diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index b4147befce..61be855fb0 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -3039,6 +3039,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, "Latència de l'àudio (ms)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, + "Latència màxima d'àudio en mil·lisegons. El controlador intentarà mantenir la latència real en un 50% d'aquest valor. Aquesta opció no es complirà si el controlador d'àudio no pot produir aquesta latència." + ) #ifdef HAVE_MICROPHONE /* Settings > Audio > Input */ @@ -3090,6 +3094,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, "Mode WASAPI exclusiu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, + "Permet a RetroArch a prendre el control del dispositiu de micròfon quan es fa servir el controlador de micròfon WASAPI. Si aquesta opció està deshabilitada, RetroArch farà servir el mode compartit." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT, "Format WASAPI de coma flotant" @@ -3474,6 +3482,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DUTY_CYCLE, "Cicle de treball del turbo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DUTY_CYCLE, + "El nombre de fotogrames que es premen els botons del període de turbo. Si aquest número és igual o major que el període de turbo, els botons mai s'amollaran." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DUTY_CYCLE_HALF, "Mig cicle" @@ -3502,6 +3514,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD, "Botó simple (Mantenir)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC, + "Mode clàssic de maneig amb dos botons. Manté clicat un botó i clica el botó Turbo al mateix temps per activar la seqüència.\nEl turbo es pot assignar mitjançant la configuració." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BIND, "Assignació del turbo" @@ -4416,6 +4432,10 @@ MSG_HASH( "Determina el nombre de fotogrames a executar de bestreta. Poden haver fluctuacions de senyal si el nombre de fotogrames endarrerits supera al valor intern del joc." ) #if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB)) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE, + "Executa lògiques addicionals del nucli per reduir la latència. Una instància executa la lògica fins al següent fotograma i torna a carregar l'estat actual. Fotogrames preventius executa els fotogrames anteriors amb accions d'entrada noves quan cal millorar l'eficàcia." + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE, @@ -4517,6 +4537,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, "Recarrega sempre el nucli en executar contingut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Reinicia RetroArch quan s'inicia contingut, encara que el nucli ja s'hagi carregat. Això augmenta l'estabilitat del sistema a canvi d'augmentar el temps de càrrega." + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, @@ -4692,6 +4716,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, "Desa automàticament la SaveRAM no volàtil a intervals marcats (en segons)." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUTOSAVE_INTERVAL, + "Desa automàticament la memòria no volàtil SRAM de manera regular. L'interval es mesura en segons. Si assignes un valor de 0, el desat es desactiva." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL, "Interval de punts de control de repetició" @@ -4953,6 +4981,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, "Taxa d'avançament ràpid" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, + "La velocitat màxima a la qual s'executa el contingut en un avançament ràpid (per exemple, 5.0x per un contingut a 60 fps serà 300 fps). Si el valor 0, l'avançament ràpid anirà a la màxima velocitat possible." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP, "Omet fotogrames en l'avançament ràpid" @@ -6007,6 +6039,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Estableix una contrasenya per desactivar el mode quiosc" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, + "Estableix una contrasenya per mostrar el mode quiosc, permetent deshabilitar-la des del menú principal seleccionant 'Deshabilitar el mode quiosc' i introduint la contrasenya." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND, "Navegació en bucle" @@ -6946,6 +6982,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, "Escala automàticament les imatges amb una amplada/alçada més petita que el valor especificat. Millora la qualitat de la imatge. Té un efecte moderat en el rendiment." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, + "Fons de les miniatures" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, "Animació de text en moviment" @@ -7668,6 +7708,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, "Comprimeix les llistes de reproducció" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION, + "Arxiva les llistes de reproducció i desa-les al disc. Redueix la mida del fitxer i els temps de càrrega a canvi d'augmentar (lleugerament) el consum de CPU. Es poden comprimir llistes amb el format antic o bé amb el nou." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME, "Mostra els nuclis associats a les llistes de reproducció" @@ -9738,6 +9782,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, "Filtre" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS, + "Filtre de maquinari que s'aplicarà. Si està seleccionat a 'Predeterminat', el filtre serà lineal o més proper en funció de 'Filtre bilineal', en la configuració del vídeo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE, "Escala" @@ -9888,6 +9936,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, "Desa la personalització de directori de continguts" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, + "Desa un fitxer de configuració d’excepcions que s’aplicarà a tot el contingut carregat des de la mateixa carpeta que el fitxer actual. Tindrà prioritat sobre la configuració principal." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, "Elimina la personalització de les carpetes de contingut" @@ -9955,6 +10007,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME, "Reprèn el mode expert d’assoliments" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME, + "Reprèn el mode hardcore en els assoliments per aquesta sessió. Això deshabilitarà els trucs, el rebobinat, la càmera lenta, poder carregar estats desats i reiniciar el joc actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE, "El servidor de RetroAchievements no està disponible" @@ -10831,6 +10887,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, "Mostra miniatures de les llistes de reproducció" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, + "Mostra les miniatures de forma seqüencial a les llistes de reproducció. Clica RetroPad Select per activar o desactivar aquesta opció. En desactivar aquesta opció, encara es poden mostrar les miniatures a pantalla completa, clicant al botó RetroPad Start." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura superior" @@ -10867,6 +10927,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, "Retard en les miniatures (ms)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, + "Aplica un retard entre el moment en què se selecciona un element d'una llista de reproducció i la càrrega de la miniatura corresponent. Un valor mínim de 256 ms elimina qualsevol retard, també en els equips més lents." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Suport per ASCII ampliat" @@ -11197,6 +11261,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, "Canal de shaders" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, + "Escull un fons animat. Alguns efectes poden consumir molts recursos de la GPU. Si el rendiment és baix, desactiva aquesta opció o utilitza un efecte més simple." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Color del tema" @@ -11568,6 +11636,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, "Mostra les miniatures secundàries en les llistes" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, + "Mostra una miniatura secundària si es fa servir els formats tipus llista de miniatures a les llistes de reproducció. Aquesta configuració només té efecte si la pantalla té l'amplada suficient per mostrar dues miniatures." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, + "Fons de les miniatures" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Miniatura principal" @@ -15215,6 +15291,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE, "Seleccioneu la zona horària per ajustar la data i l’hora a la vostra ubicació." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TIMEZONE, + "Mostra una llista de fusos horaris disponibles. Després de selecciona un fus horari, l'hora i la data s'ajusten a aquest. Es dona per suposat que el rellotge del sistema o del maquinari està posat a UTC." + ) #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SWITCH_OPTIONS, @@ -15388,6 +15468,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, "Mode de pantalla 3DS" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, + "Escull entre els modes 3D i 2D. En el mode 3D, els píxels són quadrats i s'aplica un efecte de profunditat quan es veuen en el menú ràpid. El mode 2D dona un millor rendiment." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240, "2D (Efecte de graella de píxels)" diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 85bce7ca63..6a60503304 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -7146,6 +7146,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, "지정된 값보다 작은 크기의 미리보기 이미지를 자동으로 확대합니다. 이미지 품질이 개선됩니다. 약간의 성능 저하가 있을 수 있습니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, + "썸네일 백그라운드" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, "미리보기 테두리에 단색의 테두리 배경을 추가합니다. 미리보기를 항상 일정한 크기로 표시하여 미리보기의 크기 또는 비율이 일정하지 않더라도 일관된 모습을 유지합니다." @@ -11952,6 +11956,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, "미리보기를 '목록' 형식으로 표시할 때 두 번째 미리보기를 표시합니다. 두 번째 미리보기를 표시할 공간이 부족할 경우 표시되지 않습니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, + "썸네일 백그라운드" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, "미리보기 테두리에 단색의 테두리 배경을 추가합니다. 미리보기를 항상 일정한 크기로 표시하여 미리보기의 크기 또는 비율이 일정하지 않더라도 일관된 모습을 유지합니다." @@ -14966,6 +14974,10 @@ MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, "상태저장을 불러오려면 도전과제 하드코어 모드를 일시정지 또는 비활성화해야 합니다." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_LOAD_SAVEFILE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, + "Srm 저장 파일을 불러오려면 업적 하드코어 모드를 일시 정지하거나 비활성화해야 합니다." + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED, "상태저장을 불러왔습니다. 도전과제 하드코어 모드가 현재 세션에서 비활성화되었습니다." diff --git a/intl/msg_hash_uk.h b/intl/msg_hash_uk.h index a299da4425..337d4f9698 100644 --- a/intl/msg_hash_uk.h +++ b/intl/msg_hash_uk.h @@ -7082,6 +7082,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, "Автоматично збільшувати мініатюри зображень з шириною/висотою менше, ніж зазначене значення. Покращує якість зображення. Має помірний вплив продуктивності." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, + "Фони мініатюр" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, "Дозволяє додавати невикористаний простір в мініатюрах із суцільним фоном. Це забезпечує однорідний розмір відображення для всіх зображень, покращує зовнішній вигляд меню, при перегляді змішаних мініатюр вмісту з різними базовими розмірами." @@ -11960,6 +11964,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE, "Відображає вторинні мініатюри при використанні режимів перегляду списку відтворення. Цей параметр застосовується лише тоді, коли екран має достатню фізичну ширину, щоб показати два ескізи." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, + "Фони мініатюр" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, "Дозволяє додавати невикористаний простір в мініатюрах із суцільним фоном. Це забезпечує однорідний розмір відображення для всіх зображень, покращує зовнішній вигляд меню, при перегляді змішаних мініатюр вмісту з різними базовими розмірами." diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 7ebd5691e9..3e026bf4f1 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -15,7 +15,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0 /* Catalan */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 88 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 90 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ @@ -91,7 +91,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Dutch */ @@ -143,7 +143,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0 /* Ukrainian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7 /* Valencian */