Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-05-07 00:16:24 +00:00
parent 3bfed628ff
commit 67a2793ab4
4 changed files with 107 additions and 3 deletions

View File

@ -3039,6 +3039,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Latència de l'àudio (ms)" "Latència de l'àudio (ms)"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Latència màxima d'àudio en mil·lisegons. El controlador intentarà mantenir la latència real en un 50% d'aquest valor. Aquesta opció no es complirà si el controlador d'àudio no pot produir aquesta latència."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE #ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */ /* Settings > Audio > Input */
@ -3090,6 +3094,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Mode WASAPI exclusiu" "Mode WASAPI exclusiu"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Permet a RetroArch a prendre el control del dispositiu de micròfon quan es fa servir el controlador de micròfon WASAPI. Si aquesta opció està deshabilitada, RetroArch farà servir el mode compartit."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Format WASAPI de coma flotant" "Format WASAPI de coma flotant"
@ -3474,6 +3482,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DUTY_CYCLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DUTY_CYCLE,
"Cicle de treball del turbo" "Cicle de treball del turbo"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DUTY_CYCLE,
"El nombre de fotogrames que es premen els botons del període de turbo. Si aquest número és igual o major que el període de turbo, els botons mai s'amollaran."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DUTY_CYCLE_HALF, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DUTY_CYCLE_HALF,
"Mig cicle" "Mig cicle"
@ -3502,6 +3514,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
"Botó simple (Mantenir)" "Botó simple (Mantenir)"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC,
"Mode clàssic de maneig amb dos botons. Manté clicat un botó i clica el botó Turbo al mateix temps per activar la seqüència.\nEl turbo es pot assignar mitjançant la configuració."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BIND, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BIND,
"Assignació del turbo" "Assignació del turbo"
@ -4416,6 +4432,10 @@ MSG_HASH(
"Determina el nombre de fotogrames a executar de bestreta. Poden haver fluctuacions de senyal si el nombre de fotogrames endarrerits supera al valor intern del joc." "Determina el nombre de fotogrames a executar de bestreta. Poden haver fluctuacions de senyal si el nombre de fotogrames endarrerits supera al valor intern del joc."
) )
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB)) #if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE,
"Executa lògiques addicionals del nucli per reduir la latència. Una instància executa la lògica fins al següent fotograma i torna a carregar l'estat actual. Fotogrames preventius executa els fotogrames anteriors amb accions d'entrada noves quan cal millorar l'eficàcia."
)
#endif #endif
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE,
@ -4517,6 +4537,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Recarrega sempre el nucli en executar contingut" "Recarrega sempre el nucli en executar contingut"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Reinicia RetroArch quan s'inicia contingut, encara que el nucli ja s'hagi carregat. Això augmenta l'estabilitat del sistema a canvi d'augmentar el temps de càrrega."
)
#endif #endif
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
@ -4692,6 +4716,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
"Desa automàticament la SaveRAM no volàtil a intervals marcats (en segons)." "Desa automàticament la SaveRAM no volàtil a intervals marcats (en segons)."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUTOSAVE_INTERVAL,
"Desa automàticament la memòria no volàtil SRAM de manera regular. L'interval es mesura en segons. Si assignes un valor de 0, el desat es desactiva."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Interval de punts de control de repetició" "Interval de punts de control de repetició"
@ -4953,6 +4981,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
"Taxa d'avançament ràpid" "Taxa d'avançament ràpid"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
"La velocitat màxima a la qual s'executa el contingut en un avançament ràpid (per exemple, 5.0x per un contingut a 60 fps serà 300 fps). Si el valor 0, l'avançament ràpid anirà a la màxima velocitat possible."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"Omet fotogrames en l'avançament ràpid" "Omet fotogrames en l'avançament ràpid"
@ -6007,6 +6039,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Estableix una contrasenya per desactivar el mode quiosc" "Estableix una contrasenya per desactivar el mode quiosc"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Estableix una contrasenya per mostrar el mode quiosc, permetent deshabilitar-la des del menú principal seleccionant 'Deshabilitar el mode quiosc' i introduint la contrasenya."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"Navegació en bucle" "Navegació en bucle"
@ -6946,6 +6982,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
"Escala automàticament les imatges amb una amplada/alçada més petita que el valor especificat. Millora la qualitat de la imatge. Té un efecte moderat en el rendiment." "Escala automàticament les imatges amb una amplada/alçada més petita que el valor especificat. Millora la qualitat de la imatge. Té un efecte moderat en el rendiment."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Fons de les miniatures"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
"Animació de text en moviment" "Animació de text en moviment"
@ -7668,6 +7708,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
"Comprimeix les llistes de reproducció" "Comprimeix les llistes de reproducció"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
"Arxiva les llistes de reproducció i desa-les al disc. Redueix la mida del fitxer i els temps de càrrega a canvi d'augmentar (lleugerament) el consum de CPU. Es poden comprimir llistes amb el format antic o bé amb el nou."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
"Mostra els nuclis associats a les llistes de reproducció" "Mostra els nuclis associats a les llistes de reproducció"
@ -9738,6 +9782,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
"Filtre" "Filtre"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS,
"Filtre de maquinari que s'aplicarà. Si està seleccionat a 'Predeterminat', el filtre serà lineal o més proper en funció de 'Filtre bilineal', en la configuració del vídeo."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
"Escala" "Escala"
@ -9888,6 +9936,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Desa la personalització de directori de continguts" "Desa la personalització de directori de continguts"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Desa un fitxer de configuració dexcepcions que saplicarà a tot el contingut carregat des de la mateixa carpeta que el fitxer actual. Tindrà prioritat sobre la configuració principal."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Elimina la personalització de les carpetes de contingut" "Elimina la personalització de les carpetes de contingut"
@ -9955,6 +10007,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
"Reprèn el mode expert dassoliments" "Reprèn el mode expert dassoliments"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
"Reprèn el mode hardcore en els assoliments per aquesta sessió. Això deshabilitarà els trucs, el rebobinat, la càmera lenta, poder carregar estats desats i reiniciar el joc actual."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
"El servidor de RetroAchievements no està disponible" "El servidor de RetroAchievements no està disponible"
@ -10831,6 +10887,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
"Mostra miniatures de les llistes de reproducció" "Mostra miniatures de les llistes de reproducció"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
"Mostra les miniatures de forma seqüencial a les llistes de reproducció. Clica RetroPad Select per activar o desactivar aquesta opció. En desactivar aquesta opció, encara es poden mostrar les miniatures a pantalla completa, clicant al botó RetroPad Start."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
"Miniatura superior" "Miniatura superior"
@ -10867,6 +10927,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
"Retard en les miniatures (ms)" "Retard en les miniatures (ms)"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
"Aplica un retard entre el moment en què se selecciona un element d'una llista de reproducció i la càrrega de la miniatura corresponent. Un valor mínim de 256 ms elimina qualsevol retard, també en els equips més lents."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
"Suport per ASCII ampliat" "Suport per ASCII ampliat"
@ -11197,6 +11261,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
"Canal de shaders" "Canal de shaders"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
"Escull un fons animat. Alguns efectes poden consumir molts recursos de la GPU. Si el rendiment és baix, desactiva aquesta opció o utilitza un efecte més simple."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Color del tema" "Color del tema"
@ -11568,6 +11636,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
"Mostra les miniatures secundàries en les llistes" "Mostra les miniatures secundàries en les llistes"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
"Mostra una miniatura secundària si es fa servir els formats tipus llista de miniatures a les llistes de reproducció. Aquesta configuració només té efecte si la pantalla té l'amplada suficient per mostrar dues miniatures."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Fons de les miniatures"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Miniatura principal" "Miniatura principal"
@ -15215,6 +15291,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE, MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE,
"Seleccioneu la zona horària per ajustar la data i lhora a la vostra ubicació." "Seleccioneu la zona horària per ajustar la data i lhora a la vostra ubicació."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TIMEZONE,
"Mostra una llista de fusos horaris disponibles. Després de selecciona un fus horari, l'hora i la data s'ajusten a aquest. Es dona per suposat que el rellotge del sistema o del maquinari està posat a UTC."
)
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SWITCH_OPTIONS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SWITCH_OPTIONS,
@ -15388,6 +15468,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
"Mode de pantalla 3DS" "Mode de pantalla 3DS"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
"Escull entre els modes 3D i 2D. En el mode 3D, els píxels són quadrats i s'aplica un efecte de profunditat quan es veuen en el menú ràpid. El mode 2D dona un millor rendiment."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240,
"2D (Efecte de graella de píxels)" "2D (Efecte de graella de píxels)"

View File

@ -7146,6 +7146,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
"지정된 값보다 작은 크기의 미리보기 이미지를 자동으로 확대합니다. 이미지 품질이 개선됩니다. 약간의 성능 저하가 있을 수 있습니다." "지정된 값보다 작은 크기의 미리보기 이미지를 자동으로 확대합니다. 이미지 품질이 개선됩니다. 약간의 성능 저하가 있을 수 있습니다."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"썸네일 백그라운드"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"미리보기 테두리에 단색의 테두리 배경을 추가합니다. 미리보기를 항상 일정한 크기로 표시하여 미리보기의 크기 또는 비율이 일정하지 않더라도 일관된 모습을 유지합니다." "미리보기 테두리에 단색의 테두리 배경을 추가합니다. 미리보기를 항상 일정한 크기로 표시하여 미리보기의 크기 또는 비율이 일정하지 않더라도 일관된 모습을 유지합니다."
@ -11952,6 +11956,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
"미리보기를 '목록' 형식으로 표시할 때 두 번째 미리보기를 표시합니다. 두 번째 미리보기를 표시할 공간이 부족할 경우 표시되지 않습니다." "미리보기를 '목록' 형식으로 표시할 때 두 번째 미리보기를 표시합니다. 두 번째 미리보기를 표시할 공간이 부족할 경우 표시되지 않습니다."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"썸네일 백그라운드"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"미리보기 테두리에 단색의 테두리 배경을 추가합니다. 미리보기를 항상 일정한 크기로 표시하여 미리보기의 크기 또는 비율이 일정하지 않더라도 일관된 모습을 유지합니다." "미리보기 테두리에 단색의 테두리 배경을 추가합니다. 미리보기를 항상 일정한 크기로 표시하여 미리보기의 크기 또는 비율이 일정하지 않더라도 일관된 모습을 유지합니다."
@ -14966,6 +14974,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE,
"상태저장을 불러오려면 도전과제 하드코어 모드를 일시정지 또는 비활성화해야 합니다." "상태저장을 불러오려면 도전과제 하드코어 모드를 일시정지 또는 비활성화해야 합니다."
) )
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_LOAD_SAVEFILE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE,
"Srm 저장 파일을 불러오려면 업적 하드코어 모드를 일시 정지하거나 비활성화해야 합니다."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED, MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"상태저장을 불러왔습니다. 도전과제 하드코어 모드가 현재 세션에서 비활성화되었습니다." "상태저장을 불러왔습니다. 도전과제 하드코어 모드가 현재 세션에서 비활성화되었습니다."

View File

@ -7082,6 +7082,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
"Автоматично збільшувати мініатюри зображень з шириною/висотою менше, ніж зазначене значення. Покращує якість зображення. Має помірний вплив продуктивності." "Автоматично збільшувати мініатюри зображень з шириною/висотою менше, ніж зазначене значення. Покращує якість зображення. Має помірний вплив продуктивності."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Фони мініатюр"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Дозволяє додавати невикористаний простір в мініатюрах із суцільним фоном. Це забезпечує однорідний розмір відображення для всіх зображень, покращує зовнішній вигляд меню, при перегляді змішаних мініатюр вмісту з різними базовими розмірами." "Дозволяє додавати невикористаний простір в мініатюрах із суцільним фоном. Це забезпечує однорідний розмір відображення для всіх зображень, покращує зовнішній вигляд меню, при перегляді змішаних мініатюр вмісту з різними базовими розмірами."
@ -11960,6 +11964,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
"Відображає вторинні мініатюри при використанні режимів перегляду списку відтворення. Цей параметр застосовується лише тоді, коли екран має достатню фізичну ширину, щоб показати два ескізи." "Відображає вторинні мініатюри при використанні режимів перегляду списку відтворення. Цей параметр застосовується лише тоді, коли екран має достатню фізичну ширину, щоб показати два ескізи."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Фони мініатюр"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Дозволяє додавати невикористаний простір в мініатюрах із суцільним фоном. Це забезпечує однорідний розмір відображення для всіх зображень, покращує зовнішній вигляд меню, при перегляді змішаних мініатюр вмісту з різними базовими розмірами." "Дозволяє додавати невикористаний простір в мініатюрах із суцільним фоном. Це забезпечує однорідний розмір відображення для всіх зображень, покращує зовнішній вигляд меню, при перегляді змішаних мініатюр вмісту з різними базовими розмірами."

View File

@ -15,7 +15,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
/* Catalan */ /* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 88 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */ /* Czech */
@ -91,7 +91,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */ /* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Dutch */ /* Dutch */
@ -143,7 +143,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
/* Ukrainian */ /* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7 #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7
/* Valencian */ /* Valencian */