visualboyadvance-m/po/wxvbam/nl.po

3734 lines
87 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#
# Translators:
# Ghostbird <gijsbertth@gmail.com>, 2012
2019-01-03 01:25:10 +00:00
# M the Hane <meesdh@hotmail.com>, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:105
msgid ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"GameBoy Advance Files "
"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy"
" Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GameBoy Advance Bestanden (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:117
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open ROM file"
msgstr "Open ROM bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:134
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"GameBoy Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GameBoy Bestanden (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open GB ROM file"
msgstr "Open GB ROM bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:158
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"GameBoy Color Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GameBoy Color Bestanden (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:165
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open GBC ROM file"
msgstr "Open GBC ROM bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:564 ../src/wx/cmdevents.cpp:680
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:719 ../src/wx/cmdevents.cpp:792
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:572
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM"
msgstr "ROM"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:576
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC1"
msgstr "ROM+MBC1"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:580
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC1+RAM"
msgstr "ROM+MBC1+RAM"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:584
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:588
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC2"
msgstr "ROM+MBC2"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:592
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC2+BATT"
msgstr "ROM+MBC2+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:596
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MMM01"
msgstr "ROM+MMM01"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:600
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MMM01+RAM"
msgstr "ROM+MMM01+RAM"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:604
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:608
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:612
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:616
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3"
msgstr "ROM+MBC3"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:620
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+RAM"
msgstr "ROM+MBC3+RAM"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:624
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:628
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5"
msgstr "ROM+MBC5"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:632
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RAM"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:636
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:640
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:644
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:648
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:652
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC7+BATT"
msgstr "ROM+MBC7+BATT"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:656 ../src/wx/guiinit.cpp:734
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameGenie"
msgstr "GameGenie"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:660
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameShark V3.0"
msgstr "GameShark V3.0"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:664
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+POCKET CAMERA"
msgstr "ROM+POCKET CAMERA"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:668
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+BANDAI TAMA5"
msgstr "ROM+BANDAI TAMA5"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:672
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+HuC-3"
msgstr "ROM+HuC-3"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:676
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+HuC-1"
msgstr "ROM+HuC-1"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:726 ../src/wx/guiinit.cpp:1826
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:85 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:135
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:221
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:152 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:219
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:309 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:45
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:120
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:825 ../src/wx/cmdevents.cpp:841
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select Dot Code file"
msgstr "Selecteer Dot Code bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:827 ../src/wx/cmdevents.cpp:843
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
msgstr "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:862 ../src/wx/cmdevents.cpp:1057
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select battery file"
msgstr "Selecteer batterij bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:863 ../src/wx/cmdevents.cpp:1058
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
msgstr "Batterij bestand (*.sav)|*.sav|Flash opslag (*.dat)|*.dat"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:871
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Het importeren van een batterij bestand wist alle opgeslagen (permanent na de volgende schrijfactie). Wil je toch doorgaan?"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:872 ../src/wx/cmdevents.cpp:900
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1020
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Confirm import"
msgstr "Bevestig importeren"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:878 ../src/wx/panel.cpp:344
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batterij %s geladen"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:880
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading battery %s"
msgstr "Fout bij het laden van batterij %s"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:889
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select code file"
msgstr "Selecteer code bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:890
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
msgstr "Gameshark Code Bestand (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:890
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf"
msgstr "Gameshark Code Bestand (*.gcf)|*.gcf"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:899
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
"continue?"
msgstr "Het te importeren codebestand zal alle geladen cheats vervangen. Wil je toch doorgaan?"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:916
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "Kan bestand %s niet openen"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:926
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unsupported code file %s"
msgstr "Codebestand %s wordt niet ondersteund."
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:996
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded code file %s"
msgstr "Codebestand %s geladen"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:998
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading code file %s"
msgstr "Fout bij het laden van codebestand %s"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1009 ../src/wx/cmdevents.cpp:1085
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select snapshot file"
msgstr "Selecteer snapshot bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1010
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots "
"(*.gsv)|*.gsv"
msgstr "GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots (*.gsv)|*.gsv"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1010
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
msgstr "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1019
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Het importeren van een snapshot bestand zal alle opgeslagen spellen wissen (permanent na de volgende schrijfbewerking). Wil je toch doorgaan?"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1044
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded snapshot file %s"
msgstr "Snapshotbestand %s geladen"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1046
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading snapshot file %s"
msgstr "Fout bij laden van snapshotbestand %s"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1069
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batterij %s geschreven"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1071 ../src/wx/panel.cpp:648
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Fout bij schrijven batterij %s"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1079
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
msgstr "Opgeslagen EEPROM spellen kunnen niet worden geëxporteerd "
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1086
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
msgstr "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M"
msgstr "Geëxporteerd uit VisualBoyAdvance-M"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1112
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Saved snapshot file %s"
msgstr "Opgeslagen snapshotbestand %s"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1114
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fout bij opslaan van snapshotbestand %s"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1129 ../src/wx/cmdevents.cpp:1207
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1277 ../src/wx/cmdevents.cpp:1304
#: ../src/wx/viewers.cpp:562 ../src/wx/viewers.cpp:772
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:1161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select output file"
msgstr "Selecteer outputbestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1130 ../src/wx/viewsupt.cpp:1162
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG-afbeeldingen|*.png|BMP-afbeeldingen|*.bmp"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1154 ../src/wx/sys.cpp:435
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snapshot %s geschreven "
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1175 ../src/wx/cmdevents.cpp:1245
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid " files ("
msgstr "bestanden ("
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1305 ../src/wx/cmdevents.cpp:1326
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA Movie files|*.vmv"
msgstr "VBA-filmbestanden | * .vmv"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1325
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1500 ../src/wx/cmdevents.cpp:1593
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select state file"
msgstr "Selecteer bestand van stand"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1501 ../src/wx/cmdevents.cpp:1594
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm"
msgstr "VisualBoyAdvance opgeslagen gamebestanden|*.sgm"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1833
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound enabled"
msgstr "Geluid ingeschakeld"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1833
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound disabled"
msgstr "Geluid uitgeschakeld"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1846 ../src/wx/cmdevents.cpp:1860
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "Volume: %d%%"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1934
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
msgstr "Stel in op 0 voor pseudo tty"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1936
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Port to wait for connection:"
msgstr "Poort om op verbinding te wachten:"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1937
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GDB Connection"
msgstr "GDB-verbinding"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1984
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Waiting for connection at %s"
msgstr "Wachten op verbinding bij %s"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1991
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Waiting for connection on port %d"
msgstr "Wachten op verbinding op poort %d"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1994
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Waiting for GDB..."
msgstr "Wachten op GDB..."
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2516
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2517
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 ForgottenCopyright (C) 2004-2006 VBA development teamCopyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2518
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2778
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-verbinding is al actief. Schakel linkmodus uit om de verbinding te verbreken."
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2784
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:90 ../src/wx/dsound.cpp:104
#, c-format
msgid "Cannot create DirectSound %08x"
msgstr "Kan geen DirectSound %08x maken"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:109
#, c-format
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
msgstr "Kan geen SetCooperativeLevel %08x instellen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:123
#, c-format
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
msgstr "Kan geen CreateSoundBuffer %08x instellen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:142
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
msgstr "CreateSoundBuffer(primary) is mislukt %08x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:159
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
msgstr "CreateSoundBuffer(secondary) is mislukt %08x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:164
#, c-format
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
msgstr "dsbSecondary-> SetCurrentPosition is mislukt %08x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:187
#, c-format
msgid "Cannot Play primary %08x"
msgstr "Kan geen primaire %08x Afspelen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:322
#, c-format
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
msgstr "dsbSecondary->Lock() mislukt: %08x"
#: ../src/wx/faudio.cpp:32
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: ../src/wx/faudio.cpp:67 ../src/wx/faudio.cpp:352
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: ../src/wx/faudio.cpp:384
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: ../src/wx/faudio.cpp:395
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select output file and type"
msgstr "Selecteer outputbestand en type"
#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1142
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
"Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start!"
msgstr "Start!"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:82 ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:86
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "You must enter a valid host name"
msgstr "Geef een geldige hostnaam op"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Host name invalid"
msgstr "Ongeldige hostnaam"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Waiting for clients..."
msgstr "Wachten op de clients..."
#: ../src/wx/guiinit.cpp:116
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
msgstr "Server IP-adres is: %s\n"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:118
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Wacht op verbinding…"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
msgstr "Verbinden met %s\n"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Error occurred.\n"
"Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. \nProbeer het opnieuw."
#: ../src/wx/guiinit.cpp:219 ../src/wx/guiinit.cpp:272
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select cheat file"
msgstr "Selecteer cheat bestand"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:220
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lijsten (*.clt)|*.clt|CHT cheat lijsten (*.cht)|*.cht"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:239 ../src/wx/panel.cpp:401
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Loaded cheats"
msgstr "Cheats geladen"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:273
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
msgstr "VBA cheat lijsten (*.clt)|*.clt"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:291
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Saved cheats"
msgstr "Cheats opgeslagen"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:322 ../src/wx/guiinit.cpp:341
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Restore old values?"
msgstr "Oude waarden herstellen?"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:323 ../src/wx/guiinit.cpp:342
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Removing cheats"
msgstr "Cheats verwijderen"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:733 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:364
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameShark"
msgstr "GameShark"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:736
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Generic Code"
msgstr "Generieke Code"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:737
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameShark Advance"
msgstr "GameShark Advance"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:738
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CodeBreaker Advance"
msgstr "CodeBreaker Advance"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:739
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flashcart CHT"
msgstr "Flashcart CHT"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:807 ../src/wx/guiinit.cpp:1062
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Number cannot be empty"
msgstr "Aantal mag niet leeg zijn"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:845
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Search produced %d results. Please refine better"
msgstr "Zoeken leverde %d resultaten op. Beter definiëren aub"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:857
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Search produced no results"
msgstr "Zoeken leverde geen resultaten op."
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1020
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "8-bit "
msgstr "8-bit "
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1024
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "16-bit "
msgstr "16-bit "
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1028
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "32-bit "
msgstr "32-bit "
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1034
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "signed decimal"
msgstr "decimaal zonder +/- teken"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1038
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "unsigned decimal"
msgstr "decimaal zonder +/- teken"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1042
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "unsigned hexadecimal"
msgstr "hexadecimaal zonder +/- teken"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1520
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d frames = %.2f ms"
msgstr "%d frames = %.2f ms"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1532
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Default device"
msgstr "Standaard apparaat"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1706
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Desktop mode"
msgstr "Desktop modus"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1713
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1867
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
msgstr "Geen bruikbare rpi plugin gevonden in %s"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1887 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1915
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Please select a plugin or a different filter"
msgstr "Selecteer een plugin of een ander filter"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1916
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Plugin selection error"
msgstr "Fout bij het selecteren van plugin"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
msgstr "Dit zal alle door de gebruiker gedefinieerde versnellers wissen. Weet je het zeker?"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2709
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Main icon not found"
msgstr "Hoofd icoon niet gevonden"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2727
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Hoofd beeldscherm niet gevonden"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2841
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Dubbele menu versneller: %s voor %s en %s; de eerste wordt behouden."
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2855
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menu versneller %s voor %s overschrijft de standaard voor %s; menu wordt behouden"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2961
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ongeldig menu item %s; wordt verwijderd"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3156
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3165
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3239 ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3240
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Old Value"
msgstr "Oude waarde"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3241
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "New Value"
msgstr "Nieuwe waarde"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3777
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commando's"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3800
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Other commands"
msgstr "Andere commando's"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3911
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld"
#: ../src/wx/opts.cpp:555 ../src/wx/opts.cpp:851
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ongeldige waarde %s voor optie %s; geldige waarden zijn %s%s%s"
#: ../src/wx/opts.cpp:572 ../src/wx/opts.cpp:863
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ongeldige waarde %d voor optie %s; geldige waarden zijn %d - %d"
#: ../src/wx/opts.cpp:579 ../src/wx/opts.cpp:588 ../src/wx/opts.cpp:871
#: ../src/wx/opts.cpp:879
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ongeldige waarde %f voor optie %s; geldige waarden zijn %f - %f"
#: ../src/wx/opts.cpp:648 ../src/wx/opts.cpp:669 ../src/wx/opts.cpp:948
#: ../src/wx/opts.cpp:974
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ongeldige sleutelbinding %s voor %s"
#: ../src/wx/opts.cpp:834
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ongeldige flag optie %s - %s genegeerd"
#: ../src/wx/panel.cpp:90
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s is een ongeldig ROM-bestand."
#: ../src/wx/panel.cpp:91 ../src/wx/panel.cpp:148 ../src/wx/panel.cpp:209
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Problem loading file"
msgstr "Probleem bij het laden van het bestand"
#: ../src/wx/panel.cpp:147
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Kan Game Boy ROM niet laden %s"
#: ../src/wx/panel.cpp:185 ../src/wx/panel.cpp:275
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Kan BIOS %s niet laden"
#: ../src/wx/panel.cpp:208
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Kan Game Boy Advance ROM %s niet laden"
#: ../src/wx/panel.cpp:434
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid " player "
msgstr "speler"
#: ../src/wx/panel.cpp:596
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded state %s"
msgstr "Geladen stand %s"
#: ../src/wx/panel.cpp:596
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading state %s"
msgstr "Fout bij laden stand %s"
#: ../src/wx/panel.cpp:620
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Saved state %s"
msgstr "Opgeslagen stand %s"
#: ../src/wx/panel.cpp:620
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error saving state %s"
msgstr "Fout bij opslaan stand %s"
#: ../src/wx/panel.cpp:824
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Volledig scherm modus %dx%d-%d@%d wordt niet ondersteund; op zoek naar een andere"
#: ../src/wx/panel.cpp:862
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Volledig scherm modus %dx%d-%d@%d wordt niet ondersteund"
#: ../src/wx/panel.cpp:867
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Geldige modus: %dx%d-%d@%d"
#: ../src/wx/panel.cpp:875
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modus %dx%d-%d@%d geselecteerd"
#: ../src/wx/panel.cpp:879
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Wijzigen van modus naar %dx%d-%d@%d is mislukt"
#: ../src/wx/panel.cpp:962
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Geen geldige GBA cartridge"
#: ../src/wx/panel.cpp:1100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Geen geheugen om terug te spoelen"
#: ../src/wx/panel.cpp:1110
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fout bij het schrijven van de terugspoel stand"
#: ../src/wx/panel.cpp:2321
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "memory allocation error"
msgstr "geheugentoewijzingsfout"
#: ../src/wx/panel.cpp:2324
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "error initializing codec"
msgstr "fout bij initialiseren van codec"
#: ../src/wx/panel.cpp:2327
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "error writing to output file"
msgstr "Fout bij schrijven naar outputbestand"
#: ../src/wx/panel.cpp:2330
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "kan het outputformaat van de bestandsnaam niet raden"
#: ../src/wx/panel.cpp:2335
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programmeerfout; afbreken!"
#: ../src/wx/panel.cpp:2352 ../src/wx/panel.cpp:2383
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)"
#: ../src/wx/panel.cpp:2411
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Fout in geluid/video opname (%s); afbreken"
#: ../src/wx/panel.cpp:2417
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Fout in geluidsopname (%s); afbreken"
#: ../src/wx/panel.cpp:2427
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Fout in video opname (%s); afbreken"
#: ../src/wx/sys.cpp:117 ../src/wx/sys.cpp:173
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "No game in progress to record"
msgstr "Er is geen lopend spel om op te nemen"
#: ../src/wx/sys.cpp:130
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kan outputbestand %s niet openen"
#: ../src/wx/sys.cpp:137 ../src/wx/sys.cpp:157 ../src/wx/sys.cpp:296
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fout bij schrijven van game-opname"
#: ../src/wx/sys.cpp:178
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Kan geen game-opname afspelen tijdens het opnemen"
#: ../src/wx/sys.cpp:191
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kan opnamebestand %s niet openen"
#: ../src/wx/sys.cpp:198 ../src/wx/sys.cpp:208
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fout bij het lezen van de game-opname"
#: ../src/wx/sys.cpp:307
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Playback ended"
msgstr "Afspelen beëindigd"
#: ../src/wx/sys.cpp:326
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps) "
#: ../src/wx/sys.cpp:334
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: ../src/wx/sys.cpp:750 ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:65
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Discard"
msgstr "&Weggooien"
#: ../src/wx/sys.cpp:784
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Afbeeldingsbestanden (* .bmp; *. Jpg; *. Png) | * .bmp; *. Jpg; *. Png |"
#: ../src/wx/sys.cpp:793
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save printer image to"
msgstr "Sla printerafbeelding op naar"
#: ../src/wx/sys.cpp:807 ../src/wx/sys.cpp:990
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Printer output geschreven naar %s"
#: ../src/wx/sys.cpp:812 ../src/wx/sys.cpp:883
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Close"
msgstr "&Sluiten"
#: ../src/wx/sys.cpp:878
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Printed"
msgstr "Geprint"
#: ../src/wx/sys.cpp:1178
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s"
#: ../src/wx/sys.cpp:1277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)"
#: ../src/wx/viewers.cpp:560
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Tekst bestanden (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: ../src/wx/viewers.cpp:698 ../src/wx/viewers.cpp:770
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
msgstr "Geheugen dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
#: ../src/wx/viewers.cpp:700
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select memory dump file"
msgstr "Selecteer geheugendumpbestand"
#: ../src/wx/viewers.cpp:814
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x00000000 - BIOS"
msgstr "0x00000000 - BIOS"
#: ../src/wx/viewers.cpp:815
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x02000000 - WRAM"
msgstr "0x02000000 - WRAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:816
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x03000000 - IRAM"
msgstr "0x03000000 - IRAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:817
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x04000000 - I/O"
msgstr "0x04000000 - I/O"
#: ../src/wx/viewers.cpp:818
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x05000000 - PALETTE"
msgstr "0x05000000 - PALETTE"
#: ../src/wx/viewers.cpp:819
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x06000000 - VRAM"
msgstr "0x06000000 - VRAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:820
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x07000000 - OAM"
msgstr "0x07000000 - OAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:821
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x08000000 - ROM"
msgstr "0x08000000 - ROM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:924
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x0000 - ROM"
msgstr "0x0000 - ROM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:925
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x4000 - ROM"
msgstr "0x4000 - ROM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:926
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x8000 - VRAM"
msgstr "0x8000 - VRAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:927
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xA000 - SRAM"
msgstr "0xA000 - SRAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:928
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xC000 - RAM"
msgstr "0xC000 - RAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:929
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xD000 - WRAM"
msgstr "0xD000 - WRAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:930
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xFF00 - I/O"
msgstr "0xFF00 - I/O"
#: ../src/wx/viewers.cpp:931
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xFF80 - RAM"
msgstr "0xFF80 - RAM"
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:769
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R:"
msgstr "R:"
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:774
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G:"
msgstr "G:"
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:779
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "B:"
msgstr "B:"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:203
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:417
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Could not create main window"
msgstr "Kon hoofdvenster niet aanmaken"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:484
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Sla ingebouwd XRC bestand op en sluit af"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:487
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Sla ingebouwde vba-over.ini op en sluit af"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:490
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Geef configuratie pad weer en sluit af"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:493
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Start in volledig scherm modus"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:497
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Verwijder eerst de gedeelde link van de stand, indien aanwezig"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:504
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Toon alle instelbare opties en sluit af"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:507
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM file"
msgstr "ROM-bestand"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:509
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<configuratie>=<waarde>"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:540
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Configuratie/build fout: kan ingebouwde xrc niet vinden"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:548
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Ingebouwde configuratie geschreven naar %s.\nOm te overschrijven, verwijder alle root node(s) behalve de gewijzigde. De eerstgevonden root node met correcte naam in een .xrc of .xrs bestand in het volgende doorzochte pad overschrijft de ingebouwde:"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:563
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "De configuratie wordt uitgelezen in volgorde:"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:577
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Ingebouwde overschrijfbestand geschreven naar %s.\nOm te overschrijven, verwijder alle secties behalve de gewijzigde. De eerstgevonden sectie in het volgende doorzochte pad wordt gebruikt:"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:583
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n»ingebouwde"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:594
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
"\n"
msgstr "Opties ingesteld vanaf de opdrachtregel worden opgeslagen zodra er een configuratiewijziging wordt gemaakt in de gebruikersinterface.\n\nVoor flag opties, waar en onwaar zijn gespecificeerd als 1 en 0, respectievelijk,\n\n"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:615
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "De commando's beschikbaar voor de Toetsenbord/* optie zijn:\n\n"
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:649
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Slechte configuratie optie of meerdere ROM bestanden opgegeven:\n"
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
msgstr "XAudio2: Nummeren van apparaten mislukt!"
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:69 ../src/wx/xaudio2.cpp:353
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
msgstr "De XAudio2 interface kon niet geïnitialiseerd worden!"
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:384
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
msgstr "XAudio2: Creëren van masterstem mislukt!"
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:393
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Creëren van bronstem mislukt!"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/viewsupt.h:61
#, c-format
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Kan dialoog %s niet laden uit het bronbestand"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:94 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:232
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:98 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:231
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:102 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:108 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:233
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCTRL"
msgstr "RAWCTRL"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:122 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta-"
msgstr "Meta-"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:127 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:128
msgid "Num"
msgstr ""
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:201
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:234
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CTRL"
msgstr "RAW_CTRL"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:235
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCONTROL"
msgstr "RAWCONTROL"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:236
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CONTROL"
msgstr "RAW_CONTROL"
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:240
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4
msgid "Key Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:13
msgid "Co&mmands:"
msgstr "Co&mmando's:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:34
msgid "Current Keys:"
msgstr "Huidige toetsen:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:53
msgid "&Assign"
msgstr "&Toewijzen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:60
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:67
msgid "Re&set All"
msgstr "Alles re&setten"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:81
msgid "Currently assigned to:"
msgstr "Momenteel toegewezen aan:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:96
msgid "Shortcut Key:"
msgstr "Sneltoetsen:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:4
msgid "Add Cheat"
msgstr "Voeg Cheat toe"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:9 ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:9
msgid "&Description"
msgstr "&Beschrijving"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:53
msgid "&Value"
msgstr "&Waarde"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:77
msgid "Format"
msgstr "Format"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:4
msgid "Cheat Search"
msgstr "Cheat Zoeken"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:23
msgid "E&qual"
msgstr "G&elijk"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:31
msgid "&Not equal"
msgstr "&Niet gelijk aan"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:38
msgid "&Less than"
msgstr "&Minder dan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:45
msgid "L&ess or equal"
msgstr "K&leiner of gelijk"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:52
msgid "&Greater than"
msgstr "&Groter dan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:59
msgid "G&reater or equal"
msgstr "G&roter of gelijk"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:64
msgid "Compare type"
msgstr "Vergelijkingstype"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:77
msgid "S&igned"
msgstr "O&ndertekend"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:85
msgid "&Unsigned"
msgstr "O&ngetekend"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:92
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Hexadecimaal"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:97
msgid "Signed/Unsigned"
msgstr "Ondertekend/Ongetekend "
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:107
msgid "&8 bits"
msgstr "&8 bits"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:115
msgid "&16 bits"
msgstr "&16 bits"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:122
msgid "&32 bits"
msgstr "&32 bits"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:127
msgid "Data size"
msgstr "Gegevensgrootte"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:144
msgid "Ol&d value"
msgstr "Ou&de waarde"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:152
msgid "Specific &value"
msgstr "Specifieke &waarde"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:163
msgid "Search value"
msgstr "Zoek waarde"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:181
msgid "&Search"
msgstr "&Zoeken"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:188
msgid "U&pdate Old"
msgstr "Oude &bijwerken"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:195 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:29
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:52 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:75
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:98 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:121
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:144 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:167
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:191 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:214
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:237 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:268
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:290 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:312
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:334 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:356
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:378 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:400
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:422 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:444
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:475 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:497
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Clear"
msgstr "&Leegmaken"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:202
msgid "&Add cheat"
msgstr "&Toevoegen cheat"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:4
msgid "Edit Cheat"
msgstr "Bewerk Cheat"
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:31 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:250
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Type"
msgstr "&Type"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:53
msgid "C&odes"
msgstr "C&odes"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:4
msgid "Cheat List"
msgstr "Cheat Lijst"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:11
msgid "Open cheat list"
msgstr "Open cheat lijst"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:15
msgid "Save cheat list"
msgstr "Opslaan cheat lijst"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:20
msgid "Add new cheat"
msgstr "Nieuwe cheat toevoegen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:24
msgid "Delete selected cheat"
msgstr "Verwijder geselecteerde cheat"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:29
msgid "Delete all cheats"
msgstr "Verwijder alle cheats"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:35
msgid "Toggle all Cheats"
msgstr "Alle cheats omschakelen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
msgid "Directories"
msgstr "Mappen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:11
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
msgid "Game Boy Advance ROMs"
msgstr "Game Boy Advance ROMs"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:27
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
msgid "Game Boy ROMs"
msgstr "Game Boy ROMs"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:42
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
msgid "Game Boy Color ROMs"
msgstr "Game Boy Color ROMs"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:57
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
msgid "Native Saves"
msgstr "Oorspronkelijke Opgeslagen Spellen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:72
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
msgid "Emulator Saves"
msgstr "Emulator Opgeslagen Spellen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:87
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:102
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:4
msgid "Disassemble"
msgstr "Disassembleren"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:15
msgid "&Automatic"
msgstr "&Automatisch"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:23
msgid "A&RM"
msgstr "A&RM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:30
msgid "&THUMB"
msgstr "&THUMB"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:45 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:18
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:47
msgid "&Go"
msgstr "&Gaan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:73
msgid "R0:"
msgstr "R0:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:83 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:100
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:117 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:134
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:151 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:168
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:185 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:202
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:219 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:236
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:253 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:270
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:287 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:304
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:321 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:338
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:355
msgid "00000000"
msgstr "00000000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:90
msgid "R1:"
msgstr "R1:"
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:107
msgid "R2:"
msgstr "R2:"
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:124
msgid "R3:"
msgstr "R3:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:141
msgid "R4:"
msgstr "R4:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:158
msgid "R5:"
msgstr "R5:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:175
msgid "R6:"
msgstr "R6:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:192
msgid "R7:"
msgstr "R7:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:209
msgid "R8:"
msgstr "R8:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:226
msgid "R9:"
msgstr "R9:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:243
msgid "R10:"
msgstr "R10:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:260
msgid "R11:"
msgstr "R11:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:277
msgid "R12:"
msgstr "R12:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:294 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:111
msgid "SP:"
msgstr "SP:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:311
msgid "LR:"
msgstr "LR:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:328 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:128
msgid "PC:"
msgstr "PC:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:345
msgid "CPSR:"
msgstr "CPSR:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:362 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:185
msgid "N"
msgstr "N"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:369
msgid "I"
msgstr "I"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:376 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:179
msgid "Z"
msgstr "Z"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:383
msgid "F"
msgstr "F"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:390 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:197
msgid "C"
msgstr "C"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:397
msgid "T"
msgstr "T"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:404
msgid "V"
msgstr "V"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:414 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:76
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:37
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:424 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:172
msgid "00"
msgstr "00"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:443 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:212
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:93 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:105
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:75 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:318
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:72 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:109
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:81 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:91
msgid "Automatic &update"
msgstr "Automatische &update"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:453 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:222
msgid "G&oto PC"
msgstr "Ga naar &PC"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:460 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:229
msgid "Re&fresh"
msgstr "Her&laden"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:467 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:236
msgid "&Next"
msgstr "&Volgende"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:4
msgid "Display settings"
msgstr "Beeldscherminstellingen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:15
msgid "Output module"
msgstr "Output module"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:33
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:40
msgid "Quartz2D"
msgstr "Quartz2D"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:47
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:54
msgid "Direct3D 9"
msgstr "Direct3D 9"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:65
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:79
msgid "Display filter :"
msgstr "Beeldscherm filter:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:86
msgid "2xSaI"
msgstr "2xSaI"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:87
msgid "Super 2xSaI"
msgstr "Super 2xSaI"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:88
msgid "Super Eagle"
msgstr "Super Eagle"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:89
msgid "Pixelate"
msgstr "Pixelate"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:90
msgid "Advance MAME Scale2x"
msgstr "Advance MAME Scale2x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:91
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:92
msgid "Bilinear Plus"
msgstr "Bilinear Plus"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:93
msgid "Scanlines"
msgstr "Scanlines"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:94
msgid "TV Mode"
msgstr "TV Mode"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:95
msgid "HQ 2x"
msgstr "HQ 2x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:96
msgid "LQ 2x"
msgstr "LQ 2x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:97
msgid "Simple 2x"
msgstr "Simple 2x"
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:98
msgid "Simple 3x"
msgstr "Simple 3x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:99
msgid "HQ 3x"
msgstr "HQ 3x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:100
msgid "Simple 4x"
msgstr "Simple 4x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:101
msgid "HQ 4x"
msgstr "HQ 4x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:102
msgid "xBRZ 2x"
msgstr "xBRZ 2x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:103
msgid "xBRZ 3x"
msgstr "xBRZ 3x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:104
msgid "xBRZ 4x"
msgstr "xBRZ 4x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:105
msgid "xBRZ 5x"
msgstr "xBRZ 5x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:106
msgid "xBRZ 6x"
msgstr "xBRZ 6x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:115
msgid "Plugin :"
msgstr "Plug-in :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:127
msgid "Interframe blending :"
msgstr "Vloeiende beeldovergangen :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:136
msgid "Smart interframe blending"
msgstr "Intelligent overvloeien tussen frames"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:137
msgid "Interframe motion blur"
msgstr "Bewegingsonscherpte tussen frames"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:151 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:91
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:159
msgid "Frame Skip"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgstr "Frame Overslaan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:177
msgid "&Number of frames to skip :"
msgstr "&Aantal frames om over te slaan :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:199
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:215
msgid "Speed indicator :"
msgstr "Snelheidsindicator:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:222
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:223
msgid "Detailed"
msgstr "Gedetailleerd"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:237
msgid "On-Screen Display"
msgstr "On-Screen Display"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:247
msgid "Default magnification :"
msgstr "Standaardzoomfactor :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:266
msgid "Maximum magnification factor :"
msgstr "Maximale zoomfactor :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:267
msgid "0 = no maximum"
msgstr "0 = geen maximum"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:275
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = geen limiet"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:285
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:10
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:22
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:34
msgid "Notes:"
msgstr "Opmerkingen:"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
msgid "Game Boy Advance settings"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgstr "Game Boy Advance instellingen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
msgid "Save type :"
msgstr "Opslagtype :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:29 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:59
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "EEPROM"
msgstr "EEPROM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SRAM"
msgstr "SRAM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31
msgid "EEPROM + Sensor"
msgstr "EEPROM + Sensor"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
msgid "Flash size :"
msgstr "Flash-grootte:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "64K"
msgstr "64K"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "128K"
msgstr "128K"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
msgid "Detect Now"
msgstr "Nu Detecteren"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
msgid "Cartridge"
msgstr "Cartridge"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
msgid "Save type"
msgstr "Opslagtype"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
msgid "Bios file :"
msgstr "Bios-bestand :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
msgid "Current BIOS file :"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
msgid "(None)"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Boot ROM"
msgstr "Opstart ROM"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:146
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Code"
msgstr "Spel Code"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:172
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Real Time Clock:"
msgstr "Realtimeklok"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:220
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:238
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:180
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save Type:"
msgstr "Opslagtype:"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "EEPROM+Sensor"
msgstr "EEPROM+Sensor"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:212
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flash Size:"
msgstr "Flash-Grootte:"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mirroring:"
msgstr "Spiegelen:"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Defaults"
msgstr "Stan&daardwaarden"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Overrides"
msgstr "Spel Overschrijvingen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:4
msgid "GameBoy settings"
msgstr "GameBoy instellingen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:20
msgid "Emulated &system :"
msgstr "Geëmuleerde &systeem:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:30
msgid "Game Boy Color"
msgstr "Game Boy Color"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:31
msgid "Super Game Boy"
msgstr "Super Game Boy"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:32 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:290
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy"
msgstr "Game Boy"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:33 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:335
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:34
msgid "Super Game Boy 2"
msgstr "Super Game Boy 2"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:48
msgid "Display &borders :"
msgstr "Randen weergeven :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:57
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:58
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:72
msgid "System"
msgstr "Systeem"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
msgid "GB Boot &ROM file :"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
msgid "Select A File"
msgstr "Selecteer Een Bestand"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:106
msgid "GBC Boot ROM &file :"
msgstr "GBC Opstart ROM &bestand :"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:131
msgid "Current GB BIOS file :"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:152
msgid "Current GBC BIOS file :"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "User 1"
msgstr "Gebruiker 1"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "User 2"
msgstr "Gebruiker 2"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Custom Colors"
msgstr "Aangepaste Kleuren"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:4 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:4
msgid "Rom Information"
msgstr "Rom Informatie"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:11 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:12
msgid "Game title:"
msgstr "Game titel:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:23
msgid "Internal title:"
msgstr "Interne titel:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:35
msgid "Scene Release:"
msgstr "Scene Release:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:47
msgid "Release Number:"
msgstr "Release Nummer:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:59
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:71
msgid "Game code:"
msgstr "Spel code:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:83 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:24
msgid "Maker code:"
msgstr "Code van ontwikkelaar:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:95 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:36
msgid "Maker name:"
msgstr "Naam van ontwikkelaar:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:107
msgid "Main unit code:"
msgstr "Hoofd unit code:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:119
msgid "Device type:"
msgstr "Soort apparaat:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:131 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:72
msgid "ROM version:"
msgstr "ROM-versie:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:143 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:84
msgid "CRC:"
msgstr "CRC:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:150
msgid "ROM Information"
msgstr "ROM-Informatie"
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
msgid "Blue Sea"
msgstr "Blue Sea"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
msgid "Dark Night"
msgstr "Blue Sea"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
msgid "Green Forest"
msgstr "Green Forest"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
msgid "Hot Desert"
msgstr "Hot Desert"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
msgid "Pink Dreams"
msgstr "Pink Dreams"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
msgid "Weird Colors"
msgstr "Vreemde Kleuren"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
msgid "Real GB Colors"
msgstr "Echte GB Kleuren"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
msgid "Real 'GB on GBASP' Colors"
msgstr "Echte 'GB op GBASP' Kleuren"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:17
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:19
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
msgid "Sprites"
msgstr "Sprites"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
msgid "Use this palette"
msgstr "Gebruik deze palet"
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:43
msgid "AF:"
msgstr "AF:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:53 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:70
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:87 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:104
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:121 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:138
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:155
msgid "0000"
msgstr "0000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:60
msgid "BC:"
msgstr "BC:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:77
msgid "DE:"
msgstr "DE:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:94
msgid "HL:"
msgstr "HL:"
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:145
msgid "IFF:"
msgstr "IFF:"
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:162
msgid "LY:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgstr "LY:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:191
msgid "H"
msgstr "H"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:14
msgid "0x8000"
msgstr "0x8000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:20
msgid "0x8800"
msgstr "0x8800"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:23 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:42
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:58
msgid "Char Base"
msgstr "Char Base"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:33
msgid "0x9800"
msgstr "0x9800"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:39
msgid "0x9C00"
msgstr "0x9C00"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:42
msgid "Map Base"
msgstr "Map Base"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:88
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:68 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:62
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:104 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:84
msgid "Stretch to &fit"
msgstr "Uitrekken om te &passen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:59 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:67
msgid "Auto &update"
msgstr "Auto &update"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:74 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:99
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:144 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:10
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:50 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:115
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:82 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:37
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:91 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:152
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:107
msgid "Tile:"
msgstr "Tile:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:90 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:160
msgid "Flip:"
msgstr "Omdraaien:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:98 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:50
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:168 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:66
msgid "Palette:"
msgstr "Palet:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:106 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:116
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteit:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:152 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:142
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:114 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:145
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:327 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:214
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:101 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:155
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:161
msgid "&Refresh"
msgstr "&Herladen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:157 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:112
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:219
msgid "&Save"
msgstr "&Opslaan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:13 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:14
msgid "Sprite:"
msgstr "Sprite:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:29 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:29
msgid "Pos:"
msgstr "Pos:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:45 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:69
msgid "Prio:"
msgstr "Prio:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:53
msgid "OAP:"
msgstr "OAP:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:53
msgid "Pal:"
msgstr "Pal:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:69 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:93
msgid "Flags:"
msgstr "Flags:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:77
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:149 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:152
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:115 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:162
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Opslaan..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:9
msgid "Click on a color for more information"
msgstr "Klik op een kleur voor meer informatie"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:105
msgid "Save &BG..."
msgstr "Opslaan &BG..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:33
msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:111
msgid "Save &Sprite..."
msgstr "Opslaan &Sprite..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
msgid "Index:"
msgstr "Index:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:21
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:62
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:21
msgid "Print Si&ze"
msgstr "Afdrukformaat"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:29
msgid "1x"
msgstr "1x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:30
msgid "2x"
msgstr "2x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:31
msgid "3x"
msgstr "3x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:32
msgid "4x"
msgstr "4x"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:58
msgid "C&ontinue"
msgstr "D&oorgaan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:48
msgid "Unit code:"
msgstr "Unit code:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:60
msgid "Cartridge type:"
msgstr "Cartridge type:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:96
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:108
msgid "ROM size:"
msgstr "ROM-grootte:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:120
msgid "RAM size:"
msgstr "ROM-grootte:"
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:132
msgid "Dest. code:"
msgstr "Best. code:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:144
msgid "License code:"
msgstr "Licentie code:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:156
msgid "Checksum:"
msgstr "Checksum:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:14
msgid "&0"
msgstr "&0"
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:20 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:47
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&1"
msgstr "&1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:23
msgid "VRAM Bank"
msgstr "VRAM Bank"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:33
msgid "0x&8000"
msgstr "0x&8000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:39
msgid "0x&8800"
msgstr "0x&8800"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:4
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:9
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:26
msgid "Check for updates:"
msgstr "Controleren op updates:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:33
msgid "&Never"
msgstr "&Nooit"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:42
msgid "&Daily"
msgstr "&Dagelijks"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:50
msgid "&Weekly"
msgstr "&Wekelijks"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:64
msgid "Screenshot Format:"
msgstr "Screenshot Format:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:71
msgid "&PNG"
msgstr "&PNG"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:80
msgid "&BMP"
msgstr "&BMP"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:95
msgid "&Rewind interval :"
msgstr "&Terugspoel interval:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:96
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
msgstr "Indien niet leeg of 0, schakel terugspoelen in (seconden)"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:105
msgid "seconds (0-600); 0 = disable"
msgstr "seconden (0-600); 0 = uitschakelen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:116
msgid "&Throttle"
msgstr "&Versnellen"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:134 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:27
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "% of normal:"
msgstr "% van normaal:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:144
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = geen versnelling"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:153 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:46
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:154 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:155 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:156 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:45
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:157 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:158 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:51
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:159 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:160 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:161 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:162 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:163 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:164 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:165 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:166 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:167 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:168 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:169 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:170 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:171 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:172 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:173 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:174 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:175 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:176 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "IO Weergave"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:10
msgid "a"
msgstr "a"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:11
msgid "b"
msgstr "b"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:47
msgid "15 "
msgstr "15"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:64
msgid "14 "
msgstr "14"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:81
msgid "13 "
msgstr "13"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:98
msgid "12 "
msgstr "12"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:115
msgid "11 "
msgstr "11"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:132
msgid "10 "
msgstr "10"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:149
msgid "9 "
msgstr "9"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:166
msgid "8 "
msgstr "8"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:183
msgid "7 "
msgstr "7"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:200
msgid "6 "
msgstr "6"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:217
msgid "5 "
msgstr "5"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:234
msgid "4 "
msgstr "4"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:251
msgid "3 "
msgstr "3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:268
msgid "2 "
msgstr "2"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:285
msgid "1 "
msgstr "1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:302
msgid "0 "
msgstr "0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:4
msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad Instellingen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:13
msgid "Player 1"
msgstr "Speler 1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2"
msgstr "Speler 2"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3"
msgstr "Speler 3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 4"
msgstr "Speler 4"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:8
msgid ""
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to "
"see entire contents if too small."
msgstr "Klik op een veld en druk op een toets of beweeg de joystick om toe te voegen. Druk op backspace om de laatst toegevoegde toets te wissen. Pas de venstergrootte aan of beweeg de aanwijzer om de gehele inhoud te zien als het venster te klein is."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:14
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A"
msgstr "A"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:129
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L"
msgstr "L"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:175
msgid "R"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgstr "R"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:254
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Up"
msgstr "Beweging Omhoog"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:276
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire A"
msgstr "Automatisch drukken op A"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Down"
msgstr "Beweging Omlaag"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire B"
msgstr "Automatisch drukken op B"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:342
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Left/Dark"
msgstr "Beweging naar Links/Donker"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:386
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Right/Light"
msgstr "Beweging naar Rechts/Licht"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:408
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed Up"
msgstr "Snelheid Verhogen"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:430
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Left"
msgstr "Draai naar Links"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:461
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Right"
msgstr "Draai naar Rechts"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:483
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:507
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:515
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use as default"
msgstr "Gebruik als standaardwaarde"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:522
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Defaults"
msgstr "Standaardwaarden"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:529
msgid "Clear All"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
msgid "Link configuration"
msgstr "Link configuratie"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:11
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
msgstr "Link time-out (in milliseconden)"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:4
msgid "Logging"
msgstr "Loggen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:13
msgid "SW&I"
msgstr "SW&I"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:20
msgid "Unaligned &memory"
msgstr "Onuitgelijnd &geheugen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:27
msgid "Illegal &write"
msgstr "Illegal &schrijven"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:34
msgid "Illegal &read"
msgstr "Illegaal &lezen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:41
msgid "DMA &0"
msgstr "DMA &0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:48
msgid "DMA &1"
msgstr "DMA &1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:55
msgid "DMA &2"
msgstr "DMA &2"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:62
msgid "DMA &3"
msgstr "DMA &3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:69
msgid "&Undefined instruction"
msgstr "&Ongedefinieerde instructie"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:76
msgid "&AGBPrint"
msgstr "&AGBPrint"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:83
msgid "Soun&d output"
msgstr "Gelui&d output"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:88
msgid "Verbose"
msgstr "Uitgebreid"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:5
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:8
msgid "Open &GB..."
msgstr "Open &GB..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:11
msgid "Open GB&C..."
msgstr "Open GB&C..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:14
msgid "Open rece&nt"
msgstr "Open rece&nt"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:16
msgid "&Reset recent list"
msgstr "&Reset recente lijst"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:19
msgid "&Freeze recent list"
msgstr "&Recente freeze lijst"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:24
msgid "ROM in&formation..."
msgstr "ROM-in&formatie..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:28
msgid "&e-Reader"
msgstr "&e-Reader"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:30
msgid "&Load Dot Code..."
msgstr "&Laden Dot Code..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:33
msgid "&Save Dot Code..."
msgstr "&Opslaan Dot Code..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:39
msgid "Most &recent"
msgstr "Meest &recent"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:42
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto load most recent"
msgstr "&Automatisch meest recente laden"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:50 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&2"
msgstr "&2"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:53 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:103
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&3"
msgstr "&3"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:56 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&4"
msgstr "&4"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:59 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:109
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&5"
msgstr "&5"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:62 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:112
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&6"
msgstr "&6"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:65 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&7"
msgstr "&7"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:68 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:118
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8"
msgstr "&8"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:71 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:121
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&9"
msgstr "&9"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:74 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1&0"
msgstr "1&0"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:78
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "From &File ..."
msgstr "Uit &Bestand…"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:82
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &battery save"
msgstr "Opgeslagen &batterij niet wijzigen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:86
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &cheat list"
msgstr "&Cheat lijst niet wijzigen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:89
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load state"
msgstr "&Laad stand"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Oldest slot"
msgstr "&Oudste slot"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:128
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "To &File ..."
msgstr "Naar &Bestand"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:130
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save state"
msgstr "Stand op&slaan"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:135 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:147
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Battery file..."
msgstr "&Batterij bestand"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:138
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark &code file..."
msgstr "Gameshark &code bestand..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:141 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:150
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gameshark snapshot..."
msgstr "&Gameshark snapshot..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:143
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Import"
msgstr "&Importeren"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:156
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screen capt&ure..."
msgstr "Schermopname..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &sound recording..."
msgstr "Start &geluidsopname..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:163
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop s&ound recording"
msgstr "Stop &geluidsopname..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &video recording..."
msgstr "Start &video opname..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:169
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop v&ideo recording"
msgstr "Stop &video opname..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:172
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &game recording..."
msgstr "Start &spelopname..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop g&ame recording"
msgstr "Stop &spelopname..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:177
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Record"
msgstr "&Opnemen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:181
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start playing &movie..."
msgstr "Start afspelen &film..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:184
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop playing m&ovie"
msgstr "Stop afpelen f&ilm"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Play"
msgstr "&Afspelen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:193
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulatie"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:195
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauze"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next frame"
msgstr "&Volgende frame"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:202
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&wind"
msgstr "Terug&spoelen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:206
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle &full screen"
msgstr "Omschakelen &volledig scherm"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:213
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Turbo mode"
msgstr "&Turbomodus"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:217
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&VSync"
msgstr "&VSync"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:221
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto skip frames"
msgstr "&Auto frames overslaan"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:226
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Skip BIOS"
msgstr "&BIOS overslaan"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch"
msgstr "&Auto IPS/UPS/IPF-patch"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:234
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause when inactive"
msgstr "&Pauzeer wanneer inactief"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetten"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:243
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Options"
msgstr "&Opties"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:245
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &Network Link ..."
msgstr "Start &Netwerk Link ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:252
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Nothing"
msgstr "&Niets"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:256
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cable"
msgstr "&Kabel"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:260
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Wireless"
msgstr "&Draadloos"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:264
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:268 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:435
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:273
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Local mode"
msgstr "&Locale modus"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link at boot"
msgstr "&Link bij opstarten"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:281
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Speed hack"
msgstr "&Snelheidshack"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:285 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:291
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:356 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:392
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure ..."
msgstr "&Configureren ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:289
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:295
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Start in full screen"
msgstr "&Start in volledig scherm"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:299
msgid "&Scaled resize"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:301
msgid "&1x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:304
msgid "&2x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:307
msgid "&3x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:310
msgid "&4x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:313
msgid "&5x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:316
msgid "&6x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Retain aspect ratio"
msgstr "&Behoud hoogtebreedteverhouding"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:325
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Bilinear filter"
msgstr "Bilineair filter"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:336
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Keep window on top"
msgstr "&Houd scherm altijd boven"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:341
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Status bar"
msgstr "&Statusbalk"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:345
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disable on-screen display"
msgstr "&Uitschakelen on-screen display"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:349
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Transparent on-screen display"
msgstr "&Transparant on-screen display"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:354
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Audio"
msgstr "&Geluid"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:359
msgid "&Increase volume"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:363
msgid "&Decrease volume"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:367
msgid "&Toggle sound"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:372
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GBA sound interpolation"
msgstr "&GBA geluidsinterpolatie"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:377
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound enhancement"
msgstr "&GB geluidsverbetering"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:381
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB surround sound effect"
msgstr "&GB surround geluidseffect"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:385
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound declicking"
msgstr "&GB geluid declicking"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:390
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Input"
msgstr "&Input"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:396
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Autofire"
msgstr "&Automatisch drukken"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:398
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&A"
msgstr "&A"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:402
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&B"
msgstr "&B"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:406
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&L"
msgstr "&L"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:410
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&R"
msgstr "&R"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:416
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:418 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:437
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configure ..."
msgstr "Configureren ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:422
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Real-time clock"
msgstr "&Realtimeklok"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:426
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use BIOS file"
msgstr "&Gebruik BIOS-bestand"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:430
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Debug print"
msgstr "&Debug print"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:441
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB printer"
msgstr "&GB printer"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:445
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Haal een volledige pagina op voor het printen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:449
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Prints opslaan als schermafbeeldingen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:454
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Gebruik GB BIOS-bestand"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:458
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Gebruik GBC BIOS-bestand"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:463
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&General ..."
msgstr "&Algemeen ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:466
msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:469
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "D&irectories ..."
msgstr "M&appen ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:472
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Sneltoetsen ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:476
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Hulpmiddelen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:478
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cheats"
msgstr "&Cheats"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:480
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lijst &cheats ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:483
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Vind c&heat ..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:487
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Automatisch cheats opslaan/laden"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:491
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Cheats inschakelen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:498
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Onderbreek naar GDB"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:502
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configureer poort..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:505
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break on load"
msgstr "&Onderbreek bij laden"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:510
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Verbinding verbreken"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:512
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GDB"
msgstr "&GDB"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:515
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Disassembleer…"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:518
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Logging..."
msgstr "&Loggen…"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:521
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO Weergave..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:524
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Kaart Weergave…"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:527
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "G&eheugen Weergave..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:530
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM Weergave..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:533
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Palet Weergave..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:536
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Tile Weergave..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:541
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &0"
msgstr "BG &0"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:546
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &1"
msgstr "BG &1"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:551
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &2"
msgstr "BG &2"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:556
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &3"
msgstr "BG &3"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:561
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:566
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:571
msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:576
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:580
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&View Layers"
msgstr "Bekijk &Lagen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:584
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &1"
msgstr "Kanaal &1"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:589
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &2"
msgstr "Kanaal &2"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:594
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &3"
msgstr "Kanaal &3"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:599
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &4"
msgstr "Kanaal &4"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:604
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:609
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:613
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Geluidskanalen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:617
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:619
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Report &Bugs"
msgstr "Rapporteer &Bugs"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:622
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Ondersteuning &Forum"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:625
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:636
msgid "&Factory Reset..."
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4
msgid "Map Viewer"
msgstr "Kaart Weergave"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:16
msgid "Frame 0"
msgstr "Frame 0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:22
msgid "Frame 1"
msgstr "Frame 1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:25
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:35
msgid "BG0"
msgstr "BG0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:41
msgid "BG1"
msgstr "BG1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:46
msgid "BG2"
msgstr "BG2"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:51
msgid "BG3"
msgstr "BG3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:84
msgid "Map Base:"
msgstr "Map Base:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:92
msgid "Char Base:"
msgstr "Char Base:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:22
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:77
msgid "Size:"
msgstr "Grootte"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:108 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:45
msgid "Colors:"
msgstr "Kleuren:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:124
msgid "Mosaic:"
msgstr "Mozaïek:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:132
msgid "Overflow:"
msgstr "Overloop:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:4
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Geheugen Weergave"
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:17
msgid "&8-bit"
msgstr "&8-bit"
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:25
msgid "&16-bit"
msgstr "&16-bit"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:32
msgid "&32-bit"
msgstr "&32-bit"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:83
msgid "Current address:"
msgstr "Huidige adres:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:108
msgid "&Load..."
msgstr "&Laden..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:4
msgid "Start Network Link"
msgstr "Start Netwerk Link"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:11
msgid "Server"
msgstr "Server"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:19
msgid "Client"
msgstr "Client"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:32
msgid "Players:"
msgstr "Spelers:"
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:41 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:122
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2"
msgstr "2"
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:49 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:123
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3"
msgstr "3"
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:56 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4"
msgstr "4"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:67
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:4
msgid "OAM Viewer"
msgstr "OAM Weergave"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:85
msgid "Rot.:"
msgstr "Rot.:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:4
msgid "Palette Viewer"
msgstr "Palet Weergave"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:88
msgid "C&hange backdrop color..."
msgstr "A&chtergrondkleur wijzigen..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:4
msgid "Sound Settings"
msgstr "Geluidsinstellingen"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:16
msgid "Volume :"
msgstr "Volume :"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:34
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:54 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:71
msgid "Sample rate :"
msgstr "Sample rate:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:77
msgid "48 KHz"
msgstr "48 KHz"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:78
msgid "44.1 KHz"
msgstr "44.1 KHz"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:79
msgid "22 KHz"
msgstr "22 KHz"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:80
msgid "11 KHz"
msgstr "11 KHz"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:103
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:111
msgid "OpenAL"
msgstr "OpenAL"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:118
msgid "DirectSound"
msgstr "DirectSound"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:125
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2"
msgstr "XAudio2"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:132
msgid "FAudio"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:146
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:154
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable stereo upmixing"
msgstr "Stereo-upmixing inschakelen"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable hardware acceleration"
msgstr "Hardwareversnelling inschakelen"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:190
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Number of sound buffers:"
msgstr "Aantal geluidsbuffers:"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Lots"
msgstr "Veel"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Echo"
msgstr "Echo"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:258
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Center"
msgstr "Midden"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:269
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left/Right"
msgstr "Links/Rechts"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound filtering"
msgstr "Geluidsfiltering"
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:4
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:9
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:84
msgid "Speedup Frame Skip"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:102
msgid "# of frames:"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:121
msgid "1"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:125
msgid "5"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:126
msgid "6"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:127
msgid "7"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:128
msgid "8"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:129
msgid "9"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:130
msgid "10"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:131
msgid "11"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:132
msgid "12"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:133
msgid "13"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:134
msgid "14"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:135
msgid "15"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:136
msgid "16"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:137
msgid "17"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:138
msgid "18"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:139
msgid "19"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:140
msgid "20"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:141
msgid "21"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:142
msgid "22"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:143
msgid "23"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:144
msgid "24"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:145
msgid "25"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:146
msgid "26"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:147
msgid "27"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:148
msgid "28"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:149
msgid "29"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:150
msgid "30"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:4
msgid "Tile Viewer"
msgstr "Tile Weergave"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:15
msgid "1&6"
msgstr "1&6"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:21
msgid "&256"
msgstr "&256"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:24
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:34
msgid "0x600&0000"
msgstr "0x600&0000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:40
msgid "0x600&4000"
msgstr "0x600&4000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:45
msgid "0x600&8000"
msgstr "0x600&8000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:50
msgid "0x600&C000"
msgstr "0x600&C000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:55
msgid "0x60&10000"
msgstr "0x60&10000"