I've generally tried to keep to en_AU spellings rather than en_US spellings
for the sake of my own sanity, but it's difficult when documenting a program
that exclusively uses en_US spellings since I'm quoting the text on
menu-items and in config files.
Strictly speaking, there's no dependency between them, but higan's
install target happens to create the destination bin directory if it
doesn't already exist, so we want to run that install script first.
Sufami Turbo games are in a separate set now, they don't have the "(ST)"
marker in the filename.
Satellaview memory paks may have "(BS)", "(BS SoundLink)" or "(BSROM)"
for various reasons that aren't important to higan, so let's just not mention
them at all.
The file was originally named `higan-config.md` because the dialog box
it described was called "higan Configuration", which was because the
menu-item to open it was in a menu called "Settings" and it would have
been weird to have a "Settings" item in a "Settings" menu.
Now there are individual menu-items for each tab in the Settings dialog,
none of which are named Settings, so the dialog has been renamed back to
"Settings", and the filename should match.
For Windows documentation, "folder" is the correct term. For generic
documentation, probably either would do but I suspect people are
slightly more likely to be familiar with "folder".
Also, some of the text in the higan and icarus settings docs wanted to
link to a discussion of why we ignore manifests by default; now we have
such a thing.
Also, moved the "you should install the GBA BIOS" advice from the
install pages (where I doubt anybody would see it) to the "importing and
playing" guide, which I figure people are more likely to stumble across.
The actually instructions are still in `install/general.md` for lack of
anywhere more appropriate.