visualboyadvance-m/po/wxvbam/ms_MY.po

3710 lines
75 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#
# Translators:
# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: wxvbam.cpp:240
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:454
msgid "Could not create main window"
msgstr "Tidak dapat cipta tetingkap utama"
#: wxvbam.cpp:526
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Simpan fail terbina-dalam XRC kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:529
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Simpan vba-over.ini terbina-dalam kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:532
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Cetak laluan konfigurasi kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:535
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Mula dalam mod skrin-penuh"
#: wxvbam.cpp:539
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Padam keadaan pautan terkongsi dahulu, jika ia wujud"
#: wxvbam.cpp:546
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Senarai semua pilih boleh ditetapkan kemudian keluar"
#: wxvbam.cpp:549
msgid "ROM file"
msgstr "Fail ROM"
#: wxvbam.cpp:551
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
#: wxvbam.cpp:582
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Ralat konfigurasi/binaan: tidak dapat cari xrc terbina-dalam"
#: wxvbam.cpp:590
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Tulis konfigurasi terbina-dalam pada %s.\nUntuk batalkan, buang semua tetapi ubah nod(s) root. Nod root bagi nama betul pertama ditemui dalam mana-mana fail .xrc atau .xrs dalam pembatalan terbina-dalam bagi laluan gelinter berikut:"
#: wxvbam.cpp:605
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfigurasi yang dibaca, dalam tertib:"
#: wxvbam.cpp:619
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Tulis fail pembatalan terbina-dalam pada %s\nUntuk batalkan, padam semua selain dari seksyen berubah. Seksyen yang pertama ditemui digunakan dari laluan gelintar:"
#: wxvbam.cpp:625
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tterbina-dalam"
#: wxvbam.cpp:636
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
"\n"
msgstr "Pilihan ditetapkan dari senarai perintah disimpan jika ada perubahan konfigurasi dibuat dalam antaramuka pengguna.\n\nUntuk pilihan bendera, benar dan palsu dinyatakan sebagai 1 dan 0.\n\n"
#: wxvbam.cpp:657
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Perintah tersedia untuk pilihane Papan Kekunci/* adalah:\n\n"
#: wxvbam.cpp:691
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Pilihan konfigurasi teruk atau fail ROM berbilang diberikan:\n"
#: guiinit.cpp:77
msgid "Start!"
msgstr "Mula!"
#: guiinit.cpp:96 xrc/NetLink.xrc:99
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
#: guiinit.cpp:113
msgid "You must enter a valid host name"
msgstr "Anda mesti masukkan satu nama hos yang sah"
#: guiinit.cpp:114
msgid "Host name invalid"
msgstr "Nama hos tidak sah"
#: guiinit.cpp:132
msgid "Waiting for clients..."
msgstr "Menunggu klien..."
#: guiinit.cpp:133
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
msgstr "Alamat IP pelayan ialah: %s\n"
#: guiinit.cpp:135
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Menunggu sambungan..."
#: guiinit.cpp:136
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
msgstr "Menyambung ke %s\n"
#: guiinit.cpp:169
msgid ""
"Error occurred.\n"
"Please try again."
msgstr "Ralat belaku\nCuba sekali lagi."
#: guiinit.cpp:236 guiinit.cpp:289
msgid "Select cheat file"
msgstr "Pilih fail menipu"
#: guiinit.cpp:237
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Senarai menipu VBA (*.clt)|*.clt|Senarai menipu CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:256 panel.cpp:424
msgid "Loaded cheats"
msgstr "Menipu dimuatkan"
#: guiinit.cpp:290
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
msgstr "Senarai menipu VBA (*.clt)|*.clt"
#: guiinit.cpp:308
msgid "Saved cheats"
msgstr "Menipu tersimpan"
#: guiinit.cpp:339 guiinit.cpp:358
msgid "Restore old values?"
msgstr "Pulihkan nilai lama?"
#: guiinit.cpp:340 guiinit.cpp:359
msgid "Removing cheats"
msgstr "Membuang menipu"
#: guiinit.cpp:750 xrc/JoyPanel.xrc:364
msgid "GameShark"
msgstr "GameShark"
#: guiinit.cpp:751 cmdevents.cpp:676
msgid "GameGenie"
msgstr "GameGenie"
#: guiinit.cpp:753
msgid "Generic Code"
msgstr "Generic Code"
#: guiinit.cpp:754
msgid "GameShark Advance"
msgstr "GameShark Advance"
#: guiinit.cpp:755
msgid "CodeBreaker Advance"
msgstr "CodeBreaker Advance"
#: guiinit.cpp:756
msgid "Flashcart CHT"
msgstr "Flashcart CHT"
#: guiinit.cpp:824 guiinit.cpp:1079
msgid "Number cannot be empty"
msgstr "Nombor tidak boleh kosong"
#: guiinit.cpp:862
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Search produced %d results. Please refine better"
msgstr "Gelintar menghasilkan %d keputusan. Sila tapis lagi"
#: guiinit.cpp:874
msgid "Search produced no results"
msgstr "Gelintar tidak memberikan keputusan"
#: guiinit.cpp:1037
msgid "8-bit "
msgstr "8-bit "
#: guiinit.cpp:1041
msgid "16-bit "
msgstr "16-bit "
#: guiinit.cpp:1045
msgid "32-bit "
msgstr "32-bit "
#: guiinit.cpp:1051
msgid "signed decimal"
msgstr "perpulihan bertanda"
#: guiinit.cpp:1055
msgid "unsigned decimal"
msgstr "perpuluhan tidak bertanda"
#: guiinit.cpp:1059
msgid "unsigned hexadecimal"
msgstr "perenambelasan tidak bertanda"
#: guiinit.cpp:1537
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d frames = %.2f ms"
msgstr "%d bingkai = %.2f ms"
#: guiinit.cpp:1549
msgid "Default device"
msgstr "Peranti lalai"
#: guiinit.cpp:1736
msgid "Desktop mode"
msgstr "Mod desktop"
#: guiinit.cpp:1743
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
#: guiinit.cpp:1856 cmdevents.cpp:746 xrc/DisplayConfig.xrc:85
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
msgid "None"
msgstr "Tiada"
#: guiinit.cpp:1897
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
msgstr "Tiada pemalam rpi boleh guna ditemui dalam %s"
#: guiinit.cpp:1917 xrc/DisplayConfig.xrc:107
msgid "Plugin"
msgstr "Pemalam"
#: guiinit.cpp:1945
msgid "Please select a plugin or a different filter"
msgstr "Sila pilih satu pemalam atau penapis lain"
#: guiinit.cpp:1946
msgid "Plugin selection error"
msgstr "Ralat pemilihan pemalam"
#: guiinit.cpp:2145
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
msgstr "Ini akan mengosongkan semua pemecut ditakrif-pengguna. Anda pasti?"
#: guiinit.cpp:2145
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
#: guiinit.cpp:2681
msgid "Main icon not found"
msgstr "Ikon utama tidak ditemui"
#: guiinit.cpp:2691
msgid "Browse"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2705
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel paparan utama tidak ditemui"
#: guiinit.cpp:2854
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Pemecut menu pendua: %s bagi%s dan%s; kekalkan yang pertama"
#: guiinit.cpp:2868
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Pemecut menu %s untuk %s membatalkan lalai bagi %s ; kekalkan menu"
#: guiinit.cpp:3006
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Item menu %s tidak sah; dibuang"
#: guiinit.cpp:3214
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:3223
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#: guiinit.cpp:3297 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: guiinit.cpp:3298
msgid "Old Value"
msgstr "Nilai Lama"
#: guiinit.cpp:3299
msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baharu"
#: guiinit.cpp:3811
msgid "Menu commands"
msgstr "Perintah menu"
#: guiinit.cpp:3834
msgid "Other commands"
msgstr "Perintah lain"
#: guiinit.cpp:3945
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan"
#: viewers.cpp:560
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Fail teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file"
msgstr "Pilih fail output"
#: viewers.cpp:698 viewers.cpp:770
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
msgstr "Longgok ingatan (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
#: viewers.cpp:700
msgid "Select memory dump file"
msgstr "Pilih fail longgok ingatan"
#: viewers.cpp:814
msgid "0x00000000 - BIOS"
msgstr "0x00000000 - BIOS"
#: viewers.cpp:815
msgid "0x02000000 - WRAM"
msgstr "0x02000000 - WRAM"
#: viewers.cpp:816
msgid "0x03000000 - IRAM"
msgstr "0x03000000 - IRAM"
#: viewers.cpp:817
msgid "0x04000000 - I/O"
msgstr "0x04000000 - I/O"
#: viewers.cpp:818
msgid "0x05000000 - PALETTE"
msgstr "0x05000000 - PALET"
#: viewers.cpp:819
msgid "0x06000000 - VRAM"
msgstr "0x06000000 - VRAM"
#: viewers.cpp:820
msgid "0x07000000 - OAM"
msgstr "0x07000000 - OAM"
#: viewers.cpp:821
msgid "0x08000000 - ROM"
msgstr "0x08000000 - ROM"
#: viewers.cpp:924
msgid "0x0000 - ROM"
msgstr "0x0000 - ROM"
#: viewers.cpp:925
msgid "0x4000 - ROM"
msgstr "0x4000 - ROM"
#: viewers.cpp:926
msgid "0x8000 - VRAM"
msgstr "0x8000 - VRAM"
#: viewers.cpp:927
msgid "0xA000 - SRAM"
msgstr "0xA000 - SRAM"
#: viewers.cpp:928
msgid "0xC000 - RAM"
msgstr "0xC000 - RAM"
#: viewers.cpp:929
msgid "0xD000 - WRAM"
msgstr "0xD000 - WRAM"
#: viewers.cpp:930
msgid "0xFF00 - I/O"
msgstr "0xFF00 - I/O"
#: viewers.cpp:931
msgid "0xFF80 - RAM"
msgstr "0xFF80 - RAM"
#: gfxviewers.cpp:1141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select output file and type"
msgstr "Pilih fail dan jenis output"
#: gfxviewers.cpp:1142
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
"Table (*.act)|*.act"
msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop (*.pal)|*.pal|Jadual Warna Adobe (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "imej PNG|*.png|imej BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105
msgid ""
"GameBoy Advance Files "
"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy"
" Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "Fail GameBoy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: cmdevents.cpp:117
msgid "Open ROM file"
msgstr "Buka fail ROM"
#: cmdevents.cpp:134
msgid ""
"GameBoy Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "Fail GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: cmdevents.cpp:141
msgid "Open GB ROM file"
msgstr "Buka fail ROM GB"
#: cmdevents.cpp:158
msgid ""
"GameBoy Color Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "Fail GameBoy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: cmdevents.cpp:165
msgid "Open GBC ROM file"
msgstr "Buka fail ROM GBC"
#: cmdevents.cpp:584 cmdevents.cpp:700 cmdevents.cpp:739 cmdevents.cpp:812
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
#: cmdevents.cpp:592
msgid "ROM"
msgstr "ROM"
#: cmdevents.cpp:596
msgid "ROM+MBC1"
msgstr "ROM+MBC1"
#: cmdevents.cpp:600
msgid "ROM+MBC1+RAM"
msgstr "ROM+MBC1+RAM"
#: cmdevents.cpp:604
msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT"
#: cmdevents.cpp:608
msgid "ROM+MBC2"
msgstr "ROM+MBC2"
#: cmdevents.cpp:612
msgid "ROM+MBC2+BATT"
msgstr "ROM+MBC2+BATT"
#: cmdevents.cpp:616
msgid "ROM+MMM01"
msgstr "ROM+MMM01"
#: cmdevents.cpp:620
msgid "ROM+MMM01+RAM"
msgstr "ROM+MMM01+RAM"
#: cmdevents.cpp:624
msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT"
#: cmdevents.cpp:628
msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:632
msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:636
msgid "ROM+MBC3"
msgstr "ROM+MBC3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:640
msgid "ROM+MBC3+RAM"
msgstr "ROM+MBC3+RAM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:644
msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:648
msgid "ROM+MBC5"
msgstr "ROM+MBC5"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:652
msgid "ROM+MBC5+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RAM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:656
msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:660
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:664
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:668
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:672
msgid "ROM+MBC7+BATT"
msgstr "ROM+MBC7+BATT"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:680
msgid "GameShark V3.0"
msgstr "GameShark V3.0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:684
msgid "ROM+POCKET CAMERA"
msgstr "ROM+POCKET CAMERA"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:688
msgid "ROM+BANDAI TAMA5"
msgstr "ROM+BANDAI TAMA5"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:692
msgid "ROM+HuC-3"
msgstr "ROM+HuC-3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:696
msgid "ROM+HuC-1"
msgstr "ROM+HuC-1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:848 cmdevents.cpp:870
msgid "Select Dot Code file"
msgstr "Pilih fail Dot Code"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:850 cmdevents.cpp:872
msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
msgstr "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:891 cmdevents.cpp:1086
msgid "Select battery file"
msgstr "Pilih fail bateri"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:892 cmdevents.cpp:1087
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
msgstr "Fail bateri (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:900
msgid ""
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Mengimport fail bateri akan memadam mana-mana permainan tersimpan (secara kekal selepas penulisan berikutnya). Anda mahu teruskan?"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:901 cmdevents.cpp:929 cmdevents.cpp:1049
msgid "Confirm import"
msgstr "Sahkan pengimportan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:907 panel.cpp:367
#, c-format
msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Memuatkan bateri %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:909
#, c-format
msgid "Error loading battery %s"
msgstr "Raat memuatkan bateri %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:918
msgid "Select code file"
msgstr "Pilih fail kod"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:919
msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
msgstr "Fail Kod Gameshark (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:919
msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf"
msgstr "Fail Kod Gameshark (*.gcf)|*.gcf"
#: cmdevents.cpp:928
msgid ""
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
"continue?"
msgstr "Mengimport fail kod akan gantikan mana-mana tipuan yang dimuatkan. Anda mahu teruskan?"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:945
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka fail %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:955
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unsupported code file %s"
msgstr "Fail kod %s tidak disokong"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1025
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded code file %s"
msgstr "Memuatkan fail kod %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1027
#, c-format
msgid "Error loading code file %s"
msgstr "Raat memuatkan fail kod %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1038 cmdevents.cpp:1114
msgid "Select snapshot file"
msgstr "Pilih fail petikan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1039
msgid ""
"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots "
"(*.gsv)|*.gsv"
msgstr "Petikan GS & PAC (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Petikan SP GameShark SP (*.gsv)|*.gsv"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1039
msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
msgstr "Petikan Gameboy (*.gbs)|*.gbs"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1048
msgid ""
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Mengimport fail petikan akan memadam mana-mana permainan tersimpan (secara kekal selepas penulisan berikutnya). Anda mahu teruskan?"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1073
#, c-format
msgid "Loaded snapshot file %s"
msgstr "Fail petikan %s dimuatkan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1075
#, c-format
msgid "Error loading snapshot file %s"
msgstr "Ralat memuatkan fail petikan %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1098
#, c-format
msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Tulis bateri %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1100 panel.cpp:673
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Ralat menulis bateri %s"
#: cmdevents.cpp:1108
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
msgstr "Simpan EEPROM tidak dapat dieksport"
#: cmdevents.cpp:1115
msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
msgstr "Petikan Gameshark (*.sps)|*.sps"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1129
msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M"
msgstr "Dieksport dari VisualBoyAdvance-M"
#: cmdevents.cpp:1141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Saved snapshot file %s"
msgstr "Fail petikan tersimpan %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1143
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Ralat menyimpan fail petikan %s"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Tulis petikan %s"
#: cmdevents.cpp:1204 cmdevents.cpp:1274
msgid " files ("
msgstr " fail ("
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1334 cmdevents.cpp:1355
msgid "VBA Movie files|*.vmv"
msgstr "fail Cereka VBA|*.vmv"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: cmdevents.cpp:1354
msgid "Select file"
msgstr "Pilih fail"
#: cmdevents.cpp:1639 cmdevents.cpp:1732
msgid "Select state file"
msgstr "Pilih fail keadaan"
#: cmdevents.cpp:1640 cmdevents.cpp:1733
msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm"
msgstr "Fail permainan tersimpan VisualBoyAdvance|*.sgm"
#: cmdevents.cpp:1763 cmdevents.cpp:1773 cmdevents.cpp:1784
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Current state slot #%d"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2053
msgid "Sound enabled"
msgstr "Bunyi dibenarkan"
#: cmdevents.cpp:2053
msgid "Sound disabled"
msgstr "Bunyi dilumpuhkan"
#: cmdevents.cpp:2066 cmdevents.cpp:2080
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "Volum: %d%%"
#: cmdevents.cpp:2155
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
msgstr "Tetapkan 0 untuk tty pseudo"
#: cmdevents.cpp:2157
msgid "Port to wait for connection:"
msgstr "Port menunggu sambungan:"
#: cmdevents.cpp:2158
msgid "GDB Connection"
msgstr "Sambungan GDB"
#: cmdevents.cpp:2211
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Waiting for connection at %s"
msgstr "Menunggu sambungan pada %s"
#: cmdevents.cpp:2218
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Waiting for connection on port %d"
msgstr "Menunggu sambungan pada port %d"
#: cmdevents.cpp:2221
msgid "Waiting for GDB..."
msgstr "Menunggu GDB..."
#: cmdevents.cpp:2626
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Using pixel filter #%d"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2641
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2680 panel.cpp:181 panel.cpp:284
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2772
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulator Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
#: cmdevents.cpp:2773
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Hakcipta (C) 1999-2003 Forgotten\nHakcipta (C) 2004-2006 Pasukan pembangunan VBA\nHakcipta (C) 2007-2017 Pasukan pembangunan VBA-M"
#: cmdevents.cpp:2774
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Program ini adalah perisian bebas: anda boleh edar semula ia dan/atau\nubahsuai ia di bawah terma Lesen Awam Am GNU sepertimana yang disiarkan\noleh Free Software Foundation. sama ada versi 2 dari Lesen, atau (mengikut\npilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA JUA\nJAMINAN; dan juga jaminan daripada KEBOLEHPASARAN atau KESESUAIAN\nATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU untuk maklumat\nlanjut.\n\nAnda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama\n-sama program ini. Jika tiada, sila rujuk http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3069
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Pautan LAN sudah aktif. Lumpuhkan mod paut untuk putuskan."
#: cmdevents.cpp:3075
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat."
#: opts.cpp:560 opts.cpp:865
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nilai %s tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %s%s%s"
#: opts.cpp:577 opts.cpp:877
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nilai %d tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %d - %d"
#: opts.cpp:584 opts.cpp:593 opts.cpp:885 opts.cpp:893
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nilai %f tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %f - %f"
#: opts.cpp:653 opts.cpp:674 opts.cpp:962 opts.cpp:988
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Pengikatan kekunci %s tidak sah bagi %s"
#: opts.cpp:848
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan bendera %s tidak sah - %s diabaikan"
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "No game in progress to record"
msgstr "Tiada permainan berlangsung dirakam"
#: sys.cpp:138
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Tidak dapat buka fail output %s"
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error writing game recording"
msgstr "Ralat menulis rakaman permainan"
#: sys.cpp:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Tidak dapat memainkan rakaman permainan ketika merakam"
#: sys.cpp:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Tidak dapat merakam fail %s"
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error reading game recording"
msgstr "Ralat membaca rakaman permainan"
#: sys.cpp:322
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Playback ended"
msgstr "Main balik tamat"
#: sys.cpp:341
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:349
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Discard"
msgstr "&Singkir"
#: sys.cpp:802
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Fail imej (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:811
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save printer image to"
msgstr "Simpan imej pencetak ke"
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Tulis output pencetak ke %s"
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Close"
msgstr "&Tutup"
#: sys.cpp:896
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Printed"
msgstr "Dicetak"
#: sys.cpp:1198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s"
#: sys.cpp:1297
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)"
#: panel.cpp:95
#, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s bukanlah fail ROM yang sah"
#: panel.cpp:96 panel.cpp:157 panel.cpp:222
msgid "Problem loading file"
msgstr "Masalah memuatkan fail"
#: panel.cpp:156
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Tidak boleg memuatkan ROM Game Boy %s"
#: panel.cpp:198 panel.cpp:298
#, c-format
msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Tidak dapat memuatkan BIOS %s"
#: panel.cpp:221
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Tidak boleh memuatkan ROM Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:456
msgid " player "
msgstr "pemain"
#: panel.cpp:621
#, c-format
msgid "Loaded state %s"
msgstr "Keadaan %s dimuatkan"
#: panel.cpp:621
#, c-format
msgid "Error loading state %s"
msgstr "Ralat memuatkan keadaan %s"
#: panel.cpp:645
#, c-format
msgid "Saved state %s"
msgstr "Keadaan terimpan %s"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: panel.cpp:645
#, c-format
msgid "Error saving state %s"
msgstr "Ralat menyimpan keadaan %s"
#: panel.cpp:849
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Mod skrin penuh %dx%d-%d@%d tidak disokong; cari yang lain"
#: panel.cpp:887
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Mod skrin penuh %dx%d-%d@%d tidak disokong"
#: panel.cpp:892
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mod sah: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:900
#, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mod pilihan %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:904
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Gagal mengubah mod ke %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:988
msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Bukan katrij GBA yang sah"
#: panel.cpp:1146
msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Tiada ingatan untuk dimandirkan"
#: panel.cpp:1156
msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Ralat menulis keadaan mandir"
#: panel.cpp:2253
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2262
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr ""
#: panel.cpp:2271
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr ""
#: panel.cpp:2278
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr ""
#: panel.cpp:2280
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr ""
#: panel.cpp:2289
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2295
msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr ""
#: panel.cpp:2391
msgid "memory allocation error"
msgstr "ralat peruntukan ingatan"
#: panel.cpp:2394
msgid "error initializing codec"
msgstr "ralat mengawalkan kodeks"
#: panel.cpp:2397
msgid "error writing to output file"
msgstr "ralat menulis ke fail output"
#: panel.cpp:2400
msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "tidak dapat teka format output dari nama fail"
#: panel.cpp:2405
msgid "programming error; aborting!"
msgstr "ralat pengaturcaraan; dihenti paksa!"
#: panel.cpp:2417 panel.cpp:2446
#, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)"
#: panel.cpp:2474
#, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Ralat dalam rakaman audio/video (%s); dihenti paksa"
#: panel.cpp:2480
#, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Ralat dalam rakaman (%s); dihenti paksa"
#: panel.cpp:2490
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Ralat dalam rakaman video (%s); dihenti paksa"
#: viewsupt.cpp:776
msgid "R:"
msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:785
msgid "G:"
msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:794
msgid "B:"
msgstr "B:"
#: widgets/keyedit.cpp:94 widgets/keyedit.cpp:232
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: widgets/keyedit.cpp:98 widgets/keyedit.cpp:231
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: widgets/keyedit.cpp:102 widgets/keyedit.cpp:239
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: widgets/keyedit.cpp:108 widgets/keyedit.cpp:233
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCTRL"
msgstr "RAWCTRL"
#: widgets/keyedit.cpp:122 widgets/keyedit.cpp:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta-"
msgstr "Meta-"
#: widgets/keyedit.cpp:127 widgets/keyedit.cpp:128
msgid "Num"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:201
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
#: widgets/keyedit.cpp:234
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CTRL"
msgstr "RAW_CTRL"
#: widgets/keyedit.cpp:235
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCONTROL"
msgstr "RAWCONTROL"
#: widgets/keyedit.cpp:236
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CONTROL"
msgstr "RAW_CONTROL"
#: widgets/keyedit.cpp:240
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:115
#, c-format
msgid "Connected game controller %d"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:129
#, c-format
msgid "Disconnected game controller %d"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:35
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:69 xaudio2.cpp:353
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:384
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:393
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:32
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:67 faudio.cpp:352
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:384
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:395
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: dsound.cpp:90 dsound.cpp:104
#, c-format
msgid "Cannot create DirectSound %08x"
msgstr "Tidak dapat cipta DirectSound %08x"
#: dsound.cpp:109
#, c-format
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
msgstr "Tidak dapat SetCooperativeLevel %08x"
#: dsound.cpp:123
#, c-format
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
msgstr "Tidak dapat CreateSoundBuffer %08x"
#: dsound.cpp:142
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
msgstr "CreateSoundBuffer(primary) gagal %08x"
#: dsound.cpp:159
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
msgstr "CreateSoundBuffer(secondary) gagal %08x"
#: dsound.cpp:164
#, c-format
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
msgstr "dsbSecondary->SetCurrentPosition gagal %08x"
#: dsound.cpp:187
#, c-format
msgid "Cannot Play primary %08x"
msgstr "Tidak dapat Play primary %08x"
#: dsound.cpp:322
#, c-format
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
msgstr "dsbSecondary->Lock() gagal: %08x"
#: viewsupt.h:61
#, c-format
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Tidak boleh memuatkan dialog %s dari sumber"
#: xrc/AccelConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Key Shortcuts"
msgstr "Pintasan Kekunci"
#: xrc/AccelConfig.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Co&mmands:"
msgstr "Pe&rintah:"
#: xrc/AccelConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Current Keys:"
msgstr "Kekunci Semasa:"
#: xrc/AccelConfig.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Assign"
msgstr "&Umpuk"
#: xrc/AccelConfig.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Remove"
msgstr "&Buang"
#: xrc/AccelConfig.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&set All"
msgstr "T&etap Semula Semua"
#: xrc/AccelConfig.xrc:81
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Currently assigned to:"
msgstr "Buat masa ini diumpuk ke:"
#: xrc/AccelConfig.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Shortcut Key:"
msgstr "Kekunci Pintasan:"
#: xrc/CheatAdd.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Add Cheat"
msgstr "Tambah Menipu"
#: xrc/CheatAdd.xrc:9 xrc/CheatEdit.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Description"
msgstr "&Keterangan"
#: xrc/CheatAdd.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Value"
msgstr "&Nilai"
#: xrc/CheatAdd.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: xrc/CheatCreate.xrc:4
msgid "Cheat Search"
msgstr "Gelintar Menipu"
#: xrc/CheatCreate.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "E&qual"
msgstr "Sa&ma"
#: xrc/CheatCreate.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Not equal"
msgstr "&Tidak sama"
#: xrc/CheatCreate.xrc:38
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Less than"
msgstr "&Kurang dari"
#: xrc/CheatCreate.xrc:45
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L&ess or equal"
msgstr "K&urang atau sama"
#: xrc/CheatCreate.xrc:52
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Greater than"
msgstr "&Lebih dari"
#: xrc/CheatCreate.xrc:59
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G&reater or equal"
msgstr "Leb&ih atau sama"
#: xrc/CheatCreate.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Compare type"
msgstr "Banding jenis"
#: xrc/CheatCreate.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "S&igned"
msgstr "Be&rtanda"
#: xrc/CheatCreate.xrc:85
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Unsigned"
msgstr "T&idak Bertanda"
#: xrc/CheatCreate.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Perenambelasan"
#: xrc/CheatCreate.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Signed/Unsigned"
msgstr "Bertanda/Tak Bertanda"
#: xrc/CheatCreate.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8 bits"
msgstr "&8 bit"
#: xrc/CheatCreate.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&16 bits"
msgstr "&16 bit"
#: xrc/CheatCreate.xrc:122
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&32 bits"
msgstr "&32 bit"
#: xrc/CheatCreate.xrc:127
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Data size"
msgstr "Saiz data"
#: xrc/CheatCreate.xrc:144
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Ol&d value"
msgstr "Nilai &lama"
#: xrc/CheatCreate.xrc:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Specific &value"
msgstr "&Nilai spesifik"
#: xrc/CheatCreate.xrc:163
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Search value"
msgstr "Gelintar nilai"
#: xrc/CheatCreate.xrc:181
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Search"
msgstr "&Gelintar"
#: xrc/CheatCreate.xrc:188
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "U&pdate Old"
msgstr "Ke&maskini Lama"
#: xrc/CheatCreate.xrc:195 xrc/JoyPanel.xrc:29 xrc/JoyPanel.xrc:52
#: xrc/JoyPanel.xrc:75 xrc/JoyPanel.xrc:98 xrc/JoyPanel.xrc:121
#: xrc/JoyPanel.xrc:144 xrc/JoyPanel.xrc:167 xrc/JoyPanel.xrc:191
#: xrc/JoyPanel.xrc:214 xrc/JoyPanel.xrc:237 xrc/JoyPanel.xrc:268
#: xrc/JoyPanel.xrc:290 xrc/JoyPanel.xrc:312 xrc/JoyPanel.xrc:334
#: xrc/JoyPanel.xrc:356 xrc/JoyPanel.xrc:378 xrc/JoyPanel.xrc:400
#: xrc/JoyPanel.xrc:422 xrc/JoyPanel.xrc:444 xrc/JoyPanel.xrc:475
#: xrc/JoyPanel.xrc:497 xrc/Logging.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Clear"
msgstr "&Kosongkan"
#: xrc/CheatCreate.xrc:202
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Add cheat"
msgstr "&Tambah menipu"
#: xrc/CheatEdit.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Edit Cheat"
msgstr "Sunting Menipu"
#: xrc/CheatEdit.xrc:31 xrc/MainMenu.xrc:275
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Type"
msgstr "&Jenis"
#: xrc/CheatEdit.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&odes"
msgstr "K&od"
#: xrc/CheatList.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cheat List"
msgstr "Senarai Menipu"
#: xrc/CheatList.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open cheat list"
msgstr "Buka senarai menipu"
#: xrc/CheatList.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save cheat list"
msgstr "Simpan senarai menipu"
#: xrc/CheatList.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Add new cheat"
msgstr "Tambah menipu baharu"
#: xrc/CheatList.xrc:24
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete selected cheat"
msgstr "Padam menipu terpilih"
#: xrc/CheatList.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete all cheats"
msgstr "Padam semua menipu"
#: xrc/CheatList.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle all Cheats"
msgstr "Togol semua Menipu"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Directories"
msgstr "Direktori"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:11 xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Advance ROMs"
msgstr "ROM Game Boy Advance"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:27 xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy ROMs"
msgstr "ROM Game Boy"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:42 xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Color ROMs"
msgstr "ROM Game Boy Color"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:57 xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Native Saves"
msgstr "Simpan Tabii"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:72 xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Emulator Saves"
msgstr "Simpan Emulator"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:87 xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshots"
msgstr "Cekupan Skrin"
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:102 xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Recordings"
msgstr "Rakaman"
#: xrc/Disassemble.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Disassemble"
msgstr "Nyahhimpun"
#: xrc/Disassemble.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Automatic"
msgstr "&Automatik"
#: xrc/Disassemble.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A&RM"
msgstr "A&RM"
#: xrc/Disassemble.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&THUMB"
msgstr "&THUMB"
#: xrc/Disassemble.xrc:45 xrc/GBDisassemble.xrc:18 xrc/MemViewer.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Go"
msgstr "&Pergi"
#: xrc/Disassemble.xrc:73
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R0:"
msgstr "R0:"
#: xrc/Disassemble.xrc:83 xrc/Disassemble.xrc:100 xrc/Disassemble.xrc:117
#: xrc/Disassemble.xrc:134 xrc/Disassemble.xrc:151 xrc/Disassemble.xrc:168
#: xrc/Disassemble.xrc:185 xrc/Disassemble.xrc:202 xrc/Disassemble.xrc:219
#: xrc/Disassemble.xrc:236 xrc/Disassemble.xrc:253 xrc/Disassemble.xrc:270
#: xrc/Disassemble.xrc:287 xrc/Disassemble.xrc:304 xrc/Disassemble.xrc:321
#: xrc/Disassemble.xrc:338 xrc/Disassemble.xrc:355
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "00000000"
msgstr "00000000"
#: xrc/Disassemble.xrc:90
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R1:"
msgstr "R1:"
#: xrc/Disassemble.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R2:"
msgstr "R2:"
#: xrc/Disassemble.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R3:"
msgstr "R3:"
#: xrc/Disassemble.xrc:141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R4:"
msgstr "R4:"
#: xrc/Disassemble.xrc:158
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R5:"
msgstr "R5:"
#: xrc/Disassemble.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R6:"
msgstr "R6:"
#: xrc/Disassemble.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R7:"
msgstr "R7:"
#: xrc/Disassemble.xrc:209
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R8:"
msgstr "R8:"
#: xrc/Disassemble.xrc:226
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R9:"
msgstr "R9:"
#: xrc/Disassemble.xrc:243
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R10:"
msgstr "R10:"
#: xrc/Disassemble.xrc:260
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R11:"
msgstr "R11:"
#: xrc/Disassemble.xrc:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R12:"
msgstr "R12:"
#: xrc/Disassemble.xrc:294 xrc/GBDisassemble.xrc:111
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SP:"
msgstr "SP:"
#: xrc/Disassemble.xrc:311
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "LR:"
msgstr "LR:"
#: xrc/Disassemble.xrc:328 xrc/GBDisassemble.xrc:128
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "PC:"
msgstr "PC:"
#: xrc/Disassemble.xrc:345
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CPSR:"
msgstr "CPSR:"
#: xrc/Disassemble.xrc:362 xrc/GBDisassemble.xrc:185
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "N"
msgstr "N"
#: xrc/Disassemble.xrc:369
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "I"
msgstr "I"
#: xrc/Disassemble.xrc:376 xrc/GBDisassemble.xrc:179
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: xrc/Disassemble.xrc:383
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "F"
msgstr "F"
#: xrc/Disassemble.xrc:390 xrc/GBDisassemble.xrc:197
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C"
msgstr "C"
#: xrc/Disassemble.xrc:397
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "T"
msgstr "T"
#: xrc/Disassemble.xrc:404
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "V"
msgstr "V"
#: xrc/Disassemble.xrc:414 xrc/MapViewer.xrc:76 xrc/OAMViewer.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mode:"
msgstr "Mod:"
#: xrc/Disassemble.xrc:424 xrc/GBDisassemble.xrc:172
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "00"
msgstr "00"
#: xrc/Disassemble.xrc:443 xrc/GBDisassemble.xrc:212 xrc/GBOAMViewer.xrc:93
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 xrc/GBTileViewer.xrc:75 xrc/IOViewer.xrc:318
#: xrc/MemViewer.xrc:72 xrc/OAMViewer.xrc:109 xrc/PaletteViewer.xrc:81
#: xrc/TileViewer.xrc:91
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Automatic &update"
msgstr "K&emaskin automatik"
#: xrc/Disassemble.xrc:453 xrc/GBDisassemble.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G&oto PC"
msgstr "Pe&rgi ke PC"
#: xrc/Disassemble.xrc:460 xrc/GBDisassemble.xrc:229
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&fresh"
msgstr "Se&gar Semula"
#: xrc/Disassemble.xrc:467 xrc/GBDisassemble.xrc:236
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next"
msgstr "&Berikutnya"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Display settings"
msgstr "Tetapan paparan"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Output module"
msgstr "Modul output"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple"
msgstr "Ringkas"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:40
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Quartz2D"
msgstr "Quartz2D"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:54
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct3D 9"
msgstr "Direct3D 9"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:65
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Filters"
msgstr "Penapis"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Display filter :"
msgstr "Penapis paparan :"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:86
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2xSaI"
msgstr "2xSaI"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:87
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Super 2xSaI"
msgstr "2xSaI Super"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Super Eagle"
msgstr "Eagle Super"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:89
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pixelate"
msgstr "Berpiksel"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:90
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Advance MAME Scale2x"
msgstr "Scale2x MAME Lanjutan"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:91
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bilinear"
msgstr "Dwilinear"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bilinear Plus"
msgstr "Dwilinear Plus"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Scanlines"
msgstr "Garisan Imbas"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "TV Mode"
msgstr "Mod TV"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:95
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HQ 2x"
msgstr "KT 2x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "LQ 2x"
msgstr "KR 2x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 2x"
msgstr "2x Ringkas"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:98
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 3x"
msgstr "3x Ringkas"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:99
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HQ 3x"
msgstr "KT 3x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Simple 4x"
msgstr "4x Ringkas"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:101
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HQ 4x"
msgstr "KT 4x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:102
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 2x"
msgstr "xBRZ 2x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:103
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 3x"
msgstr "xBRZ 3x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:104
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 4x"
msgstr "xBRZ 4x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:105
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 5x"
msgstr "xBRZ 5x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "xBRZ 6x"
msgstr "xBRZ 6x"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Plugin :"
msgstr "Pemalam :"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:127
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Interframe blending :"
msgstr "Adunan antara bingkai :"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:136
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Smart interframe blending"
msgstr "Adunan antara bingkai pintar"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:137
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Interframe motion blur"
msgstr "Kabur gerakan antara bingkai"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:159
msgid "Frame Skip"
msgstr "Langkau Bingkai"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:177
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Number of frames to skip :"
msgstr "B&ilangan bingkai dilangkau:"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed"
msgstr "Kelajuan"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:215
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed indicator :"
msgstr "Penunjuk kelajuan :"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Percentage"
msgstr "Peratus"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:223
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Detailed"
msgstr "Terperinci"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:237
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "On-Screen Display"
msgstr "Paparan Atas-Skrin"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Default magnification :"
msgstr "Pembesaran lalai :"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:266
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maximum magnification factor :"
msgstr "Faktor pembesaran maksimum :"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:267
msgid "0 = no maximum"
msgstr "0 = tiada maksimum"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:275
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = tanpa had"
#: xrc/DisplayConfig.xrc:285
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
#: xrc/ExportSPS.xrc:10
msgid "Title:"
msgstr "Tajuk;"
#: xrc/ExportSPS.xrc:22
msgid "Description:"
msgstr "Keterangan:"
#: xrc/ExportSPS.xrc:34
msgid "Notes:"
msgstr "Nota:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:4 xrc/GBROMInfo.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Rom Information"
msgstr "Maklumat Rom"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:11 xrc/GBROMInfo.xrc:12
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game title:"
msgstr "Tajuk permainan:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Internal title:"
msgstr "Tajuk dalaman:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Scene Release:"
msgstr "Keluaran Adegan:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Release Number:"
msgstr "Nombor Keluaran:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:59
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:71
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game code:"
msgstr "Kod permainan:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:83 xrc/GBROMInfo.xrc:24
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maker code:"
msgstr "Kod pengilang:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:95 xrc/GBROMInfo.xrc:36
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maker name:"
msgstr "Nama pengilang:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Main unit code:"
msgstr "Kod unti utama:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device type:"
msgstr "Jenis peranti:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:131 xrc/GBROMInfo.xrc:72
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM version:"
msgstr "Versi ROM:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:143 xrc/GBROMInfo.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CRC:"
msgstr "CRC:"
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:150
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM Information"
msgstr "Maklumat ROM"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 xrc/JoyPanel.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Blue Sea"
msgstr "Laut Biru"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Dark Night"
msgstr "Malam Gelap"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Green Forest"
msgstr "Hijau Hutan"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Hot Desert"
msgstr "Padang Pasir Panas"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pink Dreams"
msgstr "Mimpi Merah Jambu"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Weird Colors"
msgstr "Warna Pelik"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Real GB Colors"
msgstr "Warna GB Sebenar"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Real 'GB on GBASP' Colors"
msgstr "Warna 'GB on GBASP' Sebenar"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 xrc/MapViewer.xrc:54
#: xrc/PaletteViewer.xrc:19
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprites"
msgstr "Sprite"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use this palette"
msgstr "Guna palet ini"
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Pulih"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:43
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "AF:"
msgstr "AF:"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:53 xrc/GBDisassemble.xrc:70 xrc/GBDisassemble.xrc:87
#: xrc/GBDisassemble.xrc:104 xrc/GBDisassemble.xrc:121
#: xrc/GBDisassemble.xrc:138 xrc/GBDisassemble.xrc:155
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0000"
msgstr "0000"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BC:"
msgstr "BC:"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DE:"
msgstr "DE:"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:94
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "HL:"
msgstr "HL:"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:145
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "IFF:"
msgstr "IFF:"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:162
msgid "LY:"
msgstr "LY:"
#: xrc/GBDisassemble.xrc:191
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "H"
msgstr "H"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x8000"
msgstr "0x8000"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x8800"
msgstr "0x8800"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:23 xrc/GBTileViewer.xrc:42 xrc/TileViewer.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Char Base"
msgstr "Tapak Aksara"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x9800"
msgstr "0x9800"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:39
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x9C00"
msgstr "0x9C00"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:42
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Base"
msgstr "Tapak Peta"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:54 xrc/GBOAMViewer.xrc:88 xrc/GBTileViewer.xrc:68
#: xrc/MapViewer.xrc:62 xrc/OAMViewer.xrc:104 xrc/TileViewer.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stretch to &fit"
msgstr "Regang &suai"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:59 xrc/MapViewer.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Auto &update"
msgstr "Auto &kemaskini"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:74 xrc/GBTileViewer.xrc:99 xrc/MapViewer.xrc:144
#: xrc/MemSelRegion.xrc:10 xrc/PaletteViewer.xrc:50 xrc/TileViewer.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:82 xrc/GBOAMViewer.xrc:37 xrc/GBTileViewer.xrc:91
#: xrc/MapViewer.xrc:152 xrc/OAMViewer.xrc:61 xrc/TileViewer.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Tile:"
msgstr "Jubin:"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:90 xrc/MapViewer.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flip:"
msgstr "Kalih:"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:98 xrc/GBTileViewer.xrc:50 xrc/MapViewer.xrc:168
#: xrc/TileViewer.xrc:66
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Palette:"
msgstr "Palet:"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:106 xrc/MapViewer.xrc:116
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriti:"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:152 xrc/GBOAMViewer.xrc:142 xrc/GBPaletteViewer.xrc:114
#: xrc/GBTileViewer.xrc:145 xrc/IOViewer.xrc:327 xrc/MapViewer.xrc:214
#: xrc/MemViewer.xrc:101 xrc/OAMViewer.xrc:155 xrc/PaletteViewer.xrc:100
#: xrc/TileViewer.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Refresh"
msgstr "&Segar Semula"
#: xrc/GBMapViewer.xrc:157 xrc/Logging.xrc:112 xrc/MapViewer.xrc:219
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save"
msgstr "&Simpan"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:13 xrc/OAMViewer.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprite:"
msgstr "Sprite:"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:29 xrc/OAMViewer.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pos:"
msgstr "Pos:"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:45 xrc/OAMViewer.xrc:69
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Prio:"
msgstr "Prio:"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OAP:"
msgstr "OAP:"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:61 xrc/OAMViewer.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Pal:"
msgstr "Pal:"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:69 xrc/OAMViewer.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flags:"
msgstr "Bendera:"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:149 xrc/GBTileViewer.xrc:152 xrc/MemViewer.xrc:115
#: xrc/OAMViewer.xrc:162 xrc/TileViewer.xrc:168
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save..."
msgstr "&Simpan..."
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 xrc/PaletteViewer.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Click on a color for more information"
msgstr "Klik pada warna untuk maklumat lanjut"
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 xrc/PaletteViewer.xrc:105
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save &BG..."
msgstr "Simpan&BG..."
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 xrc/PaletteViewer.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 xrc/PaletteViewer.xrc:111
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save &Sprite..."
msgstr "Simpan &Sprite..."
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Index:"
msgstr "Indeks:"
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 xrc/IOViewer.xrc:21 xrc/PaletteViewer.xrc:62
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
#: xrc/GBPrinter.xrc:21
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Print Si&ze"
msgstr "Sai&z Cetak"
#: xrc/GBPrinter.xrc:29
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1x"
msgstr "1x"
#: xrc/GBPrinter.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2x"
msgstr "2x"
#: xrc/GBPrinter.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3x"
msgstr "3x"
#: xrc/GBPrinter.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4x"
msgstr "4x"
#: xrc/GBPrinter.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&ontinue"
msgstr "T&eruskan"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:48
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Unit code:"
msgstr "Kod unit:"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cartridge type:"
msgstr "Jenis katrij:"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Color:"
msgstr "Warna:"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:108
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM size:"
msgstr "Saiz ROM:"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:120
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAM size:"
msgstr "Saiz RAM:"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Dest. code:"
msgstr "Kod Dest:"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:144
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "License code:"
msgstr "Kod lesen:"
#: xrc/GBROMInfo.xrc:156
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Checksum:"
msgstr "Hasil tambah semak:"
#: xrc/GBTileViewer.xrc:14
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&0"
msgstr "&0"
#: xrc/GBTileViewer.xrc:20 xrc/MainMenu.xrc:58 xrc/MainMenu.xrc:114
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&1"
msgstr "&1"
#: xrc/GBTileViewer.xrc:23
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VRAM Bank"
msgstr "Bank VRAM"
#: xrc/GBTileViewer.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x&8000"
msgstr "0x&8000"
#: xrc/GBTileViewer.xrc:39
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x&8800"
msgstr "0x&8800"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
msgid "Game Boy Advance settings"
msgstr "Tetapan Game Boy Advance"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
msgid "Save type :"
msgstr "Jenis simpan :"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:29 xrc/GameBoyConfig.xrc:59
msgid "Automatic"
msgstr "Automatik"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200
msgid "EEPROM"
msgstr "EEPROM"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
msgid "SRAM"
msgstr "SRAM"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202
msgid "Flash"
msgstr "Denyar"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31
msgid "EEPROM + Sensor"
msgstr "EEPROM + Penderia"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
msgid "Flash size :"
msgstr "Saiz denyar :"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
msgid "64K"
msgstr "64K"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:222
msgid "128K"
msgstr "128K"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
msgid "Detect Now"
msgstr "Kesan Sekarang"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
msgid "Cartridge"
msgstr "Katrij"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
msgid "Save type"
msgstr "Jenis simpan"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
msgid "Bios file :"
msgstr "Fail bios :"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
msgid "Current BIOS file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122 xrc/GameBoyConfig.xrc:138
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:159
msgid "(None)"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136 xrc/GameBoyConfig.xrc:168
msgid "Boot ROM"
msgstr "ROM But"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:146
msgid "Game Code"
msgstr "Kod Permainan"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
msgid "Comment"
msgstr "Ulasan"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:172
msgid "Real Time Clock:"
msgstr "Jam Masa Sebenar:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:220 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:238
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:180
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239
msgid "Disabled"
msgstr "Dilumpuhkan"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
msgid "Enabled"
msgstr "Dibenarkan"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190
msgid "Save Type:"
msgstr "Jenis Simpan:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203
msgid "EEPROM+Sensor"
msgstr "EEPROM+Penderia"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:212
msgid "Flash Size:"
msgstr "Saiz Denyar:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:230
msgid "Mirroring:"
msgstr "Pencerminan:"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
msgid "&Defaults"
msgstr "&Lalai"
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
msgid "Game Overrides"
msgstr "Pembatalan Permainan"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:4
msgid "GameBoy settings"
msgstr "Tetapan GameBoy"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:20
msgid "Emulated &system :"
msgstr "&Sistem diemulasi :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:30
msgid "Game Boy Color"
msgstr "Game Boy Color"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:31
msgid "Super Game Boy"
msgstr "Super Game Boy"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:32 xrc/SoundConfig.xrc:290
msgid "Game Boy"
msgstr "Game Boy"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:33 xrc/SoundConfig.xrc:335
msgid "Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:34
msgid "Super Game Boy 2"
msgstr "Super Game Boy 2"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:48
msgid "Display &borders :"
msgstr "Se&mpadan paparan :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:57
msgid "Never"
msgstr "Tidak Sesekali"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:58
msgid "Always"
msgstr "Sentiasa"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:72
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:84
msgid "GB Boot &ROM file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
msgid "Select A File"
msgstr "Pilih Satu Fail"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:106
msgid "GBC Boot ROM &file :"
msgstr "&Fail ROM But GBC :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:131
msgid "Current GB BIOS file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:152
msgid "Current GBC BIOS file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:186
msgid "User 1"
msgstr "Pengguna 1"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:192
msgid "User 2"
msgstr "Pengguna 2"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:198
msgid "Custom Colors"
msgstr "Warna Suai"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "General settings"
msgstr "Tetapan am"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:9
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "General"
msgstr "Am"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:26
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot Format:"
msgstr "Format Cekupan Skrin:"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:33
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&PNG"
msgstr "&PNG"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:42
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&BMP"
msgstr "&BMP"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:57
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Rewind interval :"
msgstr "Sela &mandir :"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:58
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
msgstr "Jika tidak kosong atau 0, benarkan mandir (saat)"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "seconds (0-600); 0 = disable"
msgstr "saat (0-600); 0 = lumpuhkan"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:78
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Throttle"
msgstr "&Throttle"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "% of normal:"
msgstr "% biasa:"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = tanpa throttle"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
msgid "Full Speed/No Limit"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:116 xrc/SpeedupConfig.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:117 xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:118 xrc/SoundConfig.xrc:45 xrc/SpeedupConfig.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:119 xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:120 xrc/SpeedupConfig.xrc:51
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:121 xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:122 xrc/SpeedupConfig.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:123 xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:124 xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:125 xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:126 xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:127 xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:128 xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:129 xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:130 xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:131 xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:132 xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:133 xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:134 xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:135 xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:136 xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:137 xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:138 xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "IO Viewer"
msgstr "Pelihat IO"
#: xrc/IOViewer.xrc:10
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "a"
msgstr "a"
#: xrc/IOViewer.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "b"
msgstr "b"
#: xrc/IOViewer.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "15 "
msgstr "15 "
#: xrc/IOViewer.xrc:64
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "14 "
msgstr "14 "
#: xrc/IOViewer.xrc:81
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "13 "
msgstr "13 "
#: xrc/IOViewer.xrc:98
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "12 "
msgstr "12 "
#: xrc/IOViewer.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "11 "
msgstr "11 "
#: xrc/IOViewer.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "10 "
msgstr "10 "
#: xrc/IOViewer.xrc:149
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "9 "
msgstr "9 "
#: xrc/IOViewer.xrc:166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "8 "
msgstr "8 "
#: xrc/IOViewer.xrc:183
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "7 "
msgstr "7 "
#: xrc/IOViewer.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "6 "
msgstr "6 "
#: xrc/IOViewer.xrc:217
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "5 "
msgstr "5 "
#: xrc/IOViewer.xrc:234
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4 "
msgstr "4 "
#: xrc/IOViewer.xrc:251
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3 "
msgstr "3 "
#: xrc/IOViewer.xrc:268
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2 "
msgstr "2 "
#: xrc/IOViewer.xrc:285
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1 "
msgstr "1 "
#: xrc/IOViewer.xrc:302
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0 "
msgstr "0 "
#: xrc/JoyPanel.xrc:8
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to "
"see entire contents if too small."
msgstr "Klik pada medan dan tekan kekunci atau gerakkan kayu ria untuk tambah. Ketik backspace untuk memadam kekunci terakhir yang ditambah. Saiz semula tetingkap atau klik di dalam dan gerakkan penuding untuk melihat keseluruhan kandungan jika terlalu kecil."
#: xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:452
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Up"
msgstr "Naik"
#: xrc/JoyPanel.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A"
msgstr "A"
#: xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:456
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Down"
msgstr "Turun"
#: xrc/JoyPanel.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "B"
msgstr "B"
#: xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:460
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: xrc/JoyPanel.xrc:129
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L"
msgstr "L"
#: xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:464
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: xrc/JoyPanel.xrc:175
msgid "R"
msgstr "R"
#: xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:484
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
#: xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:488
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Mula"
#: xrc/JoyPanel.xrc:254
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Up"
msgstr "Gerakan Atas"
#: xrc/JoyPanel.xrc:276
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire A"
msgstr "Autotembak A"
#: xrc/JoyPanel.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Down"
msgstr "Gerakan Bawah"
#: xrc/JoyPanel.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire B"
msgstr "Autotembak B"
#: xrc/JoyPanel.xrc:342
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Left/Dark"
msgstr "Gerakan Kiri/Gelap"
#: xrc/JoyPanel.xrc:386
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Right/Light"
msgstr "Gerakan Kanan/Cerah"
#: xrc/JoyPanel.xrc:408
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed Up"
msgstr "Kelajuan Naik"
#: xrc/JoyPanel.xrc:430
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Left"
msgstr "Pusing Kiri"
#: xrc/JoyPanel.xrc:461
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Right"
msgstr "Pusing Kanan"
#: xrc/JoyPanel.xrc:483
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot"
msgstr "Cekupan Skrin"
#: xrc/JoyPanel.xrc:507
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Special"
msgstr "Khas"
#: xrc/JoyPanel.xrc:515
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use as default"
msgstr "Guna sebagai lalai"
#: xrc/JoyPanel.xrc:522
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Defaults"
msgstr "Lalai"
#: xrc/JoyPanel.xrc:529
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:4
msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Konfigurasi Kayuria"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13
msgid "Player 1"
msgstr "Pemain 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2"
msgstr "Pemain 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3"
msgstr "Pemain 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 4"
msgstr "Pemain 4"
#: xrc/LinkConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Link configuration"
msgstr "Konfigurasi pautan"
#: xrc/LinkConfig.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
msgstr "Had masa tamat paut (dalam milisaat)"
#: xrc/Logging.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Logging"
msgstr "Pengelogan"
#: xrc/Logging.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SW&I"
msgstr "SW&I"
#: xrc/Logging.xrc:20
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Unaligned &memory"
msgstr "&Ingatan tidak ber&jajar"
#: xrc/Logging.xrc:27
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Illegal &write"
msgstr "&Tulis dilarang"
#: xrc/Logging.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Illegal &read"
msgstr "&Baca dilarang"
#: xrc/Logging.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &0"
msgstr "DMA &0"
#: xrc/Logging.xrc:48
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &1"
msgstr "DMA &1"
#: xrc/Logging.xrc:55
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &2"
msgstr "DMA &2"
#: xrc/Logging.xrc:62
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "DMA &3"
msgstr "DMA &3"
#: xrc/Logging.xrc:69
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Undefined instruction"
msgstr "Arahan &tak ditakrif"
#: xrc/Logging.xrc:76
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&AGBPrint"
msgstr "&AGBPrint"
#: xrc/Logging.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Soun&d output"
msgstr "Output bun&yi"
#: xrc/Logging.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Verbose"
msgstr "Berjela"
#: xrc/MainMenu.xrc:5
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&File"
msgstr "&Fail"
#: xrc/MainMenu.xrc:7
msgid "Open..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:10
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open &GB..."
msgstr "Buka &GB..."
#: xrc/MainMenu.xrc:13
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open GB&C..."
msgstr "Buka GB&C..."
#: xrc/MainMenu.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open rece&nt"
msgstr "Buka ba&ru-baru ini"
#: xrc/MainMenu.xrc:18
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset recent list"
msgstr "&Tetap semula senarai baru-baru ini"
#: xrc/MainMenu.xrc:21
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Freeze recent list"
msgstr "&Kaku senarai baru-baru ini"
#: xrc/MainMenu.xrc:26
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM in&formation..."
msgstr "Ma&klumat ROM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:30
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&e-Reader"
msgstr "&e-Reader"
#: xrc/MainMenu.xrc:32
msgid "&Reset Loading Dot Code"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load Dot Code..."
msgstr "&Muat Kod Dot..."
#: xrc/MainMenu.xrc:38
msgid "&Reset Saving Dot Code"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save Dot Code..."
msgstr "&Simpan Kod Dot..."
#: xrc/MainMenu.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Most &recent"
msgstr "Te&rbaharu"
#: xrc/MainMenu.xrc:50
msgid "Load current state slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto load most recent"
msgstr "&Auto muat terbaharu"
#: xrc/MainMenu.xrc:61 xrc/MainMenu.xrc:117
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&2"
msgstr "&2"
#: xrc/MainMenu.xrc:64 xrc/MainMenu.xrc:120
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&3"
msgstr "&3"
#: xrc/MainMenu.xrc:67 xrc/MainMenu.xrc:123
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&4"
msgstr "&4"
#: xrc/MainMenu.xrc:70 xrc/MainMenu.xrc:126
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&5"
msgstr "&5"
#: xrc/MainMenu.xrc:73 xrc/MainMenu.xrc:129
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&6"
msgstr "&6"
#: xrc/MainMenu.xrc:76 xrc/MainMenu.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&7"
msgstr "&7"
#: xrc/MainMenu.xrc:79 xrc/MainMenu.xrc:135
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8"
msgstr "&8"
#: xrc/MainMenu.xrc:82 xrc/MainMenu.xrc:138
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&9"
msgstr "&9"
#: xrc/MainMenu.xrc:85 xrc/MainMenu.xrc:141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1&0"
msgstr "1&0"
#: xrc/MainMenu.xrc:89
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "From &File ..."
msgstr "Dari &Fail ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &battery save"
msgstr "Jangan ubah simpan &bateri"
#: xrc/MainMenu.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &cheat list"
msgstr "Jangan ubah senarai &menipu"
#: xrc/MainMenu.xrc:100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load state"
msgstr "&Muat keadaan"
#: xrc/MainMenu.xrc:104
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Oldest slot"
msgstr "Slot te&rlama"
#: xrc/MainMenu.xrc:107
msgid "Save current state slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:110
msgid "Increase state slot number and save"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:145
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "To &File ..."
msgstr "Ke &Fail ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:147
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save state"
msgstr "&Simpan keadaan"
#: xrc/MainMenu.xrc:150
msgid "Increase state slot number"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:153
msgid "Decrease state slot number"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:158 xrc/MainMenu.xrc:170
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Battery file..."
msgstr "Fail &bateri..."
#: xrc/MainMenu.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark &code file..."
msgstr "Fail &kod Gameshark..."
#: xrc/MainMenu.xrc:164 xrc/MainMenu.xrc:173
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gameshark snapshot..."
msgstr "Petikan &Gameshark..."
#: xrc/MainMenu.xrc:166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: xrc/MainMenu.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
#: xrc/MainMenu.xrc:179
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screen capt&ure..."
msgstr "Tan&gkapan skrin..."
#: xrc/MainMenu.xrc:183
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &sound recording..."
msgstr "Mulakan rakaman &bunyi..."
#: xrc/MainMenu.xrc:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop s&ound recording"
msgstr "Henti rakaman &bunyi"
#: xrc/MainMenu.xrc:189
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &video recording..."
msgstr "Mulakan rakaman &video..."
#: xrc/MainMenu.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop v&ideo recording"
msgstr "Henti rakaman v&ideo"
#: xrc/MainMenu.xrc:195
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &game recording..."
msgstr "Mulakan rakaman &permainan..."
#: xrc/MainMenu.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop g&ame recording"
msgstr "Henti rakaman p&ermainan"
#: xrc/MainMenu.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Record"
msgstr "&Rakam"
#: xrc/MainMenu.xrc:204
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start playing &movie..."
msgstr "Mula memainkan &cereka..."
#: xrc/MainMenu.xrc:207
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop playing m&ovie"
msgstr "Henti memainkan c&ereka"
#: xrc/MainMenu.xrc:209
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Play"
msgstr "&Main"
#: xrc/MainMenu.xrc:214
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:218
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulasi"
#: xrc/MainMenu.xrc:220
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause"
msgstr "&Jeda"
#: xrc/MainMenu.xrc:224
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next frame"
msgstr "Bingkai b&erikutnya"
#: xrc/MainMenu.xrc:227
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&wind"
msgstr "&Mandir"
#: xrc/MainMenu.xrc:231
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle &full screen"
msgstr "Togol skrin &penuh"
#: xrc/MainMenu.xrc:238
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Turbo mode"
msgstr "Mod &turbo"
#: xrc/MainMenu.xrc:242
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&VSync"
msgstr "&VSync"
#: xrc/MainMenu.xrc:246
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto skip frames"
msgstr "&Auto langkau bingkai"
#: xrc/MainMenu.xrc:251
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Skip BIOS"
msgstr "&Langkau BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:255
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch"
msgstr "&Auto tampalan IPS/UPS/IPF"
#: xrc/MainMenu.xrc:259
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause when inactive"
msgstr "&Jeda jika tidak aktif"
#: xrc/MainMenu.xrc:264
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset"
msgstr "&Tetap semula"
#: xrc/MainMenu.xrc:268
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Options"
msgstr "&Pilihan"
#: xrc/MainMenu.xrc:270
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link"
msgstr "&Pautan"
#: xrc/MainMenu.xrc:272
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &Network Link ..."
msgstr "Mula Pautan &Rangkaian ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Nothing"
msgstr "&Tiada Apa-Apa"
#: xrc/MainMenu.xrc:281
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cable"
msgstr "&Kabel"
#: xrc/MainMenu.xrc:285
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Wireless"
msgstr "Tanpa &Wayar"
#: xrc/MainMenu.xrc:289
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy"
#: xrc/MainMenu.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Local mode"
msgstr "Mod &setempat"
#: xrc/MainMenu.xrc:302
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link at boot"
msgstr "&Paut ketika but"
#: xrc/MainMenu.xrc:306
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Speed hack"
msgstr "&Godam kelajuan"
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:391
#: xrc/MainMenu.xrc:427
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure ..."
msgstr "&Konfigure ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:314
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: xrc/MainMenu.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Start in full screen"
msgstr "&Mula dalam sktin penuh"
#: xrc/MainMenu.xrc:324
msgid "&Scaled resize"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:326
msgid "&1x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:329
msgid "&2x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:332
msgid "&3x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:335
msgid "&4x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:338
msgid "&5x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:341
msgid "&6x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:345
msgid "Change pixel filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:348
msgid "Change interframe blending"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:351
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Retain aspect ratio"
msgstr "&Kekal nisbah bidang"
#: xrc/MainMenu.xrc:355
msgid "Enable MMX"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:360
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Bilinear filter"
msgstr "Penapis &dwilinear"
#: xrc/MainMenu.xrc:371
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Keep window on top"
msgstr "&Kekalkan tetingkap di atas"
#: xrc/MainMenu.xrc:376
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Status bar"
msgstr "Palang &Status"
#: xrc/MainMenu.xrc:380
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disable on-screen display"
msgstr "&Lumpuhkan paparan atas-skrin"
#: xrc/MainMenu.xrc:384
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Transparent on-screen display"
msgstr "Paparan atas-skrin &lutsinar"
#: xrc/MainMenu.xrc:389
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: xrc/MainMenu.xrc:394
msgid "&Increase volume"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:398
msgid "&Decrease volume"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:402
msgid "&Toggle sound"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:407
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GBA sound interpolation"
msgstr "Interpolasi bunyi &GBA"
#: xrc/MainMenu.xrc:412
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound enhancement"
msgstr "Penambahbaikan bunyi &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:416
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB surround sound effect"
msgstr "Kesan bunyi keliling &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:420
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound declicking"
msgstr "Nyahklik bunyi &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:425
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Input"
msgstr "&Input"
#: xrc/MainMenu.xrc:431
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Autofire"
msgstr "&Autotembak"
#: xrc/MainMenu.xrc:433 xrc/MainMenu.xrc:468
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&A"
msgstr "&A"
#: xrc/MainMenu.xrc:437 xrc/MainMenu.xrc:472
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&B"
msgstr "&B"
#: xrc/MainMenu.xrc:441 xrc/MainMenu.xrc:476
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&L"
msgstr "&L"
#: xrc/MainMenu.xrc:445 xrc/MainMenu.xrc:480
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&R"
msgstr "&R"
#: xrc/MainMenu.xrc:450
msgid "&Autohold"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:494
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigure ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:500
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Real-time clock"
msgstr "Waktu masa-n&yata"
#: xrc/MainMenu.xrc:504
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use BIOS file"
msgstr "&Guse fail BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:508
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Debug print"
msgstr "&Nyahpepijat cetak"
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB printer"
msgstr "Pencetak &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:535
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Himpun halaman penuh sebelum mencetak"
#: xrc/MainMenu.xrc:539
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Simpan cetakan sebagai tangkapan skrin"
#: xrc/MainMenu.xrc:544
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Guna fail BIOS GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:548
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Guna fail BIOS GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:553
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&General ..."
msgstr "&Am ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:559
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "D&irectories ..."
msgstr "D&irektori ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:562
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Pintasan &Kekunci ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565
msgid "&UI Settings ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Alatan"
#: xrc/MainMenu.xrc:571
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cheats"
msgstr "&Menipu"
#: xrc/MainMenu.xrc:573
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "List &cheats ..."
msgstr "Senarai &menipu ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:576
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Cari &tipu ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:580
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Simpan/muat tipu secara a&utomatik"
#: xrc/MainMenu.xrc:584
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Enable cheats"
msgstr "B&enarkan menipu"
#: xrc/MainMenu.xrc:591
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break into GDB"
msgstr "Pe&cah menjadi GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:595
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure port..."
msgstr "&Konfigur port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:598
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break on load"
msgstr "P&ech ketika muat"
#: xrc/MainMenu.xrc:603
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disconnect"
msgstr "P&utuskan"
#: xrc/MainMenu.xrc:605
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GDB"
msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:608
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Nyahhimpun"
#: xrc/MainMenu.xrc:611
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Logging..."
msgstr "Peng&elogan"
#: xrc/MainMenu.xrc:614
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Pelihat &IO"
#: xrc/MainMenu.xrc:617
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Pelihat P&eta..."
#: xrc/MainMenu.xrc:620
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Pelihat &Ingatan..."
#: xrc/MainMenu.xrc:623
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Pelihat &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:626
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Pelihat &Palet..."
#: xrc/MainMenu.xrc:629
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Pelihat &Jubin..."
#: xrc/MainMenu.xrc:634
msgid "Show all video layers"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &0"
msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:643
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &1"
msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:648
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &2"
msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:653
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &3"
msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:658
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:663
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:668
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:673
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:677
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&View Layers"
msgstr "&Lihat Lapisan"
#: xrc/MainMenu.xrc:681
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &1"
msgstr "Saluran &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:686
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &2"
msgstr "Saluran &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:691
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &3"
msgstr "Saluran &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:696
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &4"
msgstr "Saluran &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:701
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:706
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:710
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Sound Channels"
msgstr "Saluran &Bunyi"
#: xrc/MainMenu.xrc:714
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
#: xrc/MainMenu.xrc:716
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Report &Bugs"
msgstr "Lapor P&epijat"
#: xrc/MainMenu.xrc:719
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Forum Sokongan VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:722
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
#: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:733
msgid "&Factory Reset..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:737
msgid "&About..."
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Viewer"
msgstr "Pelihat Peta"
#: xrc/MapViewer.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame 0"
msgstr "Bingkai 0"
#: xrc/MapViewer.xrc:22
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame 1"
msgstr "Bingkai 1"
#: xrc/MapViewer.xrc:25
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Frame"
msgstr "Bingkai"
#: xrc/MapViewer.xrc:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG0"
msgstr "BG0"
#: xrc/MapViewer.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG1"
msgstr "BG1"
#: xrc/MapViewer.xrc:46
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG2"
msgstr "BG2"
#: xrc/MapViewer.xrc:51
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG3"
msgstr "BG3"
#: xrc/MapViewer.xrc:84
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Map Base:"
msgstr "Tapak Peta:"
#: xrc/MapViewer.xrc:92
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Char Base:"
msgstr "Tapak Aksara:"
#: xrc/MapViewer.xrc:100 xrc/MemSelRegion.xrc:22 xrc/OAMViewer.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Size:"
msgstr "Saiz:"
#: xrc/MapViewer.xrc:108 xrc/OAMViewer.xrc:45
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Colors:"
msgstr "Warna:"
#: xrc/MapViewer.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mosaic:"
msgstr "Mozek:"
#: xrc/MapViewer.xrc:132
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Overflow:"
msgstr "Limpah:"
#: xrc/MemViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Pelihat Ingatan"
#: xrc/MemViewer.xrc:17
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8-bit"
msgstr "&8-bit"
#: xrc/MemViewer.xrc:25
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&16-bit"
msgstr "&16-bit"
#: xrc/MemViewer.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&32-bit"
msgstr "&32-bit"
#: xrc/MemViewer.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Current address:"
msgstr "Alamat semasa:"
#: xrc/MemViewer.xrc:108
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load..."
msgstr "&Muat..."
#: xrc/NetLink.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start Network Link"
msgstr "Mulakan Pautan Rangkaian"
#: xrc/NetLink.xrc:11
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Server"
msgstr "Pelayan"
#: xrc/NetLink.xrc:19
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Client"
msgstr "Klien"
#: xrc/NetLink.xrc:32
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Players:"
msgstr "Pemain:"
#: xrc/NetLink.xrc:41
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2"
msgstr "2"
#: xrc/NetLink.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3"
msgstr "3"
#: xrc/NetLink.xrc:56
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4"
msgstr "4"
#: xrc/NetLink.xrc:67
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Server:"
msgstr "Pelayan:"
#: xrc/NetLink.xrc:81
msgid "Port:"
msgstr ""
#: xrc/OAMViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OAM Viewer"
msgstr "Pelihat OAM"
#: xrc/OAMViewer.xrc:85
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Rot.:"
msgstr "Put.:"
#: xrc/PaletteViewer.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Palette Viewer"
msgstr "Pelihat Palet"
#: xrc/PaletteViewer.xrc:88
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "C&hange backdrop color..."
msgstr "&Ubah warna latar..."
#: xrc/SoundConfig.xrc:4
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound Settings"
msgstr "Tetapan Bunyi"
#: xrc/SoundConfig.xrc:16
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Volume :"
msgstr "Volum :"
#: xrc/SoundConfig.xrc:34
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mute"
msgstr "Senyap"
#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: xrc/SoundConfig.xrc:71
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sample rate :"
msgstr "Kadar sampel :"
#: xrc/SoundConfig.xrc:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "48 KHz"
msgstr "48 KHz"
#: xrc/SoundConfig.xrc:78
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "44.1 KHz"
msgstr "44.1 KHz"
#: xrc/SoundConfig.xrc:79
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "22 KHz"
msgstr "22 KHz"
#: xrc/SoundConfig.xrc:80
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "11 KHz"
msgstr "11 KHz"
#: xrc/SoundConfig.xrc:103
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
#: xrc/SoundConfig.xrc:111
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "OpenAL"
msgstr "OpenAL"
#: xrc/SoundConfig.xrc:118
msgid "DirectSound"
msgstr "DirectSound"
#: xrc/SoundConfig.xrc:125
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2"
msgstr "XAudio2"
#: xrc/SoundConfig.xrc:132
msgid "FAudio"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:146
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
#: xrc/SoundConfig.xrc:154
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable stereo upmixing"
msgstr "Benarkan upmix stereo"
#: xrc/SoundConfig.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable hardware acceleration"
msgstr "Benarkan pemecutan perkakasan"
#: xrc/SoundConfig.xrc:190
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Number of sound buffers:"
msgstr "Bilangan penimbal bunyi:"
#: xrc/SoundConfig.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
#: xrc/SoundConfig.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Lots"
msgstr "Lot"
#: xrc/SoundConfig.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Echo"
msgstr "Gema"
#: xrc/SoundConfig.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: xrc/SoundConfig.xrc:258
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: xrc/SoundConfig.xrc:269
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left/Right"
msgstr "Kiri/Kanan"
#: xrc/SoundConfig.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound filtering"
msgstr "Penapisan bunyi"
#: xrc/TileViewer.xrc:4
msgid "Tile Viewer"
msgstr "Pelihat Jubin"
#: xrc/TileViewer.xrc:15
msgid "1&6"
msgstr "1&6"
#: xrc/TileViewer.xrc:21
msgid "&256"
msgstr "&256"
#: xrc/TileViewer.xrc:24
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
#: xrc/TileViewer.xrc:34
msgid "0x600&0000"
msgstr "0x600&0000"
#: xrc/TileViewer.xrc:40
msgid "0x600&4000"
msgstr "0x600&4000"
#: xrc/TileViewer.xrc:45
msgid "0x600&8000"
msgstr "0x600&8000"
#: xrc/TileViewer.xrc:50
msgid "0x600&C000"
msgstr "0x600&C000"
#: xrc/TileViewer.xrc:55
msgid "0x60&10000"
msgstr "0x60&10000"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:4
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
msgid "Frame skip"
msgstr ""
#: xrc/UIConfig.xrc:4
msgid "User Interface Settings"
msgstr ""
#: xrc/UIConfig.xrc:9
msgid "Hide Menu Bar"
msgstr ""