1999-2003 Olvidado\nDerechos Reservados (C) 2004-2006 VBA Equipo de Desarrollo\nDerechos Reservados (C) 2007-2017 VBA-M Equipo de Desarrollo"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -830,35 +830,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo o modificarlo\nbajo de la Licencia Pública General GNU como lo publica \nla Fundación de Software Libre, ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión más reciente.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que será útil,\npero SIN GARANTÍA ALGUNA; aun sin garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Consulta la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU \njunto con este programa. Si no, consulta http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "El enlace LAN ya está activo. Inhabilita el modo enlace para desconectar."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La red no es soportada en modo local."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor %s inválido para opción %s; valores válidos son %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valor %d inválido para opción %s; valores válidos son %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valor invalido Para opciones Valor valido"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Unión de clave %s inválida para %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Bandera de opción %s inválida - %s ignorada"
@ -1147,22 +1147,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2395,104 +2395,8 @@ msgstr "% de lo normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = no acelerar"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3711,7 +3615,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_PR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "توضیح"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "آدرس"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2391,104 +2391,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,75 +30,75 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Ne peut pas créer la fenêtre principale"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Sauvegarder le fichier XRC intégré et quitter"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Sauvegarder le fichier vba-over.ini intégré et quitter"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Imprimer la route de la configuration et quitter"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Démarrer en mode plein écran"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Supprimer le premier état de connexion partagé, si il existe"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Lister toutes les options paramétrables et quitter"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Fichier ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<valeur>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Erreur de configuration/création : ne peut pas trouver le fichier XRC intégré"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "La configuration est lue depuis, dans l'ordre :"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tbuilt-in"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -106,13 +106,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Les options instanciées depuis la ligne de commande sont sauvegardées si il y a des changements de configuration dans l'interface utilisateur.\n\nPour les options de repère, les valeurs true et false sont spécifiées comme 1 et 0, respectivement.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Les commandes disponibles pour l'option Clavier/* sont :\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Mauvaise option de configuration ou plusieurs fichiers ROM donnés :\n"
@ -295,62 +295,62 @@ msgstr "Ceci nettoiera tous les accélérateurs définis par l'utilisateur. Etes
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Icône principale non trouvée"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Chercher"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel d'affichage principal non trouvé"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Dupliquer le menu d'accélérateur : %s pour %s et %s; le premier conservé"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menu d'accélérateur %s pour %s annule par défaut pour %s ; menu conservé"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Élément du menu %s non valide; suppression"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Ancienne valeur"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nouvelle valeur"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menu de commandes"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Autres commandes"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hôte JoyBus non valide; désactivation"
@ -810,18 +810,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Émulateur Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -837,35 +837,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "La connexion LAN est déjà active. Désactiver le mode Link pour se déconnecter."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Réseau non supporté en mode local."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valeur %s non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valeur %d non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valeur %f non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Combinaison de touches %s non valide pour %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Option flag %s non valide - %s ignoré"
@ -1154,22 +1154,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2402,104 +2402,8 @@ msgstr "% de normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = pas d'accélération"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3718,7 +3622,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,75 +24,75 @@ msgstr ""
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Ne peut pas créer la fenêtre principale"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Sauvegarder le fichier XRC intégré et quitter"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Sauvegarder vba-over.ini intégré et quitter"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Imprimer le chemin de configuration et quitter"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Démarrer en mode plein écran"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Effacer d'abord l'état du lien partagé, s'il existe"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Lister toutes les options configurables et quitter"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Fichier ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Erreur de configuration/assemblage : ne peut pas trouver le fichier xrc intégré"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Écrire la configuration intégrée vers %s.\nPour passer outre, tout enlever sauf le(s) nœud(s) de racine modifié(s). D'abord trouver le nœud racine au nom correct dans tous les fichiers .xrc ou .xrs dans le chemin de recherche suivant overrides built-in:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "La configuration est lue depuis, dans l'ordre :"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Écrire le fichier override intégré vers %s\nPour passer outre, tout supprimer sauf la section changée. La première section trouvée est utlisée depuis le chemin de recherche :"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tintégré"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -100,13 +100,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Les options définies depuis la ligne de commande sont sauvegardées si des changements de configuration sont faits dans l'interface utilisateur.\n\nPour les options flag, vrai et faux sont spécifiés comme 1 et 0, respectivement.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Les commandes disponibles pour l'option du Clavier/* sont :\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "L'option de mauvaise configuration ou des fichiers ROM multiples donnés :\n"
@ -289,62 +289,62 @@ msgstr "Ceci videra tous les accélérateurs définis par l'utilisateur. Êtes-v
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "L'icône principal n'a pas été trouvé"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Navigateur"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "L'onglet d'affichage principal n'a pas été trouvé"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Dupliquer le menu accélérateur : %s pour %s et %s; garde le premier"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menu accélérateur %s pour %s annuler par défaut pour %s ; garde le menu"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Objet menu invalide %s; suppression"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Déscription"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Ancienne valeur"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nouvelle valeur"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Commandes du menu"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Autres commandes"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation"
@ -804,18 +804,18 @@ msgstr "Utilisation du mélange inter-image #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Émulateur Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 Équipe de développement de VBA\nCopyright (C) 2007-2017 Équipe de développement de VBA-M"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -831,35 +831,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les conditions de la GNU General Public License telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la Licence, ou (selon votre choix) toute autre version supérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même l'implication de la garantie d'une COMMERCIALISATION ou LORS D'UN USAGE EN PARTICULIER. Consultez les conditions de la \nLicence GNU General Public pour plus de détails.\n\nVous devez avoir reçu une copie de la Licence GNU General Public License avec ce programme, si non, consultez le site http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Le lien LAN est déjà actif. Désactiver le mode Lien pour se déconnecter."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valeur Invalide %s pour l'option %s;les valeurs invalides sont %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valeur Invalide %d pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valeur invalide %f pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Définition de la touche invalide %s pour %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Option du flag invalide %s - %s ignorés"
@ -1148,22 +1148,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Manette de jeu connectée %d "
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Manette de jeu déconnectée %d "
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2396,106 +2396,10 @@ msgstr "% de la normale :"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = pas d'accélération"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "Visualiseur ES"
@ -3712,7 +3616,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Non se pode crear a xanela principal"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Gardar o ficheiro XRC integrado e saír"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Gardar vba-over.ini integrado e saír"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Imprimir ruta de configuración e saír"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Iniciar en modo pantalla completa"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Ficheiro ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<configuración>=<valor>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tintegrado"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Valor antigo"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Novo valor"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menú de comandos"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Outros comandos"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulador de Nintendo GameBoy (+Color+Advance) ."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Dereitos do autor (C) 1999-2003 Forgotten\nDereits do autor (C) 2004-2006 equipo de desenvolvemento VBA\nDereits do autor (C) 2007-2017 equipo de desenvolvemento VBA-M"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2391,104 +2391,8 @@ msgstr "% do normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hawaiian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/haw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: haw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 21:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Model T800\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "A főablak nem nyitható meg"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Beépített XRC fájl mentése és kilépés"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Beépített vba-over.ini mentése és kilépés"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Konfigurációs útvonal kiírása és kilépés"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Indítás teljesképernyős módban"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Megosztott hivatkozás állapotának törlése elsőként, ha létezik"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Összes beállítható elem listázása, majd kilépés"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM fájl"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<elem>=<érték>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Konfiguráció/felépítés hiba: nem található beépített xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "A beépített konfiguráció elmentve ide: %s.\nFelülbíráláshoz törölj mindent a módosított főelem(ek)en kívül. A következő keresési útvonalon lévő bármely .xrc vagy .xrs fájlban található megfelelő nevű főelem, felülírja a beépítettet:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Kiolvasási sorrendben, a konfiguráció a következő:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "A beépített felülbírálási fájl elmentve ide: %s\nFelülíráshoz törölj mindent a módosított szakaszon kívül. A következő keresési útvonal első fellelt szakasza lesz használva:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tbeépített"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "A parancssorból kezdeményezett beállítási módosítások akkor kerülnek mentésre, ha a felhasználói felületről is változtatás történik.\n\nFájljelölő beállításoknál, a TRUE és FALSE, 1 és 0-ként lesz meghatározva.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "A billentyűzethez rendelkezésre álló parancsok:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Hibás konfigurációs beállítás, vagy több ROM fájl lett megadva:\n"
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr "Ez eltávolít minden felhasználói gyorsítót. Biztosan vagy benne?"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "A főikon nem található"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "A főkijelző nem található"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "A %s menü-gyorsgomb duplán csatolt: %s és %s; az első lesz megtartva"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "A %s menü-gyorsgomb ehhez: %s, felülírja az eredetit ehhez: %s ; menü megtartása"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "A %s érvénytelen menüelem; eltávolítás"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Régi Érték"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Új Érték"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menü parancsok"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Egyéb parancsok"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr "Képkockaátmenet elmosás: #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "A hang meghajtóprogramja nem indítható!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulátor."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA fejlesztői csapat\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M fejlesztői csapat"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "%d játékvezérlő csatlakoztatva"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "%d játékvezérlő leválasztva"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr "Joystick %d csatlakoztatva"
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr "Joystick %d lekapcsolódva"
@ -2391,105 +2391,9 @@ msgstr "normálhoz képest(%):"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = nincs gyorsítás"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "Teljes Sebesség/Korlátlan"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr "Gyorsítás / Turbo Beállítások"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Gyorsítás Mértéke"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "Képkocka átugrás"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 21:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Model T800\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,75 +20,75 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "A főablak nem nyitható meg"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Beépített XRC fájl mentése és kilépés"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Beépített vba-over.ini mentése és kilépés"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Konfigurációs útvonal kiírása és kilépés"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Indítás teljesképernyős módban"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Megosztott hivatkozás állapotának törlése elsőként, ha létezik"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Összes beállítható elem listázása, majd kilépés"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM fájl"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<elem>=<érték>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Konfiguráció/felépítés hiba: nem található beépített xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "A beépített konfiguráció elmentve ide: %s.\nFelülbíráláshoz törölj mindent a módosított főelem(ek)en kívül. A következő keresési útvonalon lévő bármely .xrc vagy .xrs fájlban található megfelelő nevű főelem, felülírja a beépítettet:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Kiolvasási sorrendben, a konfiguráció a következő:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "A beépített felülbírálási fájl elmentve ide: %s\nFelülíráshoz törölj mindent a módosított szakaszon kívül. A következő keresési útvonal első fellelt szakasza lesz használva:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tbeépített"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -96,13 +96,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "A parancssorból kezdeményezett beállítási módosítások akkor kerülnek mentésre, ha a felhasználói felületről is változtatás történik.\n\nFájljelölő beállításoknál, a TRUE és FALSE, 1 és 0-ként lesz meghatározva.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "A billentyűzethez rendelkezésre álló parancsok:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Hibás konfigurációs beállítás, vagy több ROM fájl lett megadva:\n"
@ -285,62 +285,62 @@ msgstr "Ez eltávolít minden felhasználói gyorsítót. Biztosan vagy benne?"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "A főikon nem található"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "A főkijelző nem található"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "A %s menü-gyorsgomb duplán csatolt: %s és %s; az első lesz megtartva"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "A %s menü-gyorsgomb ehhez: %s, felülírja az eredetit ehhez: %s ; menü megtartása"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "A %s érvénytelen menüelem; eltávolítás"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Régi Érték"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Új Érték"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menü parancsok"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Egyéb parancsok"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
@ -800,18 +800,18 @@ msgstr "Képkockaátmenet elmosás: #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "A hang meghajtóprogramja nem indítható!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulátor."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA fejlesztői csapat\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M fejlesztői csapat"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -827,35 +827,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
@ -1144,22 +1144,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "%d játékvezérlő csatlakoztatva"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "%d játékvezérlő leválasztva"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr "Joystick %d csatlakoztatva"
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr "Joystick %d lekapcsolódva"
@ -2392,105 +2392,9 @@ msgstr "normálhoz képest(%):"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = nincs gyorsítás"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "Teljes Sebesség/Korlátlan"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3708,7 +3612,7 @@ msgstr "Gyorsítás / Turbo Beállítások"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Gyorsítás Mértéke"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "Képkocka átugrás"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,75 +21,75 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Tidak dapat membuat window utama"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Simpan file XRC built-in dan keluar"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Simpan vba-over.ini built-in dan keluar"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Cetak jalur konfigurasi dan keluar"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Mulai dalam mode layar penuh"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Hapus state hubungan yang dibagikan terlebih dahulu, jika ada"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Tampilkan semua pilihan yang dapat diubah dan keluar"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "File ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Error pada konfigurasi/build: tidak dapat menemukan xrc built-in"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Menyimpan konfigurasi built-in ke %s.\nUntuk menimpa, hapus semua node kecuali node root yang telah diubah. Pertama-tama temukan node root dengan nama yang benar pada file .xrc atau .xrs apapun yang berada dalam path pencarian file timpahan built-in berikut:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfigurasi dibaca dari, secara berurutan:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Menulis file timpahan built-in ke %s\nUntuk menimpa, hapus semua bagian kecuali bagian yang telah diubah. Bagian yang pertama kali ditemukan yang digunakan dari path pencarian:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tbuilt-in"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Pilihan yang diubah dari command line disimpan jika terjadi perubahan konfigurasi yang dilakukan melalui user interface.\n\nUntuk pilihan flag, nilai benar dan salah ditetapkan dengan 1 dan 0, secara berurutan.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Perintah yang tersedia untuk pilihan Keyboard/* adalah:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Terjadi pemilihan konfigurasi yang buruk atau pemilihan lebih dari satu file ROM:\n"
@ -286,62 +286,62 @@ msgstr "Ini akan mengosongkan semua pemercepat yang telah diatur oleh pengguna.
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Ikon utama tidak ditemukan"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel layar utama tidak ditemukan"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Menu pemercepat terduplikasi: %s untuk %s dan %s; menyimpan menu pertama"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menu pemercepat %s untuk %s menimpa menu default untuk %s ; menggunakan menu"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Menu item %s tidak valid; menghapus"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Nilai Lama"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baru"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Perintah menu"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Perintah lainnya"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan"
@ -801,18 +801,18 @@ msgstr "Menggunakan penyamaran antarbingkai #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulator Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Hak Cipta © 1999-2003 Forgotten\nHak Cipta © 2004-2006 Tim pengembangan VBA\nHak Cipta © 2007-2017 Tim pengembangan VBA-M"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -828,35 +828,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Program ini termasuk dalam perangkat lunak bebas: anda dapat mendistribusikan ulang dan/atau merubah\nprogram ini sesuai dengan GNU General Public License yang telah dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation, baik menurut Lisensi versi 2, maupun\n(sesuai dengan pilihan anda) versi lainnya yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan dapat berguna,\nnamun program ini didistribusikan TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan dengan jaminan untuk DIPERJUAL BELIKAN ataupun AKAN SESUAI UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat\nGNU General Public License untuk informasi lebih lanjut.\n\nAnda dapat memperoleh salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika anda tidak memperolehnya, anda dapat melihatnya di http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Hubungan LAN sudah aktif. Putuskan mode hubung untuk memutuskan hubungan."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nilai %s tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nilai %d tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nilai %f salah untuk pilihan %s; nilai yang benar adalah %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Pengikatan tombol %s tidak valid untuk %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan flag %s tidak valid - %s diabaikan"
@ -1145,22 +1145,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "KONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Kontroler permainan yang tersambung %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Kontroler permainan yang terputus %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2393,106 +2393,10 @@ msgstr "% of normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = non aktifkan throttle"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "Tampilan IO"
@ -3709,7 +3613,7 @@ msgstr "Pengaturan Pemercepat / Turbo"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Tuas Pemercepat"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id_ID/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,75 +27,75 @@ msgstr ""
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Impossibile creare una finestra principale"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Salva file XRC incorporato ed esci"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Salva vba-over.ini integrato ed esci"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Stampa percorso di configurazione ed esci"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Avvia in modalità schermo intero"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Elimina il link condiviso, se esiste"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Mostra tutte le opzioni impostabili ed esci"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM file"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Errore di configurazione/build: xrc incorporato non trovato"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Configurazione integrata scritta in %s.\nPer annullare, elimina tutti i nodo(i) di radice non modificati. Il primo nodo di radice con il nome corretto in qualunque file .xrc o .xrs nel seguente percorso di ricerca sovrascrive l'integrata:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "La configurazione è letta in quest'ordine da"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "File di override integrato scritto in %s.\nPer annullare, elimina tutte le sezioni non modificate. La prima sezione usata è trovata partendo dal seguente percorso di ricerca:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n⇥costruisci"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -103,13 +103,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Opzioni impostate dalla riga di comando sono salvate se un qualunque cambiamento nella configurazione è applicato dalla interfaccia utente.\n\nPer le opzioni di flag, vero e falso sono rispettivamente 1 e 0\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "I comandi disponibili per la Tastiera/* option sono:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Opzione di configurazione errata o file ROM multipli:\n"
@ -292,62 +292,62 @@ msgstr "Questo cancellerà tutti gli acceleratori scelti dal'utente. Sei sicuro?
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Icona principale non trovata"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Esplora"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Pannello dello schermo principale non trovato"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Acceleratore del menu doppione: %s per %s e %s; tengo il primo"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Acceleratore del menu %s per %s sovrascrive quello di base per %s ; mantengo il menu"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Oggetto menu invalido %s; lo rimuovo"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Vecchio valore"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nuovo valore"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menu comandi"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Altri comandi"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito"
@ -807,18 +807,18 @@ msgstr "Interframe blending in uso: #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Impossibile far partire il driver per i suoni!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -834,35 +834,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Questo programma è un software gratuito: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo\nrispettando i termini della GNU General Public License pubblicata dalla\nFree Software Foundation, sia la versione due della licenza, o\n(a tua scelta) una qualunque versione successiva.\n\nQuesto programma è distribuito nella speranza che sia utile,\nma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia di\nCOMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER FINALITÀ PARTICOLARI.\nConsulta la GNU General Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License\nassieme a questo programma. Altrimenti, consulta http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Il collegamento LAN è già attivo. Disabilitare la modalità link per disconnetterlo."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La rete non è supportata in modalità locale."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valore non valido %s per l'opzione %s; i valori validi sono %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valore non valido %d per l'opzione %s; I valori validi sono %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valore %f per l'opzione %s; i valori validi sono %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Tasto obbligatorio non valido %s per %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opzione scelta non valida %s - %s ignorata"
@ -1151,22 +1151,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Controller connesso %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Controller disconnesso %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2399,106 +2399,10 @@ msgstr "% normale:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = senza limite"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "Visualizzatore IO"
@ -3715,7 +3619,7 @@ msgstr "Impostazioni SpeedUp / Turbo"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,75 +21,75 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "メインウィンドウを作成できませんでした"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "全画面表示で開始"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROMファイル"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -286,62 +286,62 @@ msgstr "全てのユーザー定義のアクセラレータを消去します。
msgid "Confirm"
msgstr "承認"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "メインアイコンが見つかりません"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "コード"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "以前の値"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "新しい値"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "メニューコマンド"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "その他のコマンド"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止"
@ -801,18 +801,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -828,35 +828,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LANリンクはすでに動作中です。切断するにはリンクモードを無効にします。"
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。"
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1145,22 +1145,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2393,104 +2393,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3709,7 +3613,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "フルスクリーンモードを開始する"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROMファイル"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/jv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: jv\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,75 +20,75 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "메인 윈도우를 생성할 수 없습니다."
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "built-in XRC 파일을 저장하고 종료합니다."
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "built-in vba-over.ini 를 저장하고 종료합니다."
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "설정 경로를 출력하고 종료합니다."
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "전체화면으로 시작"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "shared link state 파일이 존재한다면 삭제합니다."
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "설정 가능한 옵션을 나열하고 종료합니다."
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM 파일"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "설정/빌드 오류: built-in XRC를 찾을 수 없습니다."
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "빌트인 설정을 %s에 기록했습니다.\n오버라이드 하기 위해서는, 변경된 root node(들)을 제외한 모든것을 제거하세요. 다음 검색경로의 모든 .xrc 혹은 .xrs 파일에서 먼저 검색된 정확한 이름의 root node가 오버라이드 됩니다:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "설정은 다음으로부터 순서대로 불러옵니다 :"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "빌트인 오버라이드 파일을 %s에 기록했습니다.\n오버라이드 하기 위해서는, 변경된 섹션을 제외한 모든 것을 지워주세요. 검색 경로에서 먼저 찾아낸 섹션이 사용됩니다:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\t빌트인"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -96,13 +96,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "유저 인터페이스에서 어떤 설정 변경이라도 일어나면, 커맨드 라인에서 설정된 옵션이 저장됩니다.\n\n플래그 옵션은, true 와 false는 각각 1과 0으로 지정됩니다.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Keyboard/* 옵션으로 사용가능한 커맨드:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "설정 옵션이 잘못되었거나, 여러개의 ROM 파일이 주어졌습니다:\n"
@ -285,62 +285,62 @@ msgstr "모든 사용자 정의 가속기를 지우게 됩니다. 지우시겠
msgid "Confirm"
msgstr "승인"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "메인 아이콘을 찾을 수 없음"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "메인 디스플레이 패널을 찾을 수 없음"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "메뉴 가속기 복제: %s 는 %s 와 %s용; 첫 번째 유지"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "%s 메뉴 가속기 (%s에 대해) 는 %s에 대한 초기값을 덮어씌움 ; 메뉴 유지"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "무효한 %s 메뉴 항목 ; 제거"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "이전 값"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "새 값"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "메뉴 명령"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "그 외 명령"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화"
@ -800,18 +800,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "닌텐도 게임 보이 (+컬러+어드밴스) 에뮬레이터"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA 개발팀\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M 개발팀"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -827,35 +827,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 소프트웨어의 피양도자는 자유\n소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 2판 또는 그\n이후 판을 임의로 선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 \n재배포할 수 있습니다. \n\n이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고\n있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 \n있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 \n않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를\n참고하시기 바랍니다.\n\nGNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약,\n이 문서가 누락되어 있다면 http://www.gnu.org/licenses 를\n참조 바랍니다."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN 연결이 이미 활성화 상태입니다. 연결해체를 위해 연결 모드를 비활성화 하십시오."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않습니다."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "%s 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "%d 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "%f 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s : %s 에 대한 무효한 키 설정"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시됨"
@ -1144,22 +1144,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2392,104 +2392,8 @@ msgstr "보통에서 몇 % :"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = 조절판 없음"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3708,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "서술"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "오래된 값"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "새로운 값"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "닌텐도 게임보이(+컬러+어드벤스) 에뮬레이터입니다."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Tidak dapat cipta tetingkap utama"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Simpan fail terbina-dalam XRC kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Simpan vba-over.ini terbina-dalam kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Cetak laluan konfigurasi kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Mula dalam mod skrin-penuh"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Padam keadaan pautan terkongsi dahulu, jika ia wujud"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Senarai semua pilih boleh ditetapkan kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Fail ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Ralat konfigurasi/binaan: tidak dapat cari xrc terbina-dalam"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Tulis konfigurasi terbina-dalam pada %s.\nUntuk batalkan, buang semua tetapi ubah nod(s) root. Nod root bagi nama betul pertama ditemui dalam mana-mana fail .xrc atau .xrs dalam pembatalan terbina-dalam bagi laluan gelinter berikut:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfigurasi yang dibaca, dalam tertib:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Tulis fail pembatalan terbina-dalam pada %s\nUntuk batalkan, padam semua selain dari seksyen berubah. Seksyen yang pertama ditemui digunakan dari laluan gelintar:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tterbina-dalam"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Pilihan ditetapkan dari senarai perintah disimpan jika ada perubahan konfigurasi dibuat dalam antaramuka pengguna.\n\nUntuk pilihan bendera, benar dan palsu dinyatakan sebagai 1 dan 0.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Perintah tersedia untuk pilihane Papan Kekunci/* adalah:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Pilihan konfigurasi teruk atau fail ROM berbilang diberikan:\n"
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr "Ini akan mengosongkan semua pemecut ditakrif-pengguna. Anda pasti?"
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Ikon utama tidak ditemui"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel paparan utama tidak ditemui"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Pemecut menu pendua: %s bagi%s dan%s; kekalkan yang pertama"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Pemecut menu %s untuk %s membatalkan lalai bagi %s ; kekalkan menu"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Item menu %s tidak sah; dibuang"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Nilai Lama"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baharu"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Perintah menu"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Perintah lain"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan"
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulator Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Hakcipta (C) 1999-2003 Forgotten\nHakcipta (C) 2004-2006 Pasukan pembangunan VBA\nHakcipta (C) 2007-2017 Pasukan pembangunan VBA-M"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Program ini adalah perisian bebas: anda boleh edar semula ia dan/atau\nubahsuai ia di bawah terma Lesen Awam Am GNU sepertimana yang disiarkan\noleh Free Software Foundation. sama ada versi 2 dari Lesen, atau (mengikut\npilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA JUA\nJAMINAN; dan juga jaminan daripada KEBOLEHPASARAN atau KESESUAIAN\nATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU untuk maklumat\nlanjut.\n\nAnda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama\n-sama program ini. Jika tiada, sila rujuk http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Pautan LAN sudah aktif. Lumpuhkan mod paut untuk putuskan."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nilai %s tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nilai %d tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nilai %f tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Pengikatan kekunci %s tidak sah bagi %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan bendera %s tidak sah - %s diabaikan"
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr "% biasa:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = tanpa throttle"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,75 +21,75 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Kunne ikke opprette hovedvindu"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Lagre innebygget XRC fil og avslutt"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Lagre innebygget vba-over.ini og avslutt"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Vis konfigurasjonssti og avslutt"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Start i fullskjermmodus"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Slett delt koblingstilstand først dersom den eksisterer"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Vis alle overskrivbare valg og avslutt"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM fil"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<valg>=<verdi>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Konfigurasjons-/oppsettsfeil: finner ikke innebygget xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Skrev innebygget konfigurasjon til %s.\nFor å overskrive, fjern alle utenom endrede rotnoder. Den første rotnoden med riktig navn i en .xrc eller .xrs fil i den oppgitte søkestien overskriver innebygget verdi:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfigurasjonen ble lest fra (i rekkefølge):"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Skrev innebygget overstyringsfil til %s\nFor å overstyre, slett alt utenom den endrede seksjonen. Den første seksjonen funnet i søkestien blir brukt:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n»innebygget"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Valg satt fra kommandolinjen blir lagret hvis konfigurasjonen blir endret i brukergrensesnittet.\n\nFor flagg-valg oppgis true og false som henholdsvis 1 og 0.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Tilgjengelige kommandoer for Tastatur/* valg er:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Ugyldig konfigurasjonsvalg eller flere ROM filer oppgitt:\n"
@ -286,62 +286,62 @@ msgstr "Dette vil fjerne alle brukerdefinerte akseleratorer. Er du sikker?"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Hovedikon ikke funnet"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Primært visningspanel ikke funnet"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Overflødig menyakselerator: %s for %s og %s; bruker første"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menyakseleratoren %s for %s overstyrer standarden for %s ; beholder meny"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ugyldig menyvalg %s; fjernes"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Gammel verdi"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Ny verdi"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menyvalg"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Andre valg"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres"
@ -801,18 +801,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Kopirett © 1999-2003 Forgotten\nKopirett © 2004-2006 VBA utviklingslag\nKopirett © 2007-2017 VBA-M utviklingslag"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -828,35 +828,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Dette programmet er basert på åpen kildekode: Du kan redistribuere den, \nog/eller modifisere under vilkårene som beskrevet i GNU General Public License \nslik den er publisert av \"the Free Software Foundation\", enten versjon 2 \nav lisensen, eller (som følge av ditt valg) en hvilken som helst senere versjon.\n\nDette programmet er blitt distribuert i håp om at det vil være til nytte \nfor deg, men UTEN NOEN FORM FOR GARANTI; selv uten en eventuell \nimplisert garanti som følge av VIDERESALG eller \nEGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. \nDet henvises til GNU General Public License for en mer detaljert beskrivelse.\n\nDu skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen \nmed dette programmet, hvis ikke dette er tilfellet, \nse http://www.gnu.org/licenses .\n\n-----\n\nImportant note from translator: This is a free translation into Norwegian \nfor the convenience to the end user. It is not accurate, \nand thus the original disclaimer in English (below) is regarded \nas the correct to use in any eventual legal matter.\n\n-----\n\nThis program is free software: you can redistribute it and/or modify \nit under the terms of the GNU General Public License as published \nby the Free Software Foundation, either version 2 of the License, \nor (at your option) any later version. \n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, \nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of \nthe GNU General Public License\nalong with this program. If not, see \nhttp://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN linken er allerede aktiv. Deaktivér link-modus for å koble fra."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ugyldig verdi %s for valg %s; gyldige verdier er %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ugyldig verdi %d for valg %s; gyldige verdier er %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ugyldig verdi %f for valg %s; gyldige verdier er %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ugyldig nøkkelbinding %s for %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ugyldig flagg %s - %s ignoreres"
@ -1145,22 +1145,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2393,104 +2393,8 @@ msgstr "% av normal"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = Ingen struping"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3709,7 +3613,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,75 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Kon hoofdvenster niet aanmaken"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Sla ingebouwd XRC bestand op en sluit af"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Sla ingebouwde vba-over.ini op en sluit af"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Geef configuratie pad weer en sluit af"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Start in volledig scherm modus"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Verwijder eerst de gedeelde link van de stand, indien aanwezig"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Toon alle instelbare opties en sluit af"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM-bestand"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<configuratie>=<waarde>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Configuratie/build fout: kan ingebouwde xrc niet vinden"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Ingebouwde configuratie geschreven naar %s.\nOm te overschrijven, verwijder alle root node(s) behalve de gewijzigde. De eerstgevonden root node met correcte naam in een .xrc of .xrs bestand in het volgende doorzochte pad overschrijft de ingebouwde:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "De configuratie wordt uitgelezen in volgorde:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Ingebouwde overschrijfbestand geschreven naar %s.\nOm te overschrijven, verwijder alle secties behalve de gewijzigde. De eerstgevonden sectie in het volgende doorzochte pad wordt gebruikt:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n»ingebouwde"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Opties ingesteld vanaf de opdrachtregel worden opgeslagen zodra er een configuratiewijziging wordt gemaakt in de gebruikersinterface.\n\nVoor flag opties, waar en onwaar zijn gespecificeerd als 1 en 0, respectievelijk,\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "De commando's beschikbaar voor de Toetsenbord/* optie zijn:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Slechte configuratie optie of meerdere ROM bestanden opgegeven:\n"
@ -284,62 +284,62 @@ msgstr "Dit zal alle door de gebruiker gedefinieerde versnellers wissen. Weet je
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Hoofd icoon niet gevonden"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Hoofd beeldscherm niet gevonden"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Dubbele menu versneller: %s voor %s en %s; de eerste wordt behouden."
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menu versneller %s voor %s overschrijft de standaard voor %s; menu wordt behouden"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ongeldig menu item %s; wordt verwijderd"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Oude waarde"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nieuwe waarde"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commando's"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Andere commando's"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld"
@ -799,18 +799,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 ForgottenCopyright (C) 2004-2006 VBA development teamCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -826,35 +826,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-verbinding is al actief. Schakel linkmodus uit om de verbinding te verbreken."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ongeldige waarde %s voor optie %s; geldige waarden zijn %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ongeldige waarde %d voor optie %s; geldige waarden zijn %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ongeldige waarde %f voor optie %s; geldige waarden zijn %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ongeldige sleutelbinding %s voor %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ongeldige flag optie %s - %s genegeerd"
@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2391,106 +2391,10 @@ msgstr "% van normaal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = geen versnelling"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "IO Weergave"
@ -3707,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,75 +21,75 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Nie można utworzyć okna głównego"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Zapisz wbudowany plik XRC i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Zapisz wbudowaną wersję vba-over.ini i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Wydrukuj ścieżkę konfiguracji i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Uruchom w trybie pełnoekranowym"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Najpierw usuń stan dzielonego łącza, jeśli istnieje"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Wyświetl wszystkie możliwe do ustawienia opcje i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Plik pamięci ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Błąd konfiguracji/kompilacji: nie można odnaleźć wbudowanego pliku xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Zapisano wbudowany plik konfiguracyjny do %s.\nAby zastąpić jakieś ustawienia, pozostaw jedynie zmieniony/ne węzeł/zły główny/ne (pozostałe usuń). Pierwszy węzeł główny, którego poprawna nazwa znajduje się w pliku .xrc lub .xrs w następującym folderze, zastępuje wbudowany:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfiguracja jest odczytywana, w kolejności, z:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Zapisano wbudowany plik zastępowania do %s\nAby zastąpić jakieś ustawienia, pozostaw jedynie zmienioną sekcję, zaś pozostałe usuń. Wykorzystywana jest pierwsza sekcja, znaleziona w pliku/plikach w następującym folderze:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\twbudowany"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Opcje ustawione za pomocą wiersza poleceń są zapisywane podczas zmiany ustawień w interfejsie użytkownika.\n\nOpcje flag prawda i fałsz są określone odpowiednio jako 1 i 0.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Polecenia dostępne dla opcji Klawiatura/* to:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia lub podanych zostało wiele plików pamięci ROM:\n"
@ -286,62 +286,62 @@ msgstr "To działanie spowoduje usunięcie wszystkich akceleratorów zdefiniowan
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź "
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Nie znaleziono głównej ikony"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Nie znaleziono głównego panelu wyświetlacza"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Zduplikowanie skrótu klawiszowego: %s dla %s i %s; pierwszy zostaje zachowany"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Skrót klawiszowy %s dla %s zastępuje domyślny dla %s ; menu zostaje zachowane"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Nieprawidłowy element menu %s; usuwanie"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Stara Wartość"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nowa Wartość"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Polecenia menu"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Inne polecenia"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
@ -801,18 +801,18 @@ msgstr "Używane mieszanie międzyklatkowe #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Nie można zainicjować sterownika dźwięku!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulator konsoli Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Prawa Autorskie (C) 1999-2003 Forgotten\nPrawa Autorskie (C) 2004-2006 VBA development team\nPrawa Autorskie (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -828,35 +828,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
@ -1145,22 +1145,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Podłączono kontroler gier %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Odłączono kontroler gier %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2393,105 +2393,9 @@ msgstr "% normalnej prędkości:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = brak kontroli prędkości"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "Pełna prędkość/Brak limitu"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3709,7 +3613,7 @@ msgstr "Ustawienia Przyśpieszenia/Turbo"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Kontrola prędkości przyśpieszenia"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "Pomijanie klatek"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Nie można utworzyć okna głównego"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Zapisz wbudowany plik XRC i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Zapisz wbudowaną wersję vba-over.ini i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Wydrukuj ścieżkę konfiguracji i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Uruchom w trybie pełnoekranowym"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Najpierw usuń stan dzielonego łącza, jeśli istnieje"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Wyświetl wszystkie możliwe do ustawienia opcje i wyjdź"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Plik pamięci ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Błąd konfiguracji/kompilacji: nie można odnaleźć wbudowanego pliku xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Zapisano wbudowany plik konfiguracyjny do %s.\nAby zastąpić jakieś ustawienia, pozostaw jedynie zmieniony/ne węzeł/zły główny/ne (pozostałe usuń). Pierwszy węzeł główny, którego poprawna nazwa znajduje się w pliku .xrc lub .xrs w następującym folderze, zastępuje wbudowany:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfiguracja jest odczytywana, w kolejności, z:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Zapisano wbudowany plik zastępowania do %s\nAby zastąpić jakieś ustawienia, pozostaw jedynie zmienioną sekcję, zaś pozostałe usuń. Wykorzystywana jest pierwsza sekcja, znaleziona w pliku/plikach w następującym folderze:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\twbudowany"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Opcje ustawione za pomocą wiersza poleceń są zapisywane podczas zmiany ustawień w interfejsie użytkownika.\n\nOpcje flag prawda i fałsz są określone odpowiednio jako 1 i 0.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Polecenia dostępne dla opcji Klawiatura/* to:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia lub podanych zostało wiele plików pamięci ROM:\n"
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr "To działanie spowoduje usunięcie wszystkich akceleratorów zdefiniowan
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź "
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Nie znaleziono głównej ikony"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Nie znaleziono głównego panelu wyświetlacza"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Zduplikowanie skrótu klawiszowego: %s dla %s i %s; pierwszy zostaje zachowany"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Skrót klawiszowy %s dla %s zastępuje domyślny dla %s ; menu zostaje zachowane"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Nieprawidłowy element menu %s; usuwanie"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Stara Wartość"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nowa Wartość"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Polecenia menu"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Inne polecenia"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr "Używane mieszanie międzyklatkowe #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Nie można zainicjować sterownika dźwięku!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulator konsoli Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Prawa Autorskie (C) 1999-2003 Forgotten\nPrawa Autorskie (C) 2004-2006 VBA development team\nPrawa Autorskie (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Podłączono kontroler gier %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Odłączono kontroler gier %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,105 +2390,9 @@ msgstr "% normalnej prędkości:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = brak kontroli prędkości"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "Pełna prędkość/Brak limitu"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr "Ustawienia Przyśpieszenia/Turbo"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Kontrola prędkości przyśpieszenia"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "Pomijanie klatek"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,75 +30,75 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Não foi possível criar janela principal"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Salvar arquivo embutido XRC e sair"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Salvar vba-over.ini embutido e sair"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Imprimir caminho de configuração e sair"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Iniciar em modo tela-cheia"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Excluir estado de link compartilhado primeiro, se existir"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Listar todos as opções de configuração e sair"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "Arquivo ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Erro de configuração / build: não é possível encontrar xrc embutido"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Escreveu configuração embutida para %s.\nPara substituir, remova todos o(s) nó(s) modificados. Primeiro encontre o nó raiz do nome correto em todos os arquivos .xrc or .xrs substituindo nos seguintes caminhos de busca embutidos:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "A configuração é lida de, em ordem:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Escreveu arquivo de substituição embutido para %s\nPara substituir, delete todas as seções modificadas. Primeira seção encontrada é usada do caminho de busca:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n⇥embutido"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -106,13 +106,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "As opções definidas a partir da linha de comando são salvas se todas as alterações de configuração são feitas na interface do usuário.\n\nPara opções de flag, true e false estão especificados como 1 e 0, respectivamente.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Os comandos disponíveis para opções do Teclado/* são:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Má configuração de opções ou arquivos ROM múltiplos fornecidos:\n"
@ -295,62 +295,62 @@ msgstr "Isso limpará todos os aceleradores definidos pelo usuário. Você tem c
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Ícone principal não encontrado"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Painel de exibição principal não encontrado"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Duplicar acelerador de menu: %s para %s e %s; mantendo primeiro"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Acelerador de menu %s para %s substitui o padrão para %s ; mantendo menu"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Item de menu inválido %s; removendo"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Valor Antigo"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Valor Novo"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Comandos do menu"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Outros comandos"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus inválido; desativando"
@ -810,18 +810,18 @@ msgstr "Usar mesclagem de quadros #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Não foi possível inicializar o driver de som! "
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulador de Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Esquecido\nCopyright (C) 2004-2006 Equipe do VBA\nCopyright (C) 2007-2017 Equipe do VBA-M"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -837,35 +837,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nde acordo com os termos da GNU General Public License como publicado pela\nFree Sotware Foundation, bem como a versão 2 da Licença, ou (na sua opção)\nqualquer versão posterior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que o mesmo seja útil,\nmas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de\nCOMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA PROPÓSITOS PESSOAIS. Consulte\na GNU General Public License para mais detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License\njunto com este programa. Se não recebeu, veja em http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "O link LAN já está ativo. Desative o modo link para ser desconectado."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Rede não é suportada em modo local."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor inválido %s para a opção %s; valores válidos são %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valores inválidos %d para a opção %s; valores válidos são %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "valor inválido %f para a opção %s; valores válidos são %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Chave obrigatória inválida %s para %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opção de flag inválida %s - %s ignorada"
@ -1154,22 +1154,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Controle de jogo conectado %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Controle de jogo desconectado %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2402,105 +2402,9 @@ msgstr "% do normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = sem aceleração"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "Velocidade Máxima/Sem Limite"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3718,7 +3622,7 @@ msgstr "Configuração de Acelerador/Turbo"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Valor de aceleração"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "Saltar quadros"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,75 +26,75 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Невозможно создать главное окно"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Сохранить встроенный XRC-файл и выйти"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Сохранить встроенный файл vba-over.ini и выйти"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Напечатать путь к конфигурации и выйти"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Запускать в полноэкранном режиме"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Удалить файл состояния подключения, если он существует"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Вывести все изменяемые параметры и выйти"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM-файл"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<параметр>=<значение>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Ошибка конфигурации: не удалось найти встроенный xrc-файл"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Запись встроенного файла конфигурации в %s.\nДля переназначения параметров удалите из файла все разделы, кроме изменённых. Правильные названия разделов можно найти в файлах .xrc или .xrs в папке:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Конфигурация прочитана из файлов, по порядку:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Записан встроенный файл конфигурации в %s\nДля перезаписи параметров удалите из файла все разделы, кроме изменённых. Названия разделов можно найти в файлах в папке:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tвстроенный"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -102,13 +102,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Параметры, установленные из командной строки сохраняются, если любые изменения конфигурации сделаны из интерфейса программы.\n\nДля значений true и false используются цифры 1 и 0 соответственно\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Команды для настройки клавиатуры:\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Неверный параметр конфигурации или выбрано несколько ROM-файлов:\n"
@ -291,62 +291,62 @@ msgstr "Будут удалены все пользовательские соч
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Главный значок не найден"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Главная панель экрана не найдена"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Повторяющееся сочетание клавиш: %s для %s и %s; оставлено первое"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Сочетание клавиш %s для %s перезаписывает %s ; оставлено для меню"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Неверный пункт меню %s удалён"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Старое значение"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Новое значение"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Команды меню"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Другие команды"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено"
@ -806,18 +806,18 @@ msgstr "Использовать межкадровое смешивание #%d
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Эмулятор Nintendo GameBoy (+Color+Advance)"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Защищено авторскими правами (C) 1999-2003 Forgotten\nЗащищено авторскими правами (C) 2004-2006 VBA development team\nЗащищено авторскими правами (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -833,35 +833,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Эта программа бесплатна: Вы можете её распространять\nи/или изменять под лицензией GNU General Public License,\nопубликованной Free Software Foundation, версии 2\nили (на Ваш выбор) любой последующей версии.\n\nЭта программа распространяется в надежде быть полезной,\nно БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ. Для подробностей\nсмотрите лицензию GNU General Public License.\n\nВы получите копию лицензии вместе с программой\nили смотрите по ссылке http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-соединение уже активно. Отключите соединение для разрыва подключения."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Неверное значение %s для параметра %s; верные значения %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Неверное значение %d для параметра %s; верные значения %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Неверное значение %f для %s; верные значения: %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Неверно назначена клавиша %s для %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Неверное значение параметра %s - %s проигнорировано"
@ -1150,22 +1150,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Подключен игровой контроллер %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Отключен игровой контроллер %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2398,104 +2398,8 @@ msgstr "% oт нормы :"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = no throttle"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3714,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,75 +20,75 @@ msgstr ""
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Невозможно создать главное окно"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Начать в полноэкранном режиме"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM файл"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -96,13 +96,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -285,62 +285,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Команды меню"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Другие команды"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -800,18 +800,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -827,35 +827,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять и/или изменять\nэто в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной\nФонд свободного программного обеспечения, либо версии 2 Лицензии, либо\n(по вашему выбору) любая более поздняя версия.\n\nЭта программа распространяется в надежде, что она будет полезной,\nно без какой-либо гарантии; даже без подразумеваемой гарантии\nТоварность или пригодность для определенной цели. См.\nGNU General Public License для более подробной информации.\n\nВы должны были получить копию GNU General Public License\nвместе с этой программой. Если нет, см. http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1144,22 +1144,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2392,104 +2392,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3708,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/su/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: su\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ieu program teh mangrupa piranti lunak gratis. Anjeun tiasa nyebarkeun atanapi ngubah salami sasuai kana kaedah GNU General Public License nu sakumaha di publikasikeun ku Free Software Foundation, boh versi ka 2 tina lisensi, atanapi (pilihan anjeun) versi nu anyaran."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,75 +24,75 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Kunde inte skapa huvudfönster"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Spara inbyggd XRC-fil och avsluta"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Spara inbyggd vba-over.ini och avsluta"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Skriv ut konfigurationssökväg och avsluta"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Starta i helskärmsläge"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Radera delat länktillstånd först, om det existerar"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Lista alla inställbara alternativ och avsluta"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM file"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Konfigurations/byggesfel: kan inte hitta inbyggd xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Skrev inbyggd konfiguration till %s.\nFör att skriva över, ta bort alla förutom förändrade rotnoder. Första hittade rotnod med korrekt namn i någon .xrc eller .xrs fil i följande sökväg överskrider inbyggda:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfiguration läses från, i ordning:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Skrev inbyggd överskridningsfil till %s\nFör att skriva över, ta bort alla förutom förändrad sektion. Första hittade sektion är använd från sökvägen:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n⇥inbyggd"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -100,13 +100,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Alternativen från kommandoraden sparas om några konfigurationsändringar görs i användargränssnittet.\n\nFör flaggalternativ, sant och falskt anges som 1 och 0, respektive.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "De tillgängliga kommandona för Tangentbord/* alternativ är:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Dåligt konfigurationsalternativ eller flera ROM-filer angivna:\n"
@ -289,62 +289,62 @@ msgstr "Det här kommer att rensa alla användardefinierade acceleratorer. Är d
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Huvudikon ej funnen"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Huvudvisningspanel ej funnen"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Duplicera menyaccelerator: %s för %s och %s; behåller första"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menyaccelerator %s för %s överskrider standard för %s ; behåller meny"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ogiltigt menyföremål %s; tar bort"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Gammalt värde"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Nytt värde"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menykommandon"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Andra kommandon"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar"
@ -804,18 +804,18 @@ msgstr "Använd mellanbildstoning #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA-utvecklingsgrupp\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M-utvecklingsgrupp"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -831,35 +831,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Det här programmet är fri mjukvara: du kan omdistribuera det och/eller modifiera\ndet under villkoren av GNU General Public License som publiceras av\nthe Free Software Foundation, antingen version 2 av licensen, eller\n(om du så vill) vilken som helst senare version. \n\nDet här programmet distribueras i förhoppningen om att det kommer att fylla sin funktion,\nmen UTAN NÅGON FORM AV GARANTI; till och med utan den antydda garantin av\nSÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se\nGNU General Public License för mer detaljer.\n\nDu skall ha fått en kopia av GNU General Public License\ntillsammans med detta program. Om inte, se http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN länk är redan aktiv. Inaktivera länkläge för att koppla ifrån."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ogiltigt värde %s för alternativet %s; giltiga värden är %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ogiltigt värde %d för alternativet %s; giltiga värden är %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ogiltigt värde %f för alternativ %s; giltiga värden är %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ogiltig tangentbindning %s för %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ogiltigt flaggalternativ %s - %s ignoreras"
@ -1148,22 +1148,22 @@ msgstr "RÅ_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "Ansluten spelkontroiller %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "Frånkopplat spelkontroller %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2396,106 +2396,10 @@ msgstr "% of normalt:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = ingen strypning"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "IO-visare"
@ -3712,7 +3616,7 @@ msgstr "Turboinställningar"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "Uppsnabbningsbegränsning"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: tk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 22:56+0000\n"
"Last-Translator: abc Def <hdogan1974@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,75 +23,75 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Ana pencere yaratılamadı"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Dahili XRC dosyasını kaydet ve çık"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Dahili vba-over.ini dosyasını kaydet ve çık"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Ayar yolunu print et ve çık"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Programı tam ekran modunda başlat"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Eğer varsa, önce paylaşımlı link durumu dosyasını sil"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Tüm ayarlanabilir ayar seçeneklerini listele ve çık"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM dosyası"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Ayar/derleme hatası: dahili xrc bulunamıyor"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Dahili ayarlar şuraya; %s yazıldı.\nDeğiştirmek için, üzerinde oynanmış kök devre(leri) dışındaki tüm devreleri siliniz.Arama yolunda bulunan, herhangi bir .xrc ve ya .xrs dosyasında bulunan ilk doğru isimli kök devresi dahili ayarı değiştirir:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Ayar şu sıra ile, şuradan okunur:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Dahili ayar değiştirme dosyası şuraya yazıldı; %s\nBunu değiştirmek için, değişmemiş plan tüm bölümleri silin. Arama yolunda bulunan ilk bölüm kullanılır: "
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\ndahili"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -99,13 +99,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Komut ekranında yapılan ayarlar ancak arayüz içinde herhangibir ayar değişikliği yapılırsa kayıt edilir.\n\nBayrak seçenekleri; 1=doğru , 0=yanlış şeklindedir\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Klavye ile kullanılabilecek komutlar/* şunlar:\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Hatalı bir yapılandırma ayarı mevcut, ya da birden fazla ROM açılmaya çalışılıyor\n"
@ -288,62 +288,62 @@ msgstr "Bu tüm kullanıcı ayarlı hızlandırıcıları silecek. Emin misiniz?
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "Ana ikon bulunamadı"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Ana ekran paneli bulunamadı"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Menu hızlandırıcısını kopyala:%siçin%sve%s; İlk seçenek tutulur"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menü hızlandırıcı %siçin%svarsayılanı %siçin geçersiz kılar; Menü tutulur"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Geçersiz menü ögesi %s; siliniyor"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "Eski Değer"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "Yeni Değer"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "Menü komutları"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "Diğer komutlar"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor"
@ -803,18 +803,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emülatörü."
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Telif hakkı (C) 1999-2003 Forgotten\nTelif hakkı (C) 2004-2006 VBA geliştirme/yazılım takımı\nTelif Hakkı (C) 2007-2017 VBA-M geliştirme/yazılım takımı"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -830,35 +830,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Bu ücretsiz bir programdır:Free Software Foundation'ın yayımladığı GNU General Public lisansına uygun olarak paylaşılabilir üzerinde değişiklikler yapılabilir (lisansın 2. versiyonu yada sonrasında çıkan versiyonu, sizin tercihinizdir.)\n\nBu program işe yaraması amacı ile yazılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİ içermez; ima edilen TİCARETE UYGUNLUK garantisi yada BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi bile içermez. Daha fazla bilgi için GNU General Public Lisansını inceleyiniz.\n\nBu programın içinde GNU General Public lisansının bir kopyasının da bulunması gerekir. Eğer bu kopya programdan çıkmadıysa, http://www.gnu.org/licenses sitesinden Lisansa ulaşabilirsiniz."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN link modu aktif. Bağlantıyı kesmek için Link modunu kapatınız."
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Local modda ağ desteği yoktur."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "%sayar için geçersiz değer %s; Geçerli değerler %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "seçenek %siçin geçersiz değer %d; Geçerli değerler %d-%d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Seçenek %siçin geçersiz değer %f; Geçerli değerler %f-%f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%siçin%sgeçersiz tuş bağlantısı"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Geçersiz bayrak seçeneği%s-%sgörmezden geliniyor"
@ -1147,22 +1147,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2395,106 +2395,10 @@ msgstr "Normal % :"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0=Hızlandırma iptal"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "%25"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "%50"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "%100"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "%150"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "%200"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "GÇ izleyici"
@ -3711,7 +3615,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "Không thể tạo cửa sổ chính"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Lưu tệp XRC tích hợp và thoát"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Lưu vba-over.ini tích hợp và thoát"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "In đường dẫn cấu hình và thoát"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Khởi động ở chế độ toàn màn hình"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Xóa trạng thái liên kết được chia sẻ trước, nếu nó tồn tại"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Liệt kê tất cả các tùy chọn có thể thiết lập và thoát"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "tệp ROM"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Lỗi cấu hình/bản dựng: không thể tìm thấy xrc tích hợp"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Đã ghi cấu hình tích hợp vào %s.\nĐể ghi đè, loại bỏ tất cả nhưng thay đổi (các) nút gốc. Đầu tiên tìm thấy nút gốc của tên chính xác trong bất kỳ tệp .xrc hoặc .xrs nào trong đường dẫn tìm kiếm sau ghi đè tích hợp:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Cấu hình được đọc từ, theo thứ tự:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Đã ghi cấu hình tích hợp vào %s\nĐể ghi đè, xóa tất cả nhưng phần đã thay đổi. Phần tìm thấy đầu tiên được sử dụng từ đường dẫn tìm kiếm:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\ttích hợp"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Các tùy chọn được đặt từ dòng lệnh được lưu nếu có bất kỳ thay đổi cấu hình nào được thực hiện trong giao diện người dùng.\n\nĐối với tùy chọn cờ, đúng và sai được chỉ định lần lượt là 1 và 0.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Các lệnh khả dụng cho tùy chọn Bàn phím / * là:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Tùy chọn cấu hình xấu hoặc nhiều tệp ROM được cung cấp:\n"
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 13:44+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,75 +26,75 @@ msgstr ""
"Language: zh-Hans\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "无法创建主窗口"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "保存内置 XRC 文件并退出"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "保存内置 vba-over.ini 文件并退出"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "打印配置路径并退出"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "以全屏模式启动"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "请先删除共享链接状态,如果存在的话"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "列出所有可设置的选项并退出"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM 文件"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<设置>=<值>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "配置/建构错误:无法找到内置 xrc 文件"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "将内置配置写入到 %s。\n如要覆盖请删除所有未更改的根节点。首先在以下搜索覆盖内置路径里找到任意 .xrc 或 .xrs 文件中正确名称的根节点:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "配置按顺序从中读取:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "将内置覆盖文件写入到 %s\n 如要覆盖,请删除所有未更改的部分。首个找到的部分从以下搜索路径使用:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\t内置"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -102,13 +102,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "如果在用户界面中进行了任何配置更改,则保存从命令行设置的选项。\n\n对于标志选项true 和 false 分别指定为 1 和 0。\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "可用于键盘 /* 选项的命令是:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "错误的配置选项或多个 ROM 文件被指定:\n"
@ -291,62 +291,62 @@ msgstr "将清除所有自定义加速,是否继续?"
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "未找到主图标"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "未找到主显示面板"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "复写菜单加速器:%s 对应 %s 和 %s; 保持优先"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "菜单加速器 %s 为 %s 覆盖 %s 的默认值 ; 保留菜单"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "代码"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "原有数值"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "新数值"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "菜单命令"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "其他命令"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
@ -806,18 +806,18 @@ msgstr "正在使用帧间混合 #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "无法初始化声音驱动!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "任天堂 GameBoy (+Color+Advance) 模拟器。"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "版权 (C) 1999-2003 Forgotten\n版权 (C) 2004-2006 VBA 开发团队\n版权 (C) 2007-2017 VBA-M 开发团队"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -833,35 +833,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去但【无任何担保】甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有请查看 http://www.gnu.org/licenses 。"
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。"
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式不支持网络"
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s合法数值类型为 %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s合法数值类型为 %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s 键不能绑定为 %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略"
@ -1150,22 +1150,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "已连接游戏控制器 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "已断开游戏控制器 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr "已连接摇杆 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr "已断开摇杆 %d"
@ -2398,105 +2398,9 @@ msgstr "% 正常:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = 无节流器"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "全速/无限制"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3714,7 +3618,7 @@ msgstr "加速/超频设置"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "键鼠瓶颈"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "跳帧"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,75 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -94,13 +94,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -283,62 +283,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -798,18 +798,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "任天堂GBGBC&GBA模拟器。"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA 开发团队\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M 开发团队"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式下不支持网络连接。"
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1142,22 +1142,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2390,104 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3706,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 13:44+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,75 +24,75 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "无法创建主窗口"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "保存内置 XRC 文件并退出"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "保存内置 vba-over.ini 文件并退出"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "打印配置路径并退出"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "以全屏模式启动"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "请先删除共享链接状态,如果存在的话"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "列出所有可设置的选项并退出"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM 文件"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<设置>=<值>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "配置/建构错误:无法找到内置 xrc 文件"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "将内置配置写入到 %s。\n如要覆盖请删除所有未更改的根节点。首先在以下搜索覆盖内置路径里找到任意 .xrc 或 .xrs 文件中正确名称的根节点:"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "配置按顺序从中读取:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "将内置覆盖文件写入到 %s\n 如要覆盖,请删除所有未更改的部分。首个找到的部分从以下搜索路径使用:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\t内置"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -100,13 +100,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "如果在用户界面中进行了任何配置更改,则保存从命令行设置的选项。\n\n对于标志选项true 和 false 分别指定为 1 和 0。\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "可用于键盘 /* 选项的命令是:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "错误的配置选项或多个 ROM 文件被指定:\n"
@ -289,62 +289,62 @@ msgstr "将清除所有自定义加速,是否继续?"
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "未找到主图标"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "未找到主显示面板"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "复写菜单加速器:%s 对应 %s 和 %s; 保持优先"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "菜单加速器 %s 为 %s 覆盖 %s 的默认值 ; 保留菜单"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "代码"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "原有数值"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "新数值"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "菜单命令"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "其他命令"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
@ -804,18 +804,18 @@ msgstr "正在使用帧间混合 #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "无法初始化声音驱动!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "任天堂 GameBoy (+Color+Advance) 模拟器。"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "版权 (C) 1999-2003 Forgotten\n版权 (C) 2004-2006 VBA 开发团队\n版权 (C) 2007-2017 VBA-M 开发团队"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -831,35 +831,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去但【无任何担保】甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有请查看 http://www.gnu.org/licenses 。"
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。"
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式不支持网络"
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s合法数值类型为 %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s合法数值类型为 %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s 键不能绑定为 %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略"
@ -1148,22 +1148,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "已连接游戏控制器 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "已断开游戏控制器 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr "已连接摇杆 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr "已断开摇杆 %d"
@ -2396,105 +2396,9 @@ msgstr "% 正常:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = 无节流器"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "全速/无限制"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3712,7 +3616,7 @@ msgstr "加速/超频设置"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "加速瓶颈"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "跳帧"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Singapore) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_SG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: zh_SG\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW.Big5/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,75 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW.Big5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
@ -282,62 +282,62 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
@ -797,18 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -824,35 +824,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
@ -2389,104 +2389,8 @@ msgstr ""
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
@ -3705,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr ""

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Ching Wen Cheng <chingwen.cheng@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,75 +29,75 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
#: wxvbam.cpp:440
msgid "Could not create main window"
msgstr "無法開啟主視窗"
#: wxvbam.cpp:526
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "儲存內建 XRC 檔並且離開"
#: wxvbam.cpp:529
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "儲存內建 vba-over.ini 並且離開"
#: wxvbam.cpp:532
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "列印設定路徑並且離開"
#: wxvbam.cpp:535
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "以全螢幕模式開始"
#: wxvbam.cpp:539
#: wxvbam.cpp:524
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "請先刪除共享連線狀態,假如它存在的話"
#: wxvbam.cpp:546
#: wxvbam.cpp:531
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "列出所有可設定的選項並且離開"
#: wxvbam.cpp:549
#: wxvbam.cpp:534
msgid "ROM file"
msgstr "ROM 檔案"
#: wxvbam.cpp:551
#: wxvbam.cpp:536
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
#: wxvbam.cpp:567
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "設定/建立錯誤: 無法找到內建的 xrc"
#: wxvbam.cpp:590
#: wxvbam.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "將內建設定寫入到 %s。\n如果要覆蓋請刪除所有未更動的根節點。 首先在以下搜索覆蓋內建路徑裡找到的任何 .xrc 或 .xrs 檔案中找出正確名稱的根節點 :"
#: wxvbam.cpp:605
#: wxvbam.cpp:590
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "設定按順序從中讀取:"
#: wxvbam.cpp:619
#: wxvbam.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "將內建覆蓋檔案寫入到 %s。\n如果要覆蓋請刪除所有未更動的部分。 首先在搜索路徑裡找到正在使用的部分:"
#: wxvbam.cpp:625
#: wxvbam.cpp:610
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\t內建"
#: wxvbam.cpp:636
#: wxvbam.cpp:621
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
@ -105,13 +105,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "如果在使用者介面設定任何選項,則保存由命令列來的選項設。\n\n對於旗標選項true 和 false分別被指定為 1 和 0 。\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
#: wxvbam.cpp:642
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "可用於鍵盤/*選項的指令:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "錯誤的選項設定或多個 ROM 檔案被指定:\n"
@ -294,62 +294,62 @@ msgstr "這將清除所有使用者的加速器設定。你確定嗎?"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: guiinit.cpp:2681
#: guiinit.cpp:2712
msgid "Main icon not found"
msgstr "主圖示未找到"
#: guiinit.cpp:2691
#: guiinit.cpp:2722
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: guiinit.cpp:2705
#: guiinit.cpp:2736
msgid "Main display panel not found"
msgstr "主顯示螢幕未找到"
#: guiinit.cpp:2854
#: guiinit.cpp:2885
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "複製選單加速器:%s於%s和%s保持第一"
#: guiinit.cpp:2868
#: guiinit.cpp:2899
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "選單加速器%s%s的預設覆蓋%s的保存選單"
#: guiinit.cpp:3006
#: guiinit.cpp:3037
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "無效的選單項%s去除"
#: guiinit.cpp:3214
#: guiinit.cpp:3245
msgid "Code"
msgstr "代碼"
#: guiinit.cpp:3223
#: guiinit.cpp:3254
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
#: guiinit.cpp:3328 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "位址"
#: guiinit.cpp:3298
#: guiinit.cpp:3329
msgid "Old Value"
msgstr "舊數值"
#: guiinit.cpp:3299
#: guiinit.cpp:3330
msgid "New Value"
msgstr "新數值"
#: guiinit.cpp:3811
#: guiinit.cpp:3846
msgid "Menu commands"
msgstr "選單指令"
#: guiinit.cpp:3834
#: guiinit.cpp:3869
msgid "Other commands"
msgstr "其他指令"
#: guiinit.cpp:3945
#: guiinit.cpp:3980
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "遊戲總線主機無效;禁用"
@ -809,18 +809,18 @@ msgstr "使用幀間混合 #%d"
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "無法初始化聲音驅動程式!"
#: cmdevents.cpp:2772
#: cmdevents.cpp:2768
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "任天堂 GameBoy (+Color+Advance) 模擬器。"
#: cmdevents.cpp:2773
#: cmdevents.cpp:2769
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: cmdevents.cpp:2774
#: cmdevents.cpp:2770
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@ -836,35 +836,35 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3076
#: cmdevents.cpp:3072
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "區網連接已開啟。禁用連接模式。"
#: cmdevents.cpp:3082
#: cmdevents.cpp:3078
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "網路不支持本地模式。"
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#: opts.cpp:561 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "無效值 %s 的選項 %s; 有效值為 %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
#: opts.cpp:578 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "無效值 %d 的選項 %s; 有效值為 %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
#: opts.cpp:585 opts.cpp:594 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "無效值 %f 的選項 %s; 有效值為 %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#: opts.cpp:654 opts.cpp:675 opts.cpp:963 opts.cpp:989
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s 鍵不能綁訂為 %s"
#: opts.cpp:848
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "無效設置 %s - %s 以忽略"
@ -1153,22 +1153,22 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#: widgets/sdljoy.cpp:130
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr "已連接遊戲控制器 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:143
#: widgets/sdljoy.cpp:144
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr "已斷開遊戲控制器 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:229
#: widgets/sdljoy.cpp:230
#, c-format
msgid "Connected joystick %d"
msgstr "已連接的搖桿 %d"
#: widgets/sdljoy.cpp:246
#: widgets/sdljoy.cpp:247
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr "未連接的搖桿 %d"
@ -2401,105 +2401,9 @@ msgstr "% of normal:"
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = 無節流閥"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr "全速/無限制"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr "225%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr "250%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr "275%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr "325%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr "350%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr "375%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr "425%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr "450%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr "475%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr "500%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr "525%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr "550%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr "575%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr "600%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:36
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -3717,7 +3621,7 @@ msgstr "加速/超頻設定"
msgid "Speedup Throttle"
msgstr "加速瓶頸"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:83
msgid "Frame skip"
msgstr "跳幀"