2015-06-29 13:30:33 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#
2015-06-29 13:30:33 +00:00
# Translators:
2019-11-27 23:14:27 +00:00
# RootCore <administrator@root-core.net>, 2019
2020-12-17 05:14:46 +00:00
# Andre Reimer <darthvader1987@mail.de>, 2020
2020-02-03 15:38:23 +00:00
# DerKampfKruemmel <redcookiehunter@gmail.com>, 2020
2017-06-03 16:19:28 +00:00
# Diren Cangöz <direncangoez@googlemail.com>, 2015
# Diren Cangöz <direncangoez@googlemail.com>, 2015
2020-05-09 20:51:09 +00:00
# Diren Cangöz <direncangoez@googlemail.com>, 2015
2019-11-27 23:14:27 +00:00
# RootCore <administrator@root-core.net>, 2019
2020-02-27 00:12:03 +00:00
# Jens Telschow-Fischer <jens@arcane-akita-gaming.com>, 2020
2015-06-29 13:30:33 +00:00
# Kevin Kastner <tails32@hotmail.de>, 2015
2020-05-09 20:51:09 +00:00
# Larson März <larson@protonmail.ch>, 2014,2017
2017-06-03 16:19:28 +00:00
# Larson März <larson@protonmail.ch>, 2014
2019-11-27 23:14:27 +00:00
# Overtry <marcoruhl@hotmail.de>, 2019
# Overtry <marcoruhl@hotmail.de>, 2019
2021-01-12 02:50:18 +00:00
# Peter Tpoint <peter.traxl@gmail.com>, 2021
2020-05-09 20:51:09 +00:00
# RootCore <administrator@root-core.net>, 2019
2015-06-29 13:30:33 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-02-05 17:29+0000\n"
2022-03-17 19:03:19 +00:00
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Peter Tpoint <peter.traxl@gmail.com>, 2021\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"Language: de\n"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:259
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:483
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Could not create main window"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Hauptfenster konnte nicht erstellt werden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:554
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Interne XRC-Datei speichern und beenden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:557
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Interne vba-over.ini speichern und beenden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:560
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Konfigurationspfad ausgeben und beenden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:563
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Im Vollbildmodus starten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:566
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Set a configuration file"
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr "Konfigurationsdatei festlegen"
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:570
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Erst verknüpften Linkzustand löschen, falls einer existiert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:577
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Alle einstellbaren Optionen auflisten und beenden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:580
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM file"
msgstr "ROM-Datei"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:582
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:613
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Konfigurations/Build-Fehler. Interne XRC wurde nicht gefunden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:621
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Interne Konfiguration wurde nach %s ausgegeben.\nZum Überschreiben alle außer den geänderten Root-Nodes entfernen. Der erste Root-Node, mit gültigem Namen, der in einer .xrc oder .xrs Datei im folgenden Suchpfad gefunden wird, überschreibt interne Daten:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:636
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfiguration wird der Reihe nach gelesen aus:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:650
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Interne Überschreib-Datei nach %s geschrieben\nZum Überschreiben alle außer geänderte Sektionen löschen. Die erste gefundene Sektion as folgendem Suchpfad wird verwendet:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:656
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tintern"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:671
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
"\n"
msgstr "Von der Kommandozeile gesetzte Optionen werden gespeichert, wenn Einstellungen im Benutzer-Interface geändert werden.\n\nFür Flag-Einstellungen sind TRUE und FALSE als 1 und 0 definiert.\n\n"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:679
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Die verfügbaren Tastaturkommandos sind:\n\n"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:690
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Configuration file not found."
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr "Konfigurationsdatei nicht gefunden"
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: wxvbam.cpp:723
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Fehlerhafte Konfiguration oder mehrere ROM-Dateien übergeben:\n"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:85
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Start!"
msgstr "Los!"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:104 xrc/NetLink.xrc:99
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:121
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "You must enter a valid host name"
msgstr "Gib einen gültigen Host-Namen ein"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:122
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Host name invalid"
msgstr "Host-Name ungültig"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:140
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for clients..."
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Warte auf Klienten..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:141
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
msgstr "Server-IP-Adresse ist: %s\n"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:143
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Warte auf Verbindung..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:144
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
msgstr "Verbinde mit %s\n"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:177
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Error occurred.\n"
"Please try again."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten.\nVersuch es noch einmal."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:244 guiinit.cpp:297
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select cheat file"
msgstr "Cheat-Datei auswählen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:245
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA Cheat-Liste (*.clt)|*.clt|CHT Cheat-Liste (*.cht)|*.cht"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:264 panel.cpp:507
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Loaded cheats"
msgstr "Cheats geladen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:298
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
msgstr "VBA Cheat-Liste (*.clt)|*.clt"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:316
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Saved cheats"
msgstr "Cheats gespeichert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Restore old values?"
msgstr "Ursprüngliche Werte wiederherstellen?"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Removing cheats"
msgstr "Entferne Cheats"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:758 xrc/JoyPanel.xrc:364
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "GameShark"
msgstr "GameShark"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:759 cmdevents.cpp:705
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "GameGenie"
msgstr "GameGenie"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:761
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Generic Code"
msgstr "Generischer Code"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:762
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "GameShark Advance"
msgstr "GameShark Advance"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:763
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "CodeBreaker Advance"
msgstr "CodeBreaker Advance"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:764
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Flashcart CHT"
msgstr "Flashcart CHT"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:832 guiinit.cpp:1087
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Number cannot be empty"
msgstr "Zahl darf nicht leer bleiben"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:870
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Search produced %d results. Please refine better"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Die Suche hat %d Treffer ergeben. Bitte gib genauere Werte ein"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:882
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Search produced no results"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Die Suche hat keine Treffer ergeben"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1045
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "8-bit "
msgstr "8-bit "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1049
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "16-bit "
msgstr "16-bit "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1053
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "32-bit "
msgstr "32-bit "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1059
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "signed decimal"
msgstr "signed decimal"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1063
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "unsigned decimal"
msgstr "unsigned decimal"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1067
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "unsigned hexadecimal"
msgstr "unsigned hexadecimal"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1545
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "%d frames = %.2f ms"
msgstr "%d Frames = %.2f ms"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1557
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Default device"
msgstr "Standardgerät"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1727
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Desktop mode"
msgstr "Desktopmodus"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1734
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1976
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
msgstr "Dies wird alle benutzerdefinierten Schnelltasten zurücksetzen. Fortfahren?"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:1976
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:2567
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Main icon not found"
msgstr "Haupt-Icon nicht gefunden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:2577
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: guiinit.cpp:2591
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Haupt-Display nicht gefunden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:2757
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Doppelt belegte Schnelltaste: %s für %s und %s. Erste wird beibehalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:2771
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Menü-Schnelltaste %s für %s überschreibt Standardzuweisung für %s. Menü wird beibehalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:2910
2019-09-05 17:24:41 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Invalid menu item %s; removing"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Ungültiges Menüelement %s; wird entfernt"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3113
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3122
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3196 xrc/CheatAdd.xrc:31
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3197
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Old Value"
msgstr "Ursprünglicher Wert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3198
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "New Value"
msgstr "Neuer Wert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3670
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Menu commands"
msgstr "Menükommandos"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3693
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Other commands"
msgstr "Andere Kommandos"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: guiinit.cpp:3804
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:560
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Textdateien (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-04-13 00:12:21 +00:00
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1187 cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1335 cmdevents.cpp:1406
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: viewsupt.cpp:1180
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select output file"
msgstr "Ausgabedatei wählen"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:698 viewers.cpp:770
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
msgstr "Speicherabbilder (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:700
msgid "Select memory dump file"
msgstr "Speicherabbild-Datei auswählen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:814
msgid "0x00000000 - BIOS"
msgstr "0x00000000 - BIOS"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:815
msgid "0x02000000 - WRAM"
msgstr "0x02000000 - WRAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:816
msgid "0x03000000 - IRAM"
msgstr "0x03000000 - IRAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:817
msgid "0x04000000 - I/O"
msgstr "0x04000000 - I/O"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:818
msgid "0x05000000 - PALETTE"
msgstr "0x05000000 - PALETTE"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:819
msgid "0x06000000 - VRAM"
msgstr "0x06000000 - VRAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:820
msgid "0x07000000 - OAM"
msgstr "0x07000000 - OAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:821
msgid "0x08000000 - ROM"
msgstr "0x08000000 - ROM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:924
msgid "0x0000 - ROM"
msgstr "0x0000 - ROM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:925
msgid "0x4000 - ROM"
msgstr "0x4000 - ROM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:926
msgid "0x8000 - VRAM"
msgstr "0x8000 - VRAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:927
msgid "0xA000 - SRAM"
msgstr "0xA000 - SRAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:928
msgid "0xC000 - RAM"
msgstr "0xC000 - RAM"
2019-07-04 04:50:39 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:929
msgid "0xD000 - WRAM"
msgstr "0xD000 - WRAM"
2019-07-04 04:50:39 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:930
msgid "0xFF00 - I/O"
msgstr "0xFF00 - I/O"
2019-07-04 04:50:39 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: viewers.cpp:931
msgid "0xFF80 - RAM"
msgstr "0xFF80 - RAM"
2019-07-04 04:50:39 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: gfxviewers.cpp:1141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select output file and type"
msgstr "Ausgabedatei und -typ auswählen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: gfxviewers.cpp:1142
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
"Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Farbtabelle (*.act)|*.act"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1188
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: viewsupt.cpp:1181
2020-04-13 00:12:21 +00:00
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG Bilder|*.png|BMP Bilder|*.bmp"
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:134
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"GameBoy Advance Files "
"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy"
" Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GameBoy Advance Dateien (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:146
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Open ROM file"
msgstr "ROM-Datei öffnen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:163
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"GameBoy Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GameBoy Dateien (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:170
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Open GB ROM file"
msgstr "GB ROM-Datei öffnen"
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:187
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"GameBoy Color Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GameBoy Color Dateien (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:194
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Open GBC ROM file"
msgstr "GBC ROM-Datei öffnen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:613 cmdevents.cpp:729 cmdevents.cpp:768 cmdevents.cpp:841
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:621
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM"
msgstr "ROM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:625
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC1"
msgstr "ROM+MBC1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:629
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC1+RAM"
msgstr "ROM+MBC1+RAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:633
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:637
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC2"
msgstr "ROM+MBC2"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:641
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC2+BATT"
msgstr "ROM+MBC2+BATT"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:645
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MMM01"
msgstr "ROM+MMM01"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:649
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MMM01+RAM"
msgstr "ROM+MMM01+RAM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:653
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:657
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:661
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:665
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC3"
msgstr "ROM+MBC3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:669
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC3+RAM"
msgstr "ROM+MBC3+RAM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:673
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:677
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC5"
msgstr "ROM+MBC5"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:681
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RAM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:685
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:689
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:693
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:697
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:701
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+MBC7+BATT"
msgstr "ROM+MBC7+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:709
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "GameShark V3.0"
msgstr "GameShark V3.0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:713
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+POCKET CAMERA"
msgstr "ROM+POCKET CAMERA"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:717
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+BANDAI TAMA5"
msgstr "ROM+BANDAI TAMA5"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:721
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+HuC-3"
msgstr "ROM+HuC-3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:725
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "ROM+HuC-1"
msgstr "ROM+HuC-1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:775 dialogs/display-config.cpp:353 xrc/DisplayConfig.xrc:85
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
msgid "None"
msgstr "Keine"
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:877 cmdevents.cpp:899
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select Dot Code file"
msgstr "Dot Code-Datei auswählen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:879 cmdevents.cpp:901
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
msgstr "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:920 cmdevents.cpp:1115
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select battery file"
msgstr "Batterie-Datei auswählen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:921 cmdevents.cpp:1116
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
msgstr "Batterie-Datei (*.sav)|*.sav|Flash-Speicher (*.dat)|*.dat"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:929
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Das Importieren einer Batterie-Datei löscht alle Speicherstände (nach dem nächsten Schreibvorgang permanent).\nWillst du den Vorgang fortsetzen?"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:930 cmdevents.cpp:958 cmdevents.cpp:1078
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Confirm import"
msgstr "Import bestätigen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:936 panel.cpp:450
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batterie geladen %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:938
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading battery %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Batterie %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:947
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select code file"
msgstr "Code-Datei auswählen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:948
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
msgstr "Gameshark Code-Datei (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:948
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf"
msgstr "Gameshark Code-Datei (*.gcf)|*.gcf"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:957
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
"continue?"
msgstr "Das Importieren einer Code-Datei ersetzt alle derzeit geladenen Cheats. Vorgang fortsetzen?"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:974
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:984
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Unsupported code file %s"
msgstr "Unbekannte Code-Datei %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1054
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Loaded code file %s"
msgstr "Code-Datei %s geladen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1056
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading code file %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Code-Datei %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1067 cmdevents.cpp:1143
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select snapshot file"
msgstr "Snapshot-Datei auswählen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1068
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots "
"(*.gsv)|*.gsv"
msgstr "GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots (*.gsv)|*.gsv"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1068
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
msgstr "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1077
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Das Importieren einer Snapshot-Datei löscht alle Speicherstände (nach dem nächsten Schreibvorgang permanent).\nWillst du den Vorgang fortsetzen?"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1102
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded snapshot file %s"
msgstr "Snapshot-Datei %s geladen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1104
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading snapshot file %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Snapshot-Datei %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1127
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batterie %s geschrieben"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1129 panel.cpp:756
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Batterie %s"
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1137
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
msgstr "EEPROM-Speicherdatei konnte nicht exportiert werden"
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1144
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
msgstr "Gameshark-Snapshot (*.sps)|*.sps"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1158
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M"
msgstr "Exportiert aus VisualBoyAdvance-M"
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1170
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Saved snapshot file %s"
msgstr "Snapshot-Datei %s gespeichert"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: cmdevents.cpp:1172
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Snapshot-Datei %s"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1212 sys.cpp:558
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snapshot %s geschrieben"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1233 cmdevents.cpp:1303 cmdevents.cpp:1374 cmdevents.cpp:1440
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid " files ("
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr " Dateien ("
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1473
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1790 cmdevents.cpp:1883
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Select state file"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Savestate auswählen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1791 cmdevents.cpp:1884
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm"
msgstr "VisualBoyAdvance Speicherstände|*.sgm"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:1914 cmdevents.cpp:1924 cmdevents.cpp:1935
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Current state slot #%d"
msgstr "Aktueller Savestate-Slot #%d"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2005
2021-12-19 12:26:39 +00:00
msgid "Cannot use Colorizer Hack when GB BIOS File is enabled."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2220
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Sound enabled"
msgstr "Sound aktiviert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2220
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Sound disabled"
msgstr "Sound deaktiviert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2233 cmdevents.cpp:2247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "Lautstärke: %d%%"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2322
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
msgstr "Für Pseudo-TTY auf 0 setzen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2324
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Port to wait for connection:"
msgstr "Port zum Horchen auf eine Verbindung:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2325
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "GDB Connection"
msgstr "GDB-Verbindung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2378
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for connection at %s"
msgstr "Warte auf Verbindung bei %s"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2385
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for connection on port %d"
msgstr "Warte auf Verbindung auf Port %d"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2388
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Waiting for GDB..."
msgstr "Warte auf GDB..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2812 panel.cpp:250 panel.cpp:365
2020-03-09 02:36:26 +00:00
msgid "Could not initialize the sound driver!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Der Audiotreiber konnte nicht initialisiert werden!"
2020-03-09 02:36:26 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2916
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo Game Boy (+Color +Advance) Emulator."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2917
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
2020-12-29 12:19:38 +00:00
"Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team"
2021-01-12 02:50:18 +00:00
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA Entwicklerteam\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M Entwicklerteam"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:2918
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (Ihrer Entscheidung nach) jeder späteren Version.\n\nDie Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n\nSie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, gehen Sie auf http://www.gnu.de/documents/index.de.html ."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:3156
2021-12-19 12:26:39 +00:00
msgid "Cannot use GB BIOS when Colorizer Hack is enabled."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:3217
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-Link ist bereits aktiv. Deaktivieren Sie den Linkmodus zum Trennen der Verbindung."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: cmdevents.cpp:3223
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-12-02 22:50:51 +00:00
#: extra-translations.cpp:12
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: extra-translations.cpp:13
msgid "Artists"
msgstr ""
#: extra-translations.cpp:14
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: extra-translations.cpp:15
msgid "Close"
msgstr ""
#: extra-translations.cpp:16
msgid "Developers"
msgstr ""
#: extra-translations.cpp:17
msgid "License"
msgstr ""
#: extra-translations.cpp:18
msgid "OK"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: opts.cpp:518 opts.cpp:539 opts.cpp:745
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Invalid key binding %s for %s"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Ungültige Tastenkombination %s für %s"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: opts.cpp:668 opts.cpp:677 opts.cpp:686 opts.cpp:695 config/option.cpp:462
2022-09-26 02:02:20 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: opts.cpp:767
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Unknown option %s with value %s"
msgstr ""
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:196 sys.cpp:257
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "No game in progress to record"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Es läuft kein Spiel, das aufgenommen werden kann"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:214
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kann Ausgabedatei %s nicht öffnen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:221 sys.cpp:241 sys.cpp:391
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fehler beim Schreiben von Spiel-Aufzeichnung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:262
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cannot play game recording while recording"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Abspielen von Spiel-Aufnahme während Aufnahme nicht möglich"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kann Aufzeichnungsdatei %s nicht öffnen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:286 sys.cpp:296
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fehler beim Lesen von Spiel-Aufnahme"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:406 sys.cpp:425
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Playback ended"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Aufzeichnung wurde abgespielt"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:449
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:457
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:879 xrc/GBPrinter.xrc:65
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Discard"
msgstr "Verwerfen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:913
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Bilddateien (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:922
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save printer image to"
msgstr "Druckerbild speichern in"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:936 sys.cpp:1119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Druckerbild gespeichert in %s"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:941 sys.cpp:1012
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Close"
msgstr "S&chließen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:1007
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Printed"
msgstr "Ausdruck fertig"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:1309
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: sys.cpp:1408
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: panel.cpp:164
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s ist keine gültige ROM-Datei"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:165 panel.cpp:226 panel.cpp:303
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem beim Laden der Datei"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: panel.cpp:225
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Konnte Game Boy-ROM %s nicht laden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: panel.cpp:262
2021-12-19 12:26:39 +00:00
msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:279 panel.cpp:379
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Konnte BIOS %s nicht laden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:302
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Konnte Game Boy Advance ROM %s nicht laden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:539
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid " player "
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr " Spieler "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:704
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded state %s"
msgstr "Savestate %s geladen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:704
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading state %s"
msgstr "Fehler beim Laden von Savestate %s"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:728
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Saved state %s"
msgstr "Savestate %s gespeichert"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:728
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error saving state %s"
msgstr "Fehler beim Speichern von Savestate %s"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:932
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Vollbildmodus %dx%d-%d@%d wird nicht unterstützt; probiere einen anderen aus"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:970
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Vollbildmodus %dx%d-%d@%d wird nicht unterstützt"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:975
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Gültiger Modus: %dx%d-%d@%d"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:983
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modus %dx%d-%d@%d ausgewählt"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:987
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Konnte Anzeigemodus nicht auf %dx%d-%d@%d umstellen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:1075
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Keine gültige GBA-Steckkarte"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:1245
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Kein freier Speicher für Zurückspuhl-Datei"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:1255
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fehler beim Speichern von Zurückspuhl-Datei"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2272
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Enabling EGL VSync."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2274
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Disabling EGL VSync."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2281
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Enabling GLX VSync."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2283
2022-10-22 02:02:19 +00:00
msgid "Disabling GLX VSync."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2301
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2310
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalSGI ist fehlgeschlagen"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2319
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalMESA ist fehlgeschlagen"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2326
2020-08-17 18:37:36 +00:00
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr " \nKeine Unterstützung für wglGetExtensionsStringEXT"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2329
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Keine Unterstützung von WGL_EXT_swap_control"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2338
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Das belegen von wglSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2344
2020-03-14 01:55:08 +00:00
msgid "No VSYNC available on this platform"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "VSYNC ist auf dieser Plattform nicht verfügbar"
2020-03-14 01:55:08 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2444
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "memory allocation error"
msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2447
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "error initializing codec"
msgstr "Fehler bei Initialisierung von Codec"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2450
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "error writing to output file"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Ausgabedatei"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2453
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Konnte Ausgabeformat nicht von Dateiendung ableiten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2458
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "programming error; aborting!"
msgstr "Programmierfehler! Abbruch!"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2470 panel.cpp:2499
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2527
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Fehler bei Audio/Video-Aufnahme (%s). Abbruch"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2533
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Fehler bei Audio-Aufnahme (%s). Abbruch"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: panel.cpp:2543
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
2020-02-17 09:13:08 +00:00
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Fehler bei Video-Aufnahme (%s). Abbruch"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#: viewsupt.cpp:776
msgid "R:"
msgstr "R:"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#: viewsupt.cpp:785
msgid "G:"
msgstr "G:"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#: viewsupt.cpp:794
msgid "B:"
msgstr "B:"
2022-09-26 02:02:20 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:317
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:318
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:320
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Filter plugin library"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:322
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Interframe blending function"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:324
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Keep window on top"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:327
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:330
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:332
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default scale factor"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:335
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:338
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "BIOS file to use for GB, if enabled"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:341
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "GB color enhancement, if enabled"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:343
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:344
#: config/internal/option-internal.cpp:376
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:346
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "BIOS file to use for GBC, if enabled"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:349
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:353
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:357
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:361
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:365
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:367
#: config/internal/option-internal.cpp:397
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:369
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Directory to look for GBC ROM files"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:373
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:378
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable link at boot"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:381
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:383
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network link client host"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:385
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:388
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:390
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Default network protocol"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:392
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Link timeout (ms)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:394
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Link cable type"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:402
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically load last saved state"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:404
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:407
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Freeze recent load list"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:410
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"Directory to store A/V and game recordings (relative paths are relative to "
"ROM)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:414
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:417
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:421
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:424
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable status bar"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:429
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
"Left, Right, A, B, L, R, Select, Start, MotionUp, MotionDown, MotionLeft, "
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:436
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:439
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:444
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:451
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable AGB debug print"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:453
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Auto skip frames."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:455
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Apply IPS/UPS/IPF patches if found"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:457
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:460
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Automatically enable border for Super GameBoy games"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:462
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Always enable border"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:464
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Screen capture file format"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:466
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable cheats"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:469
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:470
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Type of system to emulate"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:472
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Flash size 0 = 64KB 1 = 128KB"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:475
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid ""
"Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:478
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "The palette to use"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:481
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable printer emulation"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:483
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:485
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Port to connect GDB to."
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:488
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of players in network"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:491
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:493
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:496
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:499
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:501
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Show speed indicator"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:504
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:506
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:508
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:511
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:514
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450%, 0 = no throttle)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:518
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000%, 0 = no throttle)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:521
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:525
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:527
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use the specified BIOS file for GB"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:529
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:531
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Use the specified BIOS file for GBC"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:532
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Wait for vertical sync"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:537
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:538
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window maximized"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:540
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window height at startup"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:542
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window width at startup"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:544
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window axis X position at startup"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:546
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:552
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Capture key events while on background"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:555
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Capture joy events while on background"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:556
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:561
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:564
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:566
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Number of sound buffers"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:568
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:570
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "GBA sound filtering (%)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:573
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "GBA sound interpolation"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:574
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "GB sound declicking"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:576
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "GB echo effect (%)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:578
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Enable GB sound effects"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:579
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "GB stereo effect (%)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:582
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "GB surround sound effect (%)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:583
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:585
2022-09-26 02:02:20 +00:00
msgid "Sound volume (%)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: config/internal/option-internal.cpp:652
#: config/internal/option-internal.cpp:672
#: config/internal/option-internal.cpp:693
#: config/internal/option-internal.cpp:713
#: config/internal/option-internal.cpp:733
2022-09-26 02:02:20 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr ""
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: config/option.cpp:315
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ungültiger Wert 1 %f für Option 2 %s; gültige Werte sind 1 %f-1 %f"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: config/option.cpp:333 config/option.cpp:351
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ungültiger Wert %d für Option %s; gültige Werte sind %d -%d"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: config/option.cpp:443
2022-10-16 02:02:40 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %s"
msgstr ""
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:53
msgid "Invalid value for Default magnification."
msgstr ""
#: dialogs/display-config.cpp:384
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#, c-format
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
msgstr "Es wurden keine anwendbaren RPI-Plugins in %s gefunden"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:420 dialogs/display-config.cpp:462
2022-10-27 02:02:19 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:107
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:427
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#, c-format
msgid "Using pixel filter: %s"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: dialogs/display-config.cpp:434
2022-10-22 02:02:19 +00:00
#, c-format
msgid "Using interframe blending: %s"
msgstr ""
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:122 widgets/keyedit.cpp:280
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SHIFT"
msgstr "UMSCHALT"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:126 widgets/keyedit.cpp:279
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:130 widgets/keyedit.cpp:287
2017-08-04 06:33:30 +00:00
msgid "CTRL"
msgstr "STRG"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:136 widgets/keyedit.cpp:281
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCTRL"
msgstr "RAWCTRL"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:150 widgets/keyedit.cpp:248
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta-"
msgstr "Meta-"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:155 widgets/keyedit.cpp:156
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "Num"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Nummer"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:249
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:282
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CTRL"
msgstr "RAW_CTRL"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:283
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCONTROL"
msgstr "RAWCONTROL"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:284
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CONTROL"
msgstr "RAW_CONTROL"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: widgets/keyedit.cpp:288
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CONTROL"
msgstr "STEUERUNG"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2022-08-18 14:53:25 +00:00
#: widgets/sdljoy.cpp:188
2020-05-05 14:00:58 +00:00
#, c-format
2022-08-18 11:49:19 +00:00
msgid "Connected %s: %s"
msgstr ""
2020-05-05 14:00:58 +00:00
2022-08-18 14:53:25 +00:00
#: widgets/sdljoy.cpp:203
2020-05-05 14:00:58 +00:00
#, c-format
2022-08-18 11:49:19 +00:00
msgid "Disconnected %s"
msgstr ""
2020-05-05 14:00:58 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:34
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "XAudio2: Aufzählung der Geräte fehlgeschlagen!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:68 xaudio2.cpp:352
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Die XAudio2-Schnittstelle konnte nicht initialisiert werden!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:383
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "XAudio2: Mastering-Stimme erstellen fehlgeschlagen!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: xaudio2.cpp:392
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "XAudio2: Quellenstimme erstellen fehlgeschlagen!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:31
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "FAudio: Aufzählung der Geräte fehlgeschlagen!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:66 faudio.cpp:351
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Die FAudio-Schnittstelle konnte nicht initialisiert werde!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:383
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "FAudio: Mastering-Stimme erstellen fehlgeschlagen!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: faudio.cpp:394
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "FAudio: Quellenstimme erstellen fehlgeschlagen!"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:89 dsound.cpp:103
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot create DirectSound %08x"
msgstr "Konnte DirectSound nicht erstellen %08x"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:108
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
msgstr "Konnte SetCooperativeLevel nicht setzen %08x"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:122
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
msgstr "Konnte CreateSoundBuffer nicht erstellen %08x"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:141
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
msgstr "CreateSoundBuffer(primär) fehlgeschlagen %08x"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:158
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
msgstr "CreateSoundBuffer(sekundär) fehlgeschlagen %08x"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:163
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
msgstr "dsbSecondary->SetCurrentPosition fehlgeschlagen %08x"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:186
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot Play primary %08x"
msgstr "Kann primären Sound nicht abspielen %08x"
2021-12-19 12:26:39 +00:00
#: dsound.cpp:321
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#, c-format
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
msgstr "dsbSecondary->Lock() fehlgeschlagen: %08x"
#: viewsupt.h:61
#, c-format
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Dialog %s aus Ressourcen konnte nicht geladen werden"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Key Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Co&mmands:"
msgstr "Ko&mmandos:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Current Keys:"
msgstr "Aktuelle Tasten:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Assign"
msgstr "Zuweisen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Remove"
msgstr "Entfe&rnen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&set All"
msgstr "Alle zu&rücksetzen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:81
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Currently assigned to:"
msgstr "Derzeit zugewiesen zu:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/AccelConfig.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Shortcut Key:"
msgstr "Tastaturkürzel:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Add Cheat"
msgstr "Cheat hinzufügen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:9 xrc/CheatEdit.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Description"
msgstr "Beschreibung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Value"
msgstr "Wert"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatAdd.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Format"
msgstr "Format"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:4
2017-08-04 06:33:30 +00:00
msgid "Cheat Search"
msgstr "Cheat-Finder"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "E&qual"
msgstr "Gleich"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Not equal"
msgstr "U&ngleich"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:38
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Less than"
msgstr "Weniger a&ls"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:45
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L&ess or equal"
msgstr "Weniger oder g&leich"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:52
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Greater than"
msgstr "&Größer als"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:59
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G&reater or equal"
msgstr "G&rößer oder gleich"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Compare type"
msgstr "Typ vergleichen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "S&igned"
msgstr "S&igned"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:85
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Unsigned"
msgstr "&Unsigned"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Hexadecimal"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Signed/Unsigned"
msgstr "Signed/Unsigned"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8 bits"
msgstr "&8 Bit"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&16 bits"
msgstr "&16 Bit"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:122
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&32 bits"
msgstr "&32 Bit"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:127
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Data size"
msgstr "Datengröße"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:144
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Ol&d value"
msgstr "Alter Wert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Specific &value"
msgstr "Bestimmter Wert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:163
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Search value"
msgstr "Wert suchen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:181
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Search"
msgstr "&Suchen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:188
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "U&pdate Old"
msgstr "Alte aktualisieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:195 xrc/JoyPanel.xrc:29 xrc/JoyPanel.xrc:52
#: xrc/JoyPanel.xrc:75 xrc/JoyPanel.xrc:98 xrc/JoyPanel.xrc:121
#: xrc/JoyPanel.xrc:144 xrc/JoyPanel.xrc:167 xrc/JoyPanel.xrc:191
#: xrc/JoyPanel.xrc:214 xrc/JoyPanel.xrc:237 xrc/JoyPanel.xrc:268
#: xrc/JoyPanel.xrc:290 xrc/JoyPanel.xrc:312 xrc/JoyPanel.xrc:334
#: xrc/JoyPanel.xrc:356 xrc/JoyPanel.xrc:378 xrc/JoyPanel.xrc:400
#: xrc/JoyPanel.xrc:422 xrc/JoyPanel.xrc:444 xrc/JoyPanel.xrc:475
#: xrc/JoyPanel.xrc:497 xrc/Logging.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Clear"
msgstr "Verwerfen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatCreate.xrc:202
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Add cheat"
msgstr "Che&at hinzufügen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatEdit.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Edit Cheat"
msgstr "Cheat bearbeiten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatEdit.xrc:31 xrc/MainMenu.xrc:275
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Type"
msgstr "&Typ"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatEdit.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&odes"
msgstr "C&odes"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cheat List"
msgstr "Cheat-Liste"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open cheat list"
msgstr "Cheat-Liste öffnen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save cheat list"
msgstr "Cheat-Liste speichern"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Add new cheat"
msgstr "Neuen Cheat hinzufügen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:24
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete selected cheat"
msgstr "Ausgewählten Cheat löschen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete all cheats"
msgstr "Alle Cheats löschen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/CheatList.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle all Cheats"
msgstr "Alle Cheats umschalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:11 xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Advance ROMs"
msgstr "Game Boy Advance ROMs"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:27 xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy ROMs"
msgstr "Game Boy ROMs"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:42 xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Color ROMs"
msgstr "Game Boy Color ROMs"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:57 xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Native Saves"
msgstr "Natürliche/Native Spielstände"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:72 xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Emulator Saves"
msgstr "Savestates von VBA-M"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:87 xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:102 xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Recordings"
msgstr "Aufzeichnungen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Disassemble"
msgstr "Disassemblen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Automatic"
msgstr "&Automatisch"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A&RM"
msgstr "A&RM"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&THUMB"
msgstr "&THUMB"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:45 xrc/GBDisassemble.xrc:18 xrc/MemViewer.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Go"
msgstr "&Go"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:73
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R0:"
msgstr "R0:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:83 xrc/Disassemble.xrc:100 xrc/Disassemble.xrc:117
#: xrc/Disassemble.xrc:134 xrc/Disassemble.xrc:151 xrc/Disassemble.xrc:168
#: xrc/Disassemble.xrc:185 xrc/Disassemble.xrc:202 xrc/Disassemble.xrc:219
#: xrc/Disassemble.xrc:236 xrc/Disassemble.xrc:253 xrc/Disassemble.xrc:270
#: xrc/Disassemble.xrc:287 xrc/Disassemble.xrc:304 xrc/Disassemble.xrc:321
#: xrc/Disassemble.xrc:338 xrc/Disassemble.xrc:355
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "00000000"
msgstr "00000000"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:90
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R1:"
msgstr "R1:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R2:"
msgstr "R2:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R3:"
msgstr "R3:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R4:"
msgstr "R4:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:158
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R5:"
msgstr "R5:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R6:"
msgstr "R6:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R7:"
msgstr "R7:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:209
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R8:"
msgstr "R8:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:226
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R9:"
msgstr "R9:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:243
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R10:"
msgstr "R10:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:260
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R11:"
msgstr "R11:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R12:"
msgstr "R12:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:294 xrc/GBDisassemble.xrc:111
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SP:"
msgstr "SP:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:311
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "LR:"
msgstr "LR:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:328 xrc/GBDisassemble.xrc:128
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "PC:"
msgstr "PC:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:345
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CPSR:"
msgstr "CPSR:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:362 xrc/GBDisassemble.xrc:185
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "N"
msgstr "N"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:369
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "I"
msgstr "I"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:376 xrc/GBDisassemble.xrc:179
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Z"
msgstr "Z"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:383
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "F"
msgstr "F"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:390 xrc/GBDisassemble.xrc:197
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C"
msgstr "C"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:397
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "T"
msgstr "T"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:404
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "V"
msgstr "V"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:414 xrc/MapViewer.xrc:76 xrc/OAMViewer.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:424 xrc/GBDisassemble.xrc:172
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "00"
msgstr "00"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:443 xrc/GBDisassemble.xrc:212 xrc/GBOAMViewer.xrc:93
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 xrc/GBTileViewer.xrc:75 xrc/IOViewer.xrc:318
#: xrc/MemViewer.xrc:72 xrc/OAMViewer.xrc:109 xrc/PaletteViewer.xrc:81
#: xrc/TileViewer.xrc:91
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Automatic &update"
msgstr "Automatische Aktualisierung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:453 xrc/GBDisassemble.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G&oto PC"
msgstr "Zu PC gehen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:460 xrc/GBDisassemble.xrc:229
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&fresh"
msgstr "Aktualisieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Disassemble.xrc:467 xrc/GBDisassemble.xrc:236
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next"
msgstr "Weiter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Output module"
msgstr "Ausgabemodul"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:40
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Quartz2D"
msgstr "Quartz2D"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:54
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct3D 9"
msgstr "Direct3D 9"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:65
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Display filter :"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Display-Filter :"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:86
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2xSaI"
msgstr "2xSaI"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:87
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Super 2xSaI"
msgstr "Super 2xSaI"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Super Eagle"
msgstr "Super Eagle"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:89
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pixelate"
msgstr "Pixelate"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:90
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Advance MAME Scale2x"
msgstr "Advance MAME Scale2x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:91
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bilinear Plus"
msgstr "Bilinear Plus"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Scanlines"
msgstr "Scanlines"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "TV Mode"
msgstr "TV Mode"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:95
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HQ 2x"
msgstr "HQ 2x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "LQ 2x"
msgstr "LQ 2x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 2x"
msgstr "Simple 2x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:98
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 3x"
msgstr "Simple 3x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:99
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HQ 3x"
msgstr "HQ 3x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 4x"
msgstr "Simple 4x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:101
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HQ 4x"
msgstr "HQ 4x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:102
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 2x"
msgstr "xBRZ 2x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:103
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 3x"
msgstr "xBRZ 3x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:104
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 4x"
msgstr "xBRZ 4x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:105
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 5x"
msgstr "xBRZ 5x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 6x"
msgstr "xBRZ 6x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Plugin :"
msgstr "Plugin:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:127
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Interframe blending :"
msgstr "Überblendung zwischen Frames:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:136
2022-09-24 02:02:22 +00:00
msgid "Smart"
msgstr ""
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:137
2022-09-24 02:02:22 +00:00
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:159
2017-08-04 06:33:30 +00:00
msgid "Frame Skip"
msgstr "Frames auslassen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:177
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Number of frames to skip :"
2020-02-03 15:38:23 +00:00
msgstr "&Anzahl der Frames, die ausgelassen werden soll:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:215
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed indicator :"
msgstr "Geschwindigkeitsindikator:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentwert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:223
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Detailed"
msgstr "Detailiert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:237
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "On-Screen Display"
msgstr "On-Screen Display"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Default magnification :"
msgstr "Standardvergrößerung:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:266
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maximum magnification factor :"
msgstr "Maximaler Vergrößerungsfaktor:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:267
msgid "0 = no maximum"
msgstr "0 = Kein Maximum"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:275
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = Keine Begrenzung"
2019-08-19 22:16:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/DisplayConfig.xrc:285
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
2019-08-19 22:16:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/ExportSPS.xrc:10
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/ExportSPS.xrc:22
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/ExportSPS.xrc:34
msgid "Notes:"
msgstr "Hinweise:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:4 xrc/GBROMInfo.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Rom Information"
msgstr "ROM-Informationen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:11 xrc/GBROMInfo.xrc:12
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game title:"
msgstr "Name des Spiels:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Internal title:"
msgstr "Interner Name:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Scene Release:"
msgstr "Veröffentlich in Szene:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Release Number:"
msgstr "Veröffentlichungsnummer:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:59
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:71
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game code:"
msgstr "Spielcode:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:83 xrc/GBROMInfo.xrc:24
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maker code:"
msgstr "Entwicklercode:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:95 xrc/GBROMInfo.xrc:36
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maker name:"
msgstr "Name des Entwicklers:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Main unit code:"
msgstr "Haupteinheitscode:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device type:"
msgstr "Gerätetyp:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:131 xrc/GBROMInfo.xrc:72
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM version:"
msgstr "ROM-Version:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:143 xrc/GBROMInfo.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CRC:"
msgstr "CRC:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:150
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM Information"
msgstr "ROM-Informationen"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 xrc/JoyPanel.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Blue Sea"
msgstr "Blaues Meer"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Dark Night"
msgstr "Dunkel der Nacht"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Green Forest"
msgstr "Waldgrün"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Hot Desert"
msgstr "Wüstensand"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pink Dreams"
msgstr "Lila Träume"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Weird Colors"
msgstr "Rotstich"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Real GB Colors"
msgstr "Echte GB-Farben"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Real 'GB on GBASP' Colors"
msgstr "Echte 'GB auf GBASP'-Farben"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 xrc/MapViewer.xrc:54
#: xrc/PaletteViewer.xrc:19
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprites"
msgstr "Sprites"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use this palette"
msgstr "Diese Palette verwenden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:43
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "AF:"
msgstr "AF:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:53 xrc/GBDisassemble.xrc:70 xrc/GBDisassemble.xrc:87
#: xrc/GBDisassemble.xrc:104 xrc/GBDisassemble.xrc:121
#: xrc/GBDisassemble.xrc:138 xrc/GBDisassemble.xrc:155
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0000"
msgstr "0000"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BC:"
msgstr "BC:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DE:"
msgstr "DE:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HL:"
msgstr "HL:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:145
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "IFF:"
msgstr "IFF:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:162
2017-08-04 06:33:30 +00:00
msgid "LY:"
msgstr "LY:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBDisassemble.xrc:191
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "H"
msgstr "H"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x8000"
msgstr "0x8000"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x8800"
msgstr "0x8800"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:23 xrc/GBTileViewer.xrc:42 xrc/TileViewer.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Char Base"
msgstr "Char Base"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x9800"
msgstr "0x9800"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:39
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x9C00"
msgstr "0x9C00"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:42
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Base"
msgstr "Map Base"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:54 xrc/GBOAMViewer.xrc:88 xrc/GBTileViewer.xrc:68
#: xrc/MapViewer.xrc:62 xrc/OAMViewer.xrc:104 xrc/TileViewer.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stretch to &fit"
msgstr "Bild strecken"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:59 xrc/MapViewer.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Auto &update"
msgstr "Automatisch aktualisieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:74 xrc/GBTileViewer.xrc:99 xrc/MapViewer.xrc:144
#: xrc/MemSelRegion.xrc:10 xrc/PaletteViewer.xrc:50 xrc/TileViewer.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:82 xrc/GBOAMViewer.xrc:37 xrc/GBTileViewer.xrc:91
#: xrc/MapViewer.xrc:152 xrc/OAMViewer.xrc:61 xrc/TileViewer.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Tile:"
msgstr "Tile:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:90 xrc/MapViewer.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flip:"
msgstr "Flip:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:98 xrc/GBTileViewer.xrc:50 xrc/MapViewer.xrc:168
#: xrc/TileViewer.xrc:66
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Palette:"
msgstr "Palette:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:106 xrc/MapViewer.xrc:116
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Priority:"
msgstr "Priority:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:152 xrc/GBOAMViewer.xrc:142 xrc/GBPaletteViewer.xrc:114
#: xrc/GBTileViewer.xrc:145 xrc/IOViewer.xrc:327 xrc/MapViewer.xrc:214
#: xrc/MemViewer.xrc:101 xrc/OAMViewer.xrc:155 xrc/PaletteViewer.xrc:100
#: xrc/TileViewer.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Refresh"
msgstr "&Refresh"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBMapViewer.xrc:157 xrc/Logging.xrc:112 xrc/MapViewer.xrc:219
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save"
msgstr "&Save"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:13 xrc/OAMViewer.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprite:"
msgstr "Sprite:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:29 xrc/OAMViewer.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pos:"
msgstr "Pos:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:45 xrc/OAMViewer.xrc:69
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Prio:"
msgstr "Prio:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OAP:"
msgstr "OAP:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:61 xrc/OAMViewer.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pal:"
msgstr "Pal:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:69 xrc/OAMViewer.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flags:"
msgstr "Flags:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:149 xrc/GBTileViewer.xrc:152 xrc/MemViewer.xrc:115
#: xrc/OAMViewer.xrc:162 xrc/TileViewer.xrc:168
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save..."
msgstr "&Save..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 xrc/PaletteViewer.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Click on a color for more information"
msgstr "Für weitere Informationen auf Farbe klicken"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 xrc/PaletteViewer.xrc:105
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save &BG..."
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "&BG speichern..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 xrc/PaletteViewer.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 xrc/PaletteViewer.xrc:111
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save &Sprite..."
msgstr "&Sprite speichern..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Index:"
msgstr "Index:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 xrc/IOViewer.xrc:21 xrc/PaletteViewer.xrc:62
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:21
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Print Si&ze"
msgstr "Druckgröße"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1x"
msgstr "1x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2x"
msgstr "2x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3x"
msgstr "3x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4x"
msgstr "4x"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBPrinter.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&ontinue"
msgstr "Weiter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:48
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Unit code:"
msgstr "Code der Einheit:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cartridge type:"
msgstr "Steckkartentyp:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:108
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM size:"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "ROM-Größe:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:120
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAM size:"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "RAM-Größe:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Dest. code:"
msgstr "Dest. Code:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:144
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "License code:"
msgstr "Lizenzcode:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBROMInfo.xrc:156
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Checksum:"
msgstr "Prüfsumme:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBTileViewer.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&0"
msgstr "&0"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBTileViewer.xrc:20 xrc/MainMenu.xrc:58 xrc/MainMenu.xrc:114
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&1"
msgstr "&1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBTileViewer.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VRAM Bank"
msgstr "VRAM-Bank"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBTileViewer.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x&8000"
msgstr "0x&8000"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GBTileViewer.xrc:39
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x&8800"
msgstr "0x&8800"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
msgid "Game Boy Advance settings"
msgstr "Game Boy Advance Einstellungen"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
msgid "Save type :"
msgstr "Speicherform:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:29 xrc/GameBoyConfig.xrc:59
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200
msgid "EEPROM"
msgstr "EEPROM"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
msgid "SRAM"
msgstr "SRAM"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31
msgid "EEPROM + Sensor"
msgstr "EEPROM + Sensor"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
msgid "Flash size :"
msgstr "Flash-Größe:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
msgid "64K"
msgstr "64K"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:222
msgid "128K"
msgstr "128K"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
msgid "Detect Now"
msgstr "Erkennungsversuch"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
msgid "Cartridge"
msgstr "Speicherkarte"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
msgid "Save type"
msgstr "Speicherform"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
2020-06-21 20:12:55 +00:00
msgid "BIOS file :"
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr "BIOS-Datei:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
msgid "Current BIOS file :"
msgstr "Aktuelle BIOS-Datei :"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122 xrc/GameBoyConfig.xrc:138
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:159
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136 xrc/GameBoyConfig.xrc:168
msgid "Boot ROM"
msgstr "Boot-ROM"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:146
msgid "Game Code"
msgstr "Spielcode"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:172
msgid "Real Time Clock:"
msgstr "Echtzeituhr (RTC)"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:220 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:238
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:180
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190
msgid "Save Type:"
msgstr "Speicherform:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203
msgid "EEPROM+Sensor"
msgstr "EEPROM+Sensor"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:212
msgid "Flash Size:"
msgstr "Flash-Größe:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:230
msgid "Mirroring:"
msgstr "Spiegelung:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
msgid "&Defaults"
msgstr "&Standards"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
msgid "Game Overrides"
msgstr "Spiel-Vorrangswerte"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:4
msgid "GameBoy settings"
msgstr "Game Boy Einstellungen"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:20
msgid "Emulated &system :"
msgstr "Emuliertes &System:"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:30
msgid "Game Boy Color"
msgstr "Game Boy Color"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:31
msgid "Super Game Boy"
msgstr "Super Game Boy"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:32 xrc/SoundConfig.xrc:290
msgid "Game Boy"
msgstr "Game Boy"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:33 xrc/SoundConfig.xrc:335
msgid "Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:34
msgid "Super Game Boy 2"
msgstr "Super Game Boy 2"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:48
msgid "Display &borders :"
msgstr "Ränder anzeigen:"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:57
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:58
msgid "Always"
msgstr "Immer"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:72
msgid "System"
msgstr "System"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:84
msgid "GB Boot &ROM file :"
msgstr "GB Boot &ROM Datei :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
2020-06-21 20:12:55 +00:00
msgid "Select a File"
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr "Datei auswählen"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:106
msgid "GBC Boot ROM &file :"
msgstr "GBC Boot-ROM &Datei :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:131
msgid "Current GB BIOS file :"
msgstr "Aktuelle GB BIOS-Datei :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:152
msgid "Current GBC BIOS file :"
msgstr "Aktuelle GBC BIOS-Datei :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:186
msgid "User 1"
msgstr "Benutzer 1"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:192
msgid "User 2"
msgstr "Benutzer 2"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:198
msgid "Custom Colors"
msgstr "Eigene Farbauswahl"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:26
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot Format:"
msgstr "Screenshot-Format:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&PNG"
msgstr "&PNG"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:42
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&BMP"
msgstr "&BMP"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:57
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Rewind interval :"
msgstr "Intervall für Zu&rückspuhl-Funktion:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
msgstr "Falls nicht leer oder auf 0 (Sekunden) gesetzt, ist die Zurückspuhl-Funktion aktiv."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "seconds (0-600); 0 = disable"
msgstr "Sekunden (0-600); 0 = Deaktiviert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:78
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Throttle"
msgstr "Geschwindkeit drosseln"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
2022-12-29 02:04:08 +00:00
msgid "percent of normal:"
2022-12-02 22:50:51 +00:00
msgstr ""
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = Keine Drosselung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114
2020-05-16 11:25:04 +00:00
msgid "Unlimited"
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr "Unbegrenzt"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "IO Viewer"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "IO-Betrachter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:10
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "a"
msgstr "a"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "b"
msgstr "b"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "15 "
msgstr "15 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "14 "
msgstr "14 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:81
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "13 "
msgstr "13 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:98
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "12 "
msgstr "12 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "11 "
msgstr "11 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "10 "
msgstr "10 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:149
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "9 "
msgstr "9 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "8 "
msgstr "8 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:183
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "7 "
msgstr "7 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "6 "
msgstr "6 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:217
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "5 "
msgstr "5 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:234
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4 "
msgstr "4 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:251
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3 "
msgstr "3 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:268
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2 "
msgstr "2 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:285
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1 "
msgstr "1 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/IOViewer.xrc:302
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0 "
msgstr "0 "
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:8
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to "
"see entire contents if too small."
msgstr "Klicke auf ein Feld und drücke eine Taste oder bewege einen Stick. Drücke die Rückschritttaste/Backspace, um die zuletzt hinzugefügte Taste zu löschen. Ziehe das Fenster größer oder klicke hinein und bewege den Zeiger, falls nicht alles sichtbar ist."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:456
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Up"
msgstr "Oben"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A"
msgstr "A"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:460
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Down"
msgstr "Unten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "B"
msgstr "B"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:464
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Links"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:129
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L"
msgstr "L"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:468
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:175
2017-08-04 06:33:30 +00:00
msgid "R"
msgstr "R"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:488
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Select"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:492
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Start"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:254
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Up"
msgstr "Bewegung nach oben"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:276
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire A"
msgstr "Autofeuer A"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Down"
msgstr "Bewegung nach unten"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire B"
msgstr "Autofeuer B"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:342
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Left/Dark"
msgstr "Bewegung nach links / dunkler"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:386
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Right/Light"
msgstr "Bewegung nach rechts / heller"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:408
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed Up"
msgstr "Geschwindigkeit erhöhen"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:430
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Left"
msgstr "Drehung nach links"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:461
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Right"
msgstr "Drehung nach rechts"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:483
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:507
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Special"
msgstr "Spezial"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:515
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use as default"
msgstr "Als Standard verwenden"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:522
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoyPanel.xrc:529
2019-08-19 22:16:33 +00:00
msgid "Clear All"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Alle verwerfen"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/JoypadConfig.xrc:4
msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad-Konfiguration"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13
msgid "Player 1"
msgstr "Spieler 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2"
msgstr "Spieler 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3"
msgstr "Spieler 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 4"
msgstr "Spieler 4"
#: xrc/LinkConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Link configuration"
msgstr "Link-Konfiguration"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/LinkConfig.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
msgstr "Link-Timeout (in Millisekunden)"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SW&I"
msgstr "SW&I"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Unaligned &memory"
msgstr "Nicht zugewiesener Speicher"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:27
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Illegal &write"
msgstr "Illegal &write"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Illegal &read"
msgstr "Illegal &read"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &0"
msgstr "DMA &0"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:48
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &1"
msgstr "DMA &1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:55
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &2"
msgstr "DMA &2"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:62
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &3"
msgstr "DMA &3"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:69
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Undefined instruction"
msgstr "&Undefined instruction"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:76
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&AGBPrint"
msgstr "&AGBPrint"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Soun&d output"
msgstr "Tonausgabe"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/Logging.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Verbose"
msgstr "Ausführlich"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:5
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&File"
msgstr "Datei"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:7
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Open..."
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Öffnen..."
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:10
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open &GB..."
msgstr "&GB öffnen..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open GB&C..."
msgstr "GB&C öffnen..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open rece&nt"
msgstr "Zuletzt verwendet"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset recent list"
msgstr "Liste zurücksetzen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:21
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Freeze recent list"
msgstr "Liste einfrieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:26
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM in&formation..."
msgstr "ROM-In&formationen..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&e-Reader"
msgstr "&e-Reader"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:32
msgid "&Reset Loading Dot Code"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "%Wiederherstellen Lade Punkt Code"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load Dot Code..."
msgstr "Dot-Code &laden..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:38
msgid "&Reset Saving Dot Code"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Wiederherstellen Speicher Punkt Code"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save Dot Code..."
msgstr "Dot-Code &speichern..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Most &recent"
msgstr "Zuletzt verwendete"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:50
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Load current state slot"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Aktuellen Savestate-Slot laden"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto load most recent"
msgstr "Zuletzte verwendete automatisch laden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:61 xrc/MainMenu.xrc:117
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&2"
msgstr "&2"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:64 xrc/MainMenu.xrc:120
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&3"
msgstr "&3"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:67 xrc/MainMenu.xrc:123
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&4"
msgstr "&4"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:70 xrc/MainMenu.xrc:126
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&5"
msgstr "&5"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:73 xrc/MainMenu.xrc:129
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&6"
msgstr "&6"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:76 xrc/MainMenu.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&7"
msgstr "&7"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:79 xrc/MainMenu.xrc:135
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8"
msgstr "&8"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:82 xrc/MainMenu.xrc:138
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&9"
msgstr "&9"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:85 xrc/MainMenu.xrc:141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1&0"
msgstr "1&0"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:89
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "From &File ..."
msgstr "Aus Datei...."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &battery save"
msgstr "Batteriespeicher nicht verändern"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &cheat list"
msgstr "Cheat-Liste nicht verändern"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load state"
msgstr "Savestate &laden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:104
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Oldest slot"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&Ältester Slot"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:107
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Save current state slot"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Aktuellen Savestate-Slot speichern"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:110
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Increase state slot number and save"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Savestate-Slot-Nummer erhöhen und speichern"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:145
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "To &File ..."
msgstr "In Datei..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:147
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save state"
msgstr "&Savestate speichern"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:150
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Increase state slot number"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Savestate-Slot-Nummer erhöhen"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:153
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Decrease state slot number"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Savestate-Slot-Nummer verringern"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:158 xrc/MainMenu.xrc:170
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Battery file..."
msgstr "&Batteriespeicher..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark &code file..."
msgstr "Gameshark &Code-Datei..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:164 xrc/MainMenu.xrc:173
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gameshark snapshot..."
msgstr "Gameshark-Schnappschuss..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:179
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screen capt&ure..."
msgstr "Bildschirma&ufnahme..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:183
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &sound recording..."
msgstr "Tonaufzeichnung &starten..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop s&ound recording"
msgstr "T&onaufzeichnung anhalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:189
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &video recording..."
msgstr "&Videoaufzeichnung starten..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop v&ideo recording"
msgstr "Videoaufzeichnungs anhalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:195
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &game recording..."
msgstr "Spielaufzeichnung starten..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop g&ame recording"
msgstr "Spiel&aufzeichnung anhalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Record"
2019-10-23 16:46:43 +00:00
msgstr "&Aufzeichnen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:204
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start playing &movie..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Fil&m abspielen..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:207
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop playing m&ovie"
msgstr "Film anhalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:209
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Play"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Abs&pielen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:214
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "&Quit"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&Verlassen"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:218
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:220
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:224
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next frame"
2019-10-23 16:46:43 +00:00
msgstr "&Nächstes Bild"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:227
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&wind"
msgstr "Zurückspulen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:231
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle &full screen"
msgstr "&Vollbild umschalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:238
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Turbo mode"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Turbo-Modus"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:242
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&VSync"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Vertikale Synchronisation"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:246
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto skip frames"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Automatisch Frames überspringen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:251
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Skip BIOS"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "BIO&S überspringen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:255
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Automatisch IPS/UPS/IPF patchen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:259
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause when inactive"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Bei Inaktivität &pausieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:264
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:268
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:270
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:272
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &Network Link ..."
msgstr "&Netzwerk-Link starten..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Nothing"
msgstr "&Nichts"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:281
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cable"
2019-10-23 16:46:43 +00:00
msgstr "&Kabel"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:285
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Wireless"
msgstr "&Drahtlos"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:289
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:521
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Local mode"
msgstr "&Lokaler Modus"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:302
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link at boot"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Beim Booten &Link aufbauen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:306
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Speed hack"
msgstr "&Speed-Hack"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:387
#: xrc/MainMenu.xrc:423
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure ..."
msgstr "Konfigurieren..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:314
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Start in full screen"
msgstr "&Im Vollbild starten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:324
2019-08-19 22:16:33 +00:00
msgid "&Scaled resize"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Skalierte Größe setzen"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:326
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&1x"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&1x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:329
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&2x"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&2x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:332
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&3x"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&3x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:335
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&4x"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&4x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:338
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&5x"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&5x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:341
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&6x"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&6x"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:345
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Change pixel filter"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Pixel-Filter wechseln"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:348
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Change interframe blending"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Zwischenbild-Überblendung ändern"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:351
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Retain aspect ratio"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Seitenve&rhältnis beibehalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:356
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Bilinear filter"
msgstr "&Bilinearer Filter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:367
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Keep window on top"
2019-10-23 16:46:43 +00:00
msgstr "&Fenster im Vordergrund halten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:372
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Status bar"
msgstr "&Statusleiste"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:376
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disable on-screen display"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "On-Screen-&Display deaktivieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:380
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Transparent on-screen display"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Transparentes On-Screen-Display"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:385
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:390
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Increase volume"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Lautstärke &erhöhen"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:394
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Decrease volume"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Lautstärke &verringern"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:398
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Toggle sound"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Sound umschal&ten"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:403
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GBA sound interpolation"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&GBA Ton-Interpolation"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:408
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound enhancement"
msgstr "&GB Tonverbesserung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:412
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB surround sound effect"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&GB Surround-Sound-Effekt"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:416
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound declicking"
msgstr "&GB Klickgeräusche dämpfen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:421
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Input"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Steuerung"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:426
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Allow &keyboard background input"
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr "Ermöglichen &Tastatur Hintergrund Eingang"
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:430
2020-08-29 21:42:57 +00:00
msgid "Allow &joystick background input"
2020-12-17 05:14:46 +00:00
msgstr "Ermöglichen &Joystick Hintergrund Eingang"
2020-08-29 21:42:57 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:435
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Autofire"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Autofeuer"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:437 xrc/MainMenu.xrc:472
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&A"
msgstr "&A"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:441 xrc/MainMenu.xrc:476
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&B"
msgstr "&B"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:445 xrc/MainMenu.xrc:480
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&L"
msgstr "&L"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:449 xrc/MainMenu.xrc:484
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&R"
msgstr "&R"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:454
2019-08-20 23:24:36 +00:00
msgid "&Autohold"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Autohold"
2019-08-20 23:24:36 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:498
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy Advance"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Game Boy Advance"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:500 xrc/MainMenu.xrc:523
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigurieren..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:504
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Real-time clock"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Echtzeituhr / &RTC"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:508
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use BIOS file"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&BIOS-Datei verwenden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:512
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Debug print"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Debug-Ausgabe"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:516 xrc/MainMenu.xrc:531
2020-04-13 00:12:21 +00:00
msgid "&LCD Filter"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "&LCD Filter"
2020-04-13 00:12:21 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:527
2020-04-13 00:12:21 +00:00
msgid "&GB color option"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "&GB Farboption"
2020-04-13 00:12:21 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:535
2021-12-19 12:26:39 +00:00
msgid "&GB Colorizer Hack (requires restart)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:539
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB printer"
msgstr "&GB Drucker"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:543
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gather a full page before printing"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Ausdruck hinauszö&gern, bis Seite voll ist"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:547
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save printouts as screen captures"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Au&sdruck als Screenshot speichern"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:552
2021-12-19 12:26:39 +00:00
msgid "&Use GB BIOS file (requires restart)"
msgstr ""
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:556
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "GBC BIOS-Datei verwenden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:561
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&General ..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "All&gemeines..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:564
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Speedup / Turbo ..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Be&schleunigung / Turbo ..."
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:567
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "D&irectories ..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Verze&ichnisse..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:570
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Key Shortcuts ..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Tasten&kürzel..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:573
2020-05-03 00:08:09 +00:00
msgid "&UI Settings ..."
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "&Benutzeroberfläche Einstellungen..."
2020-05-03 00:08:09 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:577
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tools"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Hilfsmi&ttel"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:579
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cheats"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Cheats"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:581
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "List &cheats ..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Cheats auflisten..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:584
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Find c&heat ..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "C&heat suchen..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:588
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A&utomatically save/load cheats"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Cheats a&utomatisch laden/speichern"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:592
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Enable cheats"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Ch&eats aktivieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:599
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break into GDB"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "In den GD&B springen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:603
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure port..."
msgstr "Port konfigurieren..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:606
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break on load"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Beim Laden anhalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:611
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disconnect"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Verbin&dung trennen"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:613
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GDB"
msgstr "&GDB"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:616
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disassemble..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Disassemblieren..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:619
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Logging..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Protoko&ll anlegen..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:622
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&IO Viewer..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&IO-Betrachter..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:625
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Map Viewer..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Map-Betrachter..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:628
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "M&emory Viewer..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Sp&eicher-Betrachter..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:631
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OAM Viewer..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&OAM-Betrachter..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:634
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Palette Viewer..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Paletten-Betrachter..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:637
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tile Viewer..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Kachel-Be&trachter..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:642
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "Show all video layers"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Alle Video-Ebenen anzeigen"
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:646
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &0"
msgstr "BG &0"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:651
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &1"
msgstr "BG &1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:656
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &2"
msgstr "BG &2"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:661
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &3"
msgstr "BG &3"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:666
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:671
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:676
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:681
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:685
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&View Layers"
msgstr "Ebenen anzeigen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:689
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &1"
msgstr "Kanal &1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:694
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &2"
msgstr "Kanal &2"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:699
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &3"
msgstr "Kanal &3"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:704
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &4"
msgstr "Kanal &4"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:709
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:714
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:718
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Sound Channels"
msgstr "Tonkanäle"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:722
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Help"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Hilfe"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:724
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Report &Bugs"
msgstr "Fehler melden"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:727
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA-M Support &Forum"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "VBA-M Hilfe-&Forum"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:730
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:738
2019-11-29 04:41:21 +00:00
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates prüfen"
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:741
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "&Factory Reset..."
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&Werkseinstellungen..."
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2023-02-05 17:29:58 +00:00
#: xrc/MainMenu.xrc:745
2019-09-05 17:24:41 +00:00
msgid "&About..."
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "&Über..."
2019-09-05 17:24:41 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Viewer"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Map-Betrachter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame 0"
msgstr "Frame 0"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:22
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame 1"
msgstr "Frame 1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:25
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG0"
msgstr "BG0"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG1"
msgstr "BG1"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:46
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG2"
msgstr "BG2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:51
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG3"
msgstr "BG3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Base:"
msgstr "Map Base:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Char Base:"
msgstr "Char Base:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:100 xrc/MemSelRegion.xrc:22 xrc/OAMViewer.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:108 xrc/OAMViewer.xrc:45
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Colors:"
msgstr "Farben:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mosaic:"
msgstr "Mosaik:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MapViewer.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Overflow:"
msgstr "Überlauf:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Memory Viewer"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Speicher-Betrachter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:17
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8-bit"
msgstr "&8-bit"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:25
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&16-bit"
msgstr "&16-bit"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&32-bit"
msgstr "&32-bit"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Current address:"
msgstr "Aktuelle Adresse:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/MemViewer.xrc:108
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load..."
msgstr "&Laden..."
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start Network Link"
msgstr "Netzwerk-Link starten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Server"
msgstr "Server"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:19
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Client"
msgstr "Client"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Players:"
msgstr "Spieler:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-04-12 00:18:00 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2"
msgstr "2"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-04-12 00:18:00 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3"
msgstr "3"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-04-12 00:18:00 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:56
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4"
msgstr "4"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/NetLink.xrc:81
msgid "Port:"
2020-02-27 00:12:03 +00:00
msgstr "Port:"
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/OAMViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OAM Viewer"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "OAM-Betrachter"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/OAMViewer.xrc:85
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Rot.:"
msgstr "Rot.:"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/PaletteViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Palette Viewer"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Paletten-Betrachter"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/PaletteViewer.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&hange backdrop color..."
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "&Hintergrundfarbe ändern..."
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound Settings"
msgstr "Toneinstellungen"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Volume :"
msgstr "Lautstärke:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mute"
msgstr "Stumm schalten"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:71
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sample rate :"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Abtastrate :"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "48 KHz"
msgstr "48 KHz"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:78
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "44.1 KHz"
msgstr "44,1 KHz"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "22 KHz"
msgstr "22 KHz"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:80
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "11 KHz"
msgstr "11 KHz"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:103
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:111
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OpenAL"
msgstr "OpenAL"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:118
2019-07-04 04:50:39 +00:00
msgid "DirectSound"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "DirectSound"
2019-07-04 04:50:39 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:125
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2"
msgstr "XAudio2"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:132
2019-07-04 04:50:39 +00:00
msgid "FAudio"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "FAudio"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:146
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:154
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable stereo upmixing"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Stereo-Upmixing aktivieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable hardware acceleration"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Hardwarebeschleunigung aktivieren"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:190
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Number of sound buffers:"
2019-11-27 23:14:27 +00:00
msgstr "Anzahl der Sound-Puffer:"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Lots"
msgstr "Viele"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Echo"
msgstr "Echo"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:258
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Center"
msgstr "Center"
2015-06-29 13:30:33 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:269
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left/Right"
msgstr "Links/Rechts"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SoundConfig.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound filtering"
msgstr "Tonfilterung"
2017-08-04 06:33:30 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/TileViewer.xrc:4
msgid "Tile Viewer"
msgstr "Kachel-Betrachter"
#: xrc/TileViewer.xrc:15
msgid "1&6"
msgstr "1&6"
#: xrc/TileViewer.xrc:21
msgid "&256"
msgstr "&256"
#: xrc/TileViewer.xrc:24
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: xrc/TileViewer.xrc:34
msgid "0x600&0000"
msgstr "0x600&0000"
#: xrc/TileViewer.xrc:40
msgid "0x600&4000"
msgstr "0x600&4000"
#: xrc/TileViewer.xrc:45
msgid "0x600&8000"
msgstr "0x600&8000"
#: xrc/TileViewer.xrc:50
msgid "0x600&C000"
msgstr "0x600&C000"
#: xrc/TileViewer.xrc:55
msgid "0x60&10000"
msgstr "0x60&10000"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:4
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Beschleunigung / Turbo Einstellungen"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-02-17 09:13:08 +00:00
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
2019-07-04 15:22:54 +00:00
msgid "Speedup Throttle"
2019-10-20 08:16:36 +00:00
msgstr "Beschleunigung - Begrenzung"
2019-07-04 15:22:54 +00:00
2020-06-21 20:12:55 +00:00
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:50
2020-04-12 00:18:00 +00:00
msgid "Frame skip"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Bildsprung"
2020-05-03 00:08:09 +00:00
#: xrc/UIConfig.xrc:4
msgid "User Interface Settings"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Benutzeroberflächeneinstellung"
2020-05-03 00:08:09 +00:00
#: xrc/UIConfig.xrc:9
msgid "Hide Menu Bar"
2020-05-09 20:51:09 +00:00
msgstr "Menüleiste ausblenden"