Commit Graph

338 Commits

Author SHA1 Message Date
JosJuice 7dbfcb6870 Translation resources sync with Transifex 2019-06-18 15:13:50 +02:00
JosJuice 8aa86169c2 Translation resources sync with Transifex 2019-05-29 15:05:22 +02:00
JosJuice d5535a8ed9 Translation resources sync with Transifex 2019-05-14 14:13:38 +02:00
JosJuice d531fe6a1d Translation resources sync with Transifex 2019-05-03 13:48:50 +02:00
Léo Lam e9f7cb9926
Merge pull request #7997 from JosJuice/no-fuzzy-match
update-translated-strings.sh: Disable fuzzy matching
2019-05-01 18:04:05 +02:00
JosJuice e1a5eece60 Translation resources sync with Transifex 2019-04-26 12:01:09 +02:00
JosJuice 861472efdf Translation resources sync with Transifex 2019-04-15 18:57:55 +02:00
JosJuice e526b39956 update-translated-strings.sh: Disable fuzzy matching
This doesn't really matter in practice, because I always sync with
Transifex before running updated-translated-strings.sh, and then
there can't be any fuzzy matches. But we might as well disable fuzzy
matching explicitly, becase the results can be quite odd.
This should make the script a bit faster too.
2019-04-14 15:19:29 +02:00
JosJuice 2740aec6da update-source-strings.sh: Specify encoding
This is needed because 84cbd51 and 5efb717 added non-ASCII characters.
2019-04-13 17:27:19 +02:00
JosJuice 3e544f9637 Translation resources sync with Transifex 2019-03-31 09:50:31 +02:00
JosJuice e31ae0b3a0 Translation resources sync with Transifex 2019-03-16 15:20:31 +01:00
JosJuice 950b952aee Translation resources sync with Transifex 2019-02-13 22:46:50 +01:00
JosJuice e79f37ceac Translation resources sync with Transifex 2019-02-01 00:08:26 +01:00
JosJuice cf6eb3d38d Translation resources sync with Transifex 2019-01-26 12:29:45 +01:00
JosJuice 22f4e3a656 Translation resources sync with Transifex 2018-12-27 18:30:04 +01:00
JosJuice 2dcd058f7d Translation resources sync with Transifex 2018-12-10 18:26:00 +01:00
JosJuice 654c4fb1da Translation resources sync with Transifex 2018-11-26 18:28:05 +01:00
Tillmann Karras 97cc9894e4 Update to Visual Studio's default Windows SDK 2018-10-20 00:53:08 +01:00
JosJuice 97b1a9bb2a Translation resources sync with Transifex 2018-09-24 18:45:44 +02:00
JosJuice 0fbe1a2330 Translation resources sync with Transifex 2018-09-10 18:55:28 +02:00
JosJuice 1da910d984 Translation resources sync with Transifex 2018-08-04 18:13:18 +02:00
JosJuice 816c80c992 Translation resources sync with Transifex 2018-06-01 09:39:48 +02:00
JosJuice ed8e400c35 Translation resources sync with Transifex 2018-05-28 11:36:34 +02:00
JosJuice 743b0a9c7f Translation resources sync with Transifex 2018-05-07 18:46:40 +02:00
JosJuice ad098283c0 Translation resources sync with Transifex 2018-04-30 22:52:45 +02:00
JosJuice c51c044142 Translation resources sync with Transifex 2018-04-23 18:47:02 +02:00
Michael Maltese 0f574ad31f Rename ro_RO.po -> ro.po 2018-03-19 21:40:41 -07:00
Michael Maltese bac2361731 Rename ms_MY.po -> ms.po 2018-03-19 21:40:41 -07:00
Michael Maltese 50f005af3a Rename da_DK.po -> da.po 2018-03-19 21:40:41 -07:00
JosJuice 2b9ff19138 Translation resources sync with Transifex 2018-03-19 19:06:12 +01:00
JosJuice d29667311e Translation resources sync with Transifex 2018-03-08 12:15:59 +01:00
JosJuice 9a6644d06c Translation resources sync with Transifex 2018-01-24 21:23:22 +01:00
JosJuice a4be51109c Translation resources sync with Transifex 2017-12-30 11:26:05 +01:00
JosJuice ba01642dc7 Translation resources sync with Transifex 2017-12-18 20:16:57 +01:00
JosJuice 2b2941d0c9 Translation resources sync with Transifex 2017-12-01 20:34:09 +01:00
JosJuice 1e33fd0d35 Translation resources sync with Transifex 2017-11-16 15:42:07 +01:00
JosJuice d1b20518fc Translation resources sync with Transifex 2017-11-04 15:45:44 +01:00
JosJuice 1191280e76 Translation resources sync with Transifex 2017-09-02 13:54:52 +02:00
JosJuice 4ee85a3e07 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-08-23 18:59:31 +02:00
JosJuice e0521a0245 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-08-11 14:32:20 +02:00
JosJuice 942edf504c Automatic translation resources sync with Transifex 2017-08-10 16:17:37 +02:00
JosJuice 0db63cefc0 Use dirname $0 in localization scripts 2017-08-04 19:09:12 +02:00
JosJuice ee4195547a Handle update-translated-strings.sh being run from a different directory
update-source-strings.sh was already solving the same problem
in the same way.
2017-08-04 10:39:08 +02:00
JosJuice 20d7180041 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-08-04 10:30:17 +02:00
JosJuice cd0abb1445 Simplify update-translated-strings.sh 2017-08-01 14:19:46 +02:00
JosJuice 6425fa28ab Split gettextize script into two
When building DolphinWX using cmake, msgmerge will run on the
.po files, updating the formatting of them if they aren't
already in the exact format that msgmerge uses. This means that
running msgmerge on all the .po files is necessary before
committing any updates to the .po files, because otherwise
unstaged changes are going to appear whenever anyone tries to
build that commit using cmake. The translation syncing scripts
that were used by delroth and Parlane did so by invoking `cmake`
and then `make translations`, but that isn't a good solution
for people who sync translations on Windows (i.e. me).

This commit uncomments some existing code for running msgmerge
on all the .po files, and places that code in a new script. Now,
translation syncing scripts just have to call that script before
committing, instead of using msgmerge directly or using cmake.

I'm not sure why the script was called gettextize to begin with.
gettextize is the name of a gettext executable that doesn't seem
to be related to what our gettextize script did.
2017-08-01 13:33:07 +02:00
Michael Maltese 5316df9130 gettextize: extract arguments to QT_TR_NOOP 2017-07-23 02:03:24 -07:00
Michael Maltese e9328e5fa0 gettextize: extract arguments to Qt's `tr` 2017-07-22 22:35:25 -07:00
JosJuice bcdab8af48 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-07-17 14:18:34 +02:00
JosJuice b5e19bb591 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-07-01 16:36:18 +02:00
JosJuice 3daaf931ce Automatic translation resources sync with Transifex 2017-06-19 20:23:27 +02:00
JosJuice eb50533201 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-06-09 19:50:09 +02:00
Shawn Hoffman 6b69894877 msbuild: simplify Languages.vcxproj a bit 2017-06-07 17:30:05 -07:00
Leo Lam c76335eaf1 Merge pull request #5484 from BhaaLseN/permissive
Windows: Enable MSVC Standards Conformance (/permissive-)
2017-05-29 22:29:44 +02:00
JosJuice 9b8f57725f Automatic translation resources sync with Transifex 2017-05-29 18:42:46 +02:00
BhaaL 072c161445 upgrade to Windows SDK 10.0.15063.0
this is required for /permissive- to work, because some headers in the
Windows SDK use Microsoft extensions that are not allowed in standards mode
2017-05-28 13:37:31 +02:00
Pierre Bourdon d592bdd4d4 Migrate to Visual Studio 2017.
Auto-generated by the IDE, I'll trust it knows what it's doing.
2017-05-25 15:58:59 -07:00
JosJuice 91ca13c817 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-05-23 15:18:19 +02:00
JosJuice faae89861b Automatic translation resources sync with Transifex 2017-05-13 11:36:37 +02:00
JosJuice 2261224980 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-05-06 15:05:29 +02:00
JosJuice fcc2ed4550 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-04-30 10:16:22 +02:00
JosJuice 0a0a824214 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-04-22 11:06:19 +02:00
JosJuice feefe15485 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-04-16 12:15:14 +02:00
JosJuice 23b6e483f8 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-04-09 10:58:55 +02:00
JosJuice f41557b1c3 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-04-08 12:50:15 +02:00
JosJuice 8709653985 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-03-25 13:25:33 +01:00
JosJuice 2919ac19b1 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-03-19 20:44:25 +01:00
JosJuice 6c605cc7a7 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-03-11 11:38:13 +01:00
JosJuice 51944afa56 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-02-19 09:29:48 +01:00
JosJuice 3e3dcae9ce Automatic translation resources sync with Transifex 2017-02-13 14:17:58 +01:00
JosJuice 0d319298ba Automatic translation resources sync with Transifex 2017-02-08 17:32:03 +01:00
JosJuice 688262fea0 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-28 12:44:41 +01:00
JosJuice ce07e5c2f9 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-21 12:23:05 +01:00
JosJuice a0ee1be47f Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-14 18:43:16 +01:00
JosJuice 3fdcbbdd92 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-07 12:03:28 +01:00
JosJuice d95d28bc4d Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-31 10:52:10 +01:00
JosJuice 09c6148aba Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-24 16:05:08 +01:00
JosJuice d64f56fb01 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-17 15:59:16 +01:00
JosJuice 07dd6d08e4 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-10 13:09:28 +01:00
JosJuice 4baa368f8b Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-01 08:37:36 +01:00
JosJuice 2a5d22b3a7 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-11-19 11:26:03 +01:00
JosJuice 3b78fec24e Automatic translation resources sync with Transifex 2016-11-12 12:09:00 +01:00
JosJuice e18ceca7af Automatic translation resources sync with Transifex 2016-11-02 19:06:18 +01:00
JosJuice 5102e76a7f Merge pull request #4371 from JosJuice/gettextize-debug
gettextize: Remove "Debug" check
2016-10-31 13:18:02 +01:00
JosJuice b0e2642883 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-24 12:39:07 +02:00
JosJuice 31a27a06ed gettextize: Remove "Debug" check
If the strings for the debugger shouldn't be included
in translations, we simply shouldn't use any translation
macro for those strings, instead of having a special
check to exclude debugger-related code from being
searched for translatable strings.

The "Debug" check is a hack that essentially nobody has
been aware of (including me). For instance, 14facbc made
a lot of strings translatable just because they were
moved to a file that doesn't have "Debug" in its path,
and as far as I know, nobody noticed that change until
the newly translatable strings were live on Transifex.
2016-10-21 15:59:55 +02:00
JosJuice 8f0083a4fa Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-16 14:53:42 +02:00
JosJuice 283c681f30 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-09 15:46:48 +02:00
shuffle2 0e7179b538 Merge pull request #4154 from JosJuice/gettextize-pipe
gettextize: Pipe list of file names to xgettext
2016-10-02 21:03:31 -07:00
JosJuice e5325fd082 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-02 12:54:51 +02:00
JosJuice 2c8b9d18a8 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-09-18 11:28:51 +02:00
JosJuice 609d147dca Automatic translation resources sync with Transifex 2016-09-11 15:56:33 +02:00
JosJuice fb6492e702 gettextize: Pipe list of file names to xgettext
This avoids an "Argument list too long" error with MINGW64 bash.
$CPP_FILE_LIST is tens of kilobytes large.
2016-08-28 17:20:10 +02:00
Dolphin i18n Bot b33a5e2510 Automatic translation resources update from Transifex 2016-07-02 08:48:02 +00:00
Dolphin i18n Bot 0e12bee9c7 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-24 08:03:53 +00:00
Dolphin i18n Bot 49dd4a9f1e Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-23 11:07:44 +00:00
Dolphin i18n Bot 1f95ed004a Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-23 07:48:23 +00:00
Dolphin i18n Bot eda2c1ee68 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-22 14:41:13 +00:00
Dolphin i18n Bot 3b5c30b4f4 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-21 22:57:58 +00:00
Dolphin i18n Bot bb23925572 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-21 07:15:04 +00:00