Transifex pull.
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
789cd2d0f0
commit
1d6342d6cb
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# RootCore <administrator@root-core.net>, 2019
|
||||
# DerKampfKruemmel <redcookiehunter@gmail.com>, 2020
|
||||
# Diren Cangöz <direncangoez@googlemail.com>, 2015
|
||||
# Diren Cangöz <direncangoez@googlemail.com>, 2015
|
||||
# RootCore <administrator@root-core.net>, 2019
|
||||
|
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 23:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 15:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Overtry <marcoruhl@hotmail.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DerKampfKruemmel <redcookiehunter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "GDB-Verbindung"
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting for connection at %s"
|
||||
msgstr "Warte auf Verbindung auf %s"
|
||||
msgstr "Warte auf Verbindung bei %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2209
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Frames auslassen"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:177
|
||||
msgid "&Number of frames to skip :"
|
||||
msgstr "A&nzahl der Frames, die ausgelassen werden soll:"
|
||||
msgstr "&Anzahl der Frames, die ausgelassen werden soll:"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:199
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
|
@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr "Spiegelung:"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
|
||||
msgid "&Defaults"
|
||||
msgstr "Standards"
|
||||
msgstr "&Standards"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
|
||||
msgid "Game Overrides"
|
||||
|
@ -1975,11 +1976,11 @@ msgstr "System"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
|
||||
msgid "GB Boot &ROM file :"
|
||||
msgstr "GB Boot-&ROM Datei :"
|
||||
msgstr "GB Boot &ROM Datei :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
msgstr "Datei auswählen:"
|
||||
msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:106
|
||||
msgid "GBC Boot ROM &file :"
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexis Anstett <arkaniste54@gmail.com>, 2020
|
||||
# BenjaminSiskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2018
|
||||
# Nyu, 2018
|
||||
# Nyu, 2018
|
||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 23:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexis Anstett <arkaniste54@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Fichiers de sauvegardes VisualBoyAdvance|*.sgm"
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current state slot #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etat de l'emplacement actuel #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2044
|
||||
msgid "Sound enabled"
|
||||
|
@ -400,12 +401,12 @@ msgstr "En attente de GDB..."
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtre pixel en cours d'utilisation #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisation du mélange inter-image #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2752
|
||||
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
|
||||
|
@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "L'icône principal n'a pas été trouvé"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2732
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigateur"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2746
|
||||
msgid "Main display panel not found"
|
||||
|
@ -1204,12 +1205,12 @@ msgstr "CONTROL"
|
|||
#: ../src/wx/widgets/sdljoy.cpp:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manette de jeu connectée %d "
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/widgets/sdljoy.cpp:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Disconnected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manette de jeu déconnectée %d "
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Key Shortcuts"
|
||||
|
@ -1860,12 +1861,12 @@ msgstr "Fichier Bios :"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
|
||||
msgid "Current BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier BIOS actuel :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(None)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
|
||||
|
@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "Système"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
|
||||
msgid "GB Boot &ROM file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démarrage du fichier GB & Rom :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
|
@ -1984,11 +1985,11 @@ msgstr "Fichier &ROM de démarrage GBC : "
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:131
|
||||
msgid "Current GB BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier BIOS GB actuel :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:152
|
||||
msgid "Current GBC BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier BIOS GBC actuel :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:186
|
||||
msgid "User 1"
|
||||
|
@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "100%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:119 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:50
|
||||
msgid "125%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "125%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:120 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:51
|
||||
msgid "150%"
|
||||
|
@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "150%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:121 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:52
|
||||
msgid "175%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "175%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:122 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:53
|
||||
msgid "200%"
|
||||
|
@ -2435,67 +2436,67 @@ msgstr "200%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:123 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:54
|
||||
msgid "225%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "225%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:124 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:55
|
||||
msgid "250%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "250%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:125 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:56
|
||||
msgid "275%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "275%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:126 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:57
|
||||
msgid "300%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "300%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:127 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:58
|
||||
msgid "325%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "325%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:128 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:59
|
||||
msgid "350%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "350%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:129 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:60
|
||||
msgid "375%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "375%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:130 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:61
|
||||
msgid "400%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "400%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:131 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:62
|
||||
msgid "425%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "425%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:132 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:63
|
||||
msgid "450%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "450%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:133 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:64
|
||||
msgid "475%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "475%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:134 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:65
|
||||
msgid "500%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "500%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:135 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:66
|
||||
msgid "525%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "525%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:136 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:67
|
||||
msgid "550%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "550%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:137 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:68
|
||||
msgid "575%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "575%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:69
|
||||
msgid "600%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "600%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:4
|
||||
msgid "IO Viewer"
|
||||
|
@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "&Fichier"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:7
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:10
|
||||
msgid "Open &GB..."
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
# Artem Abramov <aabramovrussia@yandex.com>, 2015
|
||||
# 85f5ad14c5f803c69d22f4aeb4ef6a7e, 2015
|
||||
# tjtxtfh <inactive+tjtxtfh@transifex.com>, 2015
|
||||
# ав а <teorex3@gmail.com>, 2020
|
||||
# Алексей Гаврилов <flexxx_seva@mail.ru>, 2018
|
||||
# Михаил Михаил <sined116@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 23:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ав а <teorex3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Сохранения VisualBoyAdvance|*.sgm"
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current state slot #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий слот сохранения #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2044
|
||||
msgid "Sound enabled"
|
||||
|
@ -402,12 +403,12 @@ msgstr "Ожидание ответа от GDB..."
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать пиксельный фильтр #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать межкадровое смешивание #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2752
|
||||
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
|
||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/faudio.cpp:67 ../src/wx/faudio.cpp:352
|
||||
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс FAudio не удалось инициализировать!"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/faudio.cpp:384
|
||||
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
|
||||
|
@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Главный значок не найден"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2732
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обзор"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2746
|
||||
msgid "Main display panel not found"
|
||||
|
@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Meta-"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:127 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:128
|
||||
msgid "Num"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Num"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:201
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
|
@ -1206,12 +1207,12 @@ msgstr "CONTROL"
|
|||
#: ../src/wx/widgets/sdljoy.cpp:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подключен игровой контроллер %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/widgets/sdljoy.cpp:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Disconnected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключен игровой контроллер %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Key Shortcuts"
|
||||
|
@ -1862,12 +1863,12 @@ msgstr "Файл BIOS :"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
|
||||
msgid "Current BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий BIOS файл :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Нет)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
|
||||
|
@ -1986,11 +1987,11 @@ msgstr "Загрузка GBC Rom файла:"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:131
|
||||
msgid "Current GB BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий файл GB BIOS:"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:152
|
||||
msgid "Current GBC BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий файл GBC BIOS:"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:186
|
||||
msgid "User 1"
|
||||
|
@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "Обновить"
|
|||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:157 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:112
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:219
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "Сохраннить"
|
||||
msgstr "&Сохранить"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:13 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:14
|
||||
msgid "Sprite:"
|
||||
|
@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr "Bank:"
|
|||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:115 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:162
|
||||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:168
|
||||
msgid "&Save..."
|
||||
msgstr "Сохраннить"
|
||||
msgstr "&Сохранить как..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:9
|
||||
msgid "Click on a color for more information"
|
||||
|
@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "Все по умолчанию"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:529
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очистить все"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Link configuration"
|
||||
|
@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr "Файл"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:7
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:10
|
||||
msgid "Open &GB..."
|
||||
|
@ -2808,7 +2809,7 @@ msgstr "Самые последние"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:44
|
||||
msgid "Load current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузить текущий слот сохранения"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:47
|
||||
msgid "&Auto load most recent"
|
||||
|
@ -2872,11 +2873,11 @@ msgstr "Самая старая ячейка"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:101
|
||||
msgid "Save current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить текущий слот сохранения"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:104
|
||||
msgid "Increase state slot number and save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повысить номер слота сохранения и запомнить"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:139
|
||||
msgid "To &File ..."
|
||||
|
@ -2888,11 +2889,11 @@ msgstr "Сохранить состояние"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:144
|
||||
msgid "Increase state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повысить номер слота сохранения"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:147
|
||||
msgid "Decrease state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Понизить номер слота сохранения"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:164
|
||||
msgid "&Battery file..."
|
||||
|
@ -2960,7 +2961,7 @@ msgstr "Играть"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:208
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Выход"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:212
|
||||
msgid "&Emulation"
|
||||
|
@ -3069,7 +3070,7 @@ msgstr "Запускать в полноэкранном режиме"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:318
|
||||
msgid "&Scaled resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Изменить масштаб"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:320
|
||||
msgid "&1x"
|
||||
|
@ -3097,11 +3098,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:339
|
||||
msgid "Change pixel filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить пиксельный фильтр"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:342
|
||||
msgid "Change interframe blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить межкадровое смешивание"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:345
|
||||
msgid "&Retain aspect ratio"
|
||||
|
@ -3109,7 +3110,7 @@ msgstr "Сохранить соотношение"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:349
|
||||
msgid "Enable MMX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить MMX"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:354
|
||||
msgid "&Bilinear filter"
|
||||
|
@ -3137,15 +3138,15 @@ msgstr "&Аудио"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:388
|
||||
msgid "&Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Повысить громкость"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:392
|
||||
msgid "&Decrease volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Понизить громкость"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:396
|
||||
msgid "&Toggle sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Переключить звук"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:401
|
||||
msgid "&GBA sound interpolation"
|
||||
|
@ -3189,7 +3190,7 @@ msgstr "&R"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:444
|
||||
msgid "&Autohold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Автоудержание"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:488
|
||||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
|
@ -3241,7 +3242,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Дериктория"
|
||||
msgstr "Директории..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
|
@ -3293,7 +3294,7 @@ msgstr "GDB"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:587
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "Разрыв"
|
||||
msgstr "&Disassemble..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
|
@ -3325,7 +3326,7 @@ msgstr "Просмотр тайла"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:613
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать все слои видео"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
|
@ -3409,15 +3410,15 @@ msgstr "Переводы"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:709
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверить обновления"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:712
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Сброс к настройкам по умолчанию..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&О программе..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4
|
||||
msgid "Map Viewer"
|
||||
|
@ -3470,11 +3471,11 @@ msgstr "Цветов:"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:124
|
||||
msgid "Mosaic:"
|
||||
msgstr "Мозайки"
|
||||
msgstr "Мозаика:"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:132
|
||||
msgid "Overflow:"
|
||||
msgstr "Переполнение"
|
||||
msgstr "Переполнение:"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:4
|
||||
msgid "Memory Viewer"
|
||||
|
|
195
po/wxvbam/sv.po
195
po/wxvbam/sv.po
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Claes-Göran Nydahl <goldug@gmail.com>, 2019
|
||||
# [deleted], 2015
|
||||
# [deleted], 2015
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2018
|
||||
# Staffan Vilcans, 2015
|
||||
# Staffan Vilcans, 2015
|
||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 23:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-03 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "VisualBoyAdvance sparade spelfiler|*.sgm"
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current state slot #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuell tillståndsplats #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2044
|
||||
msgid "Sound enabled"
|
||||
|
@ -400,12 +401,12 @@ msgstr "Väntar på GDB..."
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd pixelfilter #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd mellanbildstoning #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2752
|
||||
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
|
||||
|
@ -484,19 +485,19 @@ msgstr "dsbSecondary->Lock() misslyckades: %08x"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/faudio.cpp:32
|
||||
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio: Uppräkning av enheter misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/faudio.cpp:67 ../src/wx/faudio.cpp:352
|
||||
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initiering av FAudio-gränssnittet misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/faudio.cpp:384
|
||||
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio: Skapande av huvudröst misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/faudio.cpp:395
|
||||
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio: Skapade av källröst misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1141
|
||||
msgid "Select output file and type"
|
||||
|
@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "Huvudikon ej funnen"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2732
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bläddra"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2746
|
||||
msgid "Main display panel not found"
|
||||
|
@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Meta-"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:127 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:128
|
||||
msgid "Num"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Num"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:201
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
|
@ -1204,12 +1205,12 @@ msgstr "CONTROL"
|
|||
#: ../src/wx/widgets/sdljoy.cpp:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ansluten spelkontroiller %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/widgets/sdljoy.cpp:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Disconnected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frånkopplat spelkontroller %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Key Shortcuts"
|
||||
|
@ -1860,12 +1861,12 @@ msgstr "Bios-fil :"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
|
||||
msgid "Current BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuell BIOS-fil :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Ingen)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
|
||||
|
@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "System"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
|
||||
msgid "GB Boot &ROM file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB Boot&ROM-fil :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
|
@ -1984,11 +1985,11 @@ msgstr "GBC Boot-ROM-&fil :"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:131
|
||||
msgid "Current GB BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuell GB BIOS-fil :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:152
|
||||
msgid "Current GBC BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuell GBC BIOS-fil :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:186
|
||||
msgid "User 1"
|
||||
|
@ -2410,7 +2411,7 @@ msgstr "50%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:117 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:48
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:118 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:45
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:49
|
||||
|
@ -2419,7 +2420,7 @@ msgstr "100%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:119 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:50
|
||||
msgid "125%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "125%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:120 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:51
|
||||
msgid "150%"
|
||||
|
@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "150%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:121 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:52
|
||||
msgid "175%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "175%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:122 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:53
|
||||
msgid "200%"
|
||||
|
@ -2435,67 +2436,67 @@ msgstr "200%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:123 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:54
|
||||
msgid "225%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "225%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:124 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:55
|
||||
msgid "250%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "250%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:125 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:56
|
||||
msgid "275%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "275%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:126 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:57
|
||||
msgid "300%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "300%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:127 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:58
|
||||
msgid "325%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "325%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:128 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:59
|
||||
msgid "350%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "350%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:129 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:60
|
||||
msgid "375%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "375%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:130 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:61
|
||||
msgid "400%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "400%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:131 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:62
|
||||
msgid "425%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "425%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:132 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:63
|
||||
msgid "450%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "450%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:133 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:64
|
||||
msgid "475%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "475%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:134 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:65
|
||||
msgid "500%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "500%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:135 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:66
|
||||
msgid "525%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "525%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:136 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:67
|
||||
msgid "550%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "550%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:137 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:68
|
||||
msgid "575%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "575%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:69
|
||||
msgid "600%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "600%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:4
|
||||
msgid "IO Viewer"
|
||||
|
@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr "Standardvärden"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:529
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rensa alla"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Link configuration"
|
||||
|
@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "&Arkiv"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:7
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öppna…"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:10
|
||||
msgid "Open &GB..."
|
||||
|
@ -2806,7 +2807,7 @@ msgstr "&Senaste"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:44
|
||||
msgid "Load current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läs in aktuell tillståndsplats"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:47
|
||||
msgid "&Auto load most recent"
|
||||
|
@ -2866,15 +2867,15 @@ msgstr "&Läs in tillstånd"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:98
|
||||
msgid "&Oldest slot"
|
||||
msgstr "&Äldsta luckan"
|
||||
msgstr "&Äldsta platsen"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:101
|
||||
msgid "Save current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spara aktuell tillståndsplats"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:104
|
||||
msgid "Increase state slot number and save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öka på tillståndsplatsnummer och spara"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:139
|
||||
msgid "To &File ..."
|
||||
|
@ -2886,11 +2887,11 @@ msgstr "&Spara tillstånd"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:144
|
||||
msgid "Increase state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öka på tillståndsplatsnummer"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:147
|
||||
msgid "Decrease state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minska tillståndsplatsnummer"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:164
|
||||
msgid "&Battery file..."
|
||||
|
@ -2958,7 +2959,7 @@ msgstr "&Spela"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:208
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Avsluta"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:212
|
||||
msgid "&Emulation"
|
||||
|
@ -3067,39 +3068,39 @@ msgstr "&Starta i helskärm"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:318
|
||||
msgid "&Scaled resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Skalad omskalning"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:320
|
||||
msgid "&1x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&1x"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:323
|
||||
msgid "&2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:326
|
||||
msgid "&3x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&3x"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:329
|
||||
msgid "&4x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&4x"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:332
|
||||
msgid "&5x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&5x"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:335
|
||||
msgid "&6x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&6x"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:339
|
||||
msgid "Change pixel filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra pixelfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:342
|
||||
msgid "Change interframe blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra mellanbildstoning"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:345
|
||||
msgid "&Retain aspect ratio"
|
||||
|
@ -3107,7 +3108,7 @@ msgstr "&Behåll bildförhållande"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:349
|
||||
msgid "Enable MMX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera MMX"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:354
|
||||
msgid "&Bilinear filter"
|
||||
|
@ -3135,15 +3136,15 @@ msgstr "&Ljud"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:388
|
||||
msgid "&Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Öva volym"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:392
|
||||
msgid "&Decrease volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Minska volym"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:396
|
||||
msgid "&Toggle sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Slå på/av ljud"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:401
|
||||
msgid "&GBA sound interpolation"
|
||||
|
@ -3187,7 +3188,7 @@ msgstr "&R"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:444
|
||||
msgid "&Autohold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Autohåll"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:488
|
||||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
|
@ -3235,7 +3236,7 @@ msgstr "&Allmänt…"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:538
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Turbo …"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
|
@ -3323,7 +3324,7 @@ msgstr "Pla&ttvisare…"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:613
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa alla videolager"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
|
@ -3407,15 +3408,15 @@ msgstr "Översättningar"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:709
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leta efter uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:712
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Fabriksåterställning"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Om…"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4
|
||||
msgid "Map Viewer"
|
||||
|
@ -3600,7 +3601,7 @@ msgstr "XAudio2"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:132
|
||||
msgid "FAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:146
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -3648,127 +3649,127 @@ msgstr "Ljudfiltrering"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:4
|
||||
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turboinställningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:9
|
||||
msgid "Speedup Throttle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppsnabbningsbegränsning"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:84
|
||||
msgid "Speedup Frame Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildöverhoppning vid uppsnabbning"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:102
|
||||
msgid "# of frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# bilder:"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:121
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:125
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:126
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:127
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:128
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:129
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:130
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:131
|
||||
msgid "11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:132
|
||||
msgid "12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:133
|
||||
msgid "13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "13"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:134
|
||||
msgid "14"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "14"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:135
|
||||
msgid "15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:136
|
||||
msgid "16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "16"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:137
|
||||
msgid "17"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "17"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:138
|
||||
msgid "18"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "18"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:139
|
||||
msgid "19"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "19"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:140
|
||||
msgid "20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:141
|
||||
msgid "21"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "21"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:142
|
||||
msgid "22"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "22"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:143
|
||||
msgid "23"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "23"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:144
|
||||
msgid "24"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "24"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:145
|
||||
msgid "25"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "25"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:146
|
||||
msgid "26"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "26"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:147
|
||||
msgid "27"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "27"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:148
|
||||
msgid "28"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "28"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:149
|
||||
msgid "29"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "29"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:150
|
||||
msgid "30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:4
|
||||
msgid "Tile Viewer"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue