As I was doing the research for #51, I figured I should write down what I
learned before I forgot it, and if I was going to do that, I might as well
write it down in Markdown so we can make a website from it.
Changes include:
- The "Library" menu was replaced with the "Systems" menu
- The "Settings" menu was reorganised
- Game Boy rumble is now under the MBC5 "controller" for the cartridge "port",
instead of being presented as a part of the base console
- Import instructions now mention that icarus ships with some firmware files,
and describe the "Firmware" directory that icarus will use for firmware
it needs.
- Apparently the correct name is "MSU1", not "MSU-1"
- v107 changes the way MSU1 data is stored in game folders
- PowerFest '94 import instructions removed, since I can't get it to work
with v107
- Links to the official forum have been replaced with links to the unofficial
forum archive, since the official forum is shutting down
- Links to Mercurial Magic updated to point at qwertymodo's archive, since
hex_usr is no longer developing it
- Links to nSide updated, since hex_usr no longer uses GitHub.
- Windows build instructions now describe a compiler that is actually
maintained, instead of stale TDM64-GCC.
- Linux build instructions now mention higan requires SDL 2.0.
- minor wording changes, typos, broken links fixed, etc.
The WonderSwan Color came out in 2000 and the GBA in 2001, so technically
they're not "video-game consoles of the 1980s and 1990s". Since there's no
elegant way to talk about the 2000-2009 timespan, let's just not mention
dates at all.
It seems on Windows, `compiler` has defaulted to `g++` for a while now,
so we didn't need to override it in the `make` invocation.
Since v105r01, `compiler` defaults to `g++` on Linux too, so we don't
need to override it there either.
By default, mkdocs uses "highlight.js" to apply syntax-highlighting
to code blocks. Left to its own devices, highlight.js will guess the
language being used in the code block, apply the "hljs" CSS class
(so the code block will be given a nice border, a sensible font-size,
etc.) and apply the appropriate formatting markup. If it guesses wrongly,
you can give a language hint on the opening line of the block.
If you use a language that highlight.js does not recognise, or
the special name "nohighlight", highlight.js will leave the block
alone. Unfortunately, in mkdocs' default theme, that means it will be
formatted like *inline* code, with a border and background that wraps
behind each line of the block.
In order to make a code-block that looks like a code-block, you have
to carefully pick a language that highlight.js has heard of, but whose
syntax is sufficiently different from whatever's in the block that no
unwanted highlighting will occur.
This seems to be fixed in the readthedocs theme that comes with mkdocs
0.16.1, but ReadTheDocs doesn't actually seem to be using that version. :/
I've generally tried to keep to en_AU spellings rather than en_US spellings
for the sake of my own sanity, but it's difficult when documenting a program
that exclusively uses en_US spellings since I'm quoting the text on
menu-items and in config files.
Strictly speaking, there's no dependency between them, but higan's
install target happens to create the destination bin directory if it
doesn't already exist, so we want to run that install script first.
Sufami Turbo games are in a separate set now, they don't have the "(ST)"
marker in the filename.
Satellaview memory paks may have "(BS)", "(BS SoundLink)" or "(BSROM)"
for various reasons that aren't important to higan, so let's just not mention
them at all.