Merge pull request #2013 from IlDucci/master

Updating Spanish translation, finishing basic translation
This commit is contained in:
Twinaphex 2015-07-26 19:33:59 +02:00
commit cfb88fedaa
1 changed files with 134 additions and 109 deletions

View File

@ -38,7 +38,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING: case MENU_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING:
return "Solucionar problemas de vídeo/sonido"; return "Solucionar problemas de vídeo/sonido";
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD: case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD:
return "Cambiar el mando virtual superimpuesto"; return "Cambiar el mando virtual superpuesto";
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE: case MENU_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE:
return "¿Qué es un núcleo?"; return "¿Qué es un núcleo?";
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT: case MENU_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT:
@ -76,7 +76,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO: case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
return "Combo para alternar mando con menú"; return "Combo para alternar mando con menú";
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU: case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
return "Ocultar lo superpuesto del menú"; return "Ocultar superposición en el menú";
case MENU_VALUE_LANG_POLISH: case MENU_VALUE_LANG_POLISH:
return "Polaco"; return "Polaco";
case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED: case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED:
@ -250,9 +250,9 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR: case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR:
return "Carpeta de filtros de vídeo"; return "Carpeta de filtros de vídeo";
case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY: case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY:
return "Carpeta de superimposiciones"; return "Carpeta de superposiciones";
case MENU_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY: case MENU_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY:
return "Carpeta de teclados superimpuestos"; return "Carpeta de teclados superpuestos";
case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT: case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT:
return "Intercambiar entrada en red"; return "Intercambiar entrada en red";
case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE: case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
@ -416,7 +416,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_ENABLE: case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_ENABLE:
return "Mostrar teclado superpuesto"; return "Mostrar teclado superpuesto";
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE: case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
return "Mostrar superimposición"; return "Mostrar superposición";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX: case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX:
return "Índice del monitor"; return "Índice del monitor";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY: case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY:
@ -594,17 +594,17 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE: case MENU_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE:
return "No se ha podido leer el archivo comprimido."; return "No se ha podido leer el archivo comprimido.";
case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE: case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE:
return "Escala de superimposición"; return "Escala de superposición";
case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET: case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET:
return "Preajuste de superimposición"; return "Preajuste de superposición";
case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY: case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY:
return "Retraso de sonido (ms)"; return "Retraso de sonido (ms)";
case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE: case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE:
return "Controlador de sonido"; return "Controlador de sonido";
case MENU_LABEL_VALUE_KEYBOARD_OVERLAY_PRESET: case MENU_LABEL_VALUE_KEYBOARD_OVERLAY_PRESET:
return "Preajuste de teclado superimpuesto"; return "Preajuste de teclado superpuesto";
case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY: case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY:
return "Opacidad de la superimposición"; return "Opacidad de la superposición";
case MENU_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER: case MENU_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER:
return "Fondo del menú"; return "Fondo del menú";
case MENU_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER: case MENU_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER:
@ -648,7 +648,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES: case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES:
return "Actualizar bases de datos"; return "Actualizar bases de datos";
case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS: case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS:
return "Actualizar superimposiciones"; return "Actualizar superposiciones";
case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS: case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS:
return "Actualizar shaders Cg"; return "Actualizar shaders Cg";
case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS: case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS:
@ -710,7 +710,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT: case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT:
return "Soporte de LibretroDB"; return "Soporte de LibretroDB";
case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT: case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT:
return "Soporte de superimposiciones"; return "Soporte de superposiciones";
case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT: case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT:
return "Soporte de interfaz de comandos"; return "Soporte de interfaz de comandos";
case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT: case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT:
@ -846,7 +846,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS: case MENU_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS:
return "Textos en pantalla (OSD)"; return "Textos en pantalla (OSD)";
case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS: case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS:
return "Superimposición"; return "Superposición";
case MENU_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS: case MENU_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS:
return "Menú"; return "Menú";
case MENU_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS: case MENU_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS:
@ -1640,7 +1640,7 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
break; break;
case MENU_LABEL_OVERLAY_NEXT: case MENU_LABEL_OVERLAY_NEXT:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Cambia a la siguiente superimposición.\n" "Cambia a la siguiente superposición.\n"
" \n" " \n"
"Se expande alrededor."); "Se expande alrededor.");
break; break;
@ -1812,182 +1812,201 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
break; break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL: case MENU_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"VSync Swap Interval.\n" "Intervalo de cambio de la \n"
"sincronía vertical.\n"
" \n" " \n"
"Uses a custom swap interval for VSync. Set this \n" "Utiliza un intervalo personalizado para \n"
"to effectively halve monitor refresh rate."); "la sincronía vertical. Utiliza este \n"
"parámetro para reducir a la mitad \n"
"la frecuencia de actualización \n"
"del monitor.");
break; break;
case MENU_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY: case MENU_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Savefile Directory. \n" "Carpeta de partidas guardadas. \n"
" \n" " \n"
"Save all save files (*.srm) to this \n" "Almacena todas las partidas guardadas \n"
"directory. This includes related files like \n" "(*.srm) en esta carpeta. Incluye los \n"
".bsv, .rt, .psrm, etc...\n" "archivos relacionados, como .bsv, .rt, \n"
".psrm, etcétera.\n"
" \n" " \n"
"This will be overridden by explicit command line\n" "Esta carpeta será ignorada si se \n"
"options."); "utilizan explícitamente las opciones por \n"
"línea de comandos.");
break; break;
case MENU_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY: case MENU_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Savestate Directory. \n" "Carpeta de guardados rápidos. \n"
" \n" " \n"
"Save all save states (*.state) to this \n" "Almacena todos los guardados rápidos \n"
"directory.\n" "(*.state) en esta carpeta.\n"
" \n" " \n"
"This will be overridden by explicit command line\n" "Esta carpeta será ignorada si se \n"
"options."); "utilizan explícitamente las opciones por \n"
"línea de comandos.");
break; break;
case MENU_LABEL_ASSETS_DIRECTORY: case MENU_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Assets Directory. \n" "Carpeta de recursos. \n"
" \n" " \n"
" This location is queried by default when \n" "Esta ubicación es donde las interfaces \n"
"menu interfaces try to look for loadable \n" "de menús buscan de forma predeterminada \n"
"assets, etc."); "los recursos a cargar, etc.");
break; break;
case MENU_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY: case MENU_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Dynamic Wallpapers Directory. \n" "Carpeta de fondos dinámicos de pantalla. \n"
" \n" " \n"
" The place to store wallpapers that will \n" "Aquí se almacenan los fondos de pantalla \n"
"be loaded dynamically by the menu depending \n" "que el menú cargará de forma dinámica \n"
"on context."); "según el contexto.");
break; break;
case MENU_LABEL_SLOWMOTION_RATIO: case MENU_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Slowmotion ratio." "Cantidad de velocidad reducida."
" \n" " \n"
"When slowmotion, content will slow\n" "Al reducir la velocidad, el contenido \n"
"down by factor."); "se ralentizará según este factor.");
break; break;
case MENU_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD: case MENU_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Defines axis threshold.\n" "Define el margen de los ejes.\n"
" \n" " \n"
"How far an axis must be tilted to result\n" "Indica la distancia mínima que debe \n"
"in a button press.\n" "recorrer un eje para que provoque \n"
" Possible values are [0.0, 1.0]."); "una pulsación del botón.\n"
"Los valores posibles son [0.0, 1.0].");
break; break;
case MENU_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD: case MENU_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Turbo period.\n" "Período de turbo.\n"
" \n" " \n"
"Describes speed of which turbo-enabled\n" "Describe la velocidad con la que se \n"
"buttons toggle." "pulsan los botones en el modo turbo."
); );
break; break;
case MENU_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE: case MENU_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Enable input auto-detection.\n" "Activa la autoconfiguración de \n"
"entrada. \n"
" \n" " \n"
"Will attempt to auto-configure \n" "Intentará configurar de forma \n"
"joypads, Plug-and-Play style."); "automática los mandos que se \n"
"conecten en cualquier momento, \n"
"como el sistema Plug-and-play.");
break; break;
case MENU_LABEL_CAMERA_ALLOW: case MENU_LABEL_CAMERA_ALLOW:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Allow or disallow camera access by \n" "Permite o no el acceso a la cámara \n"
"cores."); "por parte de los núcleos.");
break; break;
case MENU_LABEL_LOCATION_ALLOW: case MENU_LABEL_LOCATION_ALLOW:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Allow or disallow location services \n" "Permite o no los servicios de \n"
"access by cores."); "localización por parte de los núcleos.");
break; break;
case MENU_LABEL_TURBO: case MENU_LABEL_TURBO:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Turbo enable.\n" "Permite usar el turbo.\n"
" \n" " \n"
"Holding the turbo while pressing another \n" "Si mantienes pulsado el botón de turbo \n"
"button will let the button enter a turbo \n" "mientras pulsas otro botón, este último \n"
"mode where the button state is modulated \n" "entrará en un modo turbo en el que el \n"
"with a periodic signal. \n" "estado del botón se modula mediante una \n"
"señal periódica. \n"
" \n" " \n"
"The modulation stops when the button \n" "La modulación se detiene cuando se deja \n"
"itself (not turbo button) is released."); "de pulsar el botón original (no el botón \n"
"de turbo).");
break; break;
case MENU_LABEL_OSK_ENABLE: case MENU_LABEL_OSK_ENABLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Enable/disable on-screen keyboard."); "Activa o desactiva el teclado \n"
"en pantalla.");
break; break;
case MENU_LABEL_AUDIO_MUTE: case MENU_LABEL_AUDIO_MUTE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Mute/unmute audio."); "Silencia o no el sonido.");
break; break;
case MENU_LABEL_REWIND: case MENU_LABEL_REWIND:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Hold button down to rewind.\n" "Mantén pulsado este botón para rebobinar.\n"
" \n" " \n"
"Rewind must be enabled."); "Para que este botón funcione, debes tener \n"
"activada la opción de rebobinar.");
break; break;
case MENU_LABEL_EXIT_EMULATOR: case MENU_LABEL_EXIT_EMULATOR:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Key to exit RetroArch cleanly." "Asigna una tecla para abandonar \n"
"RetroArch limpiamente."
#if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE) #if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
"\nKilling it in any hard way (SIGKILL, \n" "\nSi cierras el programa con \n"
"etc) will terminate without saving\n" "cualquier forma brusca (SIGKILL, \n"
"RAM, etc. On Unix-likes,\n" "etc.) no se guardará la RAM, etc. \n"
"SIGINT/SIGTERM allows\n" "En sistemas Unix, SIGINT/SIGTERM \n"
"a clean deinitialization." "permite un cierre limpio."
#endif #endif
); );
break; break;
case MENU_LABEL_LOAD_STATE: case MENU_LABEL_LOAD_STATE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Loads state."); "Carga el guardado rápido.");
break; break;
case MENU_LABEL_SAVE_STATE: case MENU_LABEL_SAVE_STATE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Saves state."); "Guarda rápidamente la partida.");
break; break;
case MENU_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS: case MENU_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Netplay flip users."); "Cambia los usuarios en red.");
break; break;
case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS: case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Increment cheat index.\n"); "Aumenta el índice de trucos.\n");
break; break;
case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS: case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Decrement cheat index.\n"); "Disminuye el índice de trucos.\n");
break; break;
case MENU_LABEL_SHADER_PREV: case MENU_LABEL_SHADER_PREV:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Applies previous shader in directory."); "Aplica el shader anterior de la carpeta.");
break; break;
case MENU_LABEL_SHADER_NEXT: case MENU_LABEL_SHADER_NEXT:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Applies next shader in directory."); "Aplica el siguiente shader de la carpeta.");
break; break;
case MENU_LABEL_RESET: case MENU_LABEL_RESET:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Reset the content.\n"); "Reinicia el contenido.\n");
break; break;
case MENU_LABEL_PAUSE_TOGGLE: case MENU_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Toggle between paused and non-paused state."); "Alterna el estado en pausa.");
break; break;
case MENU_LABEL_CHEAT_TOGGLE: case MENU_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Toggle cheat index.\n"); "Alterna el índice de trucos.\n");
break; break;
case MENU_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD: case MENU_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Hold for fast-forward. Releasing button \n" "Mantén pulsado este botón para avanzar \n"
"disables fast-forward."); "rápidamente. Suéltalo para desactivar \n"
"esta función.");
break; break;
case MENU_LABEL_SLOWMOTION: case MENU_LABEL_SLOWMOTION:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Hold for slowmotion."); "Mantén pulsado este botón para \n"
"ir a cámara lenta.");
break; break;
case MENU_LABEL_FRAME_ADVANCE: case MENU_LABEL_FRAME_ADVANCE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Frame advance when content is paused."); "Avanza un fotograma mientras \n"
"el contenido esté en pausa.");
break; break;
case MENU_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE: case MENU_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Toggle between recording and not."); "Activa o desactiva la grabación.");
break; break;
case MENU_LABEL_L_X_PLUS: case MENU_LABEL_L_X_PLUS:
case MENU_LABEL_L_X_MINUS: case MENU_LABEL_L_X_MINUS:
@ -1998,56 +2017,62 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
case MENU_LABEL_R_Y_PLUS: case MENU_LABEL_R_Y_PLUS:
case MENU_LABEL_R_Y_MINUS: case MENU_LABEL_R_Y_MINUS:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Axis for analog stick (DualShock-esque).\n" "El eje de un joystick analógico \n"
"(estilo DualShock).\n"
" \n" " \n"
"Bound as usual, however, if a real analog \n" "Se asigna como siempre, sin embargo, si se \n"
"axis is bound, it can be read as a true analog.\n" "asigna un eje analógico real, puede leerse \n"
"de forma analógica.\n"
" \n" " \n"
"Positive X axis is right. \n" "El eje X positivo es hacia la derecha. \n"
"Positive Y axis is down."); "El eje Y positivo es hacia abajo.");
break; break;
case MENU_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC: case MENU_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"RetroArch by itself does nothing. \n" "RetroArch, por si solo, no hace nada. \n"
" \n" " \n"
"To make it do things, you need to \n" "Para que haga algo necesitas cargar \n"
"load a program into it. \n" "un programa en él. \n"
"\n" "\n"
"We call such a program 'Libretro core', \n" "Llamamos a estos programas 'núcleos \n"
"or 'core' in short. \n" "libretro', o 'núcleos' para abreviar. \n"
" \n" " \n"
"To load a core, select one from\n" "Para cargar un núcleo, selecciona uno \n"
"'Load Core'.\n" "en 'Cargar núcleo'. \n"
" \n" " \n"
#ifdef HAVE_NETWORKING #ifdef HAVE_NETWORKING
"You can obtain cores in several ways: \n" "Puedes conseguir núcleos de varias formas: \n"
"* Download them by going to\n" "* Descárgalos en:\n"
"'%s' -> '%s'.\n" "'%s' -> '%s'.\n"
"* Manually move them over to\n" "* Cópialos manualmente a:\n"
"'%s'.", "'%s'.",
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER), menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST), menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH) menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
#else #else
"You can obtain cores by\n" "Puedes conseguir núcleos si los\n"
"manually moving them over to\n" "trasladas a mano en la carpeta\n"
"'%s'.", "'%s'.",
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH) menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
#endif #endif
); );
break; break;
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC: case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"You can change the virtual gamepad overlay\n" "Puedes cambiar la superposición del \n"
"by going to '%s' -> '%s'." "mando virtual si vas a '%s' \n"
"-> '%s'."
" \n" " \n"
"From there you can change the overlay,\n" "Desde ahí puedes cambiar la superposición, \n"
"change the size and opacity of the buttons, etc.\n" "el tamaño y opacidad de sus botones, etc.\n"
" \n" " \n"
"NOTE: By default, virtual gamepad overlays are\n" "NOTA: Las superposiciones de mandos \n"
"hidden when in the menu.\n" "virtuales están ocultas de forma \n"
"If you'd like to change this behavior,\n" "predeterminada si estás dentro del menú. \n"
"you can set '%s' to false.", "Si quieres cambiar este comportamiento, \n"
"cambia '%s' a Desactivado/false.",
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_SETTINGS), menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_SETTINGS),
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS), menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU) menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)