translations: transifex pull

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2022-11-08 02:03:11 +00:00
parent 364dad84a9
commit d6aa168718
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
1 changed files with 5 additions and 8 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Alexis Anstett <arkaniste54@gmail.com>, 2020
# Benjamin Siskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2020
# Benjamin Siskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2018,2020
# Benjamin Siskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2018
# Nyu, 2018
# Nyu, 2018
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Siskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Thibault <thibaultbruneliere@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1235,8 +1235,7 @@ msgstr "Chargement automatique du dernier état sauvegardé"
msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)"
msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers de sauvegarde du jeu (les chemins relatifs sont relatifs à la ROM ; "
"blank est le répertoire de configuration)"
msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers de sauvegarde du jeu (les chemins relatifs sont relatifs à la ROM ; blank est le répertoire de configuration)"
#: config/internal/option-internal.cpp:410
msgid "Freeze recent load list"
@ -1246,8 +1245,7 @@ msgstr "Geler la liste des chargements récents"
msgid ""
"Directory to store A/V and game recordings (relative paths are relative to "
"ROM)"
msgstr "Répertoire pour stocker les enregistrements A/V et de jeux (les chemins relatifs sont relatifs à "
"la ROM)"
msgstr "Répertoire pour stocker les enregistrements A/V et de jeux (les chemins relatifs sont relatifs à la ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
@ -1261,8 +1259,7 @@ msgstr "Répertoire pour stocker les captures d'écran (les chemins relatifs son
msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)"
msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers d'état sauvegardés (les chemins relatifs sont relatifs à"
"BatteryDir)"
msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers d'état sauvegardés (les chemins relatifs sont relatifs àBatteryDir)"
#: config/internal/option-internal.cpp:427
msgid "Enable status bar"