visualboyadvance-m/po/wxvbam/id.po

3762 lines
87 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-06-03 16:19:28 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#
2017-06-03 16:19:28 +00:00
# Translators:
# aquatorrent, 2015
# Chizuru <saiber.one1@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-20 23:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"Language: id\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:105
2017-06-03 16:19:28 +00:00
msgid ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
"GameBoy Advance Files "
"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy"
" Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "File GameBoy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:117
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open ROM file"
msgstr "Buka file ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:134
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"GameBoy Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "File GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open GB ROM file"
msgstr "Buka file GB ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:158
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"GameBoy Color Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "File GameBoy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:165
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Open GBC ROM file"
msgstr "Buka file GBC ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:564 ../src/wx/cmdevents.cpp:680
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:719 ../src/wx/cmdevents.cpp:792
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:572
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM"
msgstr "ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:576
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC1"
msgstr "ROM+MBC1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:580
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC1+RAM"
msgstr "ROM+MBC1+RAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:584
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:588
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC2"
msgstr "ROM+MBC2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:592
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC2+BATT"
msgstr "ROM+MBC2+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:596
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MMM01"
msgstr "ROM+MMM01"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:600
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MMM01+RAM"
msgstr "ROM+MMM01+RAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:604
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:608
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:612
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:616
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3"
msgstr "ROM+MBC3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:620
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+RAM"
msgstr "ROM+MBC3+RAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:624
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:628
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5"
msgstr "ROM+MBC5"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:632
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:636
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:640
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:644
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:648
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:652
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+MBC7+BATT"
msgstr "ROM+MBC7+BATT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:656 ../src/wx/guiinit.cpp:734
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameGenie"
msgstr "GameGenie"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:660
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameShark V3.0"
msgstr "GameShark V3.0"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:664
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+POCKET CAMERA"
msgstr "ROM+POCKET CAMERA"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:668
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+BANDAI TAMA5"
msgstr "ROM+BANDAI TAMA5"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:672
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+HuC-3"
msgstr "ROM+HuC-3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:676
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM+HuC-1"
msgstr "ROM+HuC-1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:726 ../src/wx/guiinit.cpp:1826
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:85 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:135
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:221
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:152 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:219
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:309 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:45
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:120
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:825 ../src/wx/cmdevents.cpp:841
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select Dot Code file"
msgstr "Pilih file Dot Code"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:827 ../src/wx/cmdevents.cpp:843
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
msgstr "Dot Code e-Reader (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:862 ../src/wx/cmdevents.cpp:1057
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select battery file"
msgstr "Pilih file baterai"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:863 ../src/wx/cmdevents.cpp:1058
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
msgstr "File baterai (*.sav)|*.sav|Simpanan Flash (*.dat)|*.dat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:871
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Mengimpor file baterai akan menghapus simpanan permainan (secara permanen setelah penyimpanan ini dilakukan). Apakah anda ingin melanjutkan?"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:872 ../src/wx/cmdevents.cpp:900
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1020
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Confirm import"
msgstr "Konfirmasi untuk mengimpor"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:878 ../src/wx/panel.cpp:344
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Baterai yang dimuat %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:880
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading battery %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat baterai %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:889
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select code file"
msgstr "Pilih file kode"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:890
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
msgstr "File Kode Gameshark (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:890
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf"
msgstr "File Kode Gameshark (*.gcf)|*.gcf"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:899
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
"continue?"
msgstr "Mengimpor file kode akan menimpa cheat yang sudah dimuat. Apakah anda ingin melanjutkan?"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:916
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:926
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unsupported code file %s"
msgstr "File kode tidak didukung %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:996
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded code file %s"
msgstr "File kode yang dimuat %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:998
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading code file %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat file kode %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1009 ../src/wx/cmdevents.cpp:1085
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select snapshot file"
msgstr "Pilih file snapshot"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1010
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots "
"(*.gsv)|*.gsv"
msgstr "Snapshot GS & PAC (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Snapshot GameShark SP (*.gsv)|*.gsv"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1010
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
msgstr "Snapshot Gameboy (*.gbs)|*.gbs"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1019
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "Mengimpor file snapshot akan menghapus simpanan permainan (secara permanen setelah penyimpanan ini dilakukan). Apakah anda ingin melanjutkan?"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1044
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded snapshot file %s"
msgstr "File snapshot yang dimuat %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1046
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading snapshot file %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat file snapshot %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1069
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Menyimpan baterai %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1071 ../src/wx/panel.cpp:648
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan baterai %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1079
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
msgstr "Simpanan EEPROM tidak dapat diekspor"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1086
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
msgstr "Snapshot Gameshark (*.sps)|*.sps"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M"
msgstr "Diekspor dari VisualBoyAdvance-M"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1112
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Saved snapshot file %s"
msgstr "File snapshot yang disimpan %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1114
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam meyimpan file snapshot %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1129 ../src/wx/cmdevents.cpp:1207
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1277 ../src/wx/cmdevents.cpp:1304
#: ../src/wx/viewers.cpp:562 ../src/wx/viewers.cpp:772
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:1168
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select output file"
msgstr "Pilih file keluaran"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1130 ../src/wx/viewsupt.cpp:1169
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Gambar PNG|*.png|Gambar BMP|*.bmp"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1154 ../src/wx/sys.cpp:442
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Menyimpan snapshot %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1175 ../src/wx/cmdevents.cpp:1245
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid " files ("
msgstr "file ("
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1305 ../src/wx/cmdevents.cpp:1326
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA Movie files|*.vmv"
msgstr "File Film VBA|*.vmv"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1325
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select file"
msgstr "Pilih file"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1610 ../src/wx/cmdevents.cpp:1703
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select state file"
msgstr "Pilih file state"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1611 ../src/wx/cmdevents.cpp:1704
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm"
msgstr "File simpanan permainan VisualBoyAdvance|*.sgm"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1943
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound enabled"
msgstr "Nyalakan suara"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1943
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound disabled"
msgstr "Matikan suara"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1956 ../src/wx/cmdevents.cpp:1970
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "Volume: %d%%"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2044
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
msgstr "Ubah ke 0 untuk pseudo tty"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2046
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Port to wait for connection:"
msgstr " Port untuk menunggu koneksi:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2047
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GDB Connection"
msgstr "Koneksi GDB"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2094
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Waiting for connection at %s"
msgstr "Menunggu koneksi pada %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2101
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Waiting for connection on port %d"
msgstr "Menunggu koneksi pada port %d"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2104
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Waiting for GDB..."
msgstr "Menunggu GDB"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2626
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "Emulator Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2627
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2628
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Program ini termasuk dalam perangkat lunak bebas: anda dapat mendistribusikan ulang dan/atau merubah\nprogram ini sesuai dengan GNU General Public License yang telah dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation, baik menurut Lisensi versi 2, maupun\n(sesuai dengan pilihan anda) versi lainnya yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan dapat berguna,\nnamun program ini didistribusikan TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan dengan jaminan untuk DIPERJUAL BELIKAN ataupun AKAN SESUAI UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat\nGNU General Public License untuk informasi lebih lanjut.\n\nAnda dapat memperoleh salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika anda tidak memperolehnya, anda dapat melihatnya di http://www.gnu.org/licenses ."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2888
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Hubungan LAN sudah aktif. Putuskan mode hubung untuk memutuskan hubungan."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2894
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:90 ../src/wx/dsound.cpp:104
#, c-format
msgid "Cannot create DirectSound %08x"
msgstr "Tidak dapat membuat DirectSound %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:109
#, c-format
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
msgstr "Tidak dapat MenyimpanTingkatKoperatif %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:123
#, c-format
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
msgstr "Tidak dapat MembuatBufferSuara %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:142
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
msgstr "PembuatanBufferSuara(utama) gagal %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:159
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
msgstr "PembuatanBufferSuara(cadangan) gagal %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:164
#, c-format
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
msgstr "dsbSecondary->MenyimpanPosisiSaatIni gagal %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:187
#, c-format
msgid "Cannot Play primary %08x"
msgstr "Tidak dapat Memainkan utama %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/dsound.cpp:322
#, c-format
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
msgstr "dsbSecondary->Lock() gagal: %08x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/faudio.cpp:32
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: ../src/wx/faudio.cpp:67 ../src/wx/faudio.cpp:352
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: ../src/wx/faudio.cpp:384
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: ../src/wx/faudio.cpp:395
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1141
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select output file and type"
msgstr "Pilih tipe dan file keluaran"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1142
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
"Table (*.act)|*.act"
msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop(*.pal)|*.pal|Tabel Warna Adobe(*.act)|*.act"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:77
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start!"
msgstr "Mulai!"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:82 ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:86
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Connect"
msgstr "Hubungkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:96
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "You must enter a valid host name"
msgstr "Anda harus memasukan nama host yang valid"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Host name invalid"
msgstr "Nama host tidak valid"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Waiting for clients..."
msgstr "Menunggu klien..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:116
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
msgstr "Alamat IP server adalah: %s\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:118
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Menunggu hubungan..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
msgstr "Sedang menghubungkan ke %s\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Error occurred.\n"
"Please try again."
msgstr "Terjadi kesalahan.\nCoba lagi."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:219 ../src/wx/guiinit.cpp:272
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select cheat file"
msgstr "Pilih file cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:220
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Daftar cheat VBA (*.clt)|*.clt|Daftar cheat CHT (*.cht)|*.cht"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:239 ../src/wx/panel.cpp:401
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Loaded cheats"
msgstr "Cheat yang dimuat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:273
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
msgstr "Daftar cheat VBA (*.clt)|*.clt"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:291
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Saved cheats"
msgstr "Cheat yang disimpan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:322 ../src/wx/guiinit.cpp:341
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Restore old values?"
msgstr "Kembalikan nilai sebelumnya?"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:323 ../src/wx/guiinit.cpp:342
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Removing cheats"
msgstr "Melepaskan cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:733 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:364
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameShark"
msgstr "GameShark"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:736
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Generic Code"
msgstr "Kode Generik"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:737
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "GameShark Advance"
msgstr "GameShark Advance"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:738
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CodeBreaker Advance"
msgstr "CodeBreaker Advance"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:739
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flashcart CHT"
msgstr "Flashcart CHT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:807 ../src/wx/guiinit.cpp:1062
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Number cannot be empty"
msgstr "Angka tidak boleh kosong"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:845
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Search produced %d results. Please refine better"
msgstr "Pencarian memberikan %d hasil. Tolong gunakan kata kunci yang lebih jelas"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:857
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Search produced no results"
msgstr "Pencarian tidak memberikan hasil"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1020
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "8-bit "
msgstr "8-bit "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1024
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "16-bit "
msgstr "16-bit "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1028
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "32-bit "
msgstr "32-bit "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1034
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "signed decimal"
msgstr "desimal bertanda"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1038
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "unsigned decimal"
msgstr "desimal tidak bertanda"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1042
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "unsigned hexadecimal"
msgstr "heksadesimal tidak bertanda"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1520
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d frames = %.2f ms"
msgstr "%d frame = %.2f ms"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1532
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Default device"
msgstr "Perangkat default"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1706
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Desktop mode"
msgstr "Mode desktop"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1713
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1867
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
msgstr "Tidak menemukan plugin rpi yang dapat digunakan di %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1887 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:107
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1915
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Please select a plugin or a different filter"
msgstr "Tolong pilih plugin atau filter yang berbeda"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1916
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Plugin selection error"
msgstr "Terjadi kesalahan pada pemilihan plugin"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
msgstr "Ini akan mengosongkan semua pemercepat yang telah diatur oleh pengguna. Apakah anda yakin?"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2709
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Main icon not found"
msgstr "Ikon utama tidak ditemukan"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2727
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel layar utama tidak ditemukan"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2841
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr "Menu pemercepat terduplikasi: %s untuk %s dan %s; menyimpan menu pertama"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2855
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr "Menu pemercepat %s untuk %s menimpa menu default untuk %s ; menggunakan menu"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2971
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Menu item %s tidak valid; menghapus"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3249 ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:31
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3250
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Old Value"
msgstr "Nilai Lama"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3251
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baru"
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3787
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Menu commands"
msgstr "Perintah menu"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3810
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Other commands"
msgstr "Perintah lainnya"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3921
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/opts.cpp:555 ../src/wx/opts.cpp:851
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nilai %s tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %s%s%s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/opts.cpp:572 ../src/wx/opts.cpp:863
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nilai %d tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %d - %d"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/opts.cpp:579 ../src/wx/opts.cpp:588 ../src/wx/opts.cpp:871
#: ../src/wx/opts.cpp:879
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/opts.cpp:648 ../src/wx/opts.cpp:669 ../src/wx/opts.cpp:948
#: ../src/wx/opts.cpp:974
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Pengikatan tombol %s tidak valid untuk %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/opts.cpp:834
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan flag %s tidak valid - %s diabaikan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:90
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s bukan merupakan file ROM yang valid"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:91 ../src/wx/panel.cpp:148 ../src/wx/panel.cpp:209
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Problem loading file"
msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat file"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:147
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Tidak dapat memuat ROM Game Boy %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:185 ../src/wx/panel.cpp:275
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Tidak dapat memuat BIOS %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:208
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Tidak dapat memuat ROM Game Boy Advance %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:434
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid " player "
msgstr "pemain"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:596
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Loaded state %s"
msgstr "State yang dimuat %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:596
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error loading state %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat state %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:620
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Saved state %s"
msgstr "State yang disimpan %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:620
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error saving state %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:824
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Mode layar penuh %dx%d-%d@%d tidak didukung; mencari mode yang lain"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:862
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Mode layar penuh %dx%d-%d@%d tidak didukung"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:867
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mode yang valid: %dx%d-%d@%d"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:875
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Pilih mode %dx%d-%d@%d"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:879
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Gagal merubah mode ke %dx%d-%d@%d"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:962
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Bukan merupakan cartridge GBA yang valid"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:1100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Tidak ada memori untuk memuat state mundur"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:1110
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state mundur"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2321
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "memory allocation error"
msgstr "terjadi kesalahan dalam mengalokasikan memori"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2324
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "error initializing codec"
msgstr "terjadi kesalahan dalam menginisialisasikan codec"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2327
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "error writing to output file"
msgstr "terjadi kesalahan dalam menyimpan file keluaran"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2330
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "tidak dapat menebak format keluaran dari nama file"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2335
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "programming error; aborting!"
msgstr "terjadi kesalama dalam pemrograman; membatalkan perintah!"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2352 ../src/wx/panel.cpp:2383
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2411
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio/video (%s); membatalkan perintah"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2417
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio (%s); membatalkan perintah"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/panel.cpp:2427
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam video (%s); membatalkan perintah"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:117 ../src/wx/sys.cpp:173
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "No game in progress to record"
msgstr "Tidak sedang memainkan permainan; tidak dapat merekam"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:130
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file keluaran %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:137 ../src/wx/sys.cpp:157 ../src/wx/sys.cpp:303
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error writing game recording"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan rekaman permainan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:178
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Tidak dapat memutar rekaman permainan ketika sedang merekam"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:191
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file rekaman %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:198 ../src/wx/sys.cpp:208
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Error reading game recording"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membaca rekaman permainan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:314
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Playback ended"
msgstr "Pemutaran berakhir"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:333
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:341
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:757 ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:65
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Discard"
msgstr "&Buang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:791
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "File gambar (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:800
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save printer image to"
msgstr "Simpan gambar printer ke"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:814 ../src/wx/sys.cpp:997
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Simpan hasil printer ke %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:819 ../src/wx/sys.cpp:890
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Close"
msgstr "&Keluar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:885
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Printed"
msgstr "Tercetak"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:1185
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/sys.cpp:1284
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:560
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "File teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:698 ../src/wx/viewers.cpp:770
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
msgstr "Memory dump (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:700
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select memory dump file"
msgstr "Pilih file memory dump"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:814
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x00000000 - BIOS"
msgstr "0x00000000 - BIOS"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:815
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x02000000 - WRAM"
msgstr "0x02000000 - WRAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:816
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x03000000 - IRAM"
msgstr "0x03000000 - IRAM"
#: ../src/wx/viewers.cpp:817
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x04000000 - I/O"
msgstr "0x04000000 - I/O"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:818
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x05000000 - PALETTE"
msgstr "0x05000000 - PALETTE"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:819
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x06000000 - VRAM"
msgstr "0x06000000 - VRAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:820
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x07000000 - OAM"
msgstr "0x07000000 - OAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:821
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x08000000 - ROM"
msgstr "0x08000000 - ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:924
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x0000 - ROM"
msgstr "0x0000 - ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:925
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x4000 - ROM"
msgstr "0x4000 - ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:926
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0x8000 - VRAM"
msgstr "0x8000 - VRAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:927
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xA000 - SRAM"
msgstr "0xA000 - SRAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:928
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xC000 - RAM"
msgstr "0xC000 - RAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:929
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xD000 - WRAM"
msgstr "0xD000 - WRAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:930
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xFF00 - I/O"
msgstr "0xFF00 - I/O"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewers.cpp:931
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "0xFF80 - RAM"
msgstr "0xFF80 - RAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:776
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "R:"
msgstr "R:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:781
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "G:"
msgstr "G:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:786
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "B:"
msgstr "B:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:203
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:417
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Could not create main window"
msgstr "Tidak dapat membuat window utama"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:484
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "Simpan file XRC built-in dan keluar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:487
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr "Simpan vba-over.ini built-in dan keluar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:490
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr "Cetak jalur konfigurasi dan keluar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:493
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr "Mulai dalam mode layar penuh"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:497
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr "Hapus state hubungan yang dibagikan terlebih dahulu, jika ada"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:504
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "List all settable options and exit"
msgstr "Tampilkan semua pilihan yang dapat diubah dan keluar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:507
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ROM file"
msgstr "File ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:509
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "<config>=<value>"
msgstr "<config>=<value>"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:540
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr "Error pada konfigurasi/build: tidak dapat menemukan xrc built-in"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:548
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr "Menyimpan konfigurasi built-in ke %s.\nUntuk menimpa, hapus semua node kecuali node root yang telah diubah. Pertama-tama temukan node root dengan nama yang benar pada file .xrc atau .xrs apapun yang berada dalam path pencarian file timpahan built-in berikut:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:563
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr "Konfigurasi dibaca dari, secara berurutan:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:577
#, c-format
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr "Menulis file timpahan built-in ke %s\nUntuk menimpa, hapus semua bagian kecuali bagian yang telah diubah. Bagian yang pertama kali ditemukan yang digunakan dari path pencarian:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:583
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr "\n\tbuilt-in"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:594
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
"\n"
msgstr "Pilihan yang diubah dari command line disimpan jika terjadi perubahan konfigurasi yang dilakukan melalui user interface.\n\nUntuk pilihan flag, nilai benar dan salah ditetapkan dengan 1 dan 0, secara berurutan.\n\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:615
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr "Perintah yang tersedia untuk pilihan Keyboard/* adalah:\n\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:649
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "Terjadi pemilihan konfigurasi yang buruk atau pemilihan lebih dari satu file ROM:\n"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:35
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
msgstr "XAudio2: Gagal menghitung perangkat!"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:69 ../src/wx/xaudio2.cpp:353
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
msgstr "Interface XAudio2 gagal menginisialisasi!"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:384
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
msgstr "XAudio2: Gagal membuat suara master!"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:393
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Gagal membuat suara sumber!"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/viewsupt.h:61
#, c-format
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Tidak dapat memuat dialog %s dari sumber"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:94 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:232
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:98 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:231
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:102 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:108 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:233
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCTRL"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:122 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta-"
msgstr "Meta-"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:127 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:128
msgid "Num"
msgstr ""
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:201
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:234
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CTRL"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:235
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAWCONTROL"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:236
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "RAW_CONTROL"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:240
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "CONTROL"
msgstr "KONTROL"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4
msgid "Key Shortcuts"
msgstr "Shortcut Tombol"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:13
msgid "Co&mmands:"
msgstr "Pe&rintah:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:34
msgid "Current Keys:"
msgstr "Tombol Saat Ini:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:53
msgid "&Assign"
msgstr "&Tetapkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:60
msgid "&Remove"
msgstr "&Hapuskan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:67
msgid "Re&set All"
msgstr "Re&set Semua"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:81
msgid "Currently assigned to:"
msgstr "Saat ini ditugaskan ke:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:96
msgid "Shortcut Key:"
msgstr "Tombol Shortcut:"
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:4
msgid "Add Cheat"
msgstr "Tambah Cheat"
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:9 ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:9
msgid "&Description"
msgstr "Deskripsi"
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:53
msgid "&Value"
msgstr "&Nilai"
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:77
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:4
msgid "Cheat Search"
msgstr "Cari Cheat"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:23
msgid "E&qual"
msgstr "Sama&dengan"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:31
msgid "&Not equal"
msgstr "&Tidak sama dengan"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:38
msgid "&Less than"
msgstr "&Kurang dari"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:45
msgid "L&ess or equal"
msgstr "Ku&rang dari atau sama dengan"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:52
msgid "&Greater than"
msgstr "&Lebih besar dari"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:59
msgid "G&reater or equal"
msgstr "Le&bih besar dari atau sama dengan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:64
msgid "Compare type"
msgstr "Bandingkan tipe"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:77
msgid "S&igned"
msgstr "Ber&tanda"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:85
msgid "&Unsigned"
msgstr "&Tidak bertanda"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:92
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Heksadesimal"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:97
msgid "Signed/Unsigned"
msgstr "Bertanda/Tidak bertanda"
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:107
msgid "&8 bits"
msgstr "&8 bit"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:115
msgid "&16 bits"
msgstr "&16 bit"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:122
msgid "&32 bits"
msgstr "&32 bit"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:127
msgid "Data size"
msgstr "Ukuran data"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:144
msgid "Ol&d value"
msgstr "Ni&lai lama"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:152
msgid "Specific &value"
msgstr "Nilai &spesifik"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:163
msgid "Search value"
msgstr "Nilai pencarian"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:181
msgid "&Search"
msgstr "&Cari"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:188
msgid "U&pdate Old"
msgstr "Per&barui Data Lama"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:195 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:29
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:52 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:75
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:98 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:121
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:144 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:167
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:191 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:214
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:237 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:268
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:290 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:312
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:334 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:356
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:378 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:400
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:422 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:444
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:475 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:497
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:119
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Clear"
msgstr "&Kosongkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:202
msgid "&Add cheat"
msgstr "&Tambah cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:4
msgid "Edit Cheat"
msgstr "Atur Cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:31 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:250
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Type"
msgstr "&Tipe"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:53
msgid "C&odes"
msgstr "K&ode"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:4
msgid "Cheat List"
msgstr "Daftar Cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:11
msgid "Open cheat list"
msgstr "Buka daftar cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:15
msgid "Save cheat list"
msgstr "Simpan daftar cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:20
msgid "Add new cheat"
msgstr "Tambah cheat baru"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:24
msgid "Delete selected cheat"
msgstr "Hapus cheat yang dipilih"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:29
msgid "Delete all cheats"
msgstr "Hapus semua cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:35
msgid "Toggle all Cheats"
msgstr "Toggle semua Cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
msgid "Directories"
msgstr "Direktori"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:11
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
msgid "Game Boy Advance ROMs"
msgstr "ROM Game Boy Advance"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:27
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
msgid "Game Boy ROMs"
msgstr "ROM Game Boy"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:42
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
msgid "Game Boy Color ROMs"
msgstr "ROM Game Boy Color"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:57
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
msgid "Native Saves"
msgstr "Simpanan Asli"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:72
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
msgid "Emulator Saves"
msgstr "Simpanan Emulator"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:87
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshot"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:102
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
msgid "Recordings"
msgstr "Rekaman"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:4
msgid "Disassemble"
msgstr "Membongkar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:15
msgid "&Automatic"
msgstr "&Otomatis"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:23
msgid "A&RM"
msgstr "A&RM"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:30
msgid "&THUMB"
msgstr "&THUMB"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:45 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:18
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:47
msgid "&Go"
msgstr "&Jalankan"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:73
msgid "R0:"
msgstr "R0:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:83 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:100
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:117 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:134
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:151 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:168
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:185 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:202
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:219 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:236
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:253 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:270
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:287 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:304
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:321 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:338
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:355
msgid "00000000"
msgstr "00000000"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:90
msgid "R1:"
msgstr "R1:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:107
msgid "R2:"
msgstr "R2:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:124
msgid "R3:"
msgstr "R3:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:141
msgid "R4:"
msgstr "R4:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:158
msgid "R5:"
msgstr "R5:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:175
msgid "R6:"
msgstr "R6:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:192
msgid "R7:"
msgstr "R7:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:209
msgid "R8:"
msgstr "R8:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:226
msgid "R9:"
msgstr "R9:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:243
msgid "R10:"
msgstr "R10:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:260
msgid "R11:"
msgstr "R11:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:277
msgid "R12:"
msgstr "R12:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:294 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:111
msgid "SP:"
msgstr "SP:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:311
msgid "LR:"
msgstr "LR:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:328 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:128
msgid "PC:"
msgstr "PC:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:345
msgid "CPSR:"
msgstr "CPSR:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:362 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:185
msgid "N"
msgstr "N"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:369
msgid "I"
msgstr "I"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:376 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:179
msgid "Z"
msgstr "Z"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:383
msgid "F"
msgstr "F"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:390 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:197
msgid "C"
msgstr "C"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:397
msgid "T"
msgstr "T"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:404
msgid "V"
msgstr "V"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:414 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:76
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:37
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:424 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:172
msgid "00"
msgstr "00"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:443 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:212
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:93 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:105
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:75 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:318
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:72 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:109
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:81 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:91
msgid "Automatic &update"
msgstr "Pembaruan &otomatis"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:453 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:222
msgid "G&oto PC"
msgstr "K&e PC"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:460 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:229
msgid "Re&fresh"
msgstr "Mu&at ulang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:467 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:236
msgid "&Next"
msgstr "&Berikutnya"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:4
msgid "Display settings"
msgstr "Pengaturan layar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:15
msgid "Output module"
msgstr "Modul keluaran"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:33
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:40
msgid "Quartz2D"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:47
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:54
msgid "Direct3D 9"
msgstr "Direct3D 9"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:65
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:79
msgid "Display filter :"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:86
msgid "2xSaI"
msgstr "2xSaI"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:87
msgid "Super 2xSaI"
msgstr "Super 2xSaI"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:88
msgid "Super Eagle"
msgstr "Super Eagle"
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:89
msgid "Pixelate"
msgstr "Pixelate"
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:90
msgid "Advance MAME Scale2x"
msgstr "Advance MAME Skala2x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:91
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:92
msgid "Bilinear Plus"
msgstr "Bilinear Plus"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:93
msgid "Scanlines"
msgstr "Garis scan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:94
msgid "TV Mode"
msgstr "Mode TV"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:95
msgid "HQ 2x"
msgstr "HQ 2x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:96
msgid "LQ 2x"
msgstr "LQ 2x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:97
msgid "Simple 2x"
msgstr "Simpel 2x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:98
msgid "Simple 3x"
msgstr "Simpel 3x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:99
msgid "HQ 3x"
msgstr "HQ 3x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:100
msgid "Simple 4x"
msgstr "Simpel 4x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:101
msgid "HQ 4x"
msgstr "HQ 4x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:102
msgid "xBRZ 2x"
msgstr "xBRZ 2x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:103
msgid "xBRZ 3x"
msgstr "xBRZ 3x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:104
msgid "xBRZ 4x"
msgstr "xBRZ 4x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:105
msgid "xBRZ 5x"
msgstr "xBRZ 5x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:106
msgid "xBRZ 6x"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:115
msgid "Plugin :"
msgstr "Plugin :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:127
msgid "Interframe blending :"
msgstr "Interframe blending :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:136
msgid "Smart interframe blending"
msgstr "Smart interframe blending"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:137
msgid "Interframe motion blur"
msgstr "Interframe motion blur"
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:151 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:91
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:159
msgid "Frame Skip"
msgstr "Frame Skip"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:177
msgid "&Number of frames to skip :"
msgstr "&Jumlah frame yang dilewati"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:199
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:215
msgid "Speed indicator :"
msgstr "Indikator kecepatan :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:222
msgid "Percentage"
msgstr "Persentase"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:223
msgid "Detailed"
msgstr "Detail"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:237
msgid "On-Screen Display"
msgstr "Tampilan Pada Layar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:247
msgid "Default magnification :"
msgstr "Pembesaran default :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:266
msgid "Maximum magnification factor :"
msgstr "Faktor pembesaran maksimum :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:267
msgid "0 = no maximum"
msgstr "0 = tidak ada maksimum"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:275
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = tidak ada batasan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:285
msgid "Zoom"
msgstr "Perbesar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:10
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:22
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:34
msgid "Notes:"
msgstr "Catatan:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
msgid "Game Boy Advance settings"
msgstr "Pengaturan Game Boy Advance"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
msgid "Save type :"
msgstr "Tipe penyimpanan :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:29 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:59
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "EEPROM"
msgstr "EEPROM"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "SRAM"
msgstr "SRAM"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31
msgid "EEPROM + Sensor"
msgstr "EEPROM + Sensor"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
msgid "Flash size :"
msgstr "Ukuran flash :"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "64K"
msgstr "64K"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "128K"
msgstr "128K"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
msgid "Detect Now"
msgstr "Deteksi Sekarang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
msgid "Cartridge"
msgstr "Cartridge"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
msgid "Save type"
msgstr "Tipe penyimpanan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
msgid "Bios file :"
msgstr "File Bios"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
msgid "Current BIOS file :"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
msgid "(None)"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Boot ROM"
msgstr "Boot ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:146
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Code"
msgstr "Kode Permainan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:172
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Real Time Clock:"
msgstr "Waktu Sekarang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:220
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:238
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:180
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Default"
msgstr "Default"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Disabled"
msgstr "Non aktifkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr "Aktifkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Save Type:"
msgstr "Tipe penyimpanan:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "EEPROM+Sensor"
msgstr "EEPROM+Sensor"
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:212
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Flash Size:"
msgstr "Ukuran Flash:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Mirroring:"
msgstr "Mirroring:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Defaults"
msgstr "&Default"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Overrides"
msgstr "Timpahan Permainan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:4
msgid "GameBoy settings"
msgstr "Pengaturan GameBoy"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:20
msgid "Emulated &system :"
msgstr "Sistem yang &ditiru"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:30
msgid "Game Boy Color"
msgstr "Game Boy Color"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:31
msgid "Super Game Boy"
msgstr "Super Game Boy"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:32 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:290
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy"
msgstr "Game Boy"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:33 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:335
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:34
msgid "Super Game Boy 2"
msgstr "Super Game Boy 2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:48
msgid "Display &borders :"
msgstr "Display &borders :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:57
msgid "Never"
msgstr "Never"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:58
msgid "Always"
msgstr "Always"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:72
msgid "System"
msgstr "System"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
msgid "GB Boot &ROM file :"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
msgid "Select A File"
msgstr "Pilih File"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:106
msgid "GBC Boot ROM &file :"
msgstr "File Boot ROM &GBC :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:131
msgid "Current GB BIOS file :"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:152
msgid "Current GBC BIOS file :"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "User 1"
msgstr "Pengguna 1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:192
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "User 2"
msgstr "Pengguna 2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Custom Colors"
msgstr "Warna Kustom"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:4 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:4
msgid "Rom Information"
msgstr "Informasi Rom"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:11 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:12
msgid "Game title:"
msgstr "Judul permainan:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:23
msgid "Internal title:"
msgstr "Judul internal:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:35
msgid "Scene Release:"
msgstr "Tempat Keluaran:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:47
msgid "Release Number:"
msgstr "Nomor Keluaran:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:59
msgid "CRC32:"
msgstr "CRC32:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:71
msgid "Game code:"
msgstr "Kode permainan:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:83 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:24
msgid "Maker code:"
msgstr "Kode pembuat:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:95 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:36
msgid "Maker name:"
msgstr "Nama pembuat:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:107
msgid "Main unit code:"
msgstr "Kode unit utama:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:119
msgid "Device type:"
msgstr "Tipe perangkat:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:131 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:72
msgid "ROM version:"
msgstr "Versi ROM:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:143 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:84
msgid "CRC:"
msgstr "CRC:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:150
msgid "ROM Information"
msgstr "Informasi ROM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
msgid "Blue Sea"
msgstr "Langit Biru"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
msgid "Dark Night"
msgstr "Malam Gelap"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
msgid "Green Forest"
msgstr "Hutan Hijau"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
msgid "Hot Desert"
msgstr "Gurun Panas"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
msgid "Pink Dreams"
msgstr "Mimpi Pink"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
msgid "Weird Colors"
msgstr "Warna Aneh"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
msgid "Real GB Colors"
msgstr "Warna Asli GB"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
msgid "Real 'GB on GBASP' Colors"
msgstr "Warna Asli 'GB di GBASP'"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:17
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:19
msgid "Background"
msgstr "Latar belakang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
msgid "Sprites"
msgstr "Sprite"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
msgid "Use this palette"
msgstr "Gunakan palet ini"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
msgid "Restore"
msgstr "Kembalikan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:43
msgid "AF:"
msgstr "AF:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:53 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:70
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:87 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:104
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:121 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:138
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:155
msgid "0000"
msgstr "0000"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:60
msgid "BC:"
msgstr "BC:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:77
msgid "DE:"
msgstr "DE:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:94
msgid "HL:"
msgstr "HL:"
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:145
msgid "IFF:"
msgstr "IFF:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:162
msgid "LY:"
msgstr "LY:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:191
msgid "H"
msgstr "H"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:14
msgid "0x8000"
msgstr "0x8000"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:20
msgid "0x8800"
msgstr "0x8800"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:23 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:42
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:58
msgid "Char Base"
msgstr "Basis Karakter"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:33
msgid "0x9800"
msgstr "0x9800"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:39
msgid "0x9C00"
msgstr "0x9C00"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:42
msgid "Map Base"
msgstr "Basis Map"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:88
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:68 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:62
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:104 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:84
msgid "Stretch to &fit"
msgstr "Regangkan sampai &cocok"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:59 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:67
msgid "Auto &update"
msgstr "Pembaruan &otomatis"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:74 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:99
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:144 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:10
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:50 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:115
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:82 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:37
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:91 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:152
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:107
msgid "Tile:"
msgstr "Tile:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:90 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:160
msgid "Flip:"
msgstr "Putar:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:98 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:50
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:168 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:66
msgid "Palette:"
msgstr "Palet:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:106 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:116
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritas:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:152 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:142
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:114 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:145
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:327 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:214
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:101 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:155
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:161
msgid "&Refresh"
msgstr "&Muat ulang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:157 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:112
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:219
msgid "&Save"
msgstr "&Simpan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:13 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:14
msgid "Sprite:"
msgstr "Sprite:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:29 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:29
msgid "Pos:"
msgstr "Pos:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:45 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:69
msgid "Prio:"
msgstr "Prio:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:53
msgid "OAP:"
msgstr "OAP:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:53
msgid "Pal:"
msgstr "Pal:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:69 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:93
msgid "Flags:"
msgstr "Flag:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:77
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:149 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:152
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:115 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:162
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:168
msgid "&Save..."
msgstr "&Simpan..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:9
msgid "Click on a color for more information"
msgstr "Klik pada warna untuk mendapatkan informasi lebih lanjut"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:105
msgid "Save &BG..."
msgstr "Simpan &BG..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:33
msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:111
msgid "Save &Sprite..."
msgstr "Simpan &Sprite..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
msgid "Index:"
msgstr "Indeks:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:21
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:62
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:21
msgid "Print Si&ze"
msgstr "U&kuran Cetak"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:29
msgid "1x"
msgstr "1x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:30
msgid "2x"
msgstr "2x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:31
msgid "3x"
msgstr "3x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:32
msgid "4x"
msgstr "4x"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:58
msgid "C&ontinue"
msgstr "L&anjutkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:48
msgid "Unit code:"
msgstr "Kode unit:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:60
msgid "Cartridge type:"
msgstr "Tipe cartridge:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:96
msgid "Color:"
msgstr "Warna:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:108
msgid "ROM size:"
msgstr "Ukuran ROM:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:120
msgid "RAM size:"
msgstr "Ukuran RAM:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:132
msgid "Dest. code:"
msgstr "Kode tujuan:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:144
msgid "License code:"
msgstr "Kode lisensi:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:156
msgid "Checksum:"
msgstr "Checksum:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:14
msgid "&0"
msgstr "&0"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:20 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:47
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:97
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&1"
msgstr "&1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:23
msgid "VRAM Bank"
msgstr "VRAM Bank"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:33
msgid "0x&8000"
msgstr "0x&8000"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:39
msgid "0x&8800"
msgstr "0x&8800"
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:4
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:9
msgid "General"
msgstr "Umum"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:26
msgid "Check for updates:"
msgstr "Cek pembaruan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:33
msgid "&Never"
msgstr "&Tidak pernah"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:42
msgid "&Daily"
msgstr "&Setiap hari"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:50
msgid "&Weekly"
msgstr "&Setiap minggu"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:64
msgid "Screenshot Format:"
msgstr "Format Screenshot:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:71
msgid "&PNG"
msgstr "&PNG"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:80
msgid "&BMP"
msgstr "&BMP"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:95
msgid "&Rewind interval :"
msgstr "&Interval Putar Balik :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:96
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
msgstr "Jika tidak kosong atau 0, aktifkan putar balik (dalam detik)"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:105
msgid "seconds (0-600); 0 = disable"
msgstr "detik (0-600); 0 = non aktifkan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:116
msgid "&Throttle"
msgstr "&Throttle"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:134 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:27
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#, c-format
msgid "% of normal:"
msgstr "% of normal:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:144
msgid "0 = no throttle"
msgstr "0 = non aktifkan throttle"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:153 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:46
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "25%"
msgstr "25%"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:154 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:47
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "50%"
msgstr "50%"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:155 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:48
msgid "75%"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:156 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:45
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:49
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "100%"
msgstr "100%"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:157 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "125%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:158 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:51
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "150%"
msgstr "150%"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:159 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:52
msgid "175%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:160 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:53
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "200%"
msgstr "200%"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:161 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "225%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:162 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:55
msgid "250%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:163 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:56
msgid "275%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:164 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:57
msgid "300%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:165 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:58
msgid "325%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:166 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:59
msgid "350%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:167 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:60
msgid "375%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:168 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "400%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:169 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:62
msgid "425%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:170 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:63
msgid "450%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:171 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:64
msgid "475%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:172 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:65
msgid "500%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:173 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:66
msgid "525%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:174 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:67
msgid "550%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:175 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:68
msgid "575%"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:176 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:69
msgid "600%"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr "Tampilan IO"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:10
msgid "a"
msgstr "a"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:11
msgid "b"
msgstr "b"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:47
msgid "15 "
msgstr "15 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:64
msgid "14 "
msgstr "14 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:81
msgid "13 "
msgstr "13 "
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:98
msgid "12 "
msgstr "12 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:115
msgid "11 "
msgstr "11 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:132
msgid "10 "
msgstr "10 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:149
msgid "9 "
msgstr "9 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:166
msgid "8 "
msgstr "8 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:183
msgid "7 "
msgstr "7 "
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:200
msgid "6 "
msgstr "6 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:217
msgid "5 "
msgstr "5 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:234
msgid "4 "
msgstr "4 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:251
msgid "3 "
msgstr "3 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:268
msgid "2 "
msgstr "2 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:285
msgid "1 "
msgstr "1 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:302
msgid "0 "
msgstr "0 "
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:4
msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Konfigurasi Joypad"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:13
msgid "Player 1"
msgstr "Pemain 1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2"
msgstr "Pemain 2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3"
msgstr "Pemain 3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 4"
msgstr "Pemain 4"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:8
msgid ""
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to "
"see entire contents if too small."
msgstr "Klik kolom lalu tekan tombol atau gerakkan joystick untuk menambahkan tombol. Tekan backspace untuk menghapus tombol yang terakhir ditambahkan. Perbesar window atau klik di dalamnya lalu gerakkan pointer untuk melihat seluruh konten jika konten terlalu kecil."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:14
msgid "Up"
msgstr "Atas"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:37
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A"
msgstr "A"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:60
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Down"
msgstr "Bawah"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:83
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "B"
msgstr "B"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:129
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "L"
msgstr "L"
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:175
msgid "R"
msgstr "R"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Select"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:222
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Start"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:254
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Up"
msgstr "Gerakan ke Atas"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:276
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire A"
msgstr "Tekan otomatis A"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Down"
msgstr "Gerakan ke Bawah"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Autofire B"
msgstr "Tekan otomatis B"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:342
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Left/Dark"
msgstr "Gerakan ke Kiri/Gelap"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:386
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Motion Right/Light"
msgstr "Gerakan ke Kanan/Terang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:408
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Speed Up"
msgstr "Percepat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:430
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Left"
msgstr "Putar ke Kiri"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:461
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Spin Right"
msgstr "Putar ke Kanan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:483
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:507
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Special"
msgstr "Tombol Khusus"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:515
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Use as default"
msgstr "Gunakan sebagai default"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:522
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Defaults"
msgstr "Default"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:529
msgid "Clear All"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
msgid "Link configuration"
msgstr "Konfigurasi hubungan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:11
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
msgstr "Timeout hubungan (dalam mili detik)"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:4
msgid "Logging"
msgstr "Menyimpan log"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:13
msgid "SW&I"
msgstr "SW&I"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:20
msgid "Unaligned &memory"
msgstr "Memori &paralel"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:27
msgid "Illegal &write"
msgstr "Penyimpanan &ilegal"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:34
msgid "Illegal &read"
msgstr "Pembacaan &ilegal"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:41
msgid "DMA &0"
msgstr "DMA &0"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:48
msgid "DMA &1"
msgstr "DMA &1"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:55
msgid "DMA &2"
msgstr "DMA &2"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:62
msgid "DMA &3"
msgstr "DMA &3"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:69
msgid "&Undefined instruction"
msgstr "&Instruksi tidak terdefinisi"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:76
msgid "&AGBPrint"
msgstr "&AGBPrint"
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:83
msgid "Soun&d output"
msgstr "Kelu&aran suara"
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:88
msgid "Verbose"
msgstr "Verbose"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:5
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:8
msgid "Open &GB..."
msgstr "Buka &GB..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:11
msgid "Open GB&C..."
msgstr "Buka GB&C..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:14
msgid "Open rece&nt"
msgstr "Buka yang ter&akhir dibuka"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:16
msgid "&Reset recent list"
msgstr "&Hapus daftar terbaru"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:19
msgid "&Freeze recent list"
msgstr "&Bekukan daftar terbaru"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:24
msgid "ROM in&formation..."
msgstr "Informasi RO&M..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:28
msgid "&e-Reader"
msgstr "&e-Reader"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:30
msgid "&Load Dot Code..."
msgstr "&Muat Dot Code..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:33
msgid "&Save Dot Code..."
msgstr "&Simpan Dot Code..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:39
msgid "Most &recent"
msgstr "Ter&baru"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:42
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto load most recent"
msgstr "&Muat otomatis yang terbaru"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:50 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:100
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&2"
msgstr "&2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:53 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:103
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&3"
msgstr "&3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:56 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:106
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&4"
msgstr "&4"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:59 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:109
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&5"
msgstr "&5"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:62 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:112
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&6"
msgstr "&6"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:65 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:115
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&7"
msgstr "&7"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:68 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:118
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&8"
msgstr "&8"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:71 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:121
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&9"
msgstr "&9"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:74 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "1&0"
msgstr "1&0"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:78
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "From &File ..."
msgstr "Dari &File ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:82
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &battery save"
msgstr "Jangan ubah simpanan &baterai"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:86
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Do not change &cheat list"
msgstr "Jangan ubah daftar &cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:89
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Load state"
msgstr "&Muat state"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:93
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Oldest slot"
msgstr "&Slot terlama"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:128
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "To &File ..."
msgstr "Ke &File ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:130
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save state"
msgstr "&Simpan state"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:135 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:147
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Battery file..."
msgstr "&File baterai..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:138
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Gameshark &code file..."
msgstr "File &kode Gameshark"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:141 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:150
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gameshark snapshot..."
msgstr "&Snapshot Gameshark..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:143
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Import"
msgstr "&Impor"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Export"
msgstr "&Ekspor"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:156
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Screen capt&ure..."
msgstr "Simpan gam&bar..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:160
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &sound recording..."
msgstr "Memulai &rekaman suara..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:163
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop s&ound recording"
msgstr "Hentikan re&kaman suara"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:166
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &video recording..."
msgstr "Memulai &rekaman video..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:169
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop v&ideo recording"
msgstr "Hentikan re&kaman video"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:172
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &game recording..."
msgstr "Memulai &rekaman permainan..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:175
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop g&ame recording"
msgstr "Hentikan re&kaman permainan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:177
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Record"
msgstr "&Rekam"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:181
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start playing &movie..."
msgstr "Mulai mainkan &film..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:184
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stop playing m&ovie"
msgstr "Berhenti memainkan fi&lm"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:186
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Play"
msgstr "&Mainkan"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:193
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Emulation"
msgstr "&Tiruan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:195
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause"
msgstr "&Hentikan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:199
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Next frame"
msgstr "&Frame berikutnya"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:202
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Re&wind"
msgstr "Pu&tar balik"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:206
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Toggle &full screen"
msgstr "Toggle &layar penuh"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:213
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Turbo mode"
msgstr "&Mode turbo"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:217
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&VSync"
msgstr "&VSync"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:221
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto skip frames"
msgstr "&Lewati frame secara otomatis"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:226
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Skip BIOS"
msgstr "&Lewati BIOS"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch"
msgstr "&Patch IPS/UPS/IPF secara otomatis"
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:234
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Pause when inactive"
msgstr "&Hentikan ketika tidak aktif"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Reset"
msgstr "&Muat ulang"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:243
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Options"
msgstr "&Pilihan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:245
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link"
msgstr "&Hubungan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Start &Network Link ..."
msgstr "Memulai &Hubungan Jaringan ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:252
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Nothing"
msgstr "&Tidak menggunakan apapun"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:256
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cable"
msgstr "&Kabel"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:260
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Wireless"
msgstr "&Nirkabel"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:264
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:268 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:478
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:273
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Local mode"
msgstr "&Mode lokal"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:277
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Link at boot"
msgstr "&Hubungkan saat booting"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:281
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Speed hack"
msgstr "&Hack kecepatan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:285 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:291
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:356 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:392
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure ..."
msgstr "&Konfigurasi ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:289
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:295
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Start in full screen"
msgstr "&Buka dengan layar penuh"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:299
msgid "&Scaled resize"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:301
msgid "&1x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:304
msgid "&2x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:307
msgid "&3x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:310
msgid "&4x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:313
msgid "&5x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:316
msgid "&6x"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Retain aspect ratio"
msgstr "&Pertahankan rasio aspek"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:325
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Bilinear filter"
msgstr "&Filter bilinear"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:336
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Keep window on top"
msgstr "&Pastikan window paling atas"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:341
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Status bar"
msgstr "&Baris menu"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:345
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disable on-screen display"
msgstr "&Non aktifkan tampilan pada layar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:349
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Transparent on-screen display"
msgstr "&Tampilan transparan pada layar"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:354
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:359
msgid "&Increase volume"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:363
msgid "&Decrease volume"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:367
msgid "&Toggle sound"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:372
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GBA sound interpolation"
msgstr "&Interpolasi suara GBA"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:377
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound enhancement"
msgstr "&Peningkatan suara GB"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:381
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB surround sound effect"
msgstr "&GB surround sound effect"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:385
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB sound declicking"
msgstr "&GB sound declicking"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:390
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Input"
msgstr "&Input"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:396
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Autofire"
msgstr "&Tekan otomatis"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:398 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:433
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&A"
msgstr "&A"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:402 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:437
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&B"
msgstr "&B"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:406 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:441
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&L"
msgstr "&L"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:410 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:445
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&R"
msgstr "&R"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:415
msgid "&Autohold"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:417
msgid "&Up"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:421
msgid "&Down"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:425
msgid "&Left"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:429
msgid "&Right"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:449
msgid "&Select"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:453
msgid "&Start"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:459
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:461 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:480
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigurasi ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:465
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Real-time clock"
msgstr "&Waktu sebenarnya"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:469
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use BIOS file"
msgstr "&Gunakan file BIOS"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:473
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Debug print"
msgstr "&Debug cetakan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:484
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GB printer"
msgstr "&Printer GB"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:488
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Kumpulkan halaman penuh sebelum mencetak"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:492
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Simpan cetakan sebagai screen capture"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:497
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Gunakan file GB BIOS"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:501
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Gunakan file GBC BIOS"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:506
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&General ..."
msgstr "&Umum ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:509
msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:512
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "D&irectories ..."
msgstr "D&irektori ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:515
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Shortcut Tombol ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:519
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:521
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Cheats"
msgstr "&Cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:523
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "List &cheats ..."
msgstr "Daftar &cheat ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:526
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Cari c&heat ..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:530
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Simpan/muat cheat secara o&tomatis"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:534
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Enable cheats"
msgstr "Aktifkan cheat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:541
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Pisahkan ke dalam GDB"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:545
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Configure port..."
msgstr "&Konfigurasi port..."
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:548
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Break on load"
msgstr "&Pisahkan ketika memuat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:553
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Putuskan hubungan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:555
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&GDB"
msgstr "&GDB"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:558
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Membongkar..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:561
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Logging..."
msgstr "&Membuat log..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:564
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&Tampilan IO..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:567
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Tampilan Map..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:570
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "T&ampilan Memori..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:573
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&Tampilan OAM..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:576
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Tampilan Palet..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:579
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Tampilan Tile..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:584
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &0"
msgstr "BG &0"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:589
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &1"
msgstr "BG &1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:594
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &2"
msgstr "BG &2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:599
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "BG &3"
msgstr "BG &3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:604
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:609
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:614
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:619
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:623
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&View Layers"
msgstr "&Lihat Layer"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:627
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &1"
msgstr "Kanal &1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:632
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &2"
msgstr "Kanal &2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:637
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &3"
msgstr "Kanal &3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:642
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Channel &4"
msgstr "Kanal &4"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:647
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Suara Langsung &A"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:652
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Suara Langsung &B"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:656
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Kanal Suara"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:660
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:662
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Report &Bugs"
msgstr "Laporkan &Bug"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:665
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "Dukungan &Forum VBA-M"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:668
msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:679
msgid "&Factory Reset..."
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4
msgid "Map Viewer"
msgstr "Tampilan Map"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:16
msgid "Frame 0"
msgstr "Frame 0"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:22
msgid "Frame 1"
msgstr "Frame 1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:25
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:35
msgid "BG0"
msgstr "BG0"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:41
msgid "BG1"
msgstr "BG1"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:46
msgid "BG2"
msgstr "BG2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:51
msgid "BG3"
msgstr "BG3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:84
msgid "Map Base:"
msgstr "Basis Map:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:92
msgid "Char Base:"
msgstr "Basis Karakter:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:22
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:77
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:108 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:45
msgid "Colors:"
msgstr "Warna:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:124
msgid "Mosaic:"
msgstr "Mosaik:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:132
msgid "Overflow:"
msgstr "Overflow:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:4
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Tampilan Memori"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:17
msgid "&8-bit"
msgstr "&8-bit"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:25
msgid "&16-bit"
msgstr "&16-bit"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:32
msgid "&32-bit"
msgstr "&32-bit"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:83
msgid "Current address:"
msgstr "Alamat saat ini:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:108
msgid "&Load..."
msgstr "&Memuat..."
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:4
msgid "Start Network Link"
msgstr "Memulai Hubungan Jaringan"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:11
msgid "Server"
msgstr "Server"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:19
msgid "Client"
msgstr "Klien"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:32
msgid "Players:"
msgstr "Pemain:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:41 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:122
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "2"
msgstr "2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:49 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:123
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "3"
msgstr "3"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:56 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:124
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "4"
msgstr "4"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:67
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:4
msgid "OAM Viewer"
msgstr "Tampilan OAM"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:85
msgid "Rot.:"
msgstr "Rot.:"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:4
msgid "Palette Viewer"
msgstr "Tampilan Palet"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:88
msgid "C&hange backdrop color..."
msgstr "U&bah warna backdrop..."
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:4
msgid "Sound Settings"
msgstr "Pengaturan Suara"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:16
msgid "Volume :"
msgstr "Volume :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:34
msgid "Mute"
msgstr "Diam"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:54 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:320
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:71
msgid "Sample rate :"
msgstr "Tingkat sampel :"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:77
msgid "48 KHz"
msgstr "48 KHz"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:78
msgid "44.1 KHz"
msgstr "44.1 KHz"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:79
msgid "22 KHz"
msgstr "22 KHz"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:80
msgid "11 KHz"
msgstr "11 KHz"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:103
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:111
msgid "OpenAL"
msgstr "OpenAL"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:118
msgid "DirectSound"
msgstr "DirectSound"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:125
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "XAudio2"
msgstr "XAudio2"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:132
msgid "FAudio"
msgstr ""
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:146
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:154
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable stereo upmixing"
msgstr "Aktifkan stereo upmixing"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:161
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Enable hardware acceleration"
msgstr "Aktifkan pemercepat perangkat keras"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:190
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Number of sound buffers:"
msgstr "Jumlah buffer suara:"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:198
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Lebih lanjut"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:230
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Lots"
msgstr "Banyak"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:239
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Echo"
msgstr "Echo"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:247
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:258
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
2017-06-03 16:19:28 +00:00
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:269
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Left/Right"
msgstr "Kiri/Kanan"
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:298
2019-01-03 01:25:10 +00:00
msgid "Sound filtering"
msgstr "Filter suara"
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:4
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:9
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:84
msgid "Speedup Frame Skip"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:102
msgid "# of frames:"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:121
msgid "1"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:125
msgid "5"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:126
msgid "6"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:127
msgid "7"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:128
msgid "8"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:129
msgid "9"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:130
msgid "10"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:131
msgid "11"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:132
msgid "12"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:133
msgid "13"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:134
msgid "14"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:135
msgid "15"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:136
msgid "16"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:137
msgid "17"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:138
msgid "18"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:139
msgid "19"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:140
msgid "20"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:141
msgid "21"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:142
msgid "22"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:143
msgid "23"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:144
msgid "24"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:145
msgid "25"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:146
msgid "26"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:147
msgid "27"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:148
msgid "28"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:149
msgid "29"
msgstr ""
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:150
msgid "30"
msgstr ""
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:4
msgid "Tile Viewer"
msgstr "Tampilan Tile"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:15
msgid "1&6"
msgstr "1&6"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:21
msgid "&256"
msgstr "&256"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:24
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:34
msgid "0x600&0000"
msgstr "0x600&0000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:40
msgid "0x600&4000"
msgstr "0x600&4000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:45
msgid "0x600&8000"
msgstr "0x600&8000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:50
msgid "0x600&C000"
msgstr "0x600&C000"
2019-01-03 01:25:10 +00:00
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:55
msgid "0x60&10000"
msgstr "0x60&10000"