Commit Graph

218 Commits

Author SHA1 Message Date
JosJuice 0d319298ba Automatic translation resources sync with Transifex 2017-02-08 17:32:03 +01:00
JosJuice 688262fea0 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-28 12:44:41 +01:00
JosJuice ce07e5c2f9 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-21 12:23:05 +01:00
JosJuice a0ee1be47f Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-14 18:43:16 +01:00
JosJuice 3fdcbbdd92 Automatic translation resources sync with Transifex 2017-01-07 12:03:28 +01:00
JosJuice d95d28bc4d Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-31 10:52:10 +01:00
JosJuice 09c6148aba Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-24 16:05:08 +01:00
JosJuice d64f56fb01 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-17 15:59:16 +01:00
JosJuice 07dd6d08e4 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-10 13:09:28 +01:00
JosJuice 4baa368f8b Automatic translation resources sync with Transifex 2016-12-01 08:37:36 +01:00
JosJuice 2a5d22b3a7 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-11-19 11:26:03 +01:00
JosJuice 3b78fec24e Automatic translation resources sync with Transifex 2016-11-12 12:09:00 +01:00
JosJuice e18ceca7af Automatic translation resources sync with Transifex 2016-11-02 19:06:18 +01:00
JosJuice 5102e76a7f Merge pull request #4371 from JosJuice/gettextize-debug
gettextize: Remove "Debug" check
2016-10-31 13:18:02 +01:00
JosJuice b0e2642883 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-24 12:39:07 +02:00
JosJuice 31a27a06ed gettextize: Remove "Debug" check
If the strings for the debugger shouldn't be included
in translations, we simply shouldn't use any translation
macro for those strings, instead of having a special
check to exclude debugger-related code from being
searched for translatable strings.

The "Debug" check is a hack that essentially nobody has
been aware of (including me). For instance, 14facbc made
a lot of strings translatable just because they were
moved to a file that doesn't have "Debug" in its path,
and as far as I know, nobody noticed that change until
the newly translatable strings were live on Transifex.
2016-10-21 15:59:55 +02:00
JosJuice 8f0083a4fa Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-16 14:53:42 +02:00
JosJuice 283c681f30 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-09 15:46:48 +02:00
shuffle2 0e7179b538 Merge pull request #4154 from JosJuice/gettextize-pipe
gettextize: Pipe list of file names to xgettext
2016-10-02 21:03:31 -07:00
JosJuice e5325fd082 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-10-02 12:54:51 +02:00
JosJuice 2c8b9d18a8 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-09-18 11:28:51 +02:00
JosJuice 609d147dca Automatic translation resources sync with Transifex 2016-09-11 15:56:33 +02:00
JosJuice fb6492e702 gettextize: Pipe list of file names to xgettext
This avoids an "Argument list too long" error with MINGW64 bash.
$CPP_FILE_LIST is tens of kilobytes large.
2016-08-28 17:20:10 +02:00
Dolphin i18n Bot b33a5e2510 Automatic translation resources update from Transifex 2016-07-02 08:48:02 +00:00
Dolphin i18n Bot 0e12bee9c7 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-24 08:03:53 +00:00
Dolphin i18n Bot 49dd4a9f1e Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-23 11:07:44 +00:00
Dolphin i18n Bot 1f95ed004a Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-23 07:48:23 +00:00
Dolphin i18n Bot eda2c1ee68 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-22 14:41:13 +00:00
Dolphin i18n Bot 3b5c30b4f4 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-21 22:57:58 +00:00
Dolphin i18n Bot bb23925572 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-21 07:15:04 +00:00
Dolphin i18n Bot ce4e6804a5 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-20 20:27:24 +00:00
Dolphin i18n Bot 058a61248b Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-20 14:00:35 +00:00
Dolphin i18n Bot 4dc316750a Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-19 16:44:26 +00:00
Dolphin i18n Bot a50ac27064 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-19 10:59:07 +00:00
Pierre Bourdon d9b687f5e2 Automatic translation template update 2016-06-19 04:25:32 +02:00
Pierre Bourdon 85a794a801 Automatic translation resources update from Transifex 2016-06-19 04:23:58 +02:00
Dolphin i18n Bot f3f158c08e Automatic translation resources sync with Transifex 2016-05-30 20:47:43 +00:00
Dolphin i18n Bot b56bfbd3c2 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-05-30 20:31:11 +00:00
JosJuice 3d62b1ced7 Add more languages, and remove Hebrew because it's very incomplete 2016-05-25 23:33:18 +02:00
Dolphin i18n Bot 0af04a5b97 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-05-15 20:31:10 +00:00
Dolphin i18n Bot 7fdf0c7b03 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-05-09 20:52:10 +00:00
Dolphin i18n Bot d0def4714b Automatic translation resources update from Transifex 2016-04-30 20:04:28 +00:00
Dolphin i18n Bot 06047c1a4a Automatic translation resources sync with Transifex 2016-03-26 22:32:50 +00:00
Dolphin i18n Bot 965d1236d2 Automatic translation resources sync with Transifex 2016-03-06 01:10:49 +00:00
Dolphin i18n Bot 35c81df7aa Automatic translation template update 2016-02-24 19:49:19 +00:00
Dolphin i18n Bot 12f745092c Automatic translation template update 2016-01-12 19:56:43 +00:00
Dolphin i18n Bot 2ddf180ee8 Automatic translation resources update from Transifex 2015-12-17 02:04:09 +00:00
Dolphin i18n Bot 5944d5be82 Automatic translation template update 2015-12-17 02:03:16 +00:00
Dolphin i18n Bot 749fc3bccc Automatic translation template update 2015-12-15 19:36:44 +00:00
JosJuice 74ea765427 Mark more strings for translation 2015-11-20 11:33:47 +01:00