Update translation files for recent changes in the code.

This commit is contained in:
Glenn Rice 2011-10-11 23:25:14 -05:00
parent b69a1d225a
commit 61d5624c2d
24 changed files with 6302 additions and 0 deletions

View File

@ -7,9 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-16 11:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-16 11:25-0500\n"
"Last-Translator: mansoor\n" "Last-Translator: mansoor\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 13:33+0300\n"
"Last-Translator: \n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -418,6 +424,10 @@ msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -529,9 +539,15 @@ msgstr "أضف باتش"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "إضافة جزء جديد" msgstr "إضافة جزء جديد"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "أضف" msgstr "أضف"
@ -585,8 +601,13 @@ msgstr ""
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)" msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)"
@ -615,8 +636,14 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "بديل ويموت" msgstr "بديل ويموت"
=======
#, fuzzy
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "محاكاة ويموت"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -671,7 +698,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملف؟ "
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات؟" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات؟"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "نسبة العرض :" msgstr "نسبة العرض :"
@ -692,7 +723,11 @@ msgstr "صوت الخلفية :"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
@ -807,7 +842,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "اليمين أزرق" msgstr "اليمين أزرق"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "أسفل" msgstr "أسفل"
@ -840,7 +879,11 @@ msgstr "لاستعراض الدليل الإخراج"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "العازلة :" msgstr "العازلة :"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1082,7 +1125,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "إغلاق" msgstr "إغلاق"
@ -1191,7 +1238,11 @@ msgstr "توصيل ويموت 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "توصيل ويموت 4" msgstr "توصيل ويموت 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "توصيل" msgstr "توصيل"
@ -1384,7 +1435,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "محرك محاكي الصوت" msgstr "محرك محاكي الصوت"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE emulation (سريع)" msgstr "DSP HLE emulation (سريع)"
@ -1613,7 +1668,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "انقسام" msgstr "انقسام"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل تريد اغلق اللعبة الحالية؟" msgstr "هل تريد اغلق اللعبة الحالية؟"
@ -1642,12 +1701,21 @@ msgstr "إعدادات تحكم الوي"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "دولفين" msgstr "دولفين"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "إعدادات تحكم الجيم كيوب" msgstr "إعدادات تحكم الجيم كيوب"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "إعدادات تحكم الجيم كيوب"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1741,9 +1809,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Dutch" msgstr "Dutch"
@ -1879,15 +1953,22 @@ msgstr "BAT تمكين"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "تمكين منع الدمج" msgstr "تمكين منع الدمج"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "تمكين التخزين المؤقت" msgstr "تمكين التخزين المؤقت"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "تمكين الاسرار " msgstr "تمكين الاسرار "
@ -2035,9 +2116,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "نهاية" msgstr "نهاية"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
@ -2066,6 +2153,7 @@ msgstr "المساواة"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
@ -2077,6 +2165,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "خطأ في تحميل اللغة المختارة. يتراجع إلى النظام الافتراضية." msgstr "خطأ في تحميل اللغة المختارة. يتراجع إلى النظام الافتراضية."
@ -2511,9 +2605,15 @@ msgstr "إطارات لتسجيل"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة" msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "French" msgstr "French"
@ -2580,7 +2680,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "إعدادات تحكم جيم كيوب" msgstr "إعدادات تحكم جيم كيوب"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "بطاقه ذاكره الجيم كيوب (*.raw,*.gcp) " msgstr "بطاقه ذاكره الجيم كيوب (*.raw,*.gcp) "
@ -2603,8 +2707,12 @@ msgstr ""
"(إما غير رمز سيئة أو نوع رمز غير مدعومة حتى الآن.)" "(إما غير رمز سيئة أو نوع رمز غير مدعومة حتى الآن.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "عام" msgstr "عام"
@ -2613,9 +2721,15 @@ msgstr "عام"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة" msgstr "الإعدادات العامة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "German" msgstr "German"
@ -2637,6 +2751,10 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "أكبر من" msgstr "أكبر من"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -2745,8 +2863,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "إعدادات الاختصارات" msgstr "إعدادات الاختصارات"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "الاختصارات" msgstr "الاختصارات"
@ -2955,7 +3077,11 @@ msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "wad تثبيت" msgstr "wad تثبيت"
@ -3034,9 +3160,15 @@ msgstr "تسجيل الملف غير صالح"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "غير صالح حالة" msgstr "غير صالح حالة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italian" msgstr "Italian"
@ -3189,11 +3321,19 @@ msgstr "8 تحميل حالة"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "تحميل حالة" msgstr "تحميل حالة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي %d%c" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي %d%c"
@ -3273,7 +3413,11 @@ msgstr "MMU سرعة هاك"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "العصا الأيسر" msgstr "العصا الأيسر"
@ -3304,7 +3448,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "ذاكرة بايت" msgstr "ذاكرة بايت"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "بطاقة الذاكرة" msgstr "بطاقة الذاكرة"
@ -3500,7 +3648,11 @@ msgstr "التبويب"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "فوق" msgstr "فوق"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3587,7 +3739,11 @@ msgstr "لا يساوي"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "غير مجموعة" msgstr "غير مجموعة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "غير متصل" msgstr "غير متصل"
@ -3648,7 +3804,10 @@ msgstr "فقط %d كتل متاحة"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "فتح" msgstr "فتح"
@ -3779,8 +3938,13 @@ msgstr "باتش"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "مسارات" msgstr "مسارات"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "وقفة" msgstr "وقفة"
@ -3800,8 +3964,13 @@ msgstr "مشهد %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "بدأ اللعبه" msgstr "بدأ اللعبه"
@ -3827,7 +3996,11 @@ msgstr "خيارات التشغيل"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "لاعبين" msgstr "لاعبين"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "يرجى تأكيد" msgstr "يرجى تأكيد"
@ -4038,10 +4211,17 @@ msgstr "تحديث قائمة"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "تحديث القائمة" msgstr "تحديث القائمة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "إزالة" msgstr "إزالة"
@ -4060,7 +4240,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "تقدم إلى الشاشة الرئيسية" msgstr "تقدم إلى الشاشة الرئيسية"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "إعادة ضبط" msgstr "إعادة ضبط"
@ -4103,7 +4286,11 @@ msgstr "حفظ الحالة"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "آمنة" msgstr "آمنة"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "معدل العينة :" msgstr "معدل العينة :"
@ -4185,9 +4372,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
<<<<<<< HEAD
msgstr "EFB Copia a escala" msgstr "EFB Copia a escala"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "فحص %s" msgstr "فحص %s"
@ -4227,12 +4420,21 @@ msgstr ""
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "حدد" msgstr "حدد"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "اختر ملف تسجيل" msgstr "اختر ملف تسجيل"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "اختر ملف تسجيل"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" msgstr "لتثبيت wad حدد ملف"
@ -4258,6 +4460,7 @@ msgstr "اختر النوافذ العائمة"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "حدد الملف لتحميل" msgstr "حدد الملف لتحميل"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف" msgstr "حدد حفظ الملف"
@ -4267,6 +4470,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "حدد حالة التحميل" msgstr "حدد حالة التحميل"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "حدد حالة التحميل"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "حدد حالة الحفظ" msgstr "حدد حالة الحفظ"
@ -4640,9 +4854,15 @@ msgstr "فشل إنشاء المخزن المؤقت الصوت : %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "مجال" msgstr "مجال"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanish" msgstr "Spanish"
@ -4686,7 +4906,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgstr "وحدة تحكم القياسية"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4721,7 +4945,10 @@ msgstr "عصا"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "اغلق اللعبه" msgstr "اغلق اللعبه"
@ -4798,7 +5025,10 @@ msgstr "الجدول الأيمن"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "اخذ لقطه من الشاشه" msgstr "اخذ لقطه من الشاشه"
@ -4811,12 +5041,23 @@ msgid "Test"
msgstr "اختبار" msgstr "اختبار"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:438
<<<<<<< HEAD
msgid "Texture" msgid "Texture"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455
msgid "Texture Cache" msgid "Texture Cache"
msgstr "" msgstr ""
=======
#, fuzzy
msgid "Texture"
msgstr "Texturesتعطيل "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Texture Cache"
msgstr "إزالة التخزين المؤقت"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530
msgid "Texture Format Overlay" msgid "Texture Format Overlay"
@ -5031,12 +5272,19 @@ msgstr "تبديل جميع أنواع السجل"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "اللعب بالشاشة كاملة" msgstr "اللعب بالشاشة كاملة"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "أعلى" msgstr "أعلى"
@ -5143,6 +5391,18 @@ msgstr "تلقى رسالة مجهولة مع معرف : %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"مؤشر غير معروف %#08x\n"
"مواصلة?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5365,7 +5625,11 @@ msgstr ""
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "استيراد حفظ الوي" msgstr "استيراد حفظ الوي"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)|*.bin" msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)|*.bin"
@ -5396,7 +5660,11 @@ msgstr ""
"أو ربما هو بسبب الخمول وقت مستقطع أو لسبب آخر.\n" "أو ربما هو بسبب الخمول وقت مستقطع أو لسبب آخر.\n"
"هل تريد إعادة الاتصال على الفور?" "هل تريد إعادة الاتصال على الفور?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "ويموت متصل" msgstr "ويموت متصل"
@ -5428,9 +5696,15 @@ msgstr "نوافذ اليمين"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "كلمة ختامية" msgstr "كلمة ختامية"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "العمل" msgstr "العمل"
@ -5661,10 +5935,13 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "< as Default Profile >" #~ msgid "< as Default Profile >"
#~ msgstr "< الوضع الافتراضي >" #~ msgstr "< الوضع الافتراضي >"
<<<<<<< HEAD
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "AOSound" #~ msgid "AOSound"
#~ msgstr "&الصوت" #~ msgstr "&الصوت"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Accurate Texture Cache" #~ msgid "Accurate Texture Cache"
#~ msgstr "دقة المظهر السطحي المؤقت" #~ msgstr "دقة المظهر السطحي المؤقت"
@ -5702,6 +5979,7 @@ msgstr "أو"
#~ "the EFB scale.\n" #~ "the EFB scale.\n"
#~ "ومن الأفضل ل تعيين نسبة العرض إلى الارتفاع لتمتد عند استخدامه." #~ "ومن الأفضل ل تعيين نسبة العرض إلى الارتفاع لتمتد عند استخدامه."
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "Bad gameini filename" #~ msgid "Bad gameini filename"
#~ msgstr "Nombre de archivo gameini incorrecto" #~ msgstr "Nombre de archivo gameini incorrecto"
@ -5736,6 +6014,8 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Config..." #~ msgid "Config..."
#~ msgstr "إعدادات" #~ msgstr "إعدادات"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Configuration profile" #~ msgid "Configuration profile"
#~ msgstr "التكوين الشخصي" #~ msgstr "التكوين الشخصي"
@ -5836,6 +6116,7 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Enable CPU Access" #~ msgid "Enable CPU Access"
#~ msgstr "CPU Access تمكين" #~ msgstr "CPU Access تمكين"
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "Enable Copy to EFB" #~ msgid "Enable Copy to EFB"
#~ msgstr "Habilitar Copiado al EFB" #~ msgstr "Habilitar Copiado al EFB"
@ -5851,12 +6132,15 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Enable JIT Dynarec" #~ msgid "Enable JIT Dynarec"
#~ msgstr "تمكين صفحات" #~ msgstr "تمكين صفحات"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Enable OpenCL" #~ msgid "Enable OpenCL"
#~ msgstr "OpenCL تمكين " #~ msgstr "OpenCL تمكين "
#~ msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" #~ msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
#~ msgstr "تمكين شاشة التوقف" #~ msgstr "تمكين شاشة التوقف"
<<<<<<< HEAD
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" #~ "Enables dynamic recompilation of DSP code.\n"
@ -5930,6 +6214,8 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" #~ msgid "Force Bi/Trilinear Filtering"
#~ msgstr "Forzar Filtro Bi/Tri-linear" #~ msgstr "Forzar Filtro Bi/Tri-linear"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Fractional" #~ msgid "Fractional"
#~ msgstr "جزئي" #~ msgstr "جزئي"
@ -6072,6 +6358,7 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Required for using the Japanese ROM font." #~ msgid "Required for using the Japanese ROM font."
#~ msgstr "اللازمة لاستعمال الخط القرص اليابانية." #~ msgstr "اللازمة لاستعمال الخط القرص اليابانية."
<<<<<<< HEAD
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run" #~ msgid "Run"
#~ msgstr "Enter" #~ msgstr "Enter"
@ -6079,6 +6366,8 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Running script...\n" #~ msgid "Running script...\n"
#~ msgstr "Ejecutando script...\n" #~ msgstr "Ejecutando script...\n"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Scale:" #~ msgid "Scale:"
#~ msgstr "النطاق :" #~ msgstr "النطاق :"
@ -6136,6 +6425,7 @@ msgstr "أو"
#~ "عرض إحصاءات مختلفة.\n" #~ "عرض إحصاءات مختلفة.\n"
#~ "وهذا مفيد فقط لأغراض التصحيح." #~ "وهذا مفيد فقط لأغراض التصحيح."
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "Skies of Arcadia" #~ msgid "Skies of Arcadia"
#~ msgstr "Skies of Arcadia" #~ msgstr "Skies of Arcadia"
@ -6175,12 +6465,15 @@ msgstr "أو"
#~ msgid "Specify an audio plugin" #~ msgid "Specify an audio plugin"
#~ msgstr "حدد الخلفية ملف فيديو" #~ msgstr "حدد الخلفية ملف فيديو"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Start Renderer in Fullscreen" #~ msgid "Start Renderer in Fullscreen"
#~ msgstr "بدء في كمال ملء الشاشة" #~ msgstr "بدء في كمال ملء الشاشة"
#~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." #~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
#~ msgstr "بدء التقديم في إطار وضع ملء الشاشة." #~ msgstr "بدء التقديم في إطار وضع ملء الشاشة."
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "The file " #~ msgid "The file "
#~ msgstr "El archivo " #~ msgstr "El archivo "
@ -6201,6 +6494,8 @@ msgstr "أو"
#~ "مؤشر غير معروف %#08x\n" #~ "مؤشر غير معروف %#08x\n"
#~ "مواصلة?" #~ "مواصلة?"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Use FPS For Limiting" #~ msgid "Use FPS For Limiting"
#~ msgstr "لحد عدد الاطارات" #~ msgstr "لحد عدد الاطارات"

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:36-0500\n"
"Last-Translator: Jordi Coma <jordicoma22@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jordi Coma <jordicoma22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <jordicoma22@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <jordicoma22@gmail.com>\n"
@ -564,9 +568,15 @@ msgstr "Afegeix Pegat"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Afegeix un nou panell" msgstr "Afegeix un nou panell"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Afegir ..." msgstr "Afegir ..."
@ -634,8 +644,13 @@ msgstr "Totes les imatges GC / Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tots els Estats (savi, s##\")" msgstr "Tots els Estats (savi, s##\")"
@ -724,7 +739,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "" msgstr ""
"Estàs segur d'eliminar aquest fitxer? Aquesta acció serà irrecuperable!" "Estàs segur d'eliminar aquest fitxer? Aquesta acció serà irrecuperable!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relació d'aspecte:" msgstr "Relació d'aspecte:"
@ -745,7 +764,11 @@ msgstr "Suport d'àudio:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Error en obrir el dispositiu AO \n" msgstr "AudioCommon: Error en obrir el dispositiu AO \n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -861,7 +884,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Blau dret" msgstr "Blau dret"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Abaix" msgstr "Abaix"
@ -894,7 +921,11 @@ msgstr "Examineu el directori de sortida"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1151,7 +1182,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tancar" msgstr "Tancar"
@ -1260,7 +1295,11 @@ msgstr "Connectar Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Connectar Wiimote 4" msgstr "Connectar Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant ..." msgstr "Connectant ..."
@ -1451,7 +1490,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Motor d'emulació DSP" msgstr "Motor d'emulació DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "Emulació DSP HLE (ràpid)" msgstr "Emulació DSP HLE (ràpid)"
@ -1682,7 +1725,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Divideix" msgstr "Divideix"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@ -1711,12 +1758,21 @@ msgstr "Configuració de Wiimote emulat"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "FIFO Dolphin" msgstr "FIFO Dolphin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuració del control GC Dolphin" msgstr "Configuració del control GC Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuració del control GC Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
@ -1813,9 +1869,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si no n'esteu segur, deixeu-ho desmarcat." "Si no n'esteu segur, deixeu-ho desmarcat."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandès" msgstr "Holandès"
@ -1960,15 +2022,22 @@ msgstr "Habilitar les millors tècniques disponibles"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Habilitar fusió de Bloc" msgstr "Habilitar fusió de Bloc"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Habilitar memòria cau" msgstr "Habilitar memòria cau"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar Trucs" msgstr "Activar Trucs"
@ -2121,9 +2190,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fi" msgstr "Fi"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglès" msgstr "Anglès"
@ -2152,6 +2227,7 @@ msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -2163,6 +2239,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Error"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2621,9 +2703,15 @@ msgstr "Imatges a Enregistrar"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Visió lliure" msgstr "Visió lliure"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francès" msgstr "Francès"
@ -2690,7 +2778,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Configuració control «&Gamecube»" msgstr "Configuració control «&Gamecube»"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Targetes de memòria per GameCube (*.raw, *.gcp)" msgstr "Targetes de memòria per GameCube (*.raw, *.gcp)"
@ -2713,8 +2805,12 @@ msgstr ""
"(Pot ser un codi incorrecte o el tipus de codi encara no està suportat.)" "(Pot ser un codi incorrecte o el tipus de codi encara no està suportat.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
@ -2723,9 +2819,15 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuració General" msgstr "Configuració General"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemany" msgstr "Alemany"
@ -2859,8 +2961,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Tecla d'accés de configuració" msgstr "Tecla d'accés de configuració"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés" msgstr "Tecles d'accés"
@ -3085,7 +3191,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler cridat, però aquesta plataforma no està suportada " "InstallExceptionHandler cridat, però aquesta plataforma no està suportada "
"encara." "encara."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instal·lant WAD ..." msgstr "Instal·lant WAD ..."
@ -3167,9 +3277,15 @@ msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Estat invàlid" msgstr "Estat invàlid"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italià" msgstr "Italià"
@ -3327,11 +3443,19 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Carregar Estat..." msgstr "Carregar Estat..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar el menú del sistema Wii" msgstr "Carregar el menú del sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar el menú del sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carregar menú del sistema Wii %d%c" msgstr "Carregar menú del sistema Wii %d%c"
@ -3413,7 +3537,11 @@ msgstr "Modificació de velocitat MMU"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal" msgstr "Palanca principal"
@ -3444,7 +3572,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Byte de memòria" msgstr "Byte de memòria"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Targeta de memòria" msgstr "Targeta de memòria"
@ -3644,7 +3776,11 @@ msgstr "NP Tabulador"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Amunt" msgstr "NP Amunt"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3731,7 +3867,11 @@ msgstr "No igual"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Sense establir" msgstr "Sense establir"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "No està connectat" msgstr "No està connectat"
@ -3792,7 +3932,10 @@ msgstr "Només queden %d blocs disponibles"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Obrir" msgstr "Obrir"
@ -3923,8 +4066,13 @@ msgstr "Pegats"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Camins" msgstr "Camins"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -3944,8 +4092,13 @@ msgstr "Perspectiva %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
@ -3971,7 +4124,11 @@ msgstr "Opcions de reproducció"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Jugadors" msgstr "Jugadors"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Confirmeu ..." msgstr "Confirmeu ..."
@ -4183,10 +4340,17 @@ msgstr "Actualitzar llista"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Actualitza la llista de jocs" msgstr "Actualitza la llista de jocs"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Treure" msgstr "Treure"
@ -4205,7 +4369,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderitzar a la finestra principal" msgstr "Renderitzar a la finestra principal"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
@ -4248,7 +4415,11 @@ msgstr "&Desa l'estat"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Segur" msgstr "Segur"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Freqüència de mostreig:" msgstr "Freqüència de mostreig:"
@ -4332,7 +4503,11 @@ msgstr "La pal·lícula guardada %s és corrupta, s'atura la gravació..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Copia EFB escalada" msgstr "Copia EFB escalada"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Escanejant %s" msgstr "Escanejant %s"
@ -4372,12 +4547,21 @@ msgstr "La secció %s no trobada a SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccionar el fitxer de gravació" msgstr "Seleccionar el fitxer de gravació"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccionar el fitxer de gravació"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Seleccionar un fitxer WAD de Wii per instal·lar" msgstr "Seleccionar un fitxer WAD de Wii per instal·lar"
@ -4402,6 +4586,7 @@ msgstr "Seleccioneu finestres flotants"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar" msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de partida desada" msgstr "Seleccioneu el fitxer de partida desada"
@ -4411,6 +4596,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleccioneu l'estat a carregar" msgstr "Seleccioneu l'estat a carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer de partida desada"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleccioneu l'estat a carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Seleccioneu l'estat a desar" msgstr "Seleccioneu l'estat a desar"
@ -4793,9 +4989,15 @@ msgstr "Ha fallat la creació del buffer de so: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Espai" msgstr "Espai"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol" msgstr "Espanyol"
@ -4840,7 +5042,11 @@ msgstr "Palanca quadrada"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Control estàndard" msgstr "Control estàndard"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4875,7 +5081,10 @@ msgstr "Palanca"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Aturar" msgstr "Aturar"
@ -4952,7 +5161,10 @@ msgstr "Taula dreta"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capturar pantalla" msgstr "Capturar pantalla"
@ -5198,12 +5410,19 @@ msgstr "Activar tots els tipus de registre de Log"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activar pantalla completa" msgstr "Activar pantalla completa"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Dalt" msgstr "Dalt"
@ -5313,6 +5532,18 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
"Missatge desconegut amb id: %d rebut des del jugador: Expulsant jugador %d!" "Missatge desconegut amb id: %d rebut des del jugador: Expulsant jugador %d!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Punter desconegud %#08x\n"
"Voleu continuar?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5538,7 +5769,11 @@ msgstr "Arrel de la NAND:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Importar partida guardada Wii" msgstr "Importar partida guardada Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Arxius de partida guardada Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Arxius de partida guardada Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5569,7 +5804,11 @@ msgstr ""
"o potser és perquè l'esteu fent servir fora de temps o una altra raó. \n" "o potser és perquè l'esteu fent servir fora de temps o una altra raó. \n"
"Vols tornar a connectar-lo immediatament?" "Vols tornar a connectar-lo immediatament?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote connectat" msgstr "Wiimote connectat"
@ -5601,9 +5840,15 @@ msgstr "Finestra dreta"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Envoltant de paraula" msgstr "Envoltant de paraula"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Treballant ..." msgstr "Treballant ..."
@ -6175,6 +6420,7 @@ msgstr "| O"
#~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." #~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
#~ msgstr "Iniciar la finestra de renderitzat a pantalla completa." #~ msgstr "Iniciar la finestra de renderitzat a pantalla completa."
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown pointer %#08x\n" #~ "Unknown pointer %#08x\n"
#~ "Continue?" #~ "Continue?"
@ -6182,6 +6428,8 @@ msgstr "| O"
#~ "Punter desconegud %#08x\n" #~ "Punter desconegud %#08x\n"
#~ "Voleu continuar?" #~ "Voleu continuar?"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Use FPS For Limiting" #~ msgid "Use FPS For Limiting"
#~ msgstr "Limitar imatges/s (FPS)" #~ msgstr "Limitar imatges/s (FPS)"

View File

@ -7,8 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 14:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-15 14:50+0100\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:37+0100\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: Czech\n" "Language: Czech\n"
@ -427,6 +432,10 @@ msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Precizní emulace VBeam" msgstr "Precizní emulace VBeam"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -552,9 +561,15 @@ msgstr "Přidat Záplatu"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Přidat nový panel" msgstr "Přidat nový panel"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Přidat..." msgstr "Přidat..."
@ -622,8 +637,13 @@ msgstr "Všechny obrazy GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Všechny soubory Gamecube GCM )gcm)" msgstr "Všechny soubory Gamecube GCM )gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Všechny Uložené Stavy (sav, s##)" msgstr "Všechny Uložené Stavy (sav, s##)"
@ -652,8 +672,14 @@ msgstr ""
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Střídat časování Wiimote" msgstr "Střídat časování Wiimote"
=======
#, fuzzy
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Emulovaný Wiimote"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -710,7 +736,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor? Bude navždy ztracen!" msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor? Bude navždy ztracen!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Poměr Stran:" msgstr "Poměr Stran:"
@ -731,7 +761,11 @@ msgstr "Backend Zvuku:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Chyba při otevírání zařízení zvukového výstupu.\n" msgstr "AudioCommon: Chyba při otevírání zařízení zvukového výstupu.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -846,7 +880,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Modrá vpravo" msgstr "Modrá vpravo"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dole" msgstr "Dole"
@ -879,7 +917,11 @@ msgstr "Procházet pro výstupní adresář"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Vyrovnávací paměť:" msgstr "Vyrovnávací paměť:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1122,7 +1164,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
@ -1231,7 +1277,11 @@ msgstr "Připojit Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Připojit Wiimote 4" msgstr "Připojit Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji..." msgstr "Připojuji..."
@ -1421,7 +1471,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Jádro Emulátoru DSP" msgstr "Jádro Emulátoru DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE emulace (rychlé)" msgstr "DSP HLE emulace (rychlé)"
@ -1652,7 +1706,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Rozdělit" msgstr "Rozdělit"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@ -1681,12 +1739,21 @@ msgstr "Nastavení Emulovaného Dolphin Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad Nastavení" msgstr "Dolphin GCPad Nastavení"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad Nastavení"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
@ -1782,9 +1849,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština" msgstr "Nizozemština"
@ -1927,15 +2000,22 @@ msgstr "Zapnout BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Zapnout Slučování Bloků" msgstr "Zapnout Slučování Bloků"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Povolit vyrovnávací paměť" msgstr "Povolit vyrovnávací paměť"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Povolit Cheaty" msgstr "Povolit Cheaty"
@ -2091,9 +2171,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "End" msgstr "End"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angličtina" msgstr "Angličtina"
@ -2122,6 +2208,7 @@ msgstr "Rovná se"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -2133,6 +2220,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2589,9 +2682,15 @@ msgstr "Snímky k Nahrání"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Rozhlížení pomocí myši" msgstr "Rozhlížení pomocí myši"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francouzština" msgstr "Francouzština"
@ -2658,7 +2757,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Nastavení Gamecube &Pad" msgstr "Nastavení Gamecube &Pad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Paměťové karty Gamecube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Paměťové karty Gamecube (*.raw,*.gcp)"
@ -2681,8 +2784,12 @@ msgstr ""
"(buď špatný kód, nebo typ kódu není ještě podporován.)" "(buď špatný kód, nebo typ kódu není ještě podporován.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Obecné" msgstr "Obecné"
@ -2691,9 +2798,15 @@ msgstr "Obecné"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Obecná Nastavení" msgstr "Obecná Nastavení"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Němčina" msgstr "Němčina"
@ -2715,6 +2828,10 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "Větší než" msgstr "Větší než"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -2823,8 +2940,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Nastavení klávesových zkratek" msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky" msgstr "Klávesové zkratky"
@ -3045,7 +3166,11 @@ msgstr ""
"Byl zavolán InstallExceptionHandler, ale tato platforma toto ještě " "Byl zavolán InstallExceptionHandler, ale tato platforma toto ještě "
"nepodporuje." "nepodporuje."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instaluji WAD..." msgstr "Instaluji WAD..."
@ -3127,9 +3252,15 @@ msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Neplatný stav" msgstr "Neplatný stav"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italština" msgstr "Italština"
@ -3287,11 +3418,19 @@ msgstr "Nahrát Slot Stavu 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Nahrát Stav..." msgstr "Nahrát Stav..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii %d%c" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii %d%c"
@ -3373,7 +3512,11 @@ msgstr "MMU Hack Rychlosti"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Hlavní Stick" msgstr "Hlavní Stick"
@ -3404,7 +3547,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Bajt Paměti" msgstr "Bajt Paměti"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Paměťová karta" msgstr "Paměťová karta"
@ -3602,7 +3749,11 @@ msgstr "NK Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NK Nahoru" msgstr "NK Nahoru"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3689,7 +3840,11 @@ msgstr "Nerovná se"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Nenastaven" msgstr "Nenastaven"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojen" msgstr "Nepřipojen"
@ -3750,7 +3905,10 @@ msgstr "Pouze bloky %d jsou dostupné"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otevřít" msgstr "Otevřít"
@ -3880,8 +4038,13 @@ msgstr "Záplaty"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Cesty" msgstr "Cesty"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit" msgstr "Pozastavit"
@ -3901,8 +4064,13 @@ msgstr "Perspektiva %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spustit" msgstr "Spustit"
@ -3928,7 +4096,11 @@ msgstr "Možnosti Přehrávání"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Hráči" msgstr "Hráči"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Prosím potvrďte..." msgstr "Prosím potvrďte..."
@ -4139,10 +4311,17 @@ msgstr "Obnovit Seznam"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Obnovit seznam her" msgstr "Obnovit seznam her"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
@ -4161,7 +4340,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetovat" msgstr "Resetovat"
@ -4204,7 +4386,11 @@ msgstr "Uložit Sta&v"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Bezpečná" msgstr "Bezpečná"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Vzorkovací frekvence:" msgstr "Vzorkovací frekvence:"
@ -4288,7 +4474,11 @@ msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno...
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Skenuji %s" msgstr "Skenuji %s"
@ -4328,12 +4518,21 @@ msgstr "Sekce %s nebyla v SYSCONF nalezena"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Vyberte Soubor s Nahrávkou" msgstr "Vyberte Soubor s Nahrávkou"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Vyberte Soubor s Nahrávkou"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování"
@ -4359,6 +4558,7 @@ msgstr "Vybrat plovoucí okna"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Vyberte soubor k nahrání" msgstr "Vyberte soubor k nahrání"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@ -4368,6 +4568,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Vyberte stav k nahrání" msgstr "Vyberte stav k nahrání"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Vyberte stav k nahrání"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Vyberte stav k uložení" msgstr "Vyberte stav k uložení"
@ -4746,9 +4957,15 @@ msgstr "Vytvoření vyrovnávací paměti zvuku selhalo: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Mezerník" msgstr "Mezerník"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španělština" msgstr "Španělština"
@ -4792,7 +5009,11 @@ msgstr "Čtvercový Stick"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardní Ovladač" msgstr "Standardní Ovladač"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4827,7 +5048,10 @@ msgstr "Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zastavit" msgstr "Zastavit"
@ -4904,7 +5128,10 @@ msgstr "Deska vpravo"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky"
@ -5148,12 +5375,19 @@ msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku" msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Nahoře" msgstr "Nahoře"
@ -5262,6 +5496,18 @@ msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Neznámý ukazatel %#08x\n"
"Pokračovat?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5484,7 +5730,11 @@ msgstr "Wii Kořen NAND:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Import uložených pozic Wii" msgstr "Import uložených pozic Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)|*.bin"
@ -5515,7 +5765,11 @@ msgstr ""
"nebo je to vypršení limitu neaktivity, nebo z jiného důvodu.\n" "nebo je to vypršení limitu neaktivity, nebo z jiného důvodu.\n"
"Chcete ho hned znovu připojit?" "Chcete ho hned znovu připojit?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Připojen" msgstr "Wiimote Připojen"
@ -5547,9 +5801,15 @@ msgstr "Klávesa Windows Vpravo"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Zalamování textu" msgstr "Zalamování textu"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Pracuji..." msgstr "Pracuji..."
@ -6163,6 +6423,7 @@ msgstr "| NEBO"
#~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." #~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
#~ msgstr "Spustí vykreslovací okno v režimu celé obrazovky." #~ msgstr "Spustí vykreslovací okno v režimu celé obrazovky."
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown pointer %#08x\n" #~ "Unknown pointer %#08x\n"
#~ "Continue?" #~ "Continue?"
@ -6170,6 +6431,8 @@ msgstr "| NEBO"
#~ "Neznámý ukazatel %#08x\n" #~ "Neznámý ukazatel %#08x\n"
#~ "Pokračovat?" #~ "Pokračovat?"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Use FPS For Limiting" #~ msgid "Use FPS For Limiting"
#~ msgstr "Použít SzS pro Omezení" #~ msgstr "Použít SzS pro Omezení"

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 01:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-17 01:23+0100\n"
"Last-Translator: LucasX <lucasx790@gmail.com>\n" "Last-Translator: LucasX <lucasx790@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -551,9 +555,15 @@ msgstr "Patch hinzufügen"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Neue Palette hinzufügen" msgstr "Neue Palette hinzufügen"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..." msgstr "Hinzufügen..."
@ -622,8 +632,13 @@ msgstr "Alle GC/Wii Images (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle Gamecube GCM Dateien (gcm)" msgstr "Alle Gamecube GCM Dateien (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Alle Speicherstände (sav, s##)" msgstr "Alle Speicherstände (sav, s##)"
@ -706,7 +721,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "" msgstr ""
"Soll die Datei gelöscht werden? Löschen kann nicht Rückgängig gemacht werden." "Soll die Datei gelöscht werden? Löschen kann nicht Rückgängig gemacht werden."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:" msgstr "Seitenverhältnis:"
@ -727,7 +746,11 @@ msgstr "Audio Backend:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Fehler beim öffnen des AO-Gerätes.\n" msgstr "AudioCommon: Fehler beim öffnen des AO-Gerätes.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisch" msgstr "Automatisch"
@ -841,7 +864,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Blau rechts" msgstr "Blau rechts"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Unten" msgstr "Unten"
@ -874,7 +901,11 @@ msgstr "Ausgabeverzeichnis auswählen"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1113,7 +1144,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
@ -1223,7 +1258,11 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Wiimote 4 verbinden" msgstr "Wiimote 4 verbinden"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
@ -1415,7 +1454,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "DSP Emulator Engine" msgstr "DSP Emulator Engine"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE Emulation (schnell)" msgstr "DSP HLE Emulation (schnell)"
@ -1632,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Dividieren" msgstr "Dividieren"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@ -1662,12 +1709,21 @@ msgstr "Dolphin Emulierte-Wiimote Einstellungen"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin" msgstr "Dolphin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad Konfiguration" msgstr "Dolphin GCPad Konfiguration"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad Konfiguration"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filme (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filme (*.dtm)"
@ -1755,9 +1811,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch" msgstr "Holländisch"
@ -1885,16 +1947,23 @@ msgstr "BAT aktivieren"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Blockvereinigung aktivieren" msgstr "Blockvereinigung aktivieren"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Cache verwenden" msgstr "Cache verwenden"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Cheats aktivieren" msgstr "Cheats aktivieren"
@ -2033,9 +2102,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
@ -2064,6 +2139,7 @@ msgstr "Gleich"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -2075,6 +2151,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2535,9 +2617,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Frei Umsehen" msgstr "Frei Umsehen"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
@ -2606,7 +2694,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Gamecube-&Pad Einstellungen" msgstr "Gamecube-&Pad Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
@ -2630,8 +2722,12 @@ msgstr ""
"unterstützt.)" "unterstützt.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
@ -2641,9 +2737,15 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Interface Einstellungen" msgstr "Interface Einstellungen"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
@ -2768,8 +2870,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Tastenkürzel Einstellungen" msgstr "Tastenkürzel Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel" msgstr "Tastenkürzel"
@ -2984,7 +3090,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler aufgerufen, aber diese Platform unterstüzt diesn " "InstallExceptionHandler aufgerufen, aber diese Platform unterstüzt diesn "
"noch nicht." "noch nicht."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD ins Wii-Menü installieren..." msgstr "WAD ins Wii-Menü installieren..."
@ -3070,9 +3180,15 @@ msgstr "Ungültige Aufnahmedatei"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Ungültiger Status" msgstr "Ungültiger Status"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italienisch" msgstr "Italienisch"
@ -3231,12 +3347,20 @@ msgstr "Status aus Slot 8 laden"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Status laden..." msgstr "Status laden..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii-Menü laden (%d %c)" msgstr "Wii-Menü laden (%d %c)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii-Menü laden (%d %c)" msgstr "Wii-Menü laden (%d %c)"
@ -3321,7 +3445,11 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark Dateien(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark Dateien(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Main Stick" msgstr "Main Stick"
@ -3353,7 +3481,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Memory Card" msgstr "Memory Card"
@ -3540,7 +3672,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Hoch" msgstr "NP Hoch"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3628,7 +3764,11 @@ msgstr "Ungleich"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Nicht Festgelegt" msgstr "Nicht Festgelegt"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Nicht Verbunden" msgstr "Nicht Verbunden"
@ -3689,7 +3829,10 @@ msgstr "Nur %d Blöcke verfügbar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öffnen" msgstr "Öffnen"
@ -3821,8 +3964,13 @@ msgstr "Patches"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Pfade" msgstr "Pfade"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -3843,8 +3991,13 @@ msgstr "Perspektive %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -3871,7 +4024,11 @@ msgstr "Optionen"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spieler" msgstr "Spieler"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Bitte Bestätigen..." msgstr "Bitte Bestätigen..."
@ -4087,10 +4244,17 @@ msgstr "Liste aktualisieren"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Spieleliste aktualisieren" msgstr "Spieleliste aktualisieren"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
@ -4109,7 +4273,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Im Hauptfenster Rendern" msgstr "Im Hauptfenster Rendern"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
@ -4152,7 +4319,11 @@ msgstr "S&tatus speichern"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Sicher" msgstr "Sicher"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Abtastrate:" msgstr "Abtastrate:"
@ -4237,7 +4408,11 @@ msgstr "Film-Status %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB Scaled Copy"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Suche..." msgstr "Suche..."
@ -4277,12 +4452,21 @@ msgstr "Ausgewähltes %s nicht gefunden in SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen" msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Speicherdatei zum Importieren auswählen" msgstr "Speicherdatei zum Importieren auswählen"
@ -4309,6 +4493,7 @@ msgstr "Wähle unverankerte Fenster"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Datei zum Laden auswählen" msgstr "Datei zum Laden auswählen"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen" msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@ -4318,6 +4503,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Status zum Laden auswählen" msgstr "Status zum Laden auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Status zum Laden auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Status zum Speichern auswählen" msgstr "Status zum Speichern auswählen"
@ -4673,9 +4869,15 @@ msgstr "Erstellen des Sound-Buffer fehlgeschlagen: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Leertaste" msgstr "Leertaste"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
@ -4711,7 +4913,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Standard-Controller" msgstr "Standard-Controller"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4746,7 +4952,10 @@ msgstr "Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
@ -4819,7 +5028,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Screenshot erstellen" msgstr "Screenshot erstellen"
@ -5065,12 +5277,19 @@ msgstr "Alle umschalten"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus wechseln" msgstr "Vollbildmodus wechseln"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Oben" msgstr "Oben"
@ -5175,6 +5394,18 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
"Unbekannte Meldung mit ID %d erhalten von Spieler %d, Spieler herausgeworfen!" "Unbekannte Meldung mit ID %d erhalten von Spieler %d, Spieler herausgeworfen!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Unbekanter Pointer %#08x\n"
"Fortfahren?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5385,7 +5616,11 @@ msgstr "DVD Laufwerk:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Wii Spielstand importieren" msgstr "Wii Spielstand importieren"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii Speicherdateien (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii Speicherdateien (*.bin)|*.bin"
@ -5416,7 +5651,11 @@ msgstr ""
"oder die Wiimote war zulange inaktiv oder andere Ursachen.\n" "oder die Wiimote war zulange inaktiv oder andere Ursachen.\n"
"Soll die Wiimote jetzt wieder verbunden werden?" "Soll die Wiimote jetzt wieder verbunden werden?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Verbunden" msgstr "Wiimote Verbunden"
@ -5449,9 +5688,15 @@ msgstr "Windows Rechts"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Zeilenumbruch" msgstr "Zeilenumbruch"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Arbeite..." msgstr "Arbeite..."

View File

@ -8,7 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -506,9 +510,15 @@ msgstr ""
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
@ -562,8 +572,13 @@ msgstr ""
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,7 +656,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,7 +681,11 @@ msgstr ""
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -770,7 +793,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -803,7 +830,11 @@ msgstr ""
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1025,7 +1056,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -1134,7 +1169,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1309,7 +1348,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1519,7 +1562,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1548,12 +1595,21 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,9 +1692,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1761,15 +1823,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -1895,9 +1964,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
@ -1926,6 +2001,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1937,6 +2013,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2351,9 +2433,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
@ -2419,7 +2507,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2440,8 +2532,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
@ -2450,9 +2546,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
@ -2567,8 +2669,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -2758,7 +2864,11 @@ msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,9 +2945,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr ""
@ -2988,11 +3104,19 @@ msgstr ""
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "" msgstr ""
@ -3069,7 +3193,11 @@ msgstr ""
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
@ -3100,7 +3228,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -3277,7 +3409,11 @@ msgstr ""
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3364,7 +3500,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -3425,7 +3565,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
@ -3551,8 +3694,13 @@ msgstr ""
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -3572,8 +3720,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
@ -3599,7 +3752,11 @@ msgstr ""
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3805,10 +3962,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -3824,7 +3988,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -3867,7 +4034,11 @@ msgstr ""
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3951,7 +4122,11 @@ msgstr ""
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3991,12 +4166,21 @@ msgstr ""
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "" msgstr ""
@ -4019,6 +4203,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "" msgstr ""
@ -4028,6 +4213,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "" msgstr ""
@ -4361,9 +4557,15 @@ msgstr ""
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
@ -4399,7 +4601,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4434,7 +4640,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@ -4506,7 +4715,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -4718,12 +4930,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
@ -4825,6 +5044,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5026,7 +5255,11 @@ msgstr ""
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -5053,7 +5286,11 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -5085,9 +5322,15 @@ msgstr ""
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 17:28+0200\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Last-Translator: Linktothepast <kostamarino@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Linktothepast <kostamarino@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Gpower2 <gpower2@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gpower2 <gpower2@yahoo.com>\n"
"Language: Greek\n" "Language: Greek\n"
@ -426,13 +431,21 @@ msgstr "Επιτάχυνση"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:471
msgid "Accuracy:" msgid "Accuracy:"
<<<<<<< HEAD
msgstr "Ακρίβεια:" msgstr "Ακρίβεια:"
=======
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314
msgid "Accurate VBeam emulation" msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Ακριβής VBeam εξομοίωση" msgstr "Ακριβής VBeam εξομοίωση"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -560,9 +573,15 @@ msgstr "Προσθήκη Patch"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Προσθήκη νέου pane" msgstr "Προσθήκη νέου pane"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..." msgstr "Προσθήκη..."
@ -618,8 +637,13 @@ msgstr "Όλες οι εικόνες GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Όλα τα αρχεία Gamecube GCM (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία Gamecube GCM (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Όλα τα Σημεία Αποθήκευσης(sav, s##)" msgstr "Όλα τα Σημεία Αποθήκευσης(sav, s##)"
@ -648,8 +672,14 @@ msgstr ""
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Εναλλακτικός Χρονισμός Wiimote" msgstr "Εναλλακτικός Χρονισμός Wiimote"
=======
#, fuzzy
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Εξομοιωμένο Wiimote"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -708,7 +738,11 @@ msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Θα εξαφανιστεί για " "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Θα εξαφανιστεί για "
"πάντα!" "πάντα!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Αναλογία Οθόνης:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:"
@ -729,7 +763,11 @@ msgstr "Backend Ήχου:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Σφάλμα ανοίγματος AO συσκευής.\n" msgstr "AudioCommon: Σφάλμα ανοίγματος AO συσκευής.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματα" msgstr "Αυτόματα"
@ -764,11 +802,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
"Δημιουργεί αυτόματα τα mipmaps αντί να τα αποκωδικοποιεί από την μνήμη.\n" "Δημιουργεί αυτόματα τα mipmaps αντί να τα αποκωδικοποιεί από την μνήμη.\n"
"Αυξάνει λίγο τις επιδόσεις, αλλά μπορεί να προκαλέσει μικρά ελαττώματα στις " "Αυξάνει λίγο τις επιδόσεις, αλλά μπορεί να προκαλέσει μικρά ελαττώματα στις "
"υφές.\n" "υφές.\n"
"\n" "\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο."
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27
msgid "Back" msgid "Back"
@ -846,7 +887,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Δεξί Μπλε" msgstr "Δεξί Μπλε"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Βάση" msgstr "Βάση"
@ -879,7 +924,11 @@ msgstr "Εύρεση φακέλου προορισμού"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1082,7 +1131,11 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα"
msgid "Choose a memory card:" msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Επιλέξτε μια κάρτα μνήμης:" msgstr "Επιλέξτε μια κάρτα μνήμης:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:755
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)" "directories only)"
@ -1124,7 +1177,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
@ -1233,7 +1290,11 @@ msgstr "Σύνδεση Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Σύνδεση Wiimote 4" msgstr "Σύνδεση Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Γίνεται Σύνδεση..." msgstr "Γίνεται Σύνδεση..."
@ -1352,7 +1413,11 @@ msgstr "Δημιουργία νέας οπτικής"
msgid "Created by KDE-Look.org" msgid "Created by KDE-Look.org"
msgstr "Δημιουργήθηκε από KDE-Look.org" msgstr "Δημιουργήθηκε από KDE-Look.org"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:491
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
msgstr "" msgstr ""
@ -1429,7 +1494,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE εξομοίωση (γρήγορη)" msgstr "DSP HLE εξομοίωση (γρήγορη)"
@ -1660,7 +1729,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Divide" msgstr "Divide"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@ -1689,12 +1762,21 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Εξοιμοιωμένου Dolphin Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Dolphin GCPad" msgstr "Ρυθμίσεις Dolphin GCPad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Dolphin GCPad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
@ -1706,7 +1788,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Dolphin Wiimote"
msgid "Dolphin at &Google Code" msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr "Dolphin στο &Google Code" msgstr "Dolphin στο &Google Code"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:303
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..." "files..."
@ -1714,7 +1800,11 @@ msgstr ""
"Το Dolphin δεν μπόρεσε να βρει GC/Wii ISO. Κάντε διπλό κλίκ εδώ για εύρεση " "Το Dolphin δεν μπόρεσε να βρει GC/Wii ISO. Κάντε διπλό κλίκ εδώ για εύρεση "
"αρχείων..." "αρχείων..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:307
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..." "games..."
@ -1792,9 +1882,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά" msgstr "Ολλανδικά"
@ -1939,6 +2035,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Ενεργοποίηση Block Merging" msgstr "Ενεργοποίηση Block Merging"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
@ -1948,6 +2045,14 @@ msgid "Enable Cache"
msgstr "Ενεργοποίηση Cache" msgstr "Ενεργοποίηση Cache"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Enable Cache"
msgstr "Ενεργοποίηση Cheat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" msgstr "Ενεργοποίηση Cheat"
@ -2048,7 +2153,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
"ANY other game." "ANY other game."
@ -2104,9 +2213,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Τέλος" msgstr "Τέλος"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Αγγλικά" msgstr "Αγγλικά"
@ -2135,6 +2250,7 @@ msgstr "Ίσο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@ -2146,11 +2262,18 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή " "Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή "
"συστήματος." "συστήματος."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180 #: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180
#, c-format #, c-format
@ -2158,6 +2281,8 @@ msgid ""
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
"Aborting savestate load..." "Aborting savestate load..."
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279 #: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279
#, c-format #, c-format
@ -2431,11 +2556,19 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής της κεφαλίδας για το
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:475
msgid "Fast" msgid "Fast"
<<<<<<< HEAD
msgstr "Γρήγορη" msgstr "Γρήγορη"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:498 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:498
msgid "Fast Mipmaps" msgid "Fast Mipmaps"
msgstr "Γρήγορα Mipmaps" msgstr "Γρήγορα Mipmaps"
=======
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:498
msgid "Fast Mipmaps"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313
msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game."
@ -2605,9 +2738,15 @@ msgstr "Καρέ Προς Εγγραφή"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά" msgstr "Ελεύθερη Ματιά"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Γαλλικά" msgstr "Γαλλικά"
@ -2674,7 +2813,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Gamecube &Pad" msgstr "Ρυθμίσεις Gamecube &Pad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Κάρτες Μνήμης Gamecube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Κάρτες Μνήμης Gamecube (*.raw,*.gcp)"
@ -2697,8 +2840,12 @@ msgstr ""
"(ή είναι ένας κακός κωδικός ή ο τύπος του κωδικού δεν υποστηρίζεται.)" "(ή είναι ένας κακός κωδικός ή ο τύπος του κωδικού δεν υποστηρίζεται.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
@ -2707,9 +2854,15 @@ msgstr "Γενικά"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Γερμανικά" msgstr "Γερμανικά"
@ -2733,6 +2886,10 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "Μεγαλύτερο από" msgstr "Μεγαλύτερο από"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -2843,8 +3000,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" msgstr "Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
@ -2925,7 +3086,11 @@ msgstr ""
"Αν τα FPS διακυμαίνονται, αυτή η επιλογή μπορείο να βοηθήσει. (Ενεργό = " "Αν τα FPS διακυμαίνονται, αυτή η επιλογή μπορείο να βοηθήσει. (Ενεργό = "
"Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)" "Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you " "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you "
"also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
@ -3071,7 +3236,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler καλέστηκε, αλλά αυτή η πλατφόρμα δεν το υποστηρίζει " "InstallExceptionHandler καλέστηκε, αλλά αυτή η πλατφόρμα δεν το υποστηρίζει "
"ακόμα." "ακόμα."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD..." msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD..."
@ -3153,9 +3322,15 @@ msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Μη έγκυρο κατάσταση" msgstr "Μη έγκυρο κατάσταση"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά" msgstr "Ιταλικά"
@ -3313,11 +3488,19 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης..." msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii %d%c" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii %d%c"
@ -3399,7 +3582,11 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Κύριο Stick" msgstr "Κύριο Stick"
@ -3430,7 +3617,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Memory Byte" msgstr "Memory Byte"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Κάρτα Μνήμης" msgstr "Κάρτα Μνήμης"
@ -3630,7 +3821,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Up" msgstr "NP Up"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3717,7 +3912,11 @@ msgstr "Όχι ίσο"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Μη Ορισμένο" msgstr "Μη Ορισμένο"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Μη Συνδεδεμένο" msgstr "Μη Συνδεδεμένο"
@ -3778,7 +3977,10 @@ msgstr "Διαθέσιμα μόνο %d μπλοκ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα" msgstr "Άνοιγμα"
@ -3910,8 +4112,13 @@ msgstr "Patches"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Φάκελοι" msgstr "Φάκελοι"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Παύση" msgstr "Παύση"
@ -3931,8 +4138,13 @@ msgstr "Οπτική %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή" msgstr "Αναπαραγωγή"
@ -3958,7 +4170,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Παίχτες" msgstr "Παίχτες"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..."
@ -4169,10 +4385,17 @@ msgstr "Ανανέωση Λίστας"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Ανανέωση λίστας παιχνιδιών" msgstr "Ανανέωση λίστας παιχνιδιών"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση" msgstr "Αφαίρεση"
@ -4191,7 +4414,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Επανεκκίνηση" msgstr "Επανεκκίνηση"
@ -4232,9 +4458,15 @@ msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:473
msgid "Safe" msgid "Safe"
<<<<<<< HEAD
msgstr "Ασφαλής" msgstr "Ασφαλής"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας:" msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας:"
@ -4318,7 +4550,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
<<<<<<< HEAD
msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα"
=======
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
#, c-format #, c-format
@ -4360,12 +4596,21 @@ msgstr "Η ενότητα %s δε βρέθηκε στο SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Επιλέξτε το Αρχείο Εγγραφής" msgstr "Επιλέξτε το Αρχείο Εγγραφής"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Επιλέξτε το Αρχείο Εγγραφής"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάσταση" msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάσταση"
@ -4391,6 +4636,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@ -4400,6 +4646,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης" msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Επιλέξτε το σημείο αποθήκευσης" msgstr "Επιλέξτε το σημείο αποθήκευσης"
@ -4475,7 +4732,11 @@ msgstr "Διαχωριστής"
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά" msgstr "Σερβικά"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr "" msgstr ""
@ -4704,6 +4965,7 @@ msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103
<<<<<<< HEAD
msgid "" msgid ""
"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical " "Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -4729,9 +4991,29 @@ msgstr ""
"Μερικές φορές μπορεί να βελτιώσει την οπτική ποιότητα.\n" "Μερικές φορές μπορεί να βελτιώσει την οπτική ποιότητα.\n"
"Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, δοκιμάστε να αυξήσετε την ακρίβεια της cache " "Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, δοκιμάστε να αυξήσετε την ακρίβεια της cache "
"υφών ή απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή.\n" "υφών ή απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή.\n"
=======
msgid ""
"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical "
"effects.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Παράλειψη του destination alpha pass που χρησιμοποιείται από πολλά παιχνίδια "
"σε διάφορα γραφικά εφέ.\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"\n" "\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:126
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"Sometimes also increases visual quality.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
"disable this option.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:399 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:399
#, c-format #, c-format
@ -4785,9 +5067,15 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας buffer ήχου: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Space" msgstr "Space"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά" msgstr "Ισπανικά"
@ -4832,7 +5120,11 @@ msgstr "Τετράγωνο Stick"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Τυπικός Controller" msgstr "Τυπικός Controller"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4867,7 +5159,10 @@ msgstr "Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή" msgstr "Διακοπή"
@ -4880,11 +5175,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
"Αποθήκευση των EFB αντιγράφων σε GPU αντικείμενα υφών.\n" "Αποθήκευση των EFB αντιγράφων σε GPU αντικείμενα υφών.\n"
"Αυτό δεν είναι τόσο ακριβές, αλλά δουλεύει αρκετά καλά για τα περισσότερα " "Αυτό δεν είναι τόσο ακριβές, αλλά δουλεύει αρκετά καλά για τα περισσότερα "
"παιχνίδια και προσφέρει μεγάλη επιτάχυνση σε σχέση με EFB σε RAM.\n" "παιχνίδια και προσφέρει μεγάλη επιτάχυνση σε σχέση με EFB σε RAM.\n"
"\n" "\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο."
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Stretch to Window" msgid "Stretch to Window"
@ -4944,7 +5242,10 @@ msgstr "Δεξί Table"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου"
@ -4957,12 +5258,23 @@ msgid "Test"
msgstr "Τέστ" msgstr "Τέστ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:438
<<<<<<< HEAD
msgid "Texture" msgid "Texture"
msgstr "Υφή" msgstr "Υφή"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455
msgid "Texture Cache" msgid "Texture Cache"
msgstr "Cache Υφών" msgstr "Cache Υφών"
=======
#, fuzzy
msgid "Texture"
msgstr "Εξαγωγή Υφών"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Texture Cache"
msgstr "Καθαρισμός Cache"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530
msgid "Texture Format Overlay" msgid "Texture Format Overlay"
@ -5034,10 +5346,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, use the second-fastest value from the right." "If unsure, use the second-fastest value from the right."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
"Όσο πιο ασφαλής είναι αυτή η ρύθμιση, τόσο λιγότερο πιθανό ο εξομοιωτής να " "Όσο πιο ασφαλής είναι αυτή η ρύθμιση, τόσο λιγότερο πιθανό ο εξομοιωτής να "
"χάσει ανανεώσεις των υφών από την RAM.\n" "χάσει ανανεώσεις των υφών από την RAM.\n"
"\n" "\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε την δεύτερη γρηγορότερη τιμή από δεξιά." "Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε την δεύτερη γρηγορότερη τιμή από δεξιά."
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:447
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size"
@ -5199,12 +5514,19 @@ msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης" msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Κορυφή" msgstr "Κορυφή"
@ -5314,6 +5636,18 @@ msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Άγνωστος δείκτης %#08x\n"
"Συνέχεια;"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5540,7 +5874,11 @@ msgstr "Wii NAND Ρίζα:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης Wii" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Αρχεία αποθήκευσης Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Αρχεία αποθήκευσης Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5571,7 +5909,11 @@ msgstr ""
"ή πιθανόν να οφείλεται σε χρόνο αδράνειας ή κάποιον άλλο λόγο.\n" "ή πιθανόν να οφείλεται σε χρόνο αδράνειας ή κάποιον άλλο λόγο.\n"
"Θέλετε να γίνει άμεση επανασύνδεση;" "Θέλετε να γίνει άμεση επανασύνδεση;"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote" msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote"
@ -5603,9 +5945,15 @@ msgstr "Windows Right"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Σε εργασία..." msgstr "Σε εργασία..."
@ -5817,6 +6165,7 @@ msgstr "zNear Διόρθωση: "
msgid "| OR" msgid "| OR"
msgstr "| OR" msgstr "| OR"
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "Cannot record movies in read-only mode." #~ msgid "Cannot record movies in read-only mode."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή ταινιών σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση." #~ "Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή ταινιών σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση."
@ -5827,3 +6176,7 @@ msgstr "| OR"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Άγνωστος δείκτης %#08x\n" #~ "Άγνωστος δείκτης %#08x\n"
#~ "Συνέχεια;" #~ "Συνέχεια;"
=======
#~ msgid "Disable Wiimote Speaker"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση Ηχείου Wiimote"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n" "Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -505,9 +509,15 @@ msgstr ""
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
@ -561,8 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "" msgstr ""
@ -640,7 +655,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "" msgstr ""
@ -661,7 +680,11 @@ msgstr ""
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -769,7 +792,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -802,7 +829,11 @@ msgstr ""
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1024,7 +1055,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -1133,7 +1168,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1308,7 +1347,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1518,7 +1561,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,12 +1594,21 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1635,9 +1691,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1760,15 +1822,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -1894,9 +1963,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
@ -1925,6 +2000,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1936,6 +2012,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,9 +2432,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
@ -2418,7 +2506,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2439,8 +2531,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
@ -2449,9 +2545,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
@ -2566,8 +2668,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -2757,7 +2863,11 @@ msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2834,9 +2944,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr ""
@ -2987,11 +3103,19 @@ msgstr ""
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "" msgstr ""
@ -3068,7 +3192,11 @@ msgstr ""
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
@ -3099,7 +3227,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -3276,7 +3408,11 @@ msgstr ""
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3363,7 +3499,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -3424,7 +3564,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
@ -3550,8 +3693,13 @@ msgstr ""
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -3571,8 +3719,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
@ -3598,7 +3751,11 @@ msgstr ""
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3804,10 +3961,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -3823,7 +3987,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -3866,7 +4033,11 @@ msgstr ""
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3950,7 +4121,11 @@ msgstr ""
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3990,12 +4165,21 @@ msgstr ""
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "" msgstr ""
@ -4018,6 +4202,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "" msgstr ""
@ -4027,6 +4212,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "" msgstr ""
@ -4360,9 +4556,15 @@ msgstr ""
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
@ -4398,7 +4600,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4433,7 +4639,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@ -4505,7 +4714,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -4717,12 +4929,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
@ -4824,6 +5043,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5025,7 +5254,11 @@ msgstr ""
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -5052,7 +5285,11 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -5084,9 +5321,15 @@ msgstr ""
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 00:28+0100\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 15:30+0100\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Last-Translator: Petiso Carambanal <diegoae@gmail.com>\n" "Last-Translator: Petiso Carambanal <diegoae@gmail.com>\n"
"Language-Team: DARIO_FF <LL@li.org>\n" "Language-Team: DARIO_FF <LL@li.org>\n"
"Language: Spanish\n" "Language: Spanish\n"
@ -431,6 +436,10 @@ msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Emulación de VBeam Precisa" msgstr "Emulación de VBeam Precisa"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -559,9 +568,15 @@ msgstr "Añadir Parche"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Añadir nueva ventana" msgstr "Añadir nueva ventana"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Añadir..." msgstr "Añadir..."
@ -630,8 +645,13 @@ msgstr "Todas las imágenes GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos los archivos Gamecube GCM (gcm)" msgstr "Todos los archivos Gamecube GCM (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Todos los estados guardados (sav, s##)" msgstr "Todos los estados guardados (sav, s##)"
@ -660,8 +680,14 @@ msgstr ""
"Si está inseguro, déjelo sin marcar." "Si está inseguro, déjelo sin marcar."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Sincronización alternativa del Wiimote" msgstr "Sincronización alternativa del Wiimote"
=======
#, fuzzy
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Wiimote emulado"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -718,7 +744,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar este archivo? ¡Desaparecerá para siempre!" msgstr "¿Seguro que quiere borrar este archivo? ¡Desaparecerá para siempre!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relación de aspecto:" msgstr "Relación de aspecto:"
@ -739,7 +769,11 @@ msgstr "Motor de Audio:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Error al abrir dispositivo AO.\n" msgstr "AudioCommon: Error al abrir dispositivo AO.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automático" msgstr "Automático"
@ -855,7 +889,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Azul derecha" msgstr "Azul derecha"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Inferior" msgstr "Inferior"
@ -888,7 +926,11 @@ msgstr "Busca un directorio de salida"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Búfer" msgstr "Búfer"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1095,7 +1137,11 @@ msgstr "Escoge un archivo a abrir"
msgid "Choose a memory card:" msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Escoge una tarjeta de memoria:" msgstr "Escoge una tarjeta de memoria:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:755
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)" "directories only)"
@ -1137,7 +1183,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
@ -1246,7 +1296,11 @@ msgstr "Conectar Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Conectar Wiimote 4" msgstr "Conectar Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
@ -1364,7 +1418,11 @@ msgstr "Crear nueva perspectiva"
msgid "Created by KDE-Look.org" msgid "Created by KDE-Look.org"
msgstr "Creado por KDE-Look.org" msgstr "Creado por KDE-Look.org"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:491
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
msgstr "" msgstr ""
@ -1438,7 +1496,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Motor de emulación DSP" msgstr "Motor de emulación DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "Emulación DSP HLE (rápido)" msgstr "Emulación DSP HLE (rápido)"
@ -1669,7 +1731,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Dividir" msgstr "Dividir"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación actual?" msgstr "¿Quieres detener la emulación actual?"
@ -1698,12 +1764,21 @@ msgstr "Configuración de wiimote emulado de Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuración de GCPad Dolphin" msgstr "Configuración de GCPad Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuración de GCPad Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Películas TAS de Dolphin (*.dtm)" msgstr "Películas TAS de Dolphin (*.dtm)"
@ -1715,7 +1790,11 @@ msgstr "Configuración de wiimote de Dolphin"
msgid "Dolphin at &Google Code" msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr "Dolphin en &Google Code" msgstr "Dolphin en &Google Code"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:303
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..." "files..."
@ -1723,7 +1802,11 @@ msgstr ""
"Dolphin no pudo encontrar ninguna ISO de GC/Wii. Haz doble clic aquí para " "Dolphin no pudo encontrar ninguna ISO de GC/Wii. Haz doble clic aquí para "
"buscar..." "buscar..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:307
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..." "games..."
@ -1799,9 +1882,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si está inseguro, déjelo sin marcar." "Si está inseguro, déjelo sin marcar."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandés" msgstr "Holandés"
@ -1940,15 +2029,22 @@ msgstr "Habilitar BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Habilitar asociación de bloques" msgstr "Habilitar asociación de bloques"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Habilitar caché" msgstr "Habilitar caché"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Habilitar trucos" msgstr "Habilitar trucos"
@ -2048,7 +2144,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si está inseguro, déjelo sin marcar." "Si está inseguro, déjelo sin marcar."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
"ANY other game." "ANY other game."
@ -2103,9 +2203,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
@ -2134,6 +2240,7 @@ msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -2145,6 +2252,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Error"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2153,6 +2266,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180 #: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
<<<<<<< HEAD
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
"Aborting savestate load..." "Aborting savestate load..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2160,6 +2274,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279 #: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " "Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
"fonts correctly, or crash." "fonts correctly, or crash."
msgstr "" msgstr ""
@ -2603,9 +2719,15 @@ msgstr "Frames a grabar"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Cámara libre" msgstr "Cámara libre"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francés" msgstr "Francés"
@ -2672,7 +2794,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "&Configuración del mando Gamecube" msgstr "&Configuración del mando Gamecube"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Tarjetas de memoria de Gamecube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria de Gamecube (*.raw,*.gcp)"
@ -2695,8 +2821,12 @@ msgstr ""
"(puede ser un código incorrecto o su tipo no es soportado todavía.)" "(puede ser un código incorrecto o su tipo no es soportado todavía.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
@ -2705,9 +2835,15 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales" msgstr "Ajustes generales"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemán" msgstr "Alemán"
@ -2730,6 +2866,10 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "Mayor que" msgstr "Mayor que"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -2739,10 +2879,17 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this checked." "If unsure, leave this checked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
"Mejora bastante la calidad de las texturas generadas usando los efectos de " "Mejora bastante la calidad de las texturas generadas usando los efectos de "
"renderización para la textura.\n" "renderización para la textura.\n"
"Aumentar la resolución interna va a mejorar el efecto de este ajuste.\n" "Aumentar la resolución interna va a mejorar el efecto de este ajuste.\n"
"Reduce ligeramente el desempeño y posiblemente cause fallos (altamente " "Reduce ligeramente el desempeño y posiblemente cause fallos (altamente "
=======
"Aumenta bastante la calidad de las texturas generadas utilizando los efectos "
"de renderización para la textura.\n"
"Aumentar la resolución interna va a mejorar el efecto de esta definición.\n"
"Diminuye ligeramente el desempenño y probablemente provoca fallos (aunque es "
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"improbable).\n" "improbable).\n"
"\n" "\n"
"Si está inseguro, déjelo marcado." "Si está inseguro, déjelo marcado."
@ -2840,8 +2987,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Configuración de atajos" msgstr "Configuración de atajos"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos" msgstr "Atajos"
@ -2922,7 +3073,11 @@ msgstr ""
"Si los FPS son erróneos, esta opción puede ayudar. (ON = Compatible, OFF = " "Si los FPS son erróneos, esta opción puede ayudar. (ON = Compatible, OFF = "
"Rápido)" "Rápido)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you " "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you "
"also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
@ -3066,7 +3221,11 @@ msgstr ""
"Se ha llamado InstallExceptionHandler, pero esta plataforma no lo soporta " "Se ha llamado InstallExceptionHandler, pero esta plataforma no lo soporta "
"todavía." "todavía."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instalando WAD..." msgstr "Instalando WAD..."
@ -3148,9 +3307,15 @@ msgstr "Archivo de grabación no válido"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Estado no válido" msgstr "Estado no válido"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
@ -3308,11 +3473,19 @@ msgstr "&Cargar estado 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Cargar estado..." msgstr "Cargar estado..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Cargar Menú de sistema Wii" msgstr "Cargar Menú de sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Cargar Menú de sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Cargar Menú de sistema Wii %d %c" msgstr "Cargar Menú de sistema Wii %d %c"
@ -3394,7 +3567,11 @@ msgstr "Hack de velocidad MMU"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Stick principal" msgstr "Stick principal"
@ -3425,7 +3602,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Byte de memoria" msgstr "Byte de memoria"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Tarjeta de memoria" msgstr "Tarjeta de memoria"
@ -3523,9 +3704,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Mueva el puntero del ratón sobre una opción para obtener una descripción " "Mueva el puntero del ratón sobre una opción para obtener una descripción "
"detallada.\n" "detallada.\n"
<<<<<<< HEAD
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -3626,7 +3810,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Arriba" msgstr "NP Arriba"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3713,7 +3901,11 @@ msgstr "No Igual"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "No Definido" msgstr "No Definido"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Sin conectar" msgstr "Sin conectar"
@ -3774,7 +3966,10 @@ msgstr "Solo %d bloques disponibles"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -3906,8 +4101,13 @@ msgstr "Parches"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Directorios" msgstr "Directorios"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -3927,8 +4127,13 @@ msgstr "Perspectiva %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
@ -3954,7 +4159,11 @@ msgstr "Opciones de reproducción"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Jugadores" msgstr "Jugadores"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Confirme, por favor..." msgstr "Confirme, por favor..."
@ -4165,10 +4374,17 @@ msgstr "Actualizar lista"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Actualizar lista de juegos" msgstr "Actualizar lista de juegos"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
@ -4187,7 +4403,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizar a ventana principal" msgstr "Renderizar a ventana principal"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
@ -4230,7 +4449,11 @@ msgstr "Guardar estado"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Seguro" msgstr "Seguro"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Frecuencia del sonido:" msgstr "Frecuencia del sonido:"
@ -4356,12 +4579,21 @@ msgstr "No se ha encontrado la sección %s en SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación" msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar"
@ -4387,6 +4619,7 @@ msgstr "Selecciona las ventanas flotantes"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecciona el archivo para cargar" msgstr "Selecciona el archivo para cargar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado" msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@ -4396,6 +4629,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecciona el estado para cargar" msgstr "Selecciona el estado para cargar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecciona el estado para cargar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Selecciona el estado para guardar" msgstr "Selecciona el estado para guardar"
@ -4470,7 +4714,11 @@ msgstr "Separador"
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbio" msgstr "Serbio"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr "" msgstr ""
@ -4699,6 +4947,7 @@ msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103
<<<<<<< HEAD
msgid "" msgid ""
"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical " "Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -4719,6 +4968,28 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
=======
msgid ""
"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical "
"effects.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Salta el destino del pase alfa usado en muchos juegos para varios efectos "
"gráficos.\n"
"\n"
"Si está inseguro, déjelo sin marcar."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:126
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"Sometimes also increases visual quality.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
"disable this option.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Aumenta ligeramente las copias de EFB a la RAM al sacrificar exactitud de " "Aumenta ligeramente las copias de EFB a la RAM al sacrificar exactitud de "
"emulación.\n" "emulación.\n"
"A veces también aumenta la calidad visual.\n" "A veces también aumenta la calidad visual.\n"
@ -4779,9 +5050,15 @@ msgstr "Falló la creación del búfer de sonido: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Espacio" msgstr "Espacio"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
@ -4825,7 +5102,11 @@ msgstr "Stick cuadrado"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Control estándar" msgstr "Control estándar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4860,7 +5141,10 @@ msgstr "Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Detener" msgstr "Detener"
@ -4940,7 +5224,10 @@ msgstr "Tabla derecha"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla" msgstr "Captura de pantalla"
@ -5191,12 +5478,19 @@ msgstr "Alternar todos los tipos de registro"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Cambiar a pantalla completa" msgstr "Cambiar a pantalla completa"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Superior" msgstr "Superior"
@ -5303,6 +5597,17 @@ msgstr "Se recibió un mensaje desconocido de id: %d"
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504 #: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
<<<<<<< HEAD
=======
msgstr ""
"Mensaje desconocido con id:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al jugador!"
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgstr "" msgstr ""
"Mensaje desconocido con id:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al jugador!" "Mensaje desconocido con id:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al jugador!"
@ -5532,7 +5837,11 @@ msgstr "Raíz de la NAND de Wii:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Importar guardado de Wii" msgstr "Importar guardado de Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Archivos de guardado Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Archivos de guardado Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5563,7 +5872,11 @@ msgstr ""
"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n" "o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n"
"¿Desea reconectarlo inmediatamente?" "¿Desea reconectarlo inmediatamente?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote conectado" msgstr "Wiimote conectado"
@ -5595,9 +5908,15 @@ msgstr "Windows Derecha"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Word Wrap" msgstr "Word Wrap"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Trabajando..." msgstr "Trabajando..."

View File

@ -7,8 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 23:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-28 23:40+0100\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 17:42+0100\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Last-Translator: Pascal\n" "Last-Translator: Pascal\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: French\n" "Language: French\n"
@ -429,6 +434,10 @@ msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Emulation fidèle VBeam" msgstr "Emulation fidèle VBeam"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -556,9 +565,15 @@ msgstr "Ajouter un patch"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Ajouter un nouveau panneau" msgstr "Ajouter un nouveau panneau"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..." msgstr "Ajouter..."
@ -627,8 +642,13 @@ msgstr "Toutes les images GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Tous les fichiers GameCube GCM (gcm)" msgstr "Tous les fichiers GameCube GCM (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)" msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)"
@ -657,8 +677,14 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case." "Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Délai alternatif de communication avec la Wiimote" msgstr "Délai alternatif de communication avec la Wiimote"
=======
#, fuzzy
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Wiimote émulée"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -718,7 +744,11 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ? Il sera supprimé " "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ? Il sera supprimé "
"définitivement !" "définitivement !"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Format d'écran :" msgstr "Format d'écran :"
@ -739,7 +769,11 @@ msgstr "Moteur audio :"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon : impossible d'ouvrir le périphérique AO.\n" msgstr "AudioCommon : impossible d'ouvrir le périphérique AO.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -858,7 +892,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Bleu Droite" msgstr "Bleu Droite"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bas" msgstr "Bas"
@ -891,7 +929,11 @@ msgstr "Parcourir un dossier de destination"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer :" msgstr "Buffer :"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1099,7 +1141,11 @@ msgstr "Choisir un fichier à ouvrir"
msgid "Choose a memory card:" msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Choisir une carte mémoire :" msgstr "Choisir une carte mémoire :"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:755
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)" "directories only)"
@ -1141,7 +1187,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
@ -1250,7 +1300,11 @@ msgstr "Connecter la 3è Wiimote"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Connecter la 4è Wiimote" msgstr "Connecter la 4è Wiimote"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..." msgstr "Connexion..."
@ -1369,7 +1423,11 @@ msgstr "Créer une nouvelle perspective"
msgid "Created by KDE-Look.org" msgid "Created by KDE-Look.org"
msgstr "Créé par KDE-Look.org" msgstr "Créé par KDE-Look.org"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:491
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
msgstr "" msgstr ""
@ -1443,7 +1501,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "Emulation du DSP en HLE (rapide)" msgstr "Emulation du DSP en HLE (rapide)"
@ -1674,7 +1736,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Diviser" msgstr "Diviser"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
@ -1703,12 +1769,21 @@ msgstr "Configuration de la Wiimote pour Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuration de la manette GC pour Dolphin" msgstr "Configuration de la manette GC pour Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuration de la manette GC pour Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -1720,7 +1795,11 @@ msgstr "Configuration de la Wiimote pour Dolphin"
msgid "Dolphin at &Google Code" msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr "Dolphin dans &Google Code" msgstr "Dolphin dans &Google Code"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:303
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..." "files..."
@ -1728,7 +1807,11 @@ msgstr ""
"Dolphin n'a pas trouvé d'ISO GC/Wii. Double-cliquez ici pour chercher des " "Dolphin n'a pas trouvé d'ISO GC/Wii. Double-cliquez ici pour chercher des "
"fichiers..." "fichiers..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:307
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..." "games..."
@ -1805,9 +1888,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Dans le doute, décochez cette case." "Dans le doute, décochez cette case."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais" msgstr "Néerlandais"
@ -1951,15 +2040,22 @@ msgstr "Activer BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Activer l'assemblage de blocs" msgstr "Activer l'assemblage de blocs"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Activer le cache" msgstr "Activer le cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activer les Cheats" msgstr "Activer les Cheats"
@ -2060,7 +2156,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Dans le doute, décochez cette case." "Dans le doute, décochez cette case."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
"ANY other game." "ANY other game."
@ -2116,9 +2216,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglais" msgstr "Anglais"
@ -2147,6 +2253,7 @@ msgstr "Egal"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -2158,6 +2265,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2167,6 +2280,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180 #: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
<<<<<<< HEAD
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
"Aborting savestate load..." "Aborting savestate load..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2174,6 +2288,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279 #: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " "Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
"fonts correctly, or crash." "fonts correctly, or crash."
msgstr "" msgstr ""
@ -2619,9 +2735,15 @@ msgstr "Images à enregistrer :"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Vue libre" msgstr "Vue libre"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
@ -2688,7 +2810,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Paramètres de la &manette GameCube" msgstr "Paramètres de la &manette GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Carte mémoires de GameCube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Carte mémoires de GameCube (*.raw,*.gcp)"
@ -2711,8 +2837,12 @@ msgstr ""
"(ou c'est un mauvais code, ou il n'est pas encore pris en charge.)" "(ou c'est un mauvais code, ou il n'est pas encore pris en charge.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
@ -2721,9 +2851,15 @@ msgstr "Général"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux" msgstr "Paramètres généraux"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Allemand" msgstr "Allemand"
@ -2746,6 +2882,10 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "Plus grand que" msgstr "Plus grand que"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -2759,8 +2899,11 @@ msgstr ""
"effets de rendu vers texture.\n" "effets de rendu vers texture.\n"
"Le fait d'augmenter la résolution interne améliore l'impact de cette " "Le fait d'augmenter la résolution interne améliore l'impact de cette "
"option.\n" "option.\n"
<<<<<<< HEAD
"Baisse légèrement les performances et peut provoquer quelques pépins (mais " "Baisse légèrement les performances et peut provoquer quelques pépins (mais "
"peu probable).\n" "peu probable).\n"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"\n" "\n"
"Dans le doute, cochez cette case." "Dans le doute, cochez cette case."
@ -2859,8 +3002,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Configuration des raccourcis clavier" msgstr "Configuration des raccourcis clavier"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier" msgstr "Raccourcis clavier"
@ -2941,7 +3088,11 @@ msgstr ""
"Si les FPS ne sont pas corrects, cette option peut résoudre le souci. (ON = " "Si les FPS ne sont pas corrects, cette option peut résoudre le souci. (ON = "
"Compatible, OFF = Vitesse)" "Compatible, OFF = Vitesse)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you " "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you "
"also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
@ -3085,7 +3236,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler a été appelé, mais cette plateforme ne le prend pas " "InstallExceptionHandler a été appelé, mais cette plateforme ne le prend pas "
"encore en charge." "encore en charge."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Installation du WAD..." msgstr "Installation du WAD..."
@ -3167,9 +3322,15 @@ msgstr "Fichier d'enregitrement non valide"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Etat non valide" msgstr "Etat non valide"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italien" msgstr "Italien"
@ -3327,11 +3488,19 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Charger un état..." msgstr "Charger un état..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Charger le Menu Système Wii" msgstr "Charger le Menu Système Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Charger le Menu Système Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Charger le Menu Système Wii %d%c" msgstr "Charger le Menu Système Wii %d%c"
@ -3415,7 +3584,11 @@ msgstr "Hack de vitesse pour le MMU"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Stick principal" msgstr "Stick principal"
@ -3446,7 +3619,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Octet mémoire" msgstr "Octet mémoire"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Carte mémoire" msgstr "Carte mémoire"
@ -3647,7 +3824,11 @@ msgstr "NP Tabulation"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Haut" msgstr "NP Haut"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3734,7 +3915,11 @@ msgstr "Différent"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Non défini" msgstr "Non défini"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Non connectée" msgstr "Non connectée"
@ -3795,7 +3980,10 @@ msgstr "%d blocs disponibles seulement"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
@ -3927,8 +4115,13 @@ msgstr "Patchs"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Chemins" msgstr "Chemins"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -3948,8 +4141,13 @@ msgstr "Perspective %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
@ -3975,7 +4173,11 @@ msgstr "Options de lecture"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Joueurs" msgstr "Joueurs"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer..." msgstr "Veuillez confirmer..."
@ -4187,10 +4389,17 @@ msgstr "Rafraîchir la liste"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
@ -4209,7 +4418,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reset"
@ -4252,7 +4464,11 @@ msgstr "Sau&vegarder l'état"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Sûr " msgstr "Sûr "
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Echantillonnage :" msgstr "Echantillonnage :"
@ -4378,12 +4594,21 @@ msgstr "La section %s n'a pas été trouvée dans SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Select" msgstr "Select"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer"
@ -4409,6 +4634,7 @@ msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Sélectionner le fichier à charger" msgstr "Sélectionner le fichier à charger"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
@ -4418,6 +4644,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Sélectionner l'état à charger" msgstr "Sélectionner l'état à charger"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Sélectionner l'état à charger"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer" msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer"
@ -4493,7 +4730,11 @@ msgstr "Séparateur"
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbe" msgstr "Serbe"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr "" msgstr ""
@ -4722,6 +4963,7 @@ msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103
<<<<<<< HEAD
msgid "" msgid ""
"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical " "Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -4742,6 +4984,28 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
=======
msgid ""
"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical "
"effects.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Saute la passe alpha de destination, utilisée dans beaucoup de jeux pour "
"divers effets graphiques.\n"
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:126
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"Sometimes also increases visual quality.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
"disable this option.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Accélère légèrement les copies d'EFB vers la RAM en sacrifiant la précision " "Accélère légèrement les copies d'EFB vers la RAM en sacrifiant la précision "
"de l'émulation.\n" "de l'émulation.\n"
"Améliore parfois la qualité visuelle.\n" "Améliore parfois la qualité visuelle.\n"
@ -4803,9 +5067,15 @@ msgstr "Echec de la création du buffer audio : %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Espace" msgstr "Espace"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol" msgstr "Espagnol"
@ -4849,7 +5119,11 @@ msgstr "Stick carré"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Contrôleur standard" msgstr "Contrôleur standard"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4884,7 +5158,10 @@ msgstr "Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Arrêter" msgstr "Arrêter"
@ -4961,7 +5238,10 @@ msgstr "Table Droite"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capture d'écran" msgstr "Capture d'écran"
@ -5211,12 +5491,19 @@ msgstr "Activer tous les types de journaux"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activer le plein écran" msgstr "Activer le plein écran"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Haut" msgstr "Haut"
@ -5323,6 +5610,17 @@ msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d"
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504 #: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
<<<<<<< HEAD
=======
msgstr ""
"Message inconnu avec l'ID %d reçue du lecteur %d. Banissement du lecteur !"
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgstr "" msgstr ""
"Message inconnu avec l'ID %d reçue du lecteur %d. Banissement du lecteur !" "Message inconnu avec l'ID %d reçue du lecteur %d. Banissement du lecteur !"
@ -5551,7 +5849,11 @@ msgstr "Racine de la NAND (Wii) :"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Importer une sauvegarde Wii" msgstr "Importer une sauvegarde Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Fichiers de sauvegarde Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Fichiers de sauvegarde Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5582,7 +5884,11 @@ msgstr ""
"ou bien c'est dû à un temps d'attente trop long, ou encore autre chose.\n" "ou bien c'est dû à un temps d'attente trop long, ou encore autre chose.\n"
"Voulez-vous la reconnecter tout de suite ?" "Voulez-vous la reconnecter tout de suite ?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote connectée" msgstr "Wiimote connectée"
@ -5614,9 +5920,15 @@ msgstr "Windows Droit"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Casse" msgstr "Casse"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Travail..." msgstr "Travail..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -506,9 +510,15 @@ msgstr ""
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
@ -562,8 +572,13 @@ msgstr ""
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,7 +656,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,7 +681,11 @@ msgstr ""
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -771,7 +794,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -804,7 +831,11 @@ msgstr ""
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1026,7 +1057,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -1135,7 +1170,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1310,7 +1349,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1520,7 +1563,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1549,13 +1596,22 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "הגדרות גרפיקה" msgstr "הגדרות גרפיקה"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1638,9 +1694,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1763,15 +1825,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -1897,9 +1966,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
@ -1928,6 +2003,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1939,6 +2015,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2353,9 +2435,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
@ -2424,7 +2512,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "הגדרות קול" msgstr "הגדרות קול"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2445,8 +2537,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
@ -2456,9 +2552,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "הגדרות קול" msgstr "הגדרות קול"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
@ -2573,8 +2675,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -2764,7 +2870,11 @@ msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2841,9 +2951,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr ""
@ -2994,11 +3110,19 @@ msgstr ""
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "" msgstr ""
@ -3076,7 +3200,11 @@ msgstr ""
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
@ -3107,7 +3235,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -3284,7 +3416,11 @@ msgstr ""
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3371,7 +3507,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -3432,7 +3572,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
@ -3558,8 +3701,13 @@ msgstr ""
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -3579,8 +3727,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
@ -3606,7 +3759,11 @@ msgstr ""
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3812,10 +3969,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -3831,7 +3995,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -3874,7 +4041,11 @@ msgstr ""
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3958,7 +4129,11 @@ msgstr ""
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,12 +4173,21 @@ msgstr ""
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "" msgstr ""
@ -4026,6 +4210,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "" msgstr ""
@ -4035,6 +4220,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "" msgstr ""
@ -4370,9 +4566,15 @@ msgstr ""
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
@ -4408,7 +4610,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4443,7 +4649,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
@ -4515,7 +4724,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -4727,12 +4939,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
@ -4834,6 +5053,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5036,7 +5265,11 @@ msgstr ""
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -5063,7 +5296,11 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -5095,9 +5332,15 @@ msgstr ""
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:41-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 14:29+0100\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Last-Translator: Delirious <delirious@freemail.hu>\n" "Last-Translator: Delirious <delirious@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Delirious <delirious@freemail.hu>\n" "Language-Team: Delirious <delirious@freemail.hu>\n"
"Language: Hungarian\n" "Language: Hungarian\n"
@ -74,7 +79,11 @@ msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
msgstr "%s tisztítása sikertelen. Valószínűleg a képfájl sérült." msgstr "%s tisztítása sikertelen. Valószínűleg a képfájl sérült."
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:97 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:97
<<<<<<< HEAD
#, c-format #, c-format
=======
#, fuzzy, c-format
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n" "%s failed to load as a memorycard \n"
" Card file size is invalid (0x%x bytes)" " Card file size is invalid (0x%x bytes)"
@ -83,7 +92,11 @@ msgstr ""
" A kártya fájlmérete nem megfelelő (0x%x bájt)" " A kártya fájlmérete nem megfelelő (0x%x bájt)"
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:112 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:112
<<<<<<< HEAD
#, c-format #, c-format
=======
#, fuzzy, c-format
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n" "%s failed to load as a memorycard \n"
" Card size is invalid (0x%x bytes)" " Card size is invalid (0x%x bytes)"
@ -429,6 +442,10 @@ msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Pontos VBeam emuláció" msgstr "Pontos VBeam emuláció"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -554,9 +571,15 @@ msgstr "Patch hozzáadása"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Új mező hozzáadása" msgstr "Új mező hozzáadása"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás..." msgstr "Hozzáadás..."
@ -626,8 +649,13 @@ msgstr "Minden GC/Wii képfájl (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Minden Gamecube GCM fájl (gcm)" msgstr "Minden Gamecube GCM fájl (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)" msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)"
@ -656,8 +684,14 @@ msgstr ""
"Ha bizonytalan vagy, hagyd kijelöletlenül." "Ha bizonytalan vagy, hagyd kijelöletlenül."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Változtatható Wiimote időzítés" msgstr "Változtatható Wiimote időzítés"
=======
#, fuzzy
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Emulált Wiimote"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -715,7 +749,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Biztos törlöd ezt a fájlt? Végleg el fog veszni!" msgstr "Biztos törlöd ezt a fájlt? Végleg el fog veszni!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Képarány:" msgstr "Képarány:"
@ -736,7 +774,11 @@ msgstr "Hang feldolgozó:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Hiba az AO eszköz megnyitásakor.\n" msgstr "AudioCommon: Hiba az AO eszköz megnyitásakor.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatikus" msgstr "Automatikus"
@ -853,7 +895,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Kék jobbra" msgstr "Kék jobbra"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Lent" msgstr "Lent"
@ -886,7 +932,11 @@ msgstr "Kimeneti könyvtár tallózása"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:" msgstr "Puffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1132,7 +1182,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
@ -1241,7 +1295,11 @@ msgstr "Wiimote 3 csatlakoztatása"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Wiimote 4 csatlakoztatása" msgstr "Wiimote 4 csatlakoztatása"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..." msgstr "Csatlakozás..."
@ -1431,7 +1489,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "DSP emulátor motor" msgstr "DSP emulátor motor"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE emuláció (gyors)" msgstr "DSP HLE emuláció (gyors)"
@ -1664,7 +1726,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Megosztás" msgstr "Megosztás"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Le akarod állítani az éppen működő emulációt?" msgstr "Le akarod állítani az éppen működő emulációt?"
@ -1693,12 +1759,21 @@ msgstr "Dolphin emulált Wiimote beállítások"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad beállítások" msgstr "Dolphin GCPad beállítások"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad beállítások"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
@ -1795,9 +1870,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd kijelöletlenül." "Ha bizonytalan vagy, hagyd kijelöletlenül."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holland" msgstr "Holland"
@ -1941,15 +2022,22 @@ msgstr "BAT használata"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Blokk csatlakozás használata" msgstr "Blokk csatlakozás használata"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Gyorsítótár használata" msgstr "Gyorsítótár használata"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Csalások használata" msgstr "Csalások használata"
@ -2105,9 +2193,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Vége" msgstr "Vége"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angol" msgstr "Angol"
@ -2136,6 +2230,7 @@ msgstr "Egyenlő"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@ -2147,6 +2242,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2606,9 +2707,15 @@ msgstr "Rögzítendő képkockák"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Szabad nézet" msgstr "Szabad nézet"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francia" msgstr "Francia"
@ -2675,7 +2782,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Gamecube &irányító beállítások" msgstr "Gamecube &irányító beállítások"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Gamecube memóriakártyák (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube memóriakártyák (*.raw,*.gcp)"
@ -2698,8 +2809,12 @@ msgstr ""
"(vagy rossz a kód vagy a kód típus még nem támogatott.)" "(vagy rossz a kód vagy a kód típus még nem támogatott.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Általános" msgstr "Általános"
@ -2708,9 +2823,15 @@ msgstr "Általános"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások" msgstr "Általános beállítások"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Német" msgstr "Német"
@ -2732,6 +2853,10 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "Nagyobb mint" msgstr "Nagyobb mint"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -2842,8 +2967,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Gyorsbillentyű beállítások" msgstr "Gyorsbillentyű beállítások"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbill." msgstr "Gyorsbill."
@ -3068,7 +3197,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"InstallExceptionHandler előidézve, de ez a platform még nem támogatja azt." "InstallExceptionHandler előidézve, de ez a platform még nem támogatja azt."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD telepítése..." msgstr "WAD telepítése..."
@ -3150,9 +3283,15 @@ msgstr "Nem megfelelő rögzített fájl"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Nem megfelelő mentés" msgstr "Nem megfelelő mentés"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Olasz" msgstr "Olasz"
@ -3310,11 +3449,19 @@ msgstr "Állás betöltése a 8. helyről"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Állás betöltése..." msgstr "Állás betöltése..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése" msgstr "Wii rendszer menü betöltése"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése %d%c" msgstr "Wii rendszer menü betöltése %d%c"
@ -3396,7 +3543,11 @@ msgstr "MMU sebesség növelő hack"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Főkar" msgstr "Főkar"
@ -3427,7 +3578,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Memória bájt" msgstr "Memória bájt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Memóriakártya" msgstr "Memóriakártya"
@ -3625,7 +3780,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Up" msgstr "NP Up"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3712,7 +3871,11 @@ msgstr "Nem egyenlő"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Nincs beállítva" msgstr "Nincs beállítva"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Nincs csatlakoztatva" msgstr "Nincs csatlakoztatva"
@ -3773,7 +3936,10 @@ msgstr "Csak %d blokk szabad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Megnyitás" msgstr "Megnyitás"
@ -3904,8 +4070,13 @@ msgstr "Javítások"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Mappák" msgstr "Mappák"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Szünet" msgstr "Szünet"
@ -3925,8 +4096,13 @@ msgstr "%d perspektíva"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Indítás" msgstr "Indítás"
@ -3952,7 +4128,11 @@ msgstr "Visszajátszási lehetőségek"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Játékosok" msgstr "Játékosok"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Változtatás jóváhagyása..." msgstr "Változtatás jóváhagyása..."
@ -4163,10 +4343,17 @@ msgstr "A lista frissítése"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Játéklista frissítése" msgstr "Játéklista frissítése"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
@ -4185,7 +4372,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Megjelenítés a főablakban" msgstr "Megjelenítés a főablakban"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Alapra állítás" msgstr "Alapra állítás"
@ -4228,7 +4418,11 @@ msgstr "Ál&lás mentése"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Biztonságos" msgstr "Biztonságos"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Mintavételezési frekvencia:" msgstr "Mintavételezési frekvencia:"
@ -4312,7 +4506,11 @@ msgstr "%s állásmentés videója sérült, videó rögzítése leáll..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Méretezett EFB másolat" msgstr "Méretezett EFB másolat"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Keresés %s" msgstr "Keresés %s"
@ -4352,12 +4550,21 @@ msgstr "%s rész nem található a SYSCONF fájlban"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Választás" msgstr "Választás"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Válassz rögzítendő fájlt" msgstr "Válassz rögzítendő fájlt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Válassz rögzítendő fájlt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt"
@ -4383,6 +4590,7 @@ msgstr "Válassz lebegő ablakokat"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Betöltendő fájl kiválasztása" msgstr "Betöltendő fájl kiválasztása"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt" msgstr "Válassz mentési fájlt"
@ -4392,6 +4600,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Válassz betöltendő állásmentést" msgstr "Válassz betöltendő állásmentést"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Válassz betöltendő állásmentést"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Válassz mentendő állást" msgstr "Válassz mentendő állást"
@ -4773,9 +4992,15 @@ msgstr "Hang puffer létrehozása sikertelen: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Szóköz" msgstr "Szóköz"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol" msgstr "Spanyol"
@ -4819,7 +5044,11 @@ msgstr "Negyzetes kar"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Normál irányító" msgstr "Normál irányító"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4854,7 +5083,10 @@ msgstr "Kar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Leállítás" msgstr "Leállítás"
@ -4910,6 +5142,10 @@ msgstr "TAJVAN"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.h:32 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.h:32
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "TAS Input" msgid "TAS Input"
msgstr "TAS bemenet" msgstr "TAS bemenet"
@ -4932,7 +5168,10 @@ msgstr "Tábla jobbra"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Pillanatkép készítése" msgstr "Pillanatkép készítése"
@ -5178,12 +5417,19 @@ msgstr "Minden napló típus kijelölése"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Váltás teljes nézetre" msgstr "Váltás teljes nézetre"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Fent" msgstr "Fent"
@ -5294,6 +5540,18 @@ msgstr ""
"Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval:%d ettől a játékostól:%d " "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval:%d ettől a játékostól:%d "
"Játékos kirúgása!" "Játékos kirúgása!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Ismeretlen mutató %#08x\n"
"Folytatod?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5517,7 +5775,11 @@ msgstr "Wii NAND gyökér könyvtár:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Wii mentés importálása" msgstr "Wii mentés importálása"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii mentés fájlok (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii mentés fájlok (*.bin)|*.bin"
@ -5548,7 +5810,11 @@ msgstr ""
"esetleg az üresjárati időkorlát letelt vagy egyéb ok miatt történt.\n" "esetleg az üresjárati időkorlát letelt vagy egyéb ok miatt történt.\n"
"Újra akarod csatlakoztatni most?" "Újra akarod csatlakoztatni most?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote csatlakoztatva" msgstr "Wiimote csatlakoztatva"
@ -5580,9 +5846,15 @@ msgstr "Jobb Windows"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Word Wrap" msgstr "Word Wrap"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Folyamatban..." msgstr "Folyamatban..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 20:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 20:40+0100\n"
"Last-Translator: RebuMan, Dolphin Team\n" "Last-Translator: RebuMan, Dolphin Team\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -552,9 +556,15 @@ msgstr "Aggiungi Patch"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Aggiungi nuovo riquadro" msgstr "Aggiungi nuovo riquadro"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..." msgstr "Aggiungi..."
@ -626,8 +636,13 @@ msgstr "Tutti i file di immagine GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Tutti i file GCM GameCube (gcm)" msgstr "Tutti i file GCM GameCube (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tutti gli Stati di Gioco Salvati (sav, s##)" msgstr "Tutti gli Stati di Gioco Salvati (sav, s##)"
@ -711,7 +726,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "" msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sarà cancellato definitivamente!" "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sarà cancellato definitivamente!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Aspetto:" msgstr "Aspetto:"
@ -732,7 +751,11 @@ msgstr "Interfaccia Audio:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "Audiocommon: Errore nell'apertura della periferica AO.\n" msgstr "Audiocommon: Errore nell'apertura della periferica AO.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -845,7 +868,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Blu Destro" msgstr "Blu Destro"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Sotto" msgstr "Sotto"
@ -878,7 +905,11 @@ msgstr "Cerca una directory di destinazione"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1116,7 +1147,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
@ -1226,7 +1261,11 @@ msgstr "Collega Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Collega Wiimote 4" msgstr "Collega Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione in corso..." msgstr "Connessione in corso..."
@ -1415,7 +1454,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Motore di Emulazione DSP" msgstr "Motore di Emulazione DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "Emulazione DSP HLE (veloce)" msgstr "Emulazione DSP HLE (veloce)"
@ -1635,7 +1678,11 @@ msgstr "Visualizza i tasti di input letti dall'emulatore."
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "/" msgstr "/"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
@ -1664,12 +1711,21 @@ msgstr "Dolphin - Configurazione Wiimote Emulato"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin - Configurazione Controlli GC" msgstr "Dolphin - Configurazione Controlli GC"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin - Configurazione Controlli GC"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -1758,9 +1814,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Olandese" msgstr "Olandese"
@ -1889,16 +1951,23 @@ msgstr "Attiva BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Attiva Unione Blocchi" msgstr "Attiva Unione Blocchi"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Attiva Cache" msgstr "Attiva Cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Abilita Trucchi" msgstr "Abilita Trucchi"
@ -2039,9 +2108,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fine" msgstr "Fine"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglese" msgstr "Inglese"
@ -2070,6 +2145,7 @@ msgstr "Uguale"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore/i" msgstr "Errore/i"
@ -2081,6 +2157,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Errore/i"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2545,9 +2627,15 @@ msgstr "Fotogrammi da Registrare:"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Visuale Libera" msgstr "Visuale Libera"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francese" msgstr "Francese"
@ -2615,7 +2703,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Impostazioni &Controlli GameCube" msgstr "Impostazioni &Controlli GameCube"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Schede di Memoria GameCube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Schede di Memoria GameCube (*.raw,*.gcp)"
@ -2638,8 +2730,12 @@ msgstr ""
"(codice corrotto oppure tipo di codice non ancora supportato.)" "(codice corrotto oppure tipo di codice non ancora supportato.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
@ -2649,9 +2745,15 @@ msgstr "Generale"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Interfaccia" msgstr "Impostazioni Interfaccia"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tedesco" msgstr "Tedesco"
@ -2776,8 +2878,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Configurazione Tasti di Scelta Rapida" msgstr "Configurazione Tasti di Scelta Rapida"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di Scelta Rapida" msgstr "Tasti di Scelta Rapida"
@ -2991,7 +3097,11 @@ msgstr ""
"E' stata sollevata un'Eccezione all'Installazione, tuttavia questa " "E' stata sollevata un'Eccezione all'Installazione, tuttavia questa "
"piattaforma non la supporta ancora." "piattaforma non la supporta ancora."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Installazione WAD..." msgstr "Installazione WAD..."
@ -3075,9 +3185,15 @@ msgstr "File di registrazione non valido"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Stato non valido" msgstr "Stato non valido"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
@ -3236,12 +3352,20 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco dall'Ingresso 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Carica Stato di Gioco..." msgstr "Carica Stato di Gioco..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carica il Menu di Sistema Wii %d%c" msgstr "Carica il Menu di Sistema Wii %d%c"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carica il Menu di Sistema Wii %d%c" msgstr "Carica il Menu di Sistema Wii %d%c"
@ -3324,7 +3448,11 @@ msgstr "Hack Velocità MMU"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "File MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgstr "File MadCatz Gameshark(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Levetta Principale" msgstr "Levetta Principale"
@ -3355,7 +3483,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Byte" msgstr "Byte"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Scheda di Memoria" msgstr "Scheda di Memoria"
@ -3541,7 +3673,11 @@ msgstr "TN Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "TN Su" msgstr "TN Su"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3628,7 +3764,11 @@ msgstr "Diverso"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Non Impostato" msgstr "Non Impostato"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Non collegato" msgstr "Non collegato"
@ -3689,7 +3829,10 @@ msgstr "Solo %d blocchi disponibili"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Apri" msgstr "Apri"
@ -3823,8 +3966,13 @@ msgstr "Patches"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Percorsi" msgstr "Percorsi"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -3845,8 +3993,13 @@ msgstr "Prospettiva %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Gioca" msgstr "Gioca"
@ -3872,7 +4025,11 @@ msgstr "Opzioni di Riproduzione"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Giocatori" msgstr "Giocatori"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Per favore confermare..." msgstr "Per favore confermare..."
@ -4086,10 +4243,17 @@ msgstr "Aggiorna Elenco"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Aggiorna elenco giochi" msgstr "Aggiorna elenco giochi"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
@ -4108,7 +4272,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Rendering nella finestra Principale" msgstr "Rendering nella finestra Principale"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetta" msgstr "Resetta"
@ -4151,7 +4318,11 @@ msgstr "Sa&lva Stato di Gioco"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Accurata" msgstr "Accurata"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Frequenza di Campionamento:" msgstr "Frequenza di Campionamento:"
@ -4236,7 +4407,11 @@ msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Scala Copie EFB" msgstr "Scala Copie EFB"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Ricerca..." msgstr "Ricerca..."
@ -4276,12 +4451,21 @@ msgstr "Sezione %s non trovata in SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleziona il File di Registrazione" msgstr "Seleziona il File di Registrazione"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleziona il File di Registrazione"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare"
@ -4307,6 +4491,7 @@ msgstr "Seleziona finestre libere/mobili"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Seleziona il file da caricare" msgstr "Seleziona il file da caricare"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio" msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
@ -4316,6 +4501,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare"
@ -4670,9 +4866,15 @@ msgstr "Creazione buffer audio non riuscita: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Spazio" msgstr "Spazio"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo" msgstr "Spagnolo"
@ -4708,7 +4910,11 @@ msgstr "Levetta Quadrata"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Controller Standard" msgstr "Controller Standard"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4743,7 +4949,10 @@ msgstr "Levetta"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Arresta" msgstr "Arresta"
@ -4816,7 +5025,10 @@ msgstr "Semipiano destro"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Genera un'Istantanea di Gioco" msgstr "Genera un'Istantanea di Gioco"
@ -5061,12 +5273,19 @@ msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Commuta a Schermo Intero" msgstr "Commuta a Schermo Intero"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Sopra" msgstr "Sopra"
@ -5172,6 +5391,18 @@ msgstr ""
"Messaggio sconosciuto avente id:%d ricevuto dal giocatore:%d Giocatore " "Messaggio sconosciuto avente id:%d ricevuto dal giocatore:%d Giocatore "
"espluso!!" "espluso!!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Puntatore %#08x sconosciuto\n"
"Continuare?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5384,7 +5615,11 @@ msgstr "Origine DVD:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Importa Salvataggi Wii" msgstr "Importa Salvataggi Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Salva i file Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Salva i file Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5415,7 +5650,11 @@ msgstr ""
" o forse è dovuto ad altri motivi. \n" " o forse è dovuto ad altri motivi. \n"
"Vuoi riconnettersi immediatamente?" "Vuoi riconnettersi immediatamente?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Collegato" msgstr "Wiimote Collegato"
@ -5448,9 +5687,15 @@ msgstr "Windows Destro"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Adatta Testo" msgstr "Adatta Testo"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Attività in corso..." msgstr "Attività in corso..."

View File

@ -7,8 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 20:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-12 20:45+0900\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:37-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Last-Translator: DanbSky\n" "Last-Translator: DanbSky\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: Japanese\n" "Language: Japanese\n"
@ -426,6 +431,10 @@ msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Accurate VBeam emulation" msgstr "Accurate VBeam emulation"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n" "Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
@ -550,9 +559,15 @@ msgstr "パッチを追加"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "追加" msgstr "追加"
@ -618,8 +633,13 @@ msgstr "全ての GC/Wii イメージ (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "GC GCMファイル (gcm)|*.gcm" msgstr "GC GCMファイル (gcm)|*.gcm"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (sav, s##)" msgstr "全てのステートセーブファイル (sav, s##)"
@ -648,8 +668,14 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
<<<<<<< HEAD
msgid "Alternate Wiimote Timing" msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Wii リモコンの同期調整" msgstr "Wii リモコンの同期調整"
=======
#, fuzzy
msgid "Alternate Wiimote Timing"
msgstr "Wii リモコンをエミュレート"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372
msgid "Anisotropic Filtering:" msgid "Anisotropic Filtering:"
@ -707,7 +733,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "アスペクト比:" msgstr "アスペクト比:"
@ -728,7 +758,11 @@ msgstr "出力API (Audio Backend)"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgstr "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
@ -843,7 +877,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "青 - 右" msgstr "青 - 右"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "下部" msgstr "下部"
@ -876,7 +914,11 @@ msgstr "出力先を選択"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "バッファ:" msgstr "バッファ:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1123,7 +1165,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
@ -1232,7 +1278,11 @@ msgstr "3PのWii リモコンを接続/切断"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "4PのWii リモコンを接続/切断" msgstr "4PのWii リモコンを接続/切断"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..." msgstr "接続中..."
@ -1423,7 +1473,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "DSPエミュレーション方式" msgstr "DSPエミュレーション方式"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP-HLE エミュレーション (高速)" msgstr "DSP-HLE エミュレーション (高速)"
@ -1654,7 +1708,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Divide" msgstr "Divide"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@ -1683,12 +1741,21 @@ msgstr "Wii リモコンのエミュレーション設定"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "GCコントローラ設定" msgstr "GCコントローラ設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "GCコントローラ設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)"
@ -1785,9 +1852,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語" msgstr "オランダ語"
@ -1931,15 +2004,22 @@ msgstr "Enable BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Enable Block Merging" msgstr "Enable Block Merging"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Enable Cache" msgstr "Enable Cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "チートコードを有効化" msgstr "チートコードを有効化"
@ -2093,9 +2173,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "End" msgstr "End"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英語" msgstr "英語"
@ -2124,6 +2210,7 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -2135,6 +2222,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "エラー"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2593,9 +2686,15 @@ msgstr "録画フレーム数設定"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "フリールック" msgstr "フリールック"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "フランス語" msgstr "フランス語"
@ -2662,7 +2761,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "ゲームキューブ入力設定(&P)" msgstr "ゲームキューブ入力設定(&P)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "メモリーカードファイル (*.raw,*.gcp)|*.raw;*.gcp" msgstr "メモリーカードファイル (*.raw,*.gcp)|*.raw;*.gcp"
@ -2685,8 +2788,12 @@ msgstr ""
"(コードに問題があるか、まだサポートされていないタイプのコードです)" "(コードに問題があるか、まだサポートされていないタイプのコードです)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "一般" msgstr "一般"
@ -2695,9 +2802,15 @@ msgstr "一般"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "一般" msgstr "一般"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "ドイツ語" msgstr "ドイツ語"
@ -2720,6 +2833,10 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "より大きい" msgstr "より大きい"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
<<<<<<< HEAD
=======
#, fuzzy
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n" "effects.\n"
@ -2829,8 +2946,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "ホットキーの設定" msgstr "ホットキーの設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー" msgstr "ホットキー"
@ -3053,7 +3174,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler が呼び出されましたが、このプラットフォームはまだサ" "InstallExceptionHandler が呼び出されましたが、このプラットフォームはまだサ"
"ポートされていません" "ポートされていません"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "WADファイルを追加しています..." msgstr "WADファイルを追加しています..."
@ -3135,9 +3260,15 @@ msgstr "不正な録画ファイル"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "不正なセーブ/ロードファイル" msgstr "不正なセーブ/ロードファイル"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "イタリア語" msgstr "イタリア語"
@ -3295,11 +3426,19 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "ファイルからロード" msgstr "ファイルからロード"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wiiメニューを起動" msgstr "Wiiメニューを起動"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wiiメニューを起動"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wiiメニューを起動 ( バージョン:%d %c )" msgstr "Wiiメニューを起動 ( バージョン:%d %c )"
@ -3382,7 +3521,11 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "コントロールスティック" msgstr "コントロールスティック"
@ -3413,7 +3556,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "メモリバイト" msgstr "メモリバイト"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "メモリーカード" msgstr "メモリーカード"
@ -3609,7 +3756,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Up" msgstr "NP Up"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3696,7 +3847,11 @@ msgstr "に一致しない"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "未確認" msgstr "未確認"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "未接続" msgstr "未接続"
@ -3757,7 +3912,10 @@ msgstr "残り %d ブロックしかありません!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "開く" msgstr "開く"
@ -3888,8 +4046,13 @@ msgstr "パッチ"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "フォルダ" msgstr "フォルダ"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
@ -3909,8 +4072,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "開始" msgstr "開始"
@ -3936,7 +4104,11 @@ msgstr "再生オプション"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "プレイヤー一覧" msgstr "プレイヤー一覧"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "確認" msgstr "確認"
@ -4148,10 +4320,17 @@ msgstr "ゲームリストを再更新"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "ゲームリストを再更新します" msgstr "ゲームリストを再更新します"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -4170,7 +4349,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "メインウィンドウ部分に描画" msgstr "メインウィンドウ部分に描画"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "初期化" msgstr "初期化"
@ -4213,7 +4395,11 @@ msgstr "ステートセーブ(&V)"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Safe" msgstr "Safe"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "サンプルレート" msgstr "サンプルレート"
@ -4297,7 +4483,11 @@ msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止し
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "確認中... .%s" msgstr "確認中... .%s"
@ -4337,12 +4527,21 @@ msgstr "Section %s not found in SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "選択" msgstr "選択"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "録画ファイルを選択" msgstr "録画ファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "録画ファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "追加するWADファイルを選択" msgstr "追加するWADファイルを選択"
@ -4368,6 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "ロードするファイルを選択" msgstr "ロードするファイルを選択"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択" msgstr "セーブファイルを選択"
@ -4377,6 +4577,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択" msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "ステートセーブの保存先を選択" msgstr "ステートセーブの保存先を選択"
@ -4755,9 +4966,15 @@ msgstr "Sound buffer creation failed: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Space" msgstr "Space"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語" msgstr "スペイン語"
@ -4801,7 +5018,11 @@ msgstr "丸み"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "標準コントローラ" msgstr "標準コントローラ"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4836,7 +5057,10 @@ msgstr "スティック"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
@ -4913,7 +5137,10 @@ msgstr "右テーブル"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "スクリーンショット" msgstr "スクリーンショット"
@ -5164,12 +5391,19 @@ msgstr "全てのログ情報を選択/解除"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン表示切り替え" msgstr "フルスクリーン表示切り替え"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "上部" msgstr "上部"
@ -5278,6 +5512,18 @@ msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"不明なポインタ %#08x\n"
"続けますか?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5501,7 +5747,11 @@ msgstr "Wii NANDルート"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Wiiのセーブデータをインポート" msgstr "Wiiのセーブデータをインポート"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wiiセーブデータ (*.bin)|*.bin" msgstr "Wiiセーブデータ (*.bin)|*.bin"
@ -5532,7 +5782,11 @@ msgstr ""
"またはしばらく入力がなかったため省電力モードに入ったのかもしれません\n" "またはしばらく入力がなかったため省電力モードに入ったのかもしれません\n"
"再接続しますか?" "再接続しますか?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wii リモコン接続中" msgstr "Wii リモコン接続中"
@ -5564,9 +5818,15 @@ msgstr "Windows Right"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "ワードラップ" msgstr "ワードラップ"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "動作中..." msgstr "動作中..."
@ -6263,6 +6523,7 @@ msgstr "| (...もしくは)"
#~ msgid "This is usually used to play voice and sound effects." #~ msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
#~ msgstr "音声や効果音の再生によく使用されます" #~ msgstr "音声や効果音の再生によく使用されます"
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown pointer %#08x\n" #~ "Unknown pointer %#08x\n"
@ -6270,6 +6531,8 @@ msgstr "| (...もしくは)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Unknown pointer %#08x\n" #~ "Unknown pointer %#08x\n"
#~ "Continue?" #~ "Continue?"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Use FPS For Limiting" #~ msgid "Use FPS For Limiting"
#~ msgstr "有効化" #~ msgstr "有効化"

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 10:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 10:24+0900\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -549,9 +553,15 @@ msgstr "패치 추가"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "새로운 창 추가" msgstr "새로운 창 추가"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "추가..." msgstr "추가..."
@ -619,8 +629,13 @@ msgstr "모든 GC/Wii 이미지들 (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일들 (gcm)" msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일들 (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "모든 상태들 저장 (sav, s##)" msgstr "모든 상태들 저장 (sav, s##)"
@ -708,7 +723,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "이 파일을 정말로 지우고 싶습니까? 그것은 영원히 사라집니다!" msgstr "이 파일을 정말로 지우고 싶습니까? 그것은 영원히 사라집니다!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "종횡비:" msgstr "종횡비:"
@ -729,7 +748,11 @@ msgstr "오디오 백엔드:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: AO 장치를 열기 에러.\n" msgstr "AudioCommon: AO 장치를 열기 에러.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "자동" msgstr "자동"
@ -844,7 +867,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "파랑 오른쪽" msgstr "파랑 오른쪽"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "아래" msgstr "아래"
@ -877,7 +904,11 @@ msgstr "출력 디렉토리 둘러보기"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "버퍼:" msgstr "버퍼:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1118,7 +1149,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
@ -1227,7 +1262,11 @@ msgstr "위모트 3 연결"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "위모트 4 연결" msgstr "위모트 4 연결"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "연결중..." msgstr "연결중..."
@ -1418,7 +1457,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "DSP 에뮬레이터 엔진" msgstr "DSP 에뮬레이터 엔진"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE 에뮬레이션 (빠름)" msgstr "DSP HLE 에뮬레이션 (빠름)"
@ -1647,7 +1690,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "나누기" msgstr "나누기"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "현재 에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" msgstr "현재 에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?"
@ -1676,12 +1723,21 @@ msgstr "돌핀 에뮬된 위모트 환경설정"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "돌핀 FIFO" msgstr "돌핀 FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "돌핀 GC패드 환경설정" msgstr "돌핀 GC패드 환경설정"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "돌핀 GC패드 환경설정"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 동영상 (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 동영상 (*.dtm)"
@ -1777,9 +1833,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"확신 없다면, 이것을 언체크로 두세요." "확신 없다면, 이것을 언체크로 두세요."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어" msgstr "네덜란드어"
@ -1922,15 +1984,22 @@ msgstr "BAT 활성"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "블록 합치기 활성" msgstr "블록 합치기 활성"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "캐쉬 활성" msgstr "캐쉬 활성"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "치트 활성" msgstr "치트 활성"
@ -2081,9 +2150,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "끝" msgstr "끝"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "영어" msgstr "영어"
@ -2112,6 +2187,7 @@ msgstr "같음"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "에러" msgstr "에러"
@ -2123,6 +2199,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "에러"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "선택된 언어 로딩 에러. 시스템 기본으로 돌아갑니다." msgstr "선택된 언어 로딩 에러. 시스템 기본으로 돌아갑니다."
@ -2577,9 +2659,15 @@ msgstr "녹화할 프레임"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "자유로운 보기" msgstr "자유로운 보기"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "프랑스어" msgstr "프랑스어"
@ -2646,7 +2734,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "게임큐브 패드 설정(&P)" msgstr "게임큐브 패드 설정(&P)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "게임큐브 메모리 카드들 (*.raw,*.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드들 (*.raw,*.gcp)"
@ -2669,8 +2761,12 @@ msgstr ""
"(잘못된 코드이거나 코드 타입이 아직 지원않된다.)" "(잘못된 코드이거나 코드 타입이 아직 지원않된다.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "일반" msgstr "일반"
@ -2679,9 +2775,15 @@ msgstr "일반"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정" msgstr "일반 설정"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "독일어" msgstr "독일어"
@ -2811,8 +2913,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "단축키 설정" msgstr "단축키 설정"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키들" msgstr "단축키들"
@ -3034,7 +3140,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler 호출됨, 하지만 이 플랫폼은 아직 그것을 지원하지 않습" "InstallExceptionHandler 호출됨, 하지만 이 플랫폼은 아직 그것을 지원하지 않습"
"니다." "니다."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD 설치하기..." msgstr "WAD 설치하기..."
@ -3116,9 +3226,15 @@ msgstr "비적합 기록 파일"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "비적합 상태" msgstr "비적합 상태"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어" msgstr "이탈리아어"
@ -3276,11 +3392,19 @@ msgstr "슬롯8 상태 로드"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "상태 로드..." msgstr "상태 로드..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드" msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 %d %c 로드" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %d %c 로드"
@ -3362,7 +3486,11 @@ msgstr "MMU 스피드 핵"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)" msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "메인 스틱" msgstr "메인 스틱"
@ -3393,7 +3521,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "메모리 바이트" msgstr "메모리 바이트"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "메모리 카드" msgstr "메모리 카드"
@ -3591,7 +3723,11 @@ msgstr "NP 탭"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP 위" msgstr "NP 위"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3678,7 +3814,11 @@ msgstr "같지 않음"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "설정 안함" msgstr "설정 안함"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "연결되지 않음" msgstr "연결되지 않음"
@ -3739,7 +3879,10 @@ msgstr "%d 블럭들만 유용한"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "열기" msgstr "열기"
@ -3867,8 +4010,13 @@ msgstr "패치"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "경로" msgstr "경로"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "일시정지" msgstr "일시정지"
@ -3888,8 +4036,13 @@ msgstr "관점 %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr " 실행 " msgstr " 실행 "
@ -3915,7 +4068,11 @@ msgstr "재생 옵션"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "플레이어" msgstr "플레이어"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "확인해주세요..." msgstr "확인해주세요..."
@ -4127,10 +4284,17 @@ msgstr "목록 새로 고침"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "게임 목록 새로 고침" msgstr "게임 목록 새로 고침"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "제거" msgstr "제거"
@ -4149,7 +4313,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "메인 윈도우에 렌더" msgstr "메인 윈도우에 렌더"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "리셋" msgstr "리셋"
@ -4192,7 +4359,11 @@ msgstr "상태 저장(&v) "
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "안전" msgstr "안전"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "샘플율:" msgstr "샘플율:"
@ -4276,7 +4447,11 @@ msgstr "%s 영상 상태저장이 손상되었습니다, 영상 기록 중지...
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "스케일된 EFB 복사" msgstr "스케일된 EFB 복사"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "스캐닝 %s" msgstr "스캐닝 %s"
@ -4316,12 +4491,21 @@ msgstr "섹션 %s를 SYSCONF에서 찾을 수 없음"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "선택" msgstr "선택"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "기록 파일 선택" msgstr "기록 파일 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "기록 파일 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택"
@ -4347,6 +4531,7 @@ msgstr "유동적인 윈도우즈 선택"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "로드할 파일 선택" msgstr "로드할 파일 선택"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택" msgstr "저장 파일을 선택"
@ -4356,6 +4541,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "로드할 상태 선택" msgstr "로드할 상태 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "로드할 상태 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "저장할 상태 선택" msgstr "저장할 상태 선택"
@ -4730,9 +4926,15 @@ msgstr "사운드 버퍼 생성 실패했습니다: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "스페이스" msgstr "스페이스"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "스페인어" msgstr "스페인어"
@ -4776,7 +4978,11 @@ msgstr "스퀘어 스틱"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "표준 컨트롤러" msgstr "표준 컨트롤러"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4811,7 +5017,10 @@ msgstr "스틱"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "중지" msgstr "중지"
@ -4887,7 +5096,10 @@ msgstr "테이블 오른쪽"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "스크린샷 찍기" msgstr "스크린샷 찍기"
@ -5129,12 +5341,19 @@ msgstr "모든 로그 타입 토글"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "전체화면 토글" msgstr "전체화면 토글"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "위" msgstr "위"
@ -5242,6 +5461,18 @@ msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
"id:%d의 알려지지 않은 메시지, 플레이어:%d 플레이어 킥킹으로 부터 전달된!" "id:%d의 알려지지 않은 메시지, 플레이어:%d 플레이어 킥킹으로 부터 전달된!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"알려지지 않은 포인터 %#08x\n"
"계속합니까?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5463,7 +5694,11 @@ msgstr "Wii NAND 루트:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Wii 저장 가져오기" msgstr "Wii 저장 가져오기"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii 저장 파일들 (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii 저장 파일들 (*.bin)|*.bin"
@ -5494,7 +5729,11 @@ msgstr ""
"혹은 아마도 아이들 타임 아웃이거나 다른 원인 때문인 것 같습니다.\n" "혹은 아마도 아이들 타임 아웃이거나 다른 원인 때문인 것 같습니다.\n"
"당신은 즉시 재연결 하고 싶습니까?" "당신은 즉시 재연결 하고 싶습니까?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "위모트가 연결됨" msgstr "위모트가 연결됨"
@ -5527,9 +5766,15 @@ msgstr "윈도우즈 오른쪽"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "자동 줄바꿈" msgstr "자동 줄바꿈"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "작동중..." msgstr "작동중..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 20:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-06 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Knut <e-k-nut@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Knut <e-k-nut@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <e-k-nut@hotmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian <e-k-nut@hotmail.com>\n"
@ -555,9 +559,15 @@ msgstr "Legg til Patch"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Legg til ny rute" msgstr "Legg til ny rute"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Legg til..." msgstr "Legg til..."
@ -625,8 +635,13 @@ msgstr "Alle GC/Wii-bildefiler (gcm, iso, ciso, wad)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Alle Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Save States (sav, s##)"
@ -718,7 +733,11 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette denne filen?\n" "Er du sikker på at du vil slette denne filen?\n"
"Den vil bli borte for alltid!" "Den vil bli borte for alltid!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Aspektforhold:" msgstr "Aspektforhold:"
@ -739,7 +758,11 @@ msgstr "Audio Backend:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Feil ved åpning av AO-device.\n" msgstr "AudioCommon: Feil ved åpning av AO-device.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
@ -854,7 +877,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Blå Høyre" msgstr "Blå Høyre"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bunn" msgstr "Bunn"
@ -887,7 +914,11 @@ msgstr "Bla etter lagringssted"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1130,7 +1161,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
@ -1239,7 +1274,11 @@ msgstr "Koble til Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Koble til Wiimote 4" msgstr "Koble til Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..." msgstr "Kobler til..."
@ -1429,7 +1468,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "CPU Emulatormotor" msgstr "CPU Emulatormotor"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE-emulering (raskt)" msgstr "DSP HLE-emulering (raskt)"
@ -1660,7 +1703,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Del" msgstr "Del"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@ -1689,12 +1736,21 @@ msgstr "Dolphin Emulert Wiimote Konfigurasjon"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC-kontroll konfigurasjon" msgstr "Dolphin GC-kontroll konfigurasjon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC-kontroll konfigurasjon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
@ -1790,9 +1846,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Hvis usikker, la stå avslått." "Hvis usikker, la stå avslått."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlansk" msgstr "Nederlansk"
@ -1935,15 +1997,22 @@ msgstr "Aktiver BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Aktiver Block Merging" msgstr "Aktiver Block Merging"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Aktiver cache" msgstr "Aktiver cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Aktiver Juksekoder" msgstr "Aktiver Juksekoder"
@ -2098,9 +2167,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Slutt" msgstr "Slutt"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsk" msgstr "Engelsk"
@ -2129,6 +2204,7 @@ msgstr "Lik"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -2140,6 +2216,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Feil"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden."
@ -2595,9 +2677,15 @@ msgstr "Bilder Til Opptak"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Fri Utkikk" msgstr "Fri Utkikk"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransk" msgstr "Fransk"
@ -2664,7 +2752,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Innstillinger for &GameCube-kontroll" msgstr "Innstillinger for &GameCube-kontroll"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "GameCube-minnekort (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube-minnekort (*.raw,*.gcp)"
@ -2687,8 +2779,12 @@ msgstr ""
"(Enten en dårlig kode, eller så støttes ikke kodeformatet.)" "(Enten en dårlig kode, eller så støttes ikke kodeformatet.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
@ -2697,9 +2793,15 @@ msgstr "Generelt"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger" msgstr "Generelle Innstillinger"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Tysk" msgstr "Tysk"
@ -2830,8 +2932,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Konfigurer Snarveistaster" msgstr "Konfigurer Snarveistaster"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Snarveistaster" msgstr "Snarveistaster"
@ -3050,7 +3156,11 @@ msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr "InstallExceptionHandler kalt, men denne plattformen støtter den ikke." msgstr "InstallExceptionHandler kalt, men denne plattformen støtter den ikke."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Installer WAD..." msgstr "Installer WAD..."
@ -3132,9 +3242,15 @@ msgstr "Ugyldig opptaksfil"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Ugyldig save state" msgstr "Ugyldig save state"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiensk" msgstr "Italiensk"
@ -3292,11 +3408,19 @@ msgstr "Last Inn Save State Slot 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Last Inn Save State..." msgstr "Last Inn Save State..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Last inn Wii System Meny" msgstr "Last inn Wii System Meny"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Last inn Wii System Meny"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Last inn Wii System Meny %d %c" msgstr "Last inn Wii System Meny %d %c"
@ -3378,7 +3502,11 @@ msgstr "Ytelses-hack for MMU"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Hoved-joystick" msgstr "Hoved-joystick"
@ -3409,7 +3537,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Memory Byte" msgstr "Memory Byte"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Minnekort" msgstr "Minnekort"
@ -3607,7 +3739,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Opp" msgstr "NP Opp"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3694,7 +3830,11 @@ msgstr "Ikke Lik"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Ikke Satt" msgstr "Ikke Satt"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet" msgstr "Ikke tilkoblet"
@ -3755,7 +3895,10 @@ msgstr "Kun %d blokker tilgjengelig"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Åpne" msgstr "Åpne"
@ -3886,8 +4029,13 @@ msgstr "Patcher"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Mappestier" msgstr "Mappestier"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -3907,8 +4055,13 @@ msgstr "Perspektiv %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spill" msgstr "Spill"
@ -3934,7 +4087,11 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spillere" msgstr "Spillere"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Vennligst bekreft..." msgstr "Vennligst bekreft..."
@ -4147,10 +4304,17 @@ msgstr "Oppdater liste"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Oppdater spilliste" msgstr "Oppdater spilliste"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
@ -4169,7 +4333,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Render til Hovedvindu" msgstr "Render til Hovedvindu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restart" msgstr "Restart"
@ -4212,7 +4379,11 @@ msgstr "Lagre Sa&ve State"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Sikker" msgstr "Sikker"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Samplingsratio:" msgstr "Samplingsratio:"
@ -4296,7 +4467,11 @@ msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Skalert EFB-kopi" msgstr "Skalert EFB-kopi"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Søker i %s" msgstr "Søker i %s"
@ -4336,12 +4511,21 @@ msgstr "Seksjon %s ikke funnet i SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Velg" msgstr "Velg"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Velg Opptaksfil" msgstr "Velg Opptaksfil"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Velg Opptaksfil"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere"
@ -4367,6 +4551,7 @@ msgstr "Velg flytvindu"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Velg fil å laste" msgstr "Velg fil å laste"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil" msgstr "Velg lagringsfil"
@ -4376,6 +4561,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Velg en save state å laste" msgstr "Velg en save state å laste"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Velg en save state å laste"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Velg en save state å lagre" msgstr "Velg en save state å lagre"
@ -4752,9 +4948,15 @@ msgstr "Laging av lydbuffer mislyktes: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Mellomrom" msgstr "Mellomrom"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spansk" msgstr "Spansk"
@ -4797,7 +4999,11 @@ msgstr "Kvadrat-joystick"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroller" msgstr "Standardkontroller"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4832,7 +5038,10 @@ msgstr "Joystick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
@ -4910,7 +5119,10 @@ msgstr "Tabell Høyre"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta Skjermbilde" msgstr "Ta Skjermbilde"
@ -5153,12 +5365,19 @@ msgstr "Vipp Alle Loggtyper"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vipp Mellom Vindu/Fullskjerm" msgstr "Vipp Mellom Vindu/Fullskjerm"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Topp" msgstr "Topp"
@ -5265,6 +5484,18 @@ msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Ukjent peker %#08x\n"
"Fortsett?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5487,7 +5718,11 @@ msgstr "Wii NAND-rot:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Importer Wii-lagringsfil" msgstr "Importer Wii-lagringsfil"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin)|*.bin"
@ -5518,7 +5753,11 @@ msgstr ""
"eller kanskje den koblet seg fra pga. inaktivitet.\n" "eller kanskje den koblet seg fra pga. inaktivitet.\n"
"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?" "Vil du koble til igjen øyeblikkelig?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Tilkoblet" msgstr "Wiimote Tilkoblet"
@ -5551,9 +5790,15 @@ msgstr "Windows Høyre"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Ordkrumning" msgstr "Ordkrumning"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Arbeider..." msgstr "Arbeider..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Goost <dont_bother@mailing.me>\n" "Last-Translator: Goost <dont_bother@mailing.me>\n"
"Language-Team: DevPro Team. <Dpro.madcreations@gmail.com>\n" "Language-Team: DevPro Team. <Dpro.madcreations@gmail.com>\n"
@ -556,9 +560,15 @@ msgstr "Voeg Patch toe"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Voeg een nieuwe paneel toe" msgstr "Voeg een nieuwe paneel toe"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..." msgstr "Voeg toe..."
@ -626,8 +636,13 @@ msgstr "Alle GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle Gamecube GCM bestanden (gcm)" msgstr "Alle Gamecube GCM bestanden (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Alle Opgeslagen Staten (sav, s##)" msgstr "Alle Opgeslagen Staten (sav, s##)"
@ -718,7 +733,11 @@ msgstr ""
"Weet je zeker dat je dit bestand wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet " "Weet je zeker dat je dit bestand wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet "
"terug te halen!" "terug te halen!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Beeldverhouding:" msgstr "Beeldverhouding:"
@ -739,7 +758,11 @@ msgstr "Geluid Backend:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Fout bij het openen van een AO toestel. \n" msgstr "AudioCommon: Fout bij het openen van een AO toestel. \n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -850,7 +873,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Blauw Rechts" msgstr "Blauw Rechts"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Onder" msgstr "Onder"
@ -883,7 +910,11 @@ msgstr "Zoek een uitvoer folder"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1128,7 +1159,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
@ -1238,7 +1273,11 @@ msgstr "Verbind Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Verbind Wiimote 4" msgstr "Verbind Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
@ -1429,7 +1468,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "DSP Emulator Motor" msgstr "DSP Emulator Motor"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE emulatie (snel)" msgstr "DSP HLE emulatie (snel)"
@ -1662,7 +1705,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Verdelen" msgstr "Verdelen"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wil je de emulatie stoppen?" msgstr "Wil je de emulatie stoppen?"
@ -1691,12 +1738,21 @@ msgstr "Dolphin Geëmuleerde Wiimote configuratie"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad Configuratie" msgstr "Dolphin GCPad Configuratie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GCPad Configuratie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)"
@ -1791,9 +1847,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"In geval van twijfel leeg laten." "In geval van twijfel leeg laten."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands" msgstr "Nederlands"
@ -1936,16 +1998,23 @@ msgstr "Activeer BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Activeer Block Merging" msgstr "Activeer Block Merging"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Activeer Cache" msgstr "Activeer Cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activeer Cheats" msgstr "Activeer Cheats"
@ -2101,9 +2170,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Einde" msgstr "Einde"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engels" msgstr "Engels"
@ -2132,6 +2207,7 @@ msgstr "Gelijk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error (Fout)" msgstr "Error (Fout)"
@ -2143,6 +2219,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Error (Fout)"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,9 +2687,15 @@ msgstr "Frames om op te nemen"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Vrije kijk" msgstr "Vrije kijk"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Frans" msgstr "Frans"
@ -2675,7 +2763,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Gamecube &Pad Instellingen" msgstr "Gamecube &Pad Instellingen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Gamecube Memory Kaarten (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube Memory Kaarten (*.raw,*.gcp)"
@ -2698,8 +2790,12 @@ msgstr ""
"(ofwel een onjuiste code of het type code is nog niet ondersteund.)" "(ofwel een onjuiste code of het type code is nog niet ondersteund.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
@ -2708,9 +2804,15 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen" msgstr "Algemene Instellingen"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Duits" msgstr "Duits"
@ -2841,8 +2943,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Sneltoets Configuratie" msgstr "Sneltoets Configuratie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys" msgstr "Hotkeys"
@ -3067,7 +3173,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler opgeroepen, maar dit platform ondersteund dit nog " "InstallExceptionHandler opgeroepen, maar dit platform ondersteund dit nog "
"niet." "niet."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD aan het installeren..." msgstr "WAD aan het installeren..."
@ -3150,9 +3260,15 @@ msgstr "Onjuist opname bestand"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Onjuiste staat" msgstr "Onjuiste staat"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italië" msgstr "Italië"
@ -3310,12 +3426,20 @@ msgstr "Laad staat 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Laad staat..." msgstr "Laad staat..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Laad Wii System Menu(%d %c)" msgstr "Laad Wii System Menu(%d %c)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Laad Wii System Menu(%d %c)" msgstr "Laad Wii System Menu(%d %c)"
@ -3397,7 +3521,11 @@ msgstr "MMU Snelheids Hack"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
@ -3428,7 +3556,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Geheugen Byte" msgstr "Geheugen Byte"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Geheugen Kaart" msgstr "Geheugen Kaart"
@ -3627,7 +3759,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Omhoog" msgstr "NP Omhoog"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3714,7 +3850,11 @@ msgstr "Niet gelijk"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Niet ingesteld" msgstr "Niet ingesteld"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden" msgstr "Niet verbonden"
@ -3775,7 +3915,10 @@ msgstr "Er zijn maar %d blocks beschikaarr"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
@ -3907,8 +4050,13 @@ msgstr "Patches"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauze" msgstr "Pauze"
@ -3928,8 +4076,13 @@ msgstr "Perspectief %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Speel" msgstr "Speel"
@ -3955,7 +4108,11 @@ msgstr "Terugspeel Opties"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spelers" msgstr "Spelers"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Bevestig alsjeblieft..." msgstr "Bevestig alsjeblieft..."
@ -4168,10 +4325,17 @@ msgstr "Lijst Verversen"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Ververs de speellijst" msgstr "Ververs de speellijst"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
@ -4191,7 +4355,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Geef weer op hoofdscherm" msgstr "Geef weer op hoofdscherm"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw" msgstr "Opnieuw"
@ -4234,7 +4401,11 @@ msgstr "S&la Staat Op"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Sample Rate:" msgstr "Sample Rate:"
@ -4319,7 +4490,11 @@ msgstr "Save staat film %s is corrupt, het opnemen van de film is gestopt..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "EFB Verkleinde Kopie" msgstr "EFB Verkleinde Kopie"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Scannen van %s" msgstr "Scannen van %s"
@ -4359,12 +4534,21 @@ msgstr "Sectie %s niet gevonden in SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteer" msgstr "Selecteer"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Selecteer de opname Bestand" msgstr "Selecteer de opname Bestand"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Selecteer de opname Bestand"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren"
@ -4390,6 +4574,7 @@ msgstr "Selecteer zwevende vensters"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" msgstr "Selecteer het bestand om het te laden"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save - bestand" msgstr "Selecteer het save - bestand"
@ -4399,6 +4584,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecteer de Staat om te laden" msgstr "Selecteer de Staat om te laden"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save - bestand"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecteer de Staat om te laden"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan" msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan"
@ -4771,9 +4967,15 @@ msgstr "Het aanmaken van de geluids buffer is mislukt: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Ruimte" msgstr "Ruimte"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spaans" msgstr "Spaans"
@ -4817,7 +5019,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4852,7 +5058,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
@ -4924,7 +5133,10 @@ msgstr "Rechter Tabel"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Neem een Schermafdruk" msgstr "Neem een Schermafdruk"
@ -5170,12 +5382,19 @@ msgstr "Zet Alle Log Types Aan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm Inschakelen" msgstr "Volledig Scherm Inschakelen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Boven" msgstr "Boven"
@ -5285,6 +5504,18 @@ msgstr ""
"Onbekend bericht ontvagen met id : %d ontvangen van speler: %d Speler " "Onbekend bericht ontvagen met id : %d ontvangen van speler: %d Speler "
"eruitgeschopt!" "eruitgeschopt!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Onbekende pointer %#08x\n"
"Doorgaan?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5508,7 +5739,11 @@ msgstr "Wii NAND basismap:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Wii Save Importeren" msgstr "Wii Save Importeren"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii save bestanden (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)|*.bin"
@ -5539,7 +5774,11 @@ msgstr ""
"of misschien is het te wijten aan een time-out of een andere reden.\n" "of misschien is het te wijten aan een time-out of een andere reden.\n"
"Wilt u meteen opnieuw verbinden?" "Wilt u meteen opnieuw verbinden?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote Connected"
@ -5572,9 +5811,15 @@ msgstr "Venster Rechts"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Regelafbreking" msgstr "Regelafbreking"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Werken..." msgstr "Werken..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <baszta2@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <baszta2@gmail.com>\n"
@ -554,9 +558,15 @@ msgstr "Dodaj łatkę"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Dodaj nowy panel" msgstr "Dodaj nowy panel"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
@ -624,8 +634,13 @@ msgstr "Wszystkie obrazy GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Pliki GCM" msgstr "Pliki GCM"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Stany zapisu (sav, s##)" msgstr "Stany zapisu (sav, s##)"
@ -713,7 +728,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Czy jesteś pewny by usunąc ten plik? Przepadnie na zawsze!" msgstr "Czy jesteś pewny by usunąc ten plik? Przepadnie na zawsze!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporcje ekranu:" msgstr "Proporcje ekranu:"
@ -734,7 +753,11 @@ msgstr "Audio Backend :"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Błąd otwarcia urządzenia AO.\n" msgstr "AudioCommon: Błąd otwarcia urządzenia AO.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -849,7 +872,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Niebieski prawo" msgstr "Niebieski prawo"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dół" msgstr "Dół"
@ -882,7 +909,11 @@ msgstr "Szukaj folderu wyjściowego"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Bufor:" msgstr "Bufor:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1083,7 +1114,11 @@ msgstr "Wybierz plik do otwarcia"
msgid "Choose a memory card:" msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Wybierz kartę pamięci:" msgstr "Wybierz kartę pamięci:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:755
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)" "directories only)"
@ -1125,7 +1160,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
@ -1234,7 +1273,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Połącz Wiilot 4" msgstr "Połącz Wiilot 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Łączę..." msgstr "Łączę..."
@ -1350,7 +1393,11 @@ msgstr "Utwórz nową perspektywę"
msgid "Created by KDE-Look.org" msgid "Created by KDE-Look.org"
msgstr "Utworzone przez KDE-Look.org" msgstr "Utworzone przez KDE-Look.org"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:491
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
msgstr "" msgstr ""
@ -1426,7 +1473,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "DSP Emulator Engine" msgstr "DSP Emulator Engine"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE emulacja (szybkie)" msgstr "DSP HLE emulacja (szybkie)"
@ -1657,7 +1708,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Podziel" msgstr "Podziel"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@ -1686,12 +1741,21 @@ msgstr "Konfiguracja emulowanego Wiilota"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Konfiguracja GCPad'a" msgstr "Konfiguracja GCPad'a"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Konfiguracja GCPad'a"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
@ -1703,7 +1767,11 @@ msgstr "Konfiguracja Wiilot'a"
msgid "Dolphin at &Google Code" msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr "Dolphin na &Google Code" msgstr "Dolphin na &Google Code"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:303
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..." "files..."
@ -1711,7 +1779,11 @@ msgstr ""
"Program nie mógł znaleść żadnych obrazów GC/Wii ISO. Kliknij tutaj by " "Program nie mógł znaleść żadnych obrazów GC/Wii ISO. Kliknij tutaj by "
"przeglądać pliki..." "przeglądać pliki..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:307
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..." "games..."
@ -1787,9 +1859,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw wyłączone." "W razie wątpliwości, pozostaw wyłączone."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski" msgstr "Holenderski"
@ -1933,15 +2011,22 @@ msgstr "Włącz BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Włącz łączenie bloków" msgstr "Włącz łączenie bloków"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Włącz cache" msgstr "Włącz cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Włącz kody" msgstr "Włącz kody"
@ -2040,7 +2125,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw wyłączone." "W razie wątpliwości, pozostaw wyłączone."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
"ANY other game." "ANY other game."
@ -2096,9 +2185,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Koniec" msgstr "Koniec"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angielski" msgstr "Angielski"
@ -2127,6 +2222,7 @@ msgstr "Równy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -2138,6 +2234,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Błąd wczytywania wybranego języka. Ustawienia domyślne." msgstr "Błąd wczytywania wybranego języka. Ustawienia domyślne."
@ -2145,6 +2247,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania wybranego języka. Ustawienia domyślne."
#: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180 #: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
<<<<<<< HEAD
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
"Aborting savestate load..." "Aborting savestate load..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2152,6 +2255,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279 #: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " "Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
"fonts correctly, or crash." "fonts correctly, or crash."
msgstr "" msgstr ""
@ -2592,9 +2697,15 @@ msgstr "Ramki do nagrania"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Free Look" msgstr "Free Look"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francuski" msgstr "Francuski"
@ -2661,7 +2772,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Ustawienia &pada GC" msgstr "Ustawienia &pada GC"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Karty pamięci GC (*.raw,*.gcp)" msgstr "Karty pamięci GC (*.raw,*.gcp)"
@ -2684,8 +2799,12 @@ msgstr ""
"(zły kod albo typ kodu nie jest jeszcze wspierany)" "(zły kod albo typ kodu nie jest jeszcze wspierany)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Główne" msgstr "Główne"
@ -2694,9 +2813,15 @@ msgstr "Główne"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne" msgstr "Ustawienia ogólne"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Niemiecki" msgstr "Niemiecki"
@ -2825,8 +2950,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiszowe" msgstr "Skróty klawiszowe"
@ -2906,7 +3035,11 @@ msgstr ""
"Jeśli FPS jest niezrównoważony, ta opcja może pomóc. (ON = kompatybilny, OFF " "Jeśli FPS jest niezrównoważony, ta opcja może pomóc. (ON = kompatybilny, OFF "
"= szybko)" "= szybko)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you " "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you "
"also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
@ -3047,7 +3180,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"InstallExceptionHandler wywołany, ale ta platforma nie wspiera go jeszcze." "InstallExceptionHandler wywołany, ale ta platforma nie wspiera go jeszcze."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instalacja WAD..." msgstr "Instalacja WAD..."
@ -3129,9 +3266,15 @@ msgstr "Newłaściwy plik nagrania"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Niewłaściwy stan" msgstr "Niewłaściwy stan"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Włoski" msgstr "Włoski"
@ -3289,11 +3432,19 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Wczytaj stan..." msgstr "Wczytaj stan..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wczytaj Wii System Menu" msgstr "Wczytaj Wii System Menu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wczytaj Wii System Menu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wczytaj Wii System Menu %d %c" msgstr "Wczytaj Wii System Menu %d %c"
@ -3375,7 +3526,11 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Główna gałka" msgstr "Główna gałka"
@ -3406,7 +3561,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Bajt pamięci" msgstr "Bajt pamięci"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Karta pamięci" msgstr "Karta pamięci"
@ -3604,7 +3763,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Up" msgstr "NP Up"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3691,7 +3854,11 @@ msgstr "Nie równe"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Nie ustawiono" msgstr "Nie ustawiono"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączono" msgstr "Nie połączono"
@ -3752,7 +3919,10 @@ msgstr "Dostępnych tylko %d bloków"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otwórz" msgstr "Otwórz"
@ -3883,8 +4053,13 @@ msgstr "Patche"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki" msgstr "Ścieżki"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -3904,8 +4079,13 @@ msgstr "Perspekrtywa %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Play" msgstr "Play"
@ -3931,7 +4111,11 @@ msgstr "Opcje playback'u"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Gracze" msgstr "Gracze"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Potwierdź..." msgstr "Potwierdź..."
@ -4142,10 +4326,17 @@ msgstr "Odśwież listę"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Odśwież listę gier" msgstr "Odśwież listę gier"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
@ -4164,7 +4355,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Generuj w oknie głównym" msgstr "Generuj w oknie głównym"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reset"
@ -4207,7 +4401,11 @@ msgstr "Zapisz &stan"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Bezpieczny" msgstr "Bezpieczny"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Wskaźnik próbkowania:" msgstr "Wskaźnik próbkowania:"
@ -4291,7 +4489,11 @@ msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Sknauję %s" msgstr "Sknauję %s"
@ -4331,12 +4533,21 @@ msgstr "Nie odnaleziono sekcji %s w SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Select" msgstr "Select"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Wybierz plik nagrania" msgstr "Wybierz plik nagrania"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Wybierz plik nagrania"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania"
@ -4362,6 +4573,7 @@ msgstr "Select floating windows"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Wybierz plik do wczytania" msgstr "Wybierz plik do wczytania"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu" msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@ -4371,6 +4583,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Wybierz stan do wczytania" msgstr "Wybierz stan do wczytania"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Wybierz stan do wczytania"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Wybierz stan do zapisu" msgstr "Wybierz stan do zapisu"
@ -4443,7 +4666,11 @@ msgstr "Separator"
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbski" msgstr "Serbski"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr "Serial Port 1 - Port używany przez urządzenia takie jak net adapter" msgstr "Serial Port 1 - Port używany przez urządzenia takie jak net adapter"
@ -4745,9 +4972,15 @@ msgstr "Utworzenie bufora dźwięku nie powiodło się: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Space" msgstr "Space"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański" msgstr "Hiszpański"
@ -4791,7 +5024,11 @@ msgstr "Square Stick"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Standard Controller" msgstr "Standard Controller"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4826,7 +5063,10 @@ msgstr "Gałka"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
@ -4903,7 +5143,10 @@ msgstr "Talerz prawo"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Zrób zdjęcie" msgstr "Zrób zdjęcie"
@ -5148,12 +5391,19 @@ msgstr "Przełącz wszystkie typy logów"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Przełącz na pełny ekran" msgstr "Przełącz na pełny ekran"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
@ -5262,6 +5512,18 @@ msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Nieznany wskaźnik %#08x\n"
"Kontynuować?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5484,7 +5746,11 @@ msgstr "Źródło Wii NAND:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Import zapisów Wii" msgstr "Import zapisów Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5515,7 +5781,11 @@ msgstr ""
"lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n" "lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n"
"Połączyć ponownie?" "Połączyć ponownie?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiilot połączony" msgstr "Wiilot połączony"
@ -5547,9 +5817,15 @@ msgstr "Windows Right"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy" msgstr "Zawijanie wierszy"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Pracuję..." msgstr "Pracuję..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 15:53-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 15:53-0000\n"
"Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>\n"
@ -556,9 +560,15 @@ msgstr "Adicionar Patch"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Adicionar novo painel" msgstr "Adicionar novo painel"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..." msgstr "Adicionar..."
@ -627,8 +637,13 @@ msgstr "Todas as imagens GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos os ficheiros Gamecube GCM (gcm)" msgstr "Todos os ficheiros Gamecube GCM (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)" msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)"
@ -718,7 +733,11 @@ msgstr ""
"Tem a certeza que quer eliminar este ficheiro? Será eliminado " "Tem a certeza que quer eliminar este ficheiro? Será eliminado "
"permanentemente!" "permanentemente!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção de ecrã:" msgstr "Proporção de ecrã:"
@ -739,7 +758,11 @@ msgstr "Áudio Backend :"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Erro ao abrir dispositivo AO.\n" msgstr "AudioCommon: Erro ao abrir dispositivo AO.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automático" msgstr "Automático"
@ -855,7 +878,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Azul Direita" msgstr "Azul Direita"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Inferior" msgstr "Inferior"
@ -888,7 +915,11 @@ msgstr "Procurar por pasta de destino"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1136,7 +1167,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
@ -1245,7 +1280,11 @@ msgstr "Conectar Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Conectar Wiimote 4" msgstr "Conectar Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "A conectar..." msgstr "A conectar..."
@ -1436,7 +1475,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Motor de Emulador DSP" msgstr "Motor de Emulador DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "Emulação de DSP HLE (rápido)" msgstr "Emulação de DSP HLE (rápido)"
@ -1667,7 +1710,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Dividir" msgstr "Dividir"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@ -1696,12 +1743,21 @@ msgstr "Configuração da emulação de Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuração de GCPad " msgstr "Configuração de GCPad "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuração de GCPad "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
@ -1798,9 +1854,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandês" msgstr "Holandês"
@ -1944,15 +2006,22 @@ msgstr "Activar BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Activar Fusão de blocos" msgstr "Activar Fusão de blocos"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Activar Cache" msgstr "Activar Cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activar Cheats" msgstr "Activar Cheats"
@ -2108,9 +2177,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fim" msgstr "Fim"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
@ -2139,6 +2214,7 @@ msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -2150,6 +2226,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Erro"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2610,9 +2692,15 @@ msgstr "Quadros para Gravar"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Vista Livre" msgstr "Vista Livre"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francês" msgstr "Francês"
@ -2679,7 +2767,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Definições de Comando &Gamecube" msgstr "Definições de Comando &Gamecube"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Cartões de memória Gamecube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Cartões de memória Gamecube (*.raw,*.gcp)"
@ -2702,8 +2794,12 @@ msgstr ""
"(Ou é um código com erros ou o tipo de código não é suportado.)" "(Ou é um código com erros ou o tipo de código não é suportado.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
@ -2712,9 +2808,15 @@ msgstr "Geral"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais" msgstr "Definições Gerais"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemão" msgstr "Alemão"
@ -2844,8 +2946,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Configuração de Teclas de atalho" msgstr "Configuração de Teclas de atalho"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho" msgstr "Teclas de Atalho"
@ -3069,7 +3175,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"InstallExceptionHandler chamado, mas esta plataforma ainda não a suporta." "InstallExceptionHandler chamado, mas esta plataforma ainda não a suporta."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "A Instalar WAD..." msgstr "A Instalar WAD..."
@ -3151,9 +3261,15 @@ msgstr "Ficheiro de Gravação inválido"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Estado Inválido" msgstr "Estado Inválido"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
@ -3311,11 +3427,19 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Carregar Estado..." msgstr "Carregar Estado..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii %d%c" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii %d%c"
@ -3397,7 +3521,11 @@ msgstr "MMU Hack de velocidade"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal" msgstr "Stick Principal"
@ -3428,7 +3556,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Byte de Memória" msgstr "Byte de Memória"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Cartão de memória" msgstr "Cartão de memória"
@ -3627,7 +3759,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Cima" msgstr "NP Cima"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3714,7 +3850,11 @@ msgstr "Não igual"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Não definido" msgstr "Não definido"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado" msgstr "Não conectado"
@ -3775,7 +3915,10 @@ msgstr "Apenas %d blocos disponíveis"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -3906,8 +4049,13 @@ msgstr "Patches"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Caminhos" msgstr "Caminhos"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -3927,8 +4075,13 @@ msgstr "Perspectiva %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Começar" msgstr "Começar"
@ -3954,7 +4107,11 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Jogadores" msgstr "Jogadores"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Por favor confirme..." msgstr "Por favor confirme..."
@ -4167,10 +4324,17 @@ msgstr "Actualizar Lista"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Actualizar lista de Jogos" msgstr "Actualizar lista de Jogos"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
@ -4189,7 +4353,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizar para a Janela Principal" msgstr "Renderizar para a Janela Principal"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reset"
@ -4232,7 +4399,11 @@ msgstr "Gua&rdar Estado"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Seguro" msgstr "Seguro"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Taxa de Amostragem:" msgstr "Taxa de Amostragem:"
@ -4316,7 +4487,11 @@ msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Cópia EFB Escalada" msgstr "Cópia EFB Escalada"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "A procurar %s" msgstr "A procurar %s"
@ -4356,12 +4531,21 @@ msgstr "Selecção %s não encontrada em SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccione o Ficheiro de Gravação" msgstr "Seleccione o Ficheiro de Gravação"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccione o Ficheiro de Gravação"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar"
@ -4387,6 +4571,7 @@ msgstr "Seleccionar janelas flutuantes"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@ -4396,6 +4581,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleccione o estado para carregar" msgstr "Seleccione o estado para carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleccione o estado para carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Seleccione o estado para gravar" msgstr "Seleccione o estado para gravar"
@ -4776,9 +4972,15 @@ msgstr "Criação do buffer de som falhou: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Espaço" msgstr "Espaço"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol" msgstr "Espanhol"
@ -4822,7 +5024,11 @@ msgstr "Stick quadrado"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Comando padrão" msgstr "Comando padrão"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4857,7 +5063,10 @@ msgstr "Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
@ -4934,7 +5143,10 @@ msgstr "Table Direita"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tirar Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot"
@ -5185,12 +5397,19 @@ msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Ecrã Inteiro" msgstr "Alternar Ecrã Inteiro"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Topo" msgstr "Topo"
@ -5299,6 +5518,18 @@ msgstr ""
"Mensagem desconhecida com a id:%d recebida pelo jogador:%d Excluindo o " "Mensagem desconhecida com a id:%d recebida pelo jogador:%d Excluindo o "
"jogador!" "jogador!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Apontador desconhecido %#08x\n"
"Continuar?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5524,7 +5755,11 @@ msgstr "Raiz de NAND Wii:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Importação de Jogo Guardado Wii" msgstr "Importação de Jogo Guardado Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Ficheiros de jogo guardado Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Ficheiros de jogo guardado Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5556,7 +5791,11 @@ msgstr ""
"razão.\n" "razão.\n"
"Quer reconectar imediatamente?" "Quer reconectar imediatamente?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Conectado" msgstr "Wiimote Conectado"
@ -5589,9 +5828,15 @@ msgstr "Janelas Direita"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Moldar o texto" msgstr "Moldar o texto"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "A trabalhar..." msgstr "A trabalhar..."
@ -6204,6 +6449,7 @@ msgstr "| OU"
#~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." #~ msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
#~ msgstr "Começar a janela renderizada em ecrã inteiro" #~ msgstr "Começar a janela renderizada em ecrã inteiro"
<<<<<<< HEAD
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Unknown pointer %#08x\n" #~ "Unknown pointer %#08x\n"
#~ "Continue?" #~ "Continue?"
@ -6211,6 +6457,8 @@ msgstr "| OU"
#~ "Apontador desconhecido %#08x\n" #~ "Apontador desconhecido %#08x\n"
#~ "Continuar?" #~ "Continuar?"
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#~ msgid "Use FPS For Limiting" #~ msgid "Use FPS For Limiting"
#~ msgstr "Usar FPS como limitador" #~ msgstr "Usar FPS como limitador"

View File

@ -7,8 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:38-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:38-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 23:35-0300\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Last-Translator: Runo <i.am.runo@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Runo <i.am.runo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (BR) <dolphinbrtrans@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (BR) <dolphinbrtrans@gmail.com>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -558,9 +563,15 @@ msgstr "Adicionar Patch"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Adicionar novo painél" msgstr "Adicionar novo painél"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..." msgstr "Adicionar..."
@ -628,8 +639,13 @@ msgstr "Todas as imagens CG/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos os arquivos Gamecube CGM (gcm)" msgstr "Todos os arquivos Gamecube CGM (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Todos os Pontos de Jogo Salvos (sav, s##)" msgstr "Todos os Pontos de Jogo Salvos (sav, s##)"
@ -719,7 +735,11 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que quer deletar este arquivo? Ele ficará perdido para " "Você tem certeza que quer deletar este arquivo? Ele ficará perdido para "
"sempre!" "sempre!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção:" msgstr "Proporção:"
@ -740,7 +760,11 @@ msgstr "Backend de Audio"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Erro ao abrir o dispositivo AO.\n" msgstr "AudioCommon: Erro ao abrir o dispositivo AO.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automático" msgstr "Automático"
@ -856,7 +880,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Azul Direito" msgstr "Azul Direito"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Embaixo" msgstr "Embaixo"
@ -889,7 +917,11 @@ msgstr "Procurar por um diretório de saída"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:" msgstr "Buffer:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1094,7 +1126,11 @@ msgstr "Escolher um arquivo para abrir"
msgid "Choose a memory card:" msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Escolher um cartão de memória:" msgstr "Escolher um cartão de memória:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:755
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)" "directories only)"
@ -1136,7 +1172,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
@ -1245,7 +1285,11 @@ msgstr "Conectar Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Conectar Wiimote 4" msgstr "Conectar Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
@ -1362,7 +1406,11 @@ msgstr "Criar nova perspectiva"
msgid "Created by KDE-Look.org" msgid "Created by KDE-Look.org"
msgstr "Criado por KDE-Look.org" msgstr "Criado por KDE-Look.org"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:491
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
msgstr "" msgstr ""
@ -1436,7 +1484,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Engine de Emulação do DSP" msgstr "Engine de Emulação do DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "Emulação HLE do DSP (rápido)" msgstr "Emulação HLE do DSP (rápido)"
@ -1667,7 +1719,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Dividir" msgstr "Dividir"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Você quer parar a emulação atual?" msgstr "Você quer parar a emulação atual?"
@ -1696,12 +1752,21 @@ msgstr "Configuração de Wiimote Emulado do Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuração do GCPad do Dolphin" msgstr "Configuração do GCPad do Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Configuração do GCPad do Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmes TAS Dolphin (*.dtm)" msgstr "Filmes TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -1713,7 +1778,11 @@ msgstr "Configuração de Wiimote Dolphin"
msgid "Dolphin at &Google Code" msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr "Dolphin no &Google Code" msgstr "Dolphin no &Google Code"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:303
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..." "files..."
@ -1721,7 +1790,11 @@ msgstr ""
"Dolphin não pôde encontrar ISOs GC/Wii. Duplo-clique aqui para procurar por " "Dolphin não pôde encontrar ISOs GC/Wii. Duplo-clique aqui para procurar por "
"arquivos..." "arquivos..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:307
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..." "games..."
@ -1797,9 +1870,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Se estiver em dúvida, deixe isto desativado." "Se estiver em dúvida, deixe isto desativado."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandês" msgstr "Holandês"
@ -1943,15 +2022,22 @@ msgstr "Ativar BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Ativar Block Merging" msgstr "Ativar Block Merging"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Ativar Cache" msgstr "Ativar Cache"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Ativar Cheats" msgstr "Ativar Cheats"
@ -2051,7 +2137,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Se estiver em dúvida, deixe isto desativado." "Se estiver em dúvida, deixe isto desativado."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
"ANY other game." "ANY other game."
@ -2107,9 +2197,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fim" msgstr "Fim"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
@ -2138,6 +2234,7 @@ msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -2149,6 +2246,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Erro"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
@ -2156,6 +2259,7 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
#: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180 #: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
<<<<<<< HEAD
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
"Aborting savestate load..." "Aborting savestate load..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2163,6 +2267,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279 #: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " "Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
"fonts correctly, or crash." "fonts correctly, or crash."
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,9 +2711,15 @@ msgstr "QUadros para Capturar"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Olhar Livre" msgstr "Olhar Livre"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francês" msgstr "Francês"
@ -2674,7 +2786,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Configurações de &Controle de Gamecube" msgstr "Configurações de &Controle de Gamecube"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Memory Cards do Gamecube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Memory Cards do Gamecube (*.raw,*.gcp)"
@ -2697,8 +2813,12 @@ msgstr ""
"(É um código ruim ou um tipo de código não suportado.)" "(É um código ruim ou um tipo de código não suportado.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
@ -2707,9 +2827,15 @@ msgstr "Geral"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais" msgstr "Configurações Gerais"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Alemão" msgstr "Alemão"
@ -2840,8 +2966,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Configuração de hotkey" msgstr "Configuração de hotkey"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys" msgstr "Hotkeys"
@ -2921,7 +3051,11 @@ msgstr ""
"Se a taxa de FPS estiver instável, esta opção pode ajudar. (ON = Compatível, " "Se a taxa de FPS estiver instável, esta opção pode ajudar. (ON = Compatível, "
"OFF = Rápido)" "OFF = Rápido)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you " "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you "
"also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." "also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
@ -3065,7 +3199,11 @@ msgstr ""
"InstallExceptionHandler foi chamado, mas esta plataforma ainda não tem " "InstallExceptionHandler foi chamado, mas esta plataforma ainda não tem "
"suporte a ele." "suporte a ele."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instalando WAD..." msgstr "Instalando WAD..."
@ -3147,9 +3285,15 @@ msgstr "Arquivo de gravação inválido"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Estado Salvo Inválido" msgstr "Estado Salvo Inválido"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
@ -3307,11 +3451,19 @@ msgstr "Carregar Estado do Slot 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Carregar State..." msgstr "Carregar State..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii" msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %d %c" msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %d %c"
@ -3394,7 +3546,11 @@ msgstr "Hack de velocidade MMU"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Arquivos de Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgstr "Arquivos de Gameshark MadCatz(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Analógico Principal" msgstr "Analógico Principal"
@ -3425,7 +3581,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Byte de Memória" msgstr "Byte de Memória"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Cartão de memoria" msgstr "Cartão de memoria"
@ -3624,7 +3784,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Cima" msgstr "NP Cima"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3711,7 +3875,11 @@ msgstr "Não igual"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Indefinido" msgstr "Indefinido"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado" msgstr "Não conectado"
@ -3772,7 +3940,10 @@ msgstr "Apenas %d blocos disponíveis"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -3903,8 +4074,13 @@ msgstr "Patches"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Diretórios" msgstr "Diretórios"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@ -3924,8 +4100,13 @@ msgstr "Perspectiva %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
@ -3951,7 +4132,11 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Jogadores" msgstr "Jogadores"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Favor confirmar..." msgstr "Favor confirmar..."
@ -4162,10 +4347,17 @@ msgstr "Atualizar Lista"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Atualizar a lista de jogos" msgstr "Atualizar a lista de jogos"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
@ -4184,7 +4376,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Renderizar na Janela Principal" msgstr "Renderizar na Janela Principal"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
@ -4227,7 +4422,11 @@ msgstr "Sal&var estado atual"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Seguro" msgstr "Seguro"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Taxa de Amostragem:" msgstr "Taxa de Amostragem:"
@ -4311,7 +4510,11 @@ msgstr "O Estado Salvo capturado %s está corrompido, parando captura..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Cópia Escalada do EFB" msgstr "Cópia Escalada do EFB"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Escaneando %s" msgstr "Escaneando %s"
@ -4351,12 +4554,21 @@ msgstr "A seção %s não foi encontrada no SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Selecione o arquivo de Gravação" msgstr "Selecione o arquivo de Gravação"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Selecione o arquivo de Gravação"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Selecione um arquivo WAD de Wii para instalar" msgstr "Selecione um arquivo WAD de Wii para instalar"
@ -4381,6 +4593,7 @@ msgstr "Selecionar Janelas flutuantes"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecione um arquivo para carregar" msgstr "Selecione um arquivo para carregar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecione o arquivo de salva" msgstr "Selecione o arquivo de salva"
@ -4390,6 +4603,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecione um estado para carregar" msgstr "Selecione um estado para carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecione o arquivo de salva"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecione um estado para carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Selecione um estado para salvar" msgstr "Selecione um estado para salvar"
@ -4463,7 +4687,11 @@ msgstr "Separador"
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio" msgstr "Sérvio"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "" msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr "" msgstr ""
@ -4770,9 +4998,15 @@ msgstr "Falha na criação do buffer de som: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Barra de Espaço" msgstr "Barra de Espaço"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol" msgstr "Espanhol"
@ -4816,7 +5050,11 @@ msgstr "Analógico Quadrado"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Controle Padrão" msgstr "Controle Padrão"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4851,7 +5089,10 @@ msgstr "Analógico"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
@ -4928,7 +5169,10 @@ msgstr "Direita da Mesa"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capturar Tela" msgstr "Capturar Tela"
@ -5176,12 +5420,19 @@ msgstr "Ligar/Desligar Todos os Logs"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Ir para Tela Cheia" msgstr "Ir para Tela Cheia"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Topo" msgstr "Topo"
@ -5289,6 +5540,17 @@ msgstr "Menssagem desconhecida recebida com identificação: %d"
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504 #: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
<<<<<<< HEAD
=======
msgstr ""
"Menssagem desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d Expulsando jogador!"
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgstr "" msgstr ""
"Menssagem desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d Expulsando jogador!" "Menssagem desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d Expulsando jogador!"
@ -5517,7 +5779,11 @@ msgstr "Raiz do Wii NAND"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Importar Save de Wii" msgstr "Importar Save de Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Arquivos de Salva do Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Arquivos de Salva do Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5548,7 +5814,11 @@ msgstr ""
"ou talvez tenha sido pelo tempo parado ou por outra razão.\n" "ou talvez tenha sido pelo tempo parado ou por outra razão.\n"
"Você quer reconectar imediatamente?" "Você quer reconectar imediatamente?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Conectado" msgstr "Wiimote Conectado"
@ -5580,9 +5850,15 @@ msgstr "Janelas da Direita"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Word Wrap" msgstr "Word Wrap"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Funcionando..." msgstr "Funcionando..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:40+0300\n"
"Last-Translator: firnis <firnis@ya.ru>\n" "Last-Translator: firnis <firnis@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <>\n" "Language-Team: Russian <>\n"
@ -539,9 +543,15 @@ msgstr "Добавление патча"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Добавить панель" msgstr "Добавить панель"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Добавить..." msgstr "Добавить..."
@ -596,8 +606,13 @@ msgstr "Все образа от GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Все GCM-файлы Gamecube (gcm)" msgstr "Все GCM-файлы Gamecube (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)"
@ -678,7 +693,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл? Он исчезнет навсегда!" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл? Он исчезнет навсегда!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Соотношение сторон:" msgstr "Соотношение сторон:"
@ -700,7 +719,11 @@ msgstr "Система вывода"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: Ошибка открытия устройства вывода звука.\n" msgstr "AudioCommon: Ошибка открытия устройства вывода звука.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Авто" msgstr "Авто"
@ -815,7 +838,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Синяя справа" msgstr "Синяя справа"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "снизу" msgstr "снизу"
@ -848,7 +875,11 @@ msgstr "Укажите папку для сохранения"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Буфер:" msgstr "Буфер:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1082,7 +1113,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
@ -1192,7 +1227,11 @@ msgstr "Подключить Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Подключить Wiimote 4" msgstr "Подключить Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..." msgstr "Подключение..."
@ -1378,7 +1417,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Режим эмуляции CPU" msgstr "Режим эмуляции CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1637,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "/" msgstr "/"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Вы хотите остановить эмуляцию?" msgstr "Вы хотите остановить эмуляцию?"
@ -1624,12 +1671,21 @@ msgstr "Настройки эмулируемого Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin" msgstr "Dolphin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Настройки Dolphin GCPad" msgstr "Настройки Dolphin GCPad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Настройки Dolphin GCPad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1717,9 +1773,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Dutch" msgstr "Dutch"
@ -1847,16 +1909,23 @@ msgstr "Включить BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Включить совмещение блоков" msgstr "Включить совмещение блоков"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "кэшировать" msgstr "кэшировать"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Включить чит-коды" msgstr "Включить чит-коды"
@ -1997,9 +2066,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "End" msgstr "End"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
@ -2029,6 +2104,7 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибки" msgstr "Ошибки"
@ -2040,6 +2116,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Ошибки"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Ошибка загрузки выбранного языка. Возвращаемся к стандартному." msgstr "Ошибка загрузки выбранного языка. Возвращаемся к стандартному."
@ -2474,9 +2556,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Свободный обзор" msgstr "Свободный обзор"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "French" msgid "French"
msgstr "French" msgstr "French"
@ -2546,7 +2634,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Опции &контроллера Gamecube" msgstr "Опции &контроллера Gamecube"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Файлы карт памяти Gamecube (*.raw,*.gcp)" msgstr "Файлы карт памяти Gamecube (*.raw,*.gcp)"
@ -2567,8 +2659,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Общие" msgstr "Общие"
@ -2578,9 +2674,15 @@ msgstr "Общие"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Настройки интерфейса" msgstr "Настройки интерфейса"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "German" msgid "German"
msgstr "German" msgstr "German"
@ -2708,8 +2810,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Настройка \"горячих\" клавиш" msgstr "Настройка \"горячих\" клавиш"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Клавиши" msgstr "Клавиши"
@ -2926,7 +3032,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Вызван InstallExceptionHandler, но ваша платформа его еще не поддерживает." "Вызван InstallExceptionHandler, но ваша платформа его еще не поддерживает."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "Устанавливается WAD в меню Wii..." msgstr "Устанавливается WAD в меню Wii..."
@ -3011,9 +3121,15 @@ msgstr "Неверный файл записи"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Неверное сохранение" msgstr "Неверное сохранение"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italian" msgstr "Italian"
@ -3179,12 +3295,20 @@ msgstr "Быстрая &загрузка"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Загрузить игру..." msgstr "Загрузить игру..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Загрузить Wii System Menu (%d %c)" msgstr "Загрузить Wii System Menu (%d %c)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Загрузить Wii System Menu (%d %c)" msgstr "Загрузить Wii System Menu (%d %c)"
@ -3268,7 +3392,11 @@ msgstr "Ускорить MMU (спидхак)"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
@ -3300,7 +3428,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Па&мять" msgstr "Па&мять"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Карта памяти" msgstr "Карта памяти"
@ -3478,7 +3610,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Вверх" msgstr "NP Вверх"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3567,7 +3703,11 @@ msgstr "Не равно"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено" msgstr "Не подключено"
@ -3628,7 +3768,10 @@ msgstr "Доступно только %d блоков"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Открыть" msgstr "Открыть"
@ -3754,8 +3897,13 @@ msgstr "Патчи"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Папки" msgstr "Папки"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@ -3776,8 +3924,13 @@ msgstr "Точка %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Запуск" msgstr "Запуск"
@ -3805,7 +3958,11 @@ msgstr "Опции"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4030,10 +4187,17 @@ msgstr "&Обновить список игр"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Обновление списка игр" msgstr "Обновление списка игр"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
@ -4052,7 +4216,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Выводить изображение в главное окно" msgstr "Выводить изображение в главное окно"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Сброс настроек" msgstr "Сброс настроек"
@ -4095,7 +4262,11 @@ msgstr "Быстрое &сохранение"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "безопасное" msgstr "безопасное"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Частота" msgstr "Частота"
@ -4188,7 +4359,11 @@ msgstr ""
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Поиск..." msgstr "Поиск..."
@ -4228,12 +4403,21 @@ msgstr "Секция %s не найдена в SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Выберите файл для записи игрового процесса" msgstr "Выберите файл для записи игрового процесса"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Выберите файл для записи игрового процесса"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Выберите файл сохранения для импорта" msgstr "Выберите файл сохранения для импорта"
@ -4260,6 +4444,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Выберите файл для запуска..." msgstr "Выберите файл для запуска..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранений Wii" msgstr "Выберите файл сохранений Wii"
@ -4269,6 +4454,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки" msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранений Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения" msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения"
@ -4629,9 +4825,15 @@ msgstr "Ошибка создания аудио-буфера %s."
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Пробел" msgstr "Пробел"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanish" msgstr "Spanish"
@ -4669,7 +4871,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4706,7 +4912,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Стоп" msgstr "Стоп"
@ -4778,7 +4987,10 @@ msgstr "Правая панель"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сделать скриншот" msgstr "Сделать скриншот"
@ -5023,12 +5235,19 @@ msgstr "Включить все"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Включение полноэкранного режима" msgstr "Включение полноэкранного режима"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "сверху" msgstr "сверху"
@ -5132,6 +5351,18 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Неизвестный указатель %#08x\n"
"Продолжить?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5342,7 +5573,11 @@ msgstr "DVD-диск:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Импорт сохранений Wii" msgstr "Импорт сохранений Wii"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)|*.bin" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5369,7 +5604,11 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote подключен" msgstr "Wiimote подключен"
@ -5405,9 +5644,15 @@ msgstr "Windows Right"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Перенос строк" msgstr "Перенос строк"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Подождите..." msgstr "Подождите..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:58+0100\n"
"Last-Translator: nikolassj\n" "Last-Translator: nikolassj\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -508,9 +512,15 @@ msgstr "Dodaj Patch "
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Dodaj nova okna" msgstr "Dodaj nova okna"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..." msgstr "Dodaj..."
@ -564,8 +574,13 @@ msgstr ""
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +660,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Jesi li siguran da zelis da obrises ovaj fajl? Nestace zauvek!" msgstr "Jesi li siguran da zelis da obrises ovaj fajl? Nestace zauvek!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "" msgstr ""
@ -666,7 +685,11 @@ msgstr ""
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -777,7 +800,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Blue right " msgstr "Blue right "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Donji deo/dno" msgstr "Donji deo/dno"
@ -810,7 +837,11 @@ msgstr ""
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1037,7 +1068,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
@ -1146,7 +1181,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..." msgstr "Povezivanje..."
@ -1321,7 +1360,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1533,7 +1576,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1563,12 +1610,21 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin" msgstr "Dolphin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1651,9 +1707,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1776,15 +1838,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -1910,9 +1979,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Kraj" msgstr "Kraj"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
@ -1941,6 +2016,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -1952,6 +2028,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Error"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "" msgstr ""
@ -2368,9 +2450,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
@ -2438,7 +2526,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2459,8 +2551,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
@ -2470,9 +2566,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Opcije Uredjaja " msgstr "Opcije Uredjaja "
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Nemacki " msgstr "Nemacki "
@ -2589,8 +2691,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,7 +2892,11 @@ msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2864,9 +2974,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italianski " msgstr "Italianski "
@ -3018,12 +3134,20 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Ucitaj State" msgstr "Ucitaj State"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Ucitaj Wii Sistem Meni (%d %c)" msgstr "Ucitaj Wii Sistem Meni (%d %c)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Ucitaj Wii Sistem Meni (%d %c)" msgstr "Ucitaj Wii Sistem Meni (%d %c)"
@ -3100,7 +3224,11 @@ msgstr ""
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "" msgstr ""
@ -3132,7 +3260,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "&Memorija" msgstr "&Memorija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -3309,7 +3441,11 @@ msgstr ""
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3396,7 +3532,11 @@ msgstr ""
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -3457,7 +3597,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvori " msgstr "Otvori "
@ -3583,8 +3726,13 @@ msgstr ""
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza " msgstr "Pauza "
@ -3605,8 +3753,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Pokreni " msgstr "Pokreni "
@ -3633,7 +3786,11 @@ msgstr "Opcije "
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3841,10 +3998,17 @@ msgstr ""
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -3860,7 +4024,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart " msgstr "Reset/Restart "
@ -3903,7 +4070,11 @@ msgstr ""
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Siguran " msgstr "Siguran "
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3987,7 +4158,11 @@ msgstr ""
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Skeniranje..." msgstr "Skeniranje..."
@ -4027,12 +4202,21 @@ msgstr ""
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Izaberi " msgstr "Izaberi "
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Izaberi Snimani fajl" msgstr "Izaberi Snimani fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Izaberi Snimani fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje "
@ -4059,6 +4243,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@ -4068,6 +4253,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Izaberi state za ucitavanje " msgstr "Izaberi state za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Izaberi state za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Izaberi state za snimanje/save" msgstr "Izaberi state za snimanje/save"
@ -4403,9 +4599,15 @@ msgstr ""
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
@ -4441,7 +4643,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4476,7 +4682,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr " Zaustavi" msgstr " Zaustavi"
@ -4548,7 +4757,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,12 +4974,19 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
@ -4869,6 +5088,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5076,7 +5305,11 @@ msgstr ""
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -5103,7 +5336,11 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -5136,9 +5373,15 @@ msgstr ""
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Radi..." msgstr "Radi..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:38-0500\n"
"Last-Translator: nlgzrgn <nlgzrgn@live.com>\n" "Last-Translator: nlgzrgn <nlgzrgn@live.com>\n"
"Language-Team: nlgzrgn <nlgzrgn@live.com>\n" "Language-Team: nlgzrgn <nlgzrgn@live.com>\n"
@ -555,9 +559,15 @@ msgstr "Yama Ekle"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "Bölme ekle" msgstr "Bölme ekle"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Ekle..." msgstr "Ekle..."
@ -627,8 +637,13 @@ msgstr "Tüm GC/Wii kalıpları (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "Tüm GameCube GCM Dosyaları (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM Dosyaları (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)" msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)"
@ -717,7 +732,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "" msgstr ""
"Bu dosyayı gerçekten silmek istiyor musunuz? Ama geri döndürülemeyecektir!" "Bu dosyayı gerçekten silmek istiyor musunuz? Ama geri döndürülemeyecektir!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "En-boy Oranı:" msgstr "En-boy Oranı:"
@ -738,7 +757,11 @@ msgstr "Ses Arka Ucu:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: AO sürücüyü açarken hata.\n" msgstr "AudioCommon: AO sürücüyü açarken hata.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Otomatik" msgstr "Otomatik"
@ -853,7 +876,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Mavi Sağ" msgstr "Mavi Sağ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
@ -886,7 +913,11 @@ msgstr "Çıkış klasörü için gözat"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "Tampon:" msgstr "Tampon:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1131,7 +1162,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
@ -1240,7 +1275,11 @@ msgstr "Wiimote 3'ü Bağla"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "Wiimote 4'ü Bağla" msgstr "Wiimote 4'ü Bağla"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..." msgstr "Bağlanıyor..."
@ -1434,7 +1473,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "Ses Emülatörü Motoru" msgstr "Ses Emülatörü Motoru"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE Emülasyonu (Hızlı)" msgstr "DSP HLE Emülasyonu (Hızlı)"
@ -1665,7 +1708,11 @@ msgstr ""
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Böl" msgstr "Böl"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@ -1694,12 +1741,21 @@ msgstr "Dolphin Taklit Wiimote Yapılandırması"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO" msgstr "Dolphin FIFO"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC Kolu Yapılandırması" msgstr "Dolphin GC Kolu Yapılandırması"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC Kolu Yapılandırması"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
@ -1796,9 +1852,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Flemenkçe" msgstr "Flemenkçe"
@ -1942,15 +2004,22 @@ msgstr "BAT'a İzin Ver"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "Blok Birleşimine İzin Ver" msgstr "Blok Birleşimine İzin Ver"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "Önbelleğe izin ver" msgstr "Önbelleğe izin ver"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "Hilelere İzin Ver" msgstr "Hilelere İzin Ver"
@ -2106,9 +2175,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Son" msgstr "Son"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "İngilizce" msgstr "İngilizce"
@ -2137,6 +2212,7 @@ msgstr "Eşit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -2148,6 +2224,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "Hata"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor." msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor."
@ -2602,9 +2684,15 @@ msgstr "Çekilecek Kareler"
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "Serbest Bakış" msgstr "Serbest Bakış"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransızca" msgstr "Fransızca"
@ -2671,7 +2759,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Gamecube Kolu Ayarları (&P)" msgstr "Gamecube Kolu Ayarları (&P)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "GameCube Hafıza Kartları (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube Hafıza Kartları (*.raw,*.gcp)"
@ -2694,8 +2786,12 @@ msgstr ""
"(kötü bir kod veya türü henüz desteklenmiyor.)" "(kötü bir kod veya türü henüz desteklenmiyor.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Genel" msgstr "Genel"
@ -2704,9 +2800,15 @@ msgstr "Genel"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar" msgstr "Genel Ayarlar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Almanca" msgstr "Almanca"
@ -2835,8 +2937,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "Kısayol Tuşu Yapılandırması" msgstr "Kısayol Tuşu Yapılandırması"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Tuşlar" msgstr "Tuşlar"
@ -3059,7 +3165,11 @@ msgstr ""
"Kurulum Özel Durum İşleyici çağrıldı, ama bu platform henüz bunu " "Kurulum Özel Durum İşleyici çağrıldı, ama bu platform henüz bunu "
"desteklemiyor." "desteklemiyor."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD kuruluyor..." msgstr "WAD kuruluyor..."
@ -3141,9 +3251,15 @@ msgstr "Hatalı çekim dosyası"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Hatalı durum" msgstr "Hatalı durum"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca" msgstr "İtalyanca"
@ -3301,11 +3417,19 @@ msgstr "Durumu Yükle : 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "Durumu Yükle..." msgstr "Durumu Yükle..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %d%c" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %d%c"
@ -3387,7 +3511,11 @@ msgstr "MMU Hız Hilesi"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "Ana Çubuk" msgstr "Ana Çubuk"
@ -3418,7 +3546,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "Hafıza Baytı" msgstr "Hafıza Baytı"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "Hafıza Kartı" msgstr "Hafıza Kartı"
@ -3616,7 +3748,11 @@ msgstr "NP Sekme"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Yukarı" msgstr "NP Yukarı"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3703,7 +3839,11 @@ msgstr "Eşit Değil"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmamış" msgstr "Ayarlanmamış"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Bağlı değil" msgstr "Bağlı değil"
@ -3764,7 +3904,10 @@ msgstr "Sadece %d blok kullanılabilir"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Aç" msgstr "Aç"
@ -3895,8 +4038,13 @@ msgstr "Yamalar"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Yollar" msgstr "Yollar"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Duraklat" msgstr "Duraklat"
@ -3916,8 +4064,13 @@ msgstr "Perspektif %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Oynat" msgstr "Oynat"
@ -3943,7 +4096,11 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Oyuncular" msgstr "Oyuncular"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "Lütfen onaylayın..." msgstr "Lütfen onaylayın..."
@ -4154,10 +4311,17 @@ msgstr "Listeyi Yenile"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "Oyun Listesini Yenile" msgstr "Oyun Listesini Yenile"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
@ -4176,7 +4340,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "Ana pencerede yorumla" msgstr "Ana pencerede yorumla"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla" msgstr "Sıfırla"
@ -4219,7 +4386,11 @@ msgstr "Durumu Kaydet (&V)"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "Güvenli" msgstr "Güvenli"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "Örnek Oran:" msgstr "Örnek Oran:"
@ -4303,7 +4474,11 @@ msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "Taranıyor %s" msgstr "Taranıyor %s"
@ -4343,12 +4518,21 @@ msgstr "SYSCONF içinde %s bölümü bulunamadı"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seç" msgstr "Seç"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "Çekim Dosyasını Seç" msgstr "Çekim Dosyasını Seç"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Çekim Dosyasını Seç"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin"
@ -4374,6 +4558,7 @@ msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin" msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@ -4383,6 +4568,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "Yüklemek için durum seçin" msgstr "Yüklemek için durum seçin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "Yüklemek için durum seçin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "Kaydetmek için durum seçin" msgstr "Kaydetmek için durum seçin"
@ -4759,9 +4955,15 @@ msgstr "Ses tamponu oluşturulamadı: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Boşluk" msgstr "Boşluk"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca" msgstr "İspanyolca"
@ -4805,7 +5007,11 @@ msgstr "Kare Çubuk"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "Varsayılan Denetim Aygıtı" msgstr "Varsayılan Denetim Aygıtı"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4840,7 +5046,10 @@ msgstr "Çubuk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Durdur" msgstr "Durdur"
@ -4917,7 +5126,10 @@ msgstr "Tablo Sağ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Al" msgstr "Ekran Görüntüsü Al"
@ -5160,12 +5372,19 @@ msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Moduna Geç" msgstr "Tam Ekran Moduna Geç"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Üst" msgstr "Üst"
@ -5274,6 +5493,18 @@ msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Bilinmeyen işaretleyici %#08x\n"
"Devam?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5496,7 +5727,11 @@ msgstr "Wii NAND Kök Dizini:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "Wii Kaydı Al" msgstr "Wii Kaydı Al"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)|*.bin"
@ -5527,7 +5762,11 @@ msgstr ""
"bir zaman aşımı olabilir veya başka bir şey olabilir. \n" "bir zaman aşımı olabilir veya başka bir şey olabilir. \n"
"Tekrar bağlamak istiyor musunuz?" "Tekrar bağlamak istiyor musunuz?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Bağlandı" msgstr "Wiimote Bağlandı"
@ -5559,9 +5798,15 @@ msgstr "Pencereleri Sağa Döşe"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "Heceleme" msgstr "Heceleme"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "Çalışıyor..." msgstr "Çalışıyor..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n"
"Last-Translator: thegfw <thegfw@gmail.com>\n" "Last-Translator: thegfw <thegfw@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -536,9 +540,15 @@ msgstr "添加补丁"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "添加新面板" msgstr "添加新面板"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "添加..." msgstr "添加..."
@ -592,8 +602,13 @@ msgstr "所有 GC/Wii 镜像 (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "所有 Gamecube GCM 文件 (gcm)" msgstr "所有 Gamecube GCM 文件 (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "所有存档状态 (sav, s##)" msgstr "所有存档状态 (sav, s##)"
@ -674,7 +689,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "请确认真的要删除这些文件?这将是永久性的删除!" msgstr "请确认真的要删除这些文件?这将是永久性的删除!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "高宽比:" msgstr "高宽比:"
@ -695,7 +714,11 @@ msgstr "音频后端:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon: 打开 AO 设备错误.\n" msgstr "AudioCommon: 打开 AO 设备错误.\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自动" msgstr "自动"
@ -807,7 +830,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "蓝 右" msgstr "蓝 右"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "底部" msgstr "底部"
@ -840,7 +867,11 @@ msgstr "浏览输出目录"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "缓冲区:" msgstr "缓冲区:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1075,7 +1106,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
@ -1185,7 +1220,11 @@ msgstr "连接 Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "连接 Wiimote 4" msgstr "连接 Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..." msgstr "连接中..."
@ -1371,7 +1410,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "音频模拟引擎" msgstr "音频模拟引擎"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "音频 HLE 模拟(很快)" msgstr "音频 HLE 模拟(很快)"
@ -1591,7 +1634,11 @@ msgstr "按模拟器显示输入读取"
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Divide" msgstr "Divide"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您确定是否停止当前模拟?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
@ -1621,12 +1668,21 @@ msgstr "Dolphin 模拟 Wiimote 设置"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin" msgstr "Dolphin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC 手柄设置" msgstr "Dolphin GC 手柄设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC 手柄设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
@ -1710,9 +1766,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语" msgstr "荷兰语"
@ -1840,16 +1902,23 @@ msgstr "启用 BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "启用区块合并" msgstr "启用区块合并"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "启用缓存" msgstr "启用缓存"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "启用作弊" msgstr "启用作弊"
@ -1984,9 +2053,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "End" msgstr "End"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英语" msgstr "英语"
@ -2015,6 +2090,7 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -2026,6 +2102,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "错误"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Error loading selected language. Falling back to system default."
@ -2480,9 +2562,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "自由视点" msgstr "自由视点"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "法语" msgstr "法语"
@ -2550,7 +2638,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Gamecube 手柄设置(&P)" msgstr "Gamecube 手柄设置(&P)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Gamecube 内存卡 (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube 内存卡 (*.raw,*.gcp)"
@ -2573,8 +2665,12 @@ msgstr ""
"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" "(either a bad code or the code type is not yet supported.)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "常规" msgstr "常规"
@ -2584,9 +2680,15 @@ msgstr "常规"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "界面设置" msgstr "界面设置"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "德语" msgstr "德语"
@ -2708,8 +2810,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "热键设置" msgstr "热键设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "热键" msgstr "热键"
@ -2919,7 +3025,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "安装 WAD 到 Wii 菜单中..." msgstr "安装 WAD 到 Wii 菜单中..."
@ -3004,9 +3114,15 @@ msgstr "无效录制文件"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "Invalid state" msgstr "Invalid state"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "意大利语" msgstr "意大利语"
@ -3165,12 +3281,20 @@ msgstr "载入存档插槽 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "载入状态..." msgstr "载入状态..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "载入 Wii 系统菜单(%d %c)" msgstr "载入 Wii 系统菜单(%d %c)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "载入 Wii 系统菜单(%d %c)" msgstr "载入 Wii 系统菜单(%d %c)"
@ -3251,7 +3375,11 @@ msgstr "MMU 速度破解"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "主摇杆" msgstr "主摇杆"
@ -3283,7 +3411,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "内存(&M)" msgstr "内存(&M)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "内存卡" msgstr "内存卡"
@ -3467,7 +3599,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Up" msgstr "NP Up"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3555,7 +3691,11 @@ msgstr "不等于"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "未设置" msgstr "未设置"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "未连接" msgstr "未连接"
@ -3616,7 +3756,10 @@ msgstr "只有 %d 区块有效"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "打开" msgstr "打开"
@ -3747,8 +3890,13 @@ msgstr "补丁"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "路径" msgstr "路径"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暂停" msgstr "暂停"
@ -3769,8 +3917,13 @@ msgstr "Perspective %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "开始" msgstr "开始"
@ -3797,7 +3950,11 @@ msgstr "选项"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "玩家" msgstr "玩家"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "请确认..." msgstr "请确认..."
@ -4012,10 +4169,17 @@ msgstr "刷新列表"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "刷新游戏列表" msgstr "刷新游戏列表"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
@ -4034,7 +4198,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "附加到主窗口" msgstr "附加到主窗口"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
@ -4077,7 +4244,11 @@ msgstr "保存状态(&V)"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "安全" msgstr "安全"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "采样率:" msgstr "采样率:"
@ -4162,7 +4333,11 @@ msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "EFB 比例复制" msgstr "EFB 比例复制"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "扫描中..." msgstr "扫描中..."
@ -4202,12 +4377,21 @@ msgstr "Section %s not found in SYSCONF"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "选择录制文件" msgstr "选择录制文件"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "选择录制文件"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "选择要导入的存档" msgstr "选择要导入的存档"
@ -4234,6 +4418,7 @@ msgstr "选择浮动窗口"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "选择要载入的文件" msgstr "选择要载入的文件"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件" msgstr "选择一个存档文件"
@ -4243,6 +4428,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "选择要载入的状态" msgstr "选择要载入的状态"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "选择要载入的状态"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "选择要保存的状态" msgstr "选择要保存的状态"
@ -4591,9 +4787,15 @@ msgstr "声音缓冲区创建失败: %s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "空格" msgstr "空格"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语" msgstr "西班牙语"
@ -4629,7 +4831,11 @@ msgstr "方块键"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "标准控制器" msgstr "标准控制器"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4664,7 +4870,10 @@ msgstr "摇杆"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
@ -4737,7 +4946,10 @@ msgstr "Table Right"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "屏幕截图(&T)" msgstr "屏幕截图(&T)"
@ -4973,12 +5185,19 @@ msgstr "切换所有日志类型"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "切换全屏" msgstr "切换全屏"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "顶部" msgstr "顶部"
@ -5082,6 +5301,18 @@ msgstr "Unknown message received with id : %d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"未知指针 %#08x\n"
"继续?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5292,7 +5523,11 @@ msgstr "DVD 根目录:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "导入 Wii 存档" msgstr "导入 Wii 存档"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)|*.bin"
@ -5323,7 +5558,11 @@ msgstr ""
"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" "or maybe it is due to idle time out or other reason.\n"
"Do you want to reconnect immediately?" "Do you want to reconnect immediately?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote 已连接" msgstr "Wiimote 已连接"
@ -5356,9 +5595,15 @@ msgstr "窗口右侧"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "自动换行" msgstr "自动换行"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "工作中..." msgstr "工作中..."

View File

@ -7,7 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 23:25-0500\n"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 02:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-15 02:51+0800\n"
"Last-Translator: khiav <khiav1118@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: khiav <khiav1118@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: khiav&yrbn <http://khiav.99k.org/>\n" "Language-Team: khiav&yrbn <http://khiav.99k.org/>\n"
@ -536,9 +540,15 @@ msgstr "新增修正"
msgid "Add new pane" msgid "Add new pane"
msgstr "新增面版" msgstr "新增面版"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:747
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "新增..." msgstr "新增..."
@ -605,8 +615,13 @@ msgstr "所有 GC/Wii 映像檔 (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr "所有 Gamecube GCM 檔案 (gcm)" msgstr "所有 Gamecube GCM 檔案 (gcm)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1459
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "All Save States (sav, s##)" msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)" msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)"
@ -687,7 +702,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "是否真的要刪除這些檔案?刪了之後就回不來了哦!" msgstr "是否真的要刪除這些檔案?刪了之後就回不來了哦!"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284
msgid "Aspect Ratio:" msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "畫面比例:" msgstr "畫面比例:"
@ -708,7 +727,11 @@ msgstr "聲音裝置:"
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr "AudioCommon開啟 AO 裝置出錯。\n" msgstr "AudioCommon開啟 AO 裝置出錯。\n"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
@ -820,7 +843,11 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "藍 右" msgstr "藍 右"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "下方" msgstr "下方"
@ -853,7 +880,11 @@ msgstr "瀏覽輸出的資料夾"
msgid "Buffer:" msgid "Buffer:"
msgstr "緩衝:" msgstr "緩衝:"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -1084,7 +1115,11 @@ msgstr "在遊戲執行時客戶端斷開連接!!網路對戰已經被關閉
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:559
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
@ -1194,7 +1229,11 @@ msgstr "連接 Wiimote 3"
msgid "Connect Wiimote 4" msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr "連接 Wiimote 4" msgstr "連接 Wiimote 4"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "正在連接..." msgstr "正在連接..."
@ -1379,7 +1418,11 @@ msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr "DSP 模擬引擎" msgstr "DSP 模擬引擎"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:248
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE 模擬器 (快)" msgstr "DSP HLE 模擬器 (快)"
@ -1599,7 +1642,11 @@ msgstr "顯示控制器輸入狀態 (僅作用於錄製或播放影片時)。"
msgid "Divide" msgid "Divide"
msgstr "Divide" msgstr "Divide"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1052
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@ -1629,12 +1676,21 @@ msgstr "Dolphin 模擬 Wiimote 設定"
msgid "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin" msgstr "Dolphin"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220
msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC 控制器設定" msgstr "Dolphin GC 控制器設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1204
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr "Dolphin GC 控制器設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:742
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1144
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
@ -1718,9 +1774,15 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Dutch" msgstr "Dutch"
@ -1846,16 +1908,23 @@ msgstr "開啟 BAT"
msgid "Enable Block Merging" msgid "Enable Block Merging"
msgstr "開啟塊合併" msgstr "開啟塊合併"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr "" msgstr ""
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Cache" msgid "Enable Cache"
msgstr "開啟快取" msgstr "開啟快取"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:536
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Enable Cheats" msgid "Enable Cheats"
msgstr "開啟作弊" msgstr "開啟作弊"
@ -1987,9 +2056,15 @@ msgstr ""
msgid "End" msgid "End"
msgstr "End" msgstr "End"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
@ -2018,6 +2093,7 @@ msgstr "等於"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
@ -2029,6 +2105,12 @@ msgid ""
"Sorry, Wii recording is temporarily broken." "Sorry, Wii recording is temporarily broken."
msgstr "" msgstr ""
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。"
@ -2481,9 +2563,15 @@ msgstr ""
msgid "Free Look" msgid "Free Look"
msgstr "自由視點" msgstr "自由視點"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "French" msgid "French"
msgstr "French" msgstr "French"
@ -2551,7 +2639,11 @@ msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr "Gamecube 控制器設定(&P)" msgstr "Gamecube 控制器設定(&P)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr "Gamecube 記憶卡 (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube 記憶卡 (*.raw,*.gcp)"
@ -2574,8 +2666,12 @@ msgstr ""
"(一個損毀的代碼或不支援的代碼類型。)" "(一個損毀的代碼或不支援的代碼類型。)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204
msgid "General" msgid "General"
msgstr "一般" msgstr "一般"
@ -2585,9 +2681,15 @@ msgstr "一般"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "界面設定" msgstr "界面設定"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "German" msgid "German"
msgstr "German" msgstr "German"
@ -2709,8 +2811,12 @@ msgid "Hotkey Configuration"
msgstr "快捷鍵設定" msgstr "快捷鍵設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:570
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵" msgstr "快捷鍵"
@ -2912,7 +3018,11 @@ msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr "調用 InstallExceptionHandler但是這個平台尚未支援此功能。" msgstr "調用 InstallExceptionHandler但是這個平台尚未支援此功能。"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1363
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Installing WAD..." msgid "Installing WAD..."
msgstr "正在安裝 WAD 至 Wii 選單..." msgstr "正在安裝 WAD 至 Wii 選單..."
@ -2996,9 +3106,15 @@ msgstr "無效的錄像檔"
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
msgstr "無效的狀態" msgstr "無效的狀態"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italian" msgstr "Italian"
@ -3157,12 +3273,20 @@ msgstr "讀取儲存格 8"
msgid "Load State..." msgid "Load State..."
msgstr "讀取進度檔..." msgstr "讀取進度檔..."
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "讀取 Wii 系統選單 (%d%c)" msgstr "讀取 Wii 系統選單 (%d%c)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1397
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, c-format #, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "讀取 Wii 系統選單 (%d%c)" msgstr "讀取 Wii 系統選單 (%d%c)"
@ -3243,7 +3367,11 @@ msgstr "MMU 速度修正"
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47
msgid "Main Stick" msgid "Main Stick"
msgstr "主搖桿" msgstr "主搖桿"
@ -3275,7 +3403,11 @@ msgid "Memory Byte"
msgstr "記憶卡(&M)" msgstr "記憶卡(&M)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Memory Card" msgid "Memory Card"
msgstr "記憶卡" msgstr "記憶卡"
@ -3459,7 +3591,11 @@ msgstr "NP Tab"
msgid "NP Up" msgid "NP Up"
msgstr "NP Up" msgstr "NP Up"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3547,7 +3683,11 @@ msgstr "不相等"
msgid "Not Set" msgid "Not Set"
msgstr "未設定" msgstr "未設定"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "未連接" msgstr "未連接"
@ -3608,7 +3748,10 @@ msgstr "僅 %d 個區塊可用"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "開啟" msgstr "開啟"
@ -3737,8 +3880,13 @@ msgstr "修正"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "路徑" msgstr "路徑"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1605
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1606
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
@ -3759,8 +3907,13 @@ msgstr "版式 %d"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1614
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1615
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "執行" msgstr "執行"
@ -3787,7 +3940,11 @@ msgstr "選項"
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "玩家" msgstr "玩家"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1053
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Please confirm..." msgid "Please confirm..."
msgstr "請確認..." msgstr "請確認..."
@ -4001,10 +4158,17 @@ msgstr "更新列表"
msgid "Refresh game list" msgid "Refresh game list"
msgstr "更新遊戲列表" msgstr "更新遊戲列表"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
@ -4023,7 +4187,10 @@ msgid "Render to Main Window"
msgstr "渲染至主視窗" msgstr "渲染至主視窗"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
@ -4066,7 +4233,11 @@ msgstr "儲存進度(&V)"
msgid "Safe" msgid "Safe"
msgstr "安全" msgstr "安全"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:632
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Sample Rate:" msgid "Sample Rate:"
msgstr "取樣率:" msgstr "取樣率:"
@ -4151,7 +4322,11 @@ msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..."
msgid "Scaled EFB Copy" msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "EFB 縮放複製" msgstr "EFB 縮放複製"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s" msgid "Scanning %s"
msgstr "正在掃瞄..." msgstr "正在掃瞄..."
@ -4191,12 +4366,21 @@ msgstr "項目 %s 在 SYSCONF 中找不到"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "選擇" msgstr "選擇"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158
msgid "Select The Recording File" msgid "Select The Recording File"
msgstr "選擇已錄製的檔案" msgstr "選擇已錄製的檔案"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:740
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1142
msgid "Select The Recording File"
msgstr "選擇已錄製的檔案"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1351
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select a Wii WAD file to install" msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD"
@ -4222,6 +4406,7 @@ msgstr "選擇浮動視窗"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "選擇要讀取的檔案" msgstr "選擇要讀取的檔案"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔" msgstr "選擇存檔"
@ -4231,6 +4416,17 @@ msgid "Select the state to load"
msgstr "選擇要讀取的進度" msgstr "選擇要讀取的進度"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1308
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1457
msgid "Select the state to load"
msgstr "選擇要讀取的進度"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1471
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Select the state to save" msgid "Select the state to save"
msgstr "選擇要儲存的進度" msgstr "選擇要儲存的進度"
@ -4578,9 +4774,15 @@ msgstr "聲音緩衝建立失敗:%s"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Space" msgstr "Space"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanish" msgstr "Spanish"
@ -4616,7 +4818,11 @@ msgstr "Square Stick"
msgid "Standard Controller" msgid "Standard Controller"
msgstr "標準控制器" msgstr "標準控制器"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
msgid "Start" msgid "Start"
@ -4651,7 +4857,10 @@ msgstr "搖桿"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
@ -4724,7 +4933,10 @@ msgstr "Table 右"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "截取畫面" msgstr "截取畫面"
@ -4950,12 +5162,19 @@ msgstr "全選/全部取消"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
=======
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "切換全螢幕" msgstr "切換全螢幕"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "上方" msgstr "上方"
@ -5059,6 +5278,18 @@ msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d"
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!"
<<<<<<< HEAD
=======
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
"未知的指示器 %#08x\n"
"是否繼續?"
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
msgid "Up" msgid "Up"
@ -5269,7 +5500,11 @@ msgstr "DVD 根:"
msgid "Wii Save Import" msgid "Wii Save Import"
msgstr "匯入 Wii 存檔" msgstr "匯入 Wii 存檔"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1310
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii 存檔 (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii 存檔 (*.bin)|*.bin"
@ -5300,7 +5535,11 @@ msgstr ""
"或閒置的時間太久。\n" "或閒置的時間太久。\n"
"是否要重新連接?" "是否要重新連接?"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:599
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Wiimote Connected" msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote 已連接" msgstr "Wiimote 已連接"
@ -5333,9 +5572,15 @@ msgstr "視窗 右"
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
msgstr "自動換行" msgstr "自動換行"
<<<<<<< HEAD
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282
=======
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1364
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1194
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1327
>>>>>>> Update translation files for recent changes in the code.
msgid "Working..." msgid "Working..."
msgstr "執行中..." msgstr "執行中..."