translations: transifex pull
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
26818177e8
commit
a16dd2c9f7
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Álvaro Pérez Urbano <alvaro_beta@hotmail.com>, 2021
|
||||
# Damián Cabello Jiménez <jdamiancabello@gmail.com>, 2018
|
||||
# Dani Quiroz, 2022
|
||||
# Dani Quiroz, 2022
|
||||
# Dex Galaxy, 2022
|
||||
# MELERIX, 2015
|
||||
# Ein Striker <ein.striker@gmail.com>, 2017
|
||||
|
@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:335
|
||||
msgid "Default scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factor de escala predeterminado"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:338
|
||||
msgid "Retain aspect ratio when resizing"
|
||||
|
@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:405
|
||||
msgid "Automatically load last saved state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargar automáticamente último archivo guardado"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:407
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# chxndler perez cueva <chxndlerpc@gmail.com>, 2018
|
||||
# Dani Quiroz, 2022
|
||||
# David Martínez <david8dgm@gmail.com>, 2020
|
||||
# Dex Galaxy, 2022
|
||||
# FERNANDO AYALA PEREZ, 2021
|
||||
|
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Galaxy, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Dani Quiroz, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -829,23 +830,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: extra-translations.cpp:13
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artistas"
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:14
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:15
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:16
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desarrolladores"
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:17
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licencia"
|
||||
|
||||
#: extra-translations.cpp:18
|
||||
msgid "OK"
|
||||
|
@ -1489,11 +1490,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:559
|
||||
msgid "Window axis X position at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición del eje X de la ventana al inicio"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:561
|
||||
msgid "Window axis Y position at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición del eje Y de la ventana al inicio"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:567
|
||||
msgid "Capture key events while on background"
|
||||
|
@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:571
|
||||
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar barra de menú cuando el ratón esté inactivo"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:576
|
||||
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
|
||||
|
@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:581
|
||||
msgid "Number of sound buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de \"buffers\" de sonido:"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:583
|
||||
msgid "Bit mask of sound channels to enable"
|
||||
|
@ -1525,11 +1526,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:585
|
||||
msgid "GBA sound filtering (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro de sonido GBA (%)"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:588
|
||||
msgid "GBA sound interpolation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interpolación de sonido GBA"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:589
|
||||
msgid "GB sound declicking"
|
||||
|
@ -1537,15 +1538,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:591
|
||||
msgid "GB echo effect (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efecto eco GB (%)"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:593
|
||||
msgid "Enable GB sound effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar efectos de sonido GB"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:594
|
||||
msgid "GB stereo effect (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efecto estéreo GB (%)"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:597
|
||||
msgid "GB surround sound effect (%)"
|
||||
|
@ -1557,7 +1558,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:600
|
||||
msgid "Sound volume (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volumen (%)"
|
||||
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:667
|
||||
#: config/internal/option-internal.cpp:687
|
||||
|
@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: dialogs/display-config.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar mezcla de fotogramas intermedios: %s"
|
||||
|
||||
#: widgets/keyedit.cpp:122 widgets/keyedit.cpp:280
|
||||
msgid "SHIFT"
|
||||
|
@ -1650,12 +1651,12 @@ msgstr "CONTROL"
|
|||
#: widgets/sdljoy.cpp:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connected %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectado %s: %s"
|
||||
|
||||
#: widgets/sdljoy.cpp:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Disconnected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconectado %s"
|
||||
|
||||
#: xaudio2.cpp:34
|
||||
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
|
||||
|
@ -2231,11 +2232,11 @@ msgstr "Interframe blending :"
|
|||
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:136
|
||||
msgid "Smart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inteligente"
|
||||
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:137
|
||||
msgid "Motion Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desenfoque de movimiento"
|
||||
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue