3699 lines
86 KiB
Plaintext
3699 lines
86 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Benjamin Siskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2015-2016
|
||
# Jack, 2015
|
||
# Joris BALDAN <baldan.joris@gmail.com>, 2016
|
||
# Cissou <lestiennes.cyril@gmail.com>, 2015
|
||
# Jack, 2015
|
||
# Nizar <nizar.doghri@gmail.com>, 2015
|
||
# Nyu Nyu <Vba-m@filzmail.com>, 2016
|
||
# Nyu Nyu <VBA-MFR@yopmail.com>, 2016
|
||
# x y <edgar_2008_04@yahoo.fr>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 23:27-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-06-03 16:14+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Nyu Nyu <VBA-MFR@yopmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:490
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\tbuilt-in"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"⇥intégré"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1167 ../src/wx/cmdevents.cpp:1240
|
||
msgid " files ("
|
||
msgstr "fichiers ("
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:445
|
||
msgid " player "
|
||
msgstr "joueur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "% of normal:"
|
||
msgstr "% de normal :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1497
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d frames = %.2f ms"
|
||
msgstr "%d images = %.2f ms"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1660
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
|
||
msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:336
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d%%"
|
||
msgstr "%d%%"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:328
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not a valid ROM file"
|
||
msgstr "%s n'est pas un fichier ROM valide"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:14
|
||
msgid "&0"
|
||
msgstr "&0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:20 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:48
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:109
|
||
msgid "&1"
|
||
msgstr "&1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:115
|
||
msgid "&16 bits"
|
||
msgstr "&16 bits"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:25
|
||
msgid "&16-bit"
|
||
msgstr "&16-bit"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:52 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:113
|
||
msgid "&2"
|
||
msgstr "&2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:21
|
||
msgid "&256"
|
||
msgstr "&256"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:56 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:117
|
||
msgid "&3"
|
||
msgstr "&3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:122
|
||
msgid "&32 bits"
|
||
msgstr "&32 bits"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:32
|
||
msgid "&32-bit"
|
||
msgstr "&32-bit"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:60 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:121
|
||
msgid "&4"
|
||
msgstr "&4"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:64 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:125
|
||
msgid "&5"
|
||
msgstr "&5"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:68 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:129
|
||
msgid "&6"
|
||
msgstr "&6"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:72 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:133
|
||
msgid "&7"
|
||
msgstr "&7"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:76 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:137
|
||
msgid "&8"
|
||
msgstr "&8"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:107
|
||
msgid "&8 bits"
|
||
msgstr "&8 bits"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:17
|
||
msgid "&8-bit"
|
||
msgstr "&8-bit"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:80 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:141
|
||
msgid "&9"
|
||
msgstr "&9"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:389
|
||
msgid "&A"
|
||
msgstr "&A"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:76
|
||
msgid "&AGBPrint"
|
||
msgstr "&AGBPrint"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:202
|
||
msgid "&Add cheat"
|
||
msgstr "&Ajouter un code de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:53
|
||
msgid "&Assign"
|
||
msgstr "&Assigner"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:357
|
||
msgid "&Audio"
|
||
msgstr "&Audio"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:255
|
||
msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch"
|
||
msgstr "&Patch IPS/UPS/IPF automatique"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:43
|
||
msgid "&Auto load most recent"
|
||
msgstr "&Charger automatiquement plus récent"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:246
|
||
msgid "&Auto skip frames"
|
||
msgstr "Saut d'image &Auto"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:387
|
||
msgid "&Autofire"
|
||
msgstr "Tir &Auto"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:15
|
||
msgid "&Automatic"
|
||
msgstr "&Automatique"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:394
|
||
msgid "&B"
|
||
msgstr "&B"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:80
|
||
msgid "&BMP"
|
||
msgstr "&BMP"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:157 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:169
|
||
msgid "&Battery file..."
|
||
msgstr "Fichier &Batterie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:330
|
||
msgid "&Bilinear filter"
|
||
msgstr "&Filtre bilinéaire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:492
|
||
msgid "&Break into GDB"
|
||
msgstr "&Break dans GDB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:499
|
||
msgid "&Break on load"
|
||
msgstr "&Break au chargement"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:282
|
||
msgid "&Cable"
|
||
msgstr "&Câble"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:470
|
||
msgid "&Cheats"
|
||
msgstr "&Codes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:195 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:119
|
||
msgid "&Clear"
|
||
msgstr "&Vider"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:813 ../src/wx/sys.cpp:884
|
||
msgid "&Close"
|
||
msgstr "&Fermer"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:311 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:317
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:359 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:383
|
||
msgid "&Configure ..."
|
||
msgstr "&Configurer..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:496
|
||
msgid "&Configure port..."
|
||
msgstr "&Configurer le port..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:42
|
||
msgid "&Daily"
|
||
msgstr "&Quotidien"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:425
|
||
msgid "&Debug print"
|
||
msgstr "Imprimer le &Débug"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:233
|
||
msgid "&Defaults"
|
||
msgstr "&Défauts"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:9 ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:9
|
||
msgid "&Description"
|
||
msgstr "&Description"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:348
|
||
msgid "&Disable on-screen display"
|
||
msgstr "&Désactiver l'affichage sur l'écran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:509
|
||
msgid "&Disassemble..."
|
||
msgstr "&Désassembler..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:752 ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||
msgid "&Discard"
|
||
msgstr "&Abandon"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:504
|
||
msgid "&Disconnect"
|
||
msgstr "&Déconnecter"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:215
|
||
msgid "&Emulation"
|
||
msgstr "&Emulation"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:485
|
||
msgid "&Enable cheats"
|
||
msgstr "&Activer les codes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:174
|
||
msgid "&Export"
|
||
msgstr "&Exporter"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:5
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&Fichier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:19
|
||
msgid "&Freeze recent list"
|
||
msgstr "&Geler la liste récente"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:436
|
||
msgid "&GB printer"
|
||
msgstr "&Imprimante GB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:376
|
||
msgid "&GB sound declicking"
|
||
msgstr "Déclicking du son &GB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:368
|
||
msgid "&GB sound enhancement"
|
||
msgstr "Amélioration du son &GB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:372
|
||
msgid "&GB surround sound effect"
|
||
msgstr "Effet de son surround &GB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:363
|
||
msgid "&GBA sound interpolation"
|
||
msgstr "Interpolation du son &GBA"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:506
|
||
msgid "&GDB"
|
||
msgstr "&GDB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:294 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:430
|
||
msgid "&Game Boy"
|
||
msgstr "&Game Boy"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:411
|
||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:290
|
||
msgid "&GameCube"
|
||
msgstr "&GameCube"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:163 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:172
|
||
msgid "&Gameshark snapshot..."
|
||
msgstr "&Capture d'écran GameShark..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:440
|
||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||
msgstr "&Rassembler un page complète avant de l'imprimer"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:458
|
||
msgid "&General ..."
|
||
msgstr "&Général"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:45 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:18
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:47
|
||
msgid "&Go"
|
||
msgstr "&Aller"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:52
|
||
msgid "&Greater than"
|
||
msgstr "&Plus grand que"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:619
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Aide"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:92
|
||
msgid "&Hexadecimal"
|
||
msgstr "&Hexadecimal"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:515
|
||
msgid "&IO Viewer..."
|
||
msgstr "Visualiseur &ES..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:165
|
||
msgid "&Import"
|
||
msgstr "&Importer"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:381
|
||
msgid "&Input"
|
||
msgstr "&Entrée"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:339
|
||
msgid "&Keep window on top"
|
||
msgstr "&Garder la fenêtre en premier plan"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:464
|
||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||
msgstr "&Raccourcis Claviers..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:399
|
||
msgid "&L"
|
||
msgstr "&L"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:38
|
||
msgid "&Less than"
|
||
msgstr "&Moins que"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:271
|
||
msgid "&Link"
|
||
msgstr "&Lier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:303
|
||
msgid "&Link at boot"
|
||
msgstr "&Lier au démarrage"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:30
|
||
msgid "&Load Dot Code..."
|
||
msgstr "&Charger code Dot..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:100
|
||
msgid "&Load state"
|
||
msgstr "&Chargement d'état"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:108
|
||
msgid "&Load..."
|
||
msgstr "&Charger"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:299
|
||
msgid "&Local mode"
|
||
msgstr "&Mode local"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:512
|
||
msgid "&Logging..."
|
||
msgstr "&Enregistrement..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:518
|
||
msgid "&Map Viewer..."
|
||
msgstr "Visualiseur &Map..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:334
|
||
msgid "&Multithread filter"
|
||
msgstr "Filtre &Multi processus"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:33
|
||
msgid "&Never"
|
||
msgstr "&Jamais"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:467 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:236
|
||
msgid "&Next"
|
||
msgstr "&Suivant"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:222
|
||
msgid "&Next frame"
|
||
msgstr "Frame &suivante"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:31
|
||
msgid "&Not equal"
|
||
msgstr "&Inégal"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:278
|
||
msgid "&Nothing"
|
||
msgstr "&Rien"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:184
|
||
msgid "&Number of frames to skip :"
|
||
msgstr "&Nombre d'image à passer :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:524
|
||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||
msgstr "Visualiseur &OAM..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:559
|
||
msgid "&OBJ"
|
||
msgstr "&OBJ"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:104
|
||
msgid "&Oldest slot"
|
||
msgstr "Emplacement plus &Ancien"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:269
|
||
msgid "&Options"
|
||
msgstr "&Options"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:71
|
||
msgid "&PNG"
|
||
msgstr "&PNG"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:527
|
||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||
msgstr "Visualiseur de &Palette..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:217
|
||
msgid "&Pause"
|
||
msgstr "&Pause"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:259
|
||
msgid "&Pause when inactive"
|
||
msgstr "&Pause quand inactif"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:208
|
||
msgid "&Play"
|
||
msgstr "&Lecture"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:404
|
||
msgid "&R"
|
||
msgstr "&R"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:417
|
||
msgid "&Real-time clock"
|
||
msgstr "&Horloge temps réel"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:199
|
||
msgid "&Record"
|
||
msgstr "&Enregistrement"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:152 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:142
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:114 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:145
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:327 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:214
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:101 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:155
|
||
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:161
|
||
msgid "&Refresh"
|
||
msgstr "&Rafraîchir"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:60
|
||
msgid "&Remove"
|
||
msgstr "&Enlever"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:264
|
||
msgid "&Reset"
|
||
msgstr "&Réinitialiser"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:16
|
||
msgid "&Reset recent list"
|
||
msgstr "&Réinitialiser la liste récente"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:325
|
||
msgid "&Retain aspect ratio"
|
||
msgstr "Conse&rver les Proportions"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:95
|
||
msgid "&Rewind interval :"
|
||
msgstr "Intervalle de &Rembobinage :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:157 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:112
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:219
|
||
msgid "&Save"
|
||
msgstr "&Sauvegarde"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:33
|
||
msgid "&Save Dot Code..."
|
||
msgstr "&Sauvegarder code Dot..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:444
|
||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||
msgstr "&Sauvegarder les sorties de l'imprimante comme des captures d'écrans"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152
|
||
msgid "&Save state"
|
||
msgstr "&Sauvegarde d'état"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:149 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:152
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:115 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:162
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:168
|
||
msgid "&Save..."
|
||
msgstr "&Sauvegarde..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:181
|
||
msgid "&Search"
|
||
msgstr "&Rechercher"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:251
|
||
msgid "&Skip BIOS"
|
||
msgstr "&Passer le BIOS"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:615
|
||
msgid "&Sound Channels"
|
||
msgstr "&Canaux Sons"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:307
|
||
msgid "&Speed hack"
|
||
msgstr "Hack de &Vitesse"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:321
|
||
msgid "&Start in full screen"
|
||
msgstr "&Démarrer en plein écran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:344
|
||
msgid "&Status bar"
|
||
msgstr "Barre de &Statut"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:30
|
||
msgid "&THUMB"
|
||
msgstr "&THUMB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:116
|
||
msgid "&Throttle"
|
||
msgstr "&Accélérateur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:530
|
||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||
msgstr "Visualiseur de &Tile..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:468
|
||
msgid "&Tools"
|
||
msgstr "&Outils"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:352
|
||
msgid "&Transparent on-screen display"
|
||
msgstr "Affichage sur l'écran &Transparent"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:238
|
||
msgid "&Turbo mode"
|
||
msgstr "&Mode turbo"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:31 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:276
|
||
msgid "&Type"
|
||
msgstr "&Type"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:69
|
||
msgid "&Undefined instruction"
|
||
msgstr "&Instructions non définies"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:85
|
||
msgid "&Unsigned"
|
||
msgstr "&Non signé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:421
|
||
msgid "&Use BIOS file"
|
||
msgstr "&Utiliser un fichier BIOS"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:449
|
||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||
msgstr "&Utiliser fichier BIOS GB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:453
|
||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||
msgstr "&Utiliser fichier BIOS GBC"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:242
|
||
msgid "&VSync"
|
||
msgstr "&VSync"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:53
|
||
msgid "&Value"
|
||
msgstr "&Valeur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:315
|
||
msgid "&Video"
|
||
msgstr "&Vidéo"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:582
|
||
msgid "&View Layers"
|
||
msgstr "&Voir les Couches"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:565
|
||
msgid "&WIN 0"
|
||
msgstr "&WIN 0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:50
|
||
msgid "&Weekly"
|
||
msgstr "&Hebdomadaire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:286
|
||
msgid "&Wireless"
|
||
msgstr "&Sans fil"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:28
|
||
msgid "&e-Reader"
|
||
msgstr "&e-Reader"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:302
|
||
msgid "0 "
|
||
msgstr "0 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:282
|
||
msgid "0 = no limit"
|
||
msgstr "0 = pas de limite"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:274
|
||
msgid "0 = no maximum"
|
||
msgstr "0 = pas de maximum"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:144
|
||
msgid "0 = no throttle"
|
||
msgstr "0 = aucune accélération"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:424 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:172
|
||
msgid "00"
|
||
msgstr "00"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:53 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:70
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:87 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:104
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:121 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:138
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:155
|
||
msgid "0000"
|
||
msgstr "0000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:83 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:100
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:117 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:134
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:151 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:168
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:185 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:202
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:219 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:236
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:253 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:270
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:287 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:304
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:321 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:338
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:355
|
||
msgid "00000000"
|
||
msgstr "00000000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:33
|
||
msgid "0x&8000"
|
||
msgstr "0x&8000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:39
|
||
msgid "0x&8800"
|
||
msgstr "0x&8800"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:898
|
||
msgid "0x0000 - ROM"
|
||
msgstr "0x0000 - ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:790
|
||
msgid "0x00000000 - BIOS"
|
||
msgstr "0x00000000 - BIOS"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:791
|
||
msgid "0x02000000 - WRAM"
|
||
msgstr "0x02000000 - WRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:792
|
||
msgid "0x03000000 - IRAM"
|
||
msgstr "0x03000000 - IRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:793
|
||
msgid "0x04000000 - I/O"
|
||
msgstr "0x04000000 - I/O"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:794
|
||
msgid "0x05000000 - PALETTE"
|
||
msgstr "0x05000000 - PALETTE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:795
|
||
msgid "0x06000000 - VRAM"
|
||
msgstr "0x06000000 - VRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:796
|
||
msgid "0x07000000 - OAM"
|
||
msgstr "0x07000000 - OAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:797
|
||
msgid "0x08000000 - ROM"
|
||
msgstr "0x08000000 - ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:899
|
||
msgid "0x4000 - ROM"
|
||
msgstr "0x4000 - ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:55
|
||
msgid "0x60&10000"
|
||
msgstr "0x60&10000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:34
|
||
msgid "0x600&0000"
|
||
msgstr "0x600&0000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:40
|
||
msgid "0x600&4000"
|
||
msgstr "0x600&4000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:45
|
||
msgid "0x600&8000"
|
||
msgstr "0x600&8000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:50
|
||
msgid "0x600&C000"
|
||
msgstr "0x600&C000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:14
|
||
msgid "0x8000"
|
||
msgstr "0x8000"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:900
|
||
msgid "0x8000 - VRAM"
|
||
msgstr "0x8000 - VRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:20
|
||
msgid "0x8800"
|
||
msgstr "0x8800"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:33
|
||
msgid "0x9800"
|
||
msgstr "0x9800"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:39
|
||
msgid "0x9C00"
|
||
msgstr "0x9C00"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:901
|
||
msgid "0xA000 - SRAM"
|
||
msgstr "0xA000 - SRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:902
|
||
msgid "0xC000 - RAM"
|
||
msgstr "0xC000 - RAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:903
|
||
msgid "0xD000 - WRAM"
|
||
msgstr "0xD000 - WRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:904
|
||
msgid "0xFF00 - I/O"
|
||
msgstr "0xFF00 - I/O"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:905
|
||
msgid "0xFF80 - RAM"
|
||
msgstr "0xFF80 - RAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:285
|
||
msgid "1 "
|
||
msgstr "1 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:84 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:145
|
||
msgid "1&0"
|
||
msgstr "1&0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:15
|
||
msgid "1&6"
|
||
msgstr "1&6"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:132
|
||
msgid "10 "
|
||
msgstr "10 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:156 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:45
|
||
msgid "100%"
|
||
msgstr "100%"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:115
|
||
msgid "11 "
|
||
msgstr "11 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:80
|
||
msgid "11 KHz"
|
||
msgstr "11 KHz"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:98
|
||
msgid "12 "
|
||
msgstr "12 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
|
||
msgid "128K"
|
||
msgstr "128K"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:81
|
||
msgid "13 "
|
||
msgstr "13 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:64
|
||
msgid "14 "
|
||
msgstr "14 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:47
|
||
msgid "15 "
|
||
msgstr "15 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:157
|
||
msgid "150%"
|
||
msgstr "150%"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1014
|
||
msgid "16-bit "
|
||
msgstr "16-bit "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:29
|
||
msgid "1x"
|
||
msgstr "1x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:41
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:268
|
||
msgid "2 "
|
||
msgstr "2 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:158
|
||
msgid "200%"
|
||
msgstr "200%"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:79
|
||
msgid "22 KHz"
|
||
msgstr "22 KHz"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:154
|
||
msgid "25%"
|
||
msgstr "25%"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:30
|
||
msgid "2x"
|
||
msgstr "2x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:93
|
||
msgid "2xSaI"
|
||
msgstr "2xSal"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:49
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:251
|
||
msgid "3 "
|
||
msgstr "3 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1018
|
||
msgid "32-bit "
|
||
msgstr "32-bit "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:31
|
||
msgid "3x"
|
||
msgstr "3x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:56
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:234
|
||
msgid "4 "
|
||
msgstr "4 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:78
|
||
msgid "44.1 KHz"
|
||
msgstr "44.1 KHz"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:77
|
||
msgid "48 KHz"
|
||
msgstr "48 KHz"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:32
|
||
msgid "4x"
|
||
msgstr "4x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:217
|
||
msgid "5 "
|
||
msgstr "5 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:155
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:200
|
||
msgid "6 "
|
||
msgstr "6 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200
|
||
msgid "64K"
|
||
msgstr "64K"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:183
|
||
msgid "7 "
|
||
msgstr "7 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:166
|
||
msgid "8 "
|
||
msgstr "8 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1010
|
||
msgid "8-bit "
|
||
msgstr "8-bit "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:149
|
||
msgid "9 "
|
||
msgstr "9 "
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:418
|
||
msgid "<config>=<value>"
|
||
msgstr "<config>=<valeur>"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:29
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:23
|
||
msgid "A&RM"
|
||
msgstr "A&RM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:481
|
||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||
msgstr "Sauvegarder/charger automatiquement les codes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:43
|
||
msgid "AF:"
|
||
msgstr "AF :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:97 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:223
|
||
msgid "ALT"
|
||
msgstr "ALT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:4
|
||
msgid "Add Cheat"
|
||
msgstr "Ajouter code de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:20
|
||
msgid "Add new cheat"
|
||
msgstr "Ajouter un code de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3040 ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:31
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:74 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:99
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:144 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:10
|
||
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:50 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:115
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "Adresse :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:97
|
||
msgid "Advance MAME Scale2x"
|
||
msgstr "Advance MAME Scale2x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:191
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avancé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:58
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Toujours"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:59 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:67
|
||
msgid "Auto &update"
|
||
msgstr "Mise à jour automatique"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:188
|
||
msgid "Autofire A"
|
||
msgstr "Tir Auto A"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:216
|
||
msgid "Autofire B"
|
||
msgstr "Tir Auto B"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:178
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:29 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:59
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automatique"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:443 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:212
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:93 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:105
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:75 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:318
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:72 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:109
|
||
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:81 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:91
|
||
msgid "Automatic &update"
|
||
msgstr "Automatique &mise à jour"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Axis%d+"
|
||
msgstr "Axe%d+"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Axis%d-"
|
||
msgstr "Axe%d-"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:177
|
||
msgid "Axis([0-9]+)([+-])"
|
||
msgstr "Axe([0-9]+)([+-])"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:59
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:777
|
||
msgid "B:"
|
||
msgstr "B:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:60
|
||
msgid "BC:"
|
||
msgstr "BC :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:535
|
||
msgid "BG &0"
|
||
msgstr "BG &0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:541
|
||
msgid "BG &1"
|
||
msgstr "BG &1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:547
|
||
msgid "BG &2"
|
||
msgstr "BG &2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:553
|
||
msgid "BG &3"
|
||
msgstr "BG &3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:35
|
||
msgid "BG0"
|
||
msgstr "BG0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:41
|
||
msgid "BG1"
|
||
msgstr "BG1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:46
|
||
msgid "BG2"
|
||
msgstr "BG2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:51
|
||
msgid "BG3"
|
||
msgstr "BG3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:17
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:19
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Fond d'écran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:561
|
||
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
|
||
msgstr "Mauvaise configuration des options ou plusieurs fichiers ROM donnés:\n"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:77
|
||
msgid "Bank:"
|
||
msgstr "Banque :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:158 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:91
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Basic"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:852 ../src/wx/cmdevents.cpp:1047
|
||
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
|
||
msgstr "Fichier batterie (*.sav)|*.sav|Sauvegarde flash (*.dat)|*.dat"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:98
|
||
msgid "Bilinear"
|
||
msgstr "Bilinéaire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:99
|
||
msgid "Bilinear Plus"
|
||
msgstr "Bilinéaire Plus"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
|
||
msgid "Bios file :"
|
||
msgstr "Fichier Bios :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
|
||
msgid "Blue Sea"
|
||
msgstr "Mer bleue"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
|
||
msgid "Boot &ROM file :"
|
||
msgstr "Fichier &ROM de démarrage :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:126
|
||
msgid "Boot ROM"
|
||
msgstr "ROM de démarrage"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:110
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Button%d"
|
||
msgstr "Bouton%d"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:179
|
||
msgid "Button([0-9]+)"
|
||
msgstr "Bouton([0-9]+)"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:390 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:197
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr "C"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:88
|
||
msgid "C&hange backdrop color..."
|
||
msgstr "Changer la couleur en arrière plan..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:53
|
||
msgid "C&odes"
|
||
msgstr "C&odes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:58
|
||
msgid "C&ontinue"
|
||
msgstr "C&ontinuer"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:232
|
||
msgid "CONTROL"
|
||
msgstr "CONTROLE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:345
|
||
msgid "CPSR:"
|
||
msgstr "CPSR :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:59
|
||
msgid "CRC32:"
|
||
msgstr "CRC32 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:143 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:84
|
||
msgid "CRC:"
|
||
msgstr "CRC:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:101 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:231
|
||
msgid "CTRL"
|
||
msgstr "CTRL"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:61
|
||
msgid "Cairo"
|
||
msgstr "Cairo"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
|
||
msgstr "Ne peut pas créer un tampon son %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot Play primary %08x"
|
||
msgstr "Ne peut pas Lancer le primaire %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
|
||
msgstr "Ne peut pas SetCooperativeLevel %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:90 ../src/wx/dsound.cpp:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot create DirectSound %08x"
|
||
msgstr "Ne peut pas créer DirectSound %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2282
|
||
msgid "Cannot create conversion buffer"
|
||
msgstr "Ne peut pas créer le tampon de conversion"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:905
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot open file %s"
|
||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'enregistrement %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:180
|
||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||
msgstr "Ne peut pas lancer l'enregistrement du jeu pendant l'enregistrement"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
|
||
msgid "Cartridge"
|
||
msgstr "Cartouche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:60
|
||
msgid "Cartridge type:"
|
||
msgstr "Type de cartouche:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:251
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Centre"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:586
|
||
msgid "Channel &1"
|
||
msgstr "Canal &1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:591
|
||
msgid "Channel &2"
|
||
msgstr "Canal &2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:596
|
||
msgid "Channel &3"
|
||
msgstr "Canal &3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:601
|
||
msgid "Channel &4"
|
||
msgstr "Canal &4"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:23 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:42
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:58
|
||
msgid "Char Base"
|
||
msgstr "Char Base"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:92
|
||
msgid "Char Base:"
|
||
msgstr "Char Base :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:4
|
||
msgid "Cheat List"
|
||
msgstr "Liste de codes de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:4
|
||
msgid "Cheat Search"
|
||
msgstr "Rechercher codes de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:26
|
||
msgid "Check for updates:"
|
||
msgstr "Vérifier les mises à jour :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:156
|
||
msgid "Checksum:"
|
||
msgstr "Somme de contrôle:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:893
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
|
||
msgstr "Choisir mode %dx%d-%d@%d"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:358
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Vider"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:8
|
||
msgid ""
|
||
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
|
||
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to "
|
||
"see entire contents if too small."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cliquez sur un champ et pressez sur une touche ou bouger le joystick pour "
|
||
"ajouter. Pressez la touche Retour Arrière pour effacer la dernière touche "
|
||
"ajouté. Redimensionner la fenêtre ou cliquez à l'intérieur et bougez le "
|
||
"pointeur pour voir le contenu entier si c'est trop petit."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:9
|
||
msgid "Click on a color for more information"
|
||
msgstr "Cliquer sur une couleur pour plus d'information"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:19
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:13
|
||
msgid "Co&mmands:"
|
||
msgstr "Co&mmandes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2957
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:731
|
||
msgid "CodeBreaker Advance"
|
||
msgstr "CodeBreaker Advance"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:96
|
||
msgid "Color:"
|
||
msgstr "Couleur:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:24
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Couleurs"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:108 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:45
|
||
msgid "Colors:"
|
||
msgstr "Couleurs"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:139
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Commentaire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:64
|
||
msgid "Compare type"
|
||
msgstr "Comparer type"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:471
|
||
msgid "Configuration is read from, in order:"
|
||
msgstr "La configuration est lu depuis, dans cette ordre :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:449
|
||
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur de Configuration/build : ne peut pas trouver le fichier XRC intégré"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:413 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:432
|
||
msgid "Configure ..."
|
||
msgstr "Configuration..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2050
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:861 ../src/wx/cmdevents.cpp:889
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1009
|
||
msgid "Confirm import"
|
||
msgstr "Confirmer l'importation"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:79 ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:86
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Connecter"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Connecting to %s\n"
|
||
msgstr "Connexion à %s\n"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2414
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
|
||
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
|
||
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
|
||
msgstr ""
|
||
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
|
||
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
|
||
"Copyright (C) 2007-2015 VBA-M development team"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:368
|
||
msgid "Could not create main window"
|
||
msgstr "Impossible de créer la fenêtre principale"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:190 ../src/wx/panel.cpp:287
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not load BIOS %s"
|
||
msgstr "Impossible de charger le BIOS %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
|
||
msgstr "La création du tampon son (primaire) a échoué %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
|
||
msgstr "La création du tampon son (secondaire) a échoué %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:34
|
||
msgid "Current Keys:"
|
||
msgstr "Touches actuelles :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:83
|
||
msgid "Current address:"
|
||
msgstr "Adresse actuelle :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:81
|
||
msgid "Currently assigned to:"
|
||
msgstr "Actuellement assigné à :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:156
|
||
msgid "Custom Colors"
|
||
msgstr "Couleurs personnalisées"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:461
|
||
msgid "D&irectories ..."
|
||
msgstr "Doss&iers ..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:77
|
||
msgid "DE:"
|
||
msgstr "DE :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:41
|
||
msgid "DMA &0"
|
||
msgstr "DMA &0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:48
|
||
msgid "DMA &1"
|
||
msgstr "DMA &1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:55
|
||
msgid "DMA &2"
|
||
msgstr "DMA &2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:62
|
||
msgid "DMA &3"
|
||
msgstr "DMA &3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
|
||
msgid "Dark Night"
|
||
msgstr "Nuit noire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:127
|
||
msgid "Data size"
|
||
msgstr "Taille des données"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:159
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:177
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:217
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Défaut"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1508
|
||
msgid "Default device"
|
||
msgstr "Périphérique par Défaut"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:254
|
||
msgid "Default magnification :"
|
||
msgstr "Amplification par défaut :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:351
|
||
msgid "Defaults"
|
||
msgstr "Défaut"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:29
|
||
msgid "Delete all cheats"
|
||
msgstr "Supprimer tous les codes de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:24
|
||
msgid "Delete selected cheat"
|
||
msgstr "Supprimer le code de triche sélectionné"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:407
|
||
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
|
||
msgstr "Effacer le premier état du lien partagé, s'il existe"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2966
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:22
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Description :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1653
|
||
msgid "Desktop mode"
|
||
msgstr "Mode bureau"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:132
|
||
msgid "Dest. code:"
|
||
msgstr "Dest. code :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:230
|
||
msgid "Detailed"
|
||
msgstr "Détaillé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
|
||
msgid "Detect Now"
|
||
msgstr "Détecter maintenant"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:139
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Périphérique"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:119
|
||
msgid "Device type:"
|
||
msgstr "Type d'appareil :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:606
|
||
msgid "Direct Sound &A"
|
||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:611
|
||
msgid "Direct Sound &B"
|
||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:54
|
||
msgid "Direct3D 9"
|
||
msgstr "Direct3D 9"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:125
|
||
msgid "DirectSound"
|
||
msgstr "DirectSound"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "Dossiers"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:218
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Désactivé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:4
|
||
msgid "Disassemble"
|
||
msgstr "Désassembler"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:48
|
||
msgid "Display &borders :"
|
||
msgstr "Afficher les &bordures:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display filter :"
|
||
msgstr "Afficher les &bordures:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:4
|
||
msgid "Display settings"
|
||
msgstr "Afficher les paramètres"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:93
|
||
msgid "Do not change &battery save"
|
||
msgstr "Ne pas changer la sauvegarde de la &batterie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:97
|
||
msgid "Do not change &cheat list"
|
||
msgstr "Ne pas changer la liste de &triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:44
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Bas"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2642
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dupliquer l’accélérateur du menu : %s pour %s et %s; conserve le premier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:23
|
||
msgid "E&qual"
|
||
msgstr "É&gal"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:179
|
||
msgid "EEPROM"
|
||
msgstr "EEPROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31
|
||
msgid "EEPROM + Sensor"
|
||
msgstr "EEPROM + Capteur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1068
|
||
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
|
||
msgstr "Les sauvegardes EEPROM ne peuvent pas être exportées"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182
|
||
msgid "EEPROM+Sensor"
|
||
msgstr "EEPROM+Détecteur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:232
|
||
msgid "Echo"
|
||
msgstr "Echo"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:4
|
||
msgid "Edit Cheat"
|
||
msgstr "Modifier code de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:20
|
||
msgid "Emulated &system :"
|
||
msgstr "&Système émulé:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:72
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
|
||
msgid "Emulator Saves"
|
||
msgstr "Sauvegardes de l'émulateur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:154
|
||
msgid "Enable hardware acceleration"
|
||
msgstr "Activer l'accélération matériel"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:147
|
||
msgid "Enable stereo upmixing"
|
||
msgstr "Activer le upmixing stéréo"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:161
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:219
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2439
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
|
||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio (%s); annulation"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2433
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
|
||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio/vidéo (%s); annulation"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2449
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
|
||
msgstr "Erreur dans l'enregistrement vidéo (%s); annulation"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:869
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error loading battery %s"
|
||
msgstr "Erreur chargement batterie %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:987
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error loading code file %s"
|
||
msgstr "Erreur de chargement du fichier de codes %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1035
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error loading snapshot file %s"
|
||
msgstr "Erreur de chargement du fichier snapshot %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:605
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error loading state %s"
|
||
msgstr "Erreur de chargement d'état %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:149
|
||
msgid ""
|
||
"Error occurred.\n"
|
||
"Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il s'est produit une erreur.\n"
|
||
"Veuillez essayer de nouveau."
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:1172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||
msgstr "Erreur d'ouverture du pseudo tty: %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:200 ../src/wx/sys.cpp:210
|
||
msgid "Error reading game recording"
|
||
msgstr "Erreur de lecture de l'enregistrement du jeu"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||
msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier snapshot %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:629
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error saving state %s"
|
||
msgstr "Erreur de sauvegarde d'état %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:1271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||
msgstr "Erreur de la configuration du socket serveur (%d)"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1060 ../src/wx/panel.cpp:663
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error writing battery %s"
|
||
msgstr "Erreur d'écriture dans la batterie %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:139 ../src/wx/sys.cpp:159 ../src/wx/sys.cpp:298
|
||
msgid "Error writing game recording"
|
||
msgstr "Erreur d'écriture d'enregistrement du jeu"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:1096
|
||
msgid "Error writing rewind state"
|
||
msgstr "Erreur d'écriture pour rembobiner l'état"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1089
|
||
msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M"
|
||
msgstr "Exporté à partir de VisualBoyAdvance-M"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:383
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr "F"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:897
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
|
||
msgstr "Échec du changement de mode vers %dx%d-%d@%d"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:72
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtres"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:476
|
||
msgid "Find c&heat ..."
|
||
msgstr "Trouver un code..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:69 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:93
|
||
msgid "Flags:"
|
||
msgstr "Drapeaux :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181
|
||
msgid "Flash"
|
||
msgstr "Flash"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:191
|
||
msgid "Flash Size:"
|
||
msgstr "Taille Flash :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
|
||
msgid "Flash size :"
|
||
msgstr "Taille mémoire Flash : "
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:732
|
||
msgid "Flashcart CHT"
|
||
msgstr "Flashcart CHT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:90 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:160
|
||
msgid "Flip:"
|
||
msgstr "Inverser :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:77
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:25
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:16
|
||
msgid "Frame 0"
|
||
msgstr "Image 0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:22
|
||
msgid "Frame 1"
|
||
msgstr "Image 1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:166
|
||
msgid "Frame Skip"
|
||
msgstr "Saut d'Image"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:89
|
||
msgid "From &File ..."
|
||
msgstr "Depuis &Fichier ..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:880
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
|
||
msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
|
||
msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté; recherche d'un autre"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:453 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:222
|
||
msgid "G&oto PC"
|
||
msgstr "&Aller PC"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:59
|
||
msgid "G&reater or equal"
|
||
msgstr "P&lus grand ou égal"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:772
|
||
msgid "G:"
|
||
msgstr "G:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:106
|
||
msgid "GBC Boot ROM &file :"
|
||
msgstr "&Fichier ROM de Démarrage GBC :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1892
|
||
msgid "GDB Connection"
|
||
msgstr "Connexion GDB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:999
|
||
msgid ""
|
||
"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots (*.gsv)|"
|
||
"*.gsv"
|
||
msgstr ""
|
||
"Snapshots GS & PAC (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps| Snapshots GameShark SP (*.gsv)|"
|
||
"*.gsv"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:32 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:283
|
||
msgid "Game Boy"
|
||
msgstr "Game Boy"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:33 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:328
|
||
msgid "Game Boy Advance"
|
||
msgstr "Game Boy Advance"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:11
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
|
||
msgid "Game Boy Advance ROMs"
|
||
msgstr "ROM Game Boy Advance"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
|
||
msgid "Game Boy Advance settings"
|
||
msgstr "Paramètres Game Boy Advance"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:30
|
||
msgid "Game Boy Color"
|
||
msgstr "Game Boy Color"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:42
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
|
||
msgid "Game Boy Color ROMs"
|
||
msgstr "ROM Game Boy Color"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:27
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
|
||
msgid "Game Boy ROMs"
|
||
msgstr "ROM Game Boy"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:125
|
||
msgid "Game Code"
|
||
msgstr "Code Jeu"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
|
||
msgid "Game Overrides"
|
||
msgstr "Annulations des Jeux"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:71
|
||
msgid "Game code:"
|
||
msgstr "Code jeu :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:11 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:12
|
||
msgid "Game title:"
|
||
msgstr "Titre du jeu :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:101
|
||
msgid ""
|
||
"GameBoy Advance Files (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;"
|
||
"*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*."
|
||
"gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*."
|
||
"gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb."
|
||
"gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;"
|
||
"*.7z;*.rar|"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fichiers GameBoy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*."
|
||
"agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb."
|
||
"z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Fichiers GameBoy (*.dmg;*."
|
||
"gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;"
|
||
"*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*."
|
||
"zip;*.7z;*.rar|"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:154
|
||
msgid ""
|
||
"GameBoy Color Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*."
|
||
"gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*."
|
||
"gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fichiers GameBoy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;"
|
||
"*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*."
|
||
"gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:130
|
||
msgid ""
|
||
"GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*."
|
||
"gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*."
|
||
"gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fichiers GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;"
|
||
"*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;"
|
||
"*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:4
|
||
msgid "GameBoy settings"
|
||
msgstr "Paramètres GameBoy"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:648 ../src/wx/guiinit.cpp:727
|
||
msgid "GameGenie"
|
||
msgstr "GameGenie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:726 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:244
|
||
msgid "GameShark"
|
||
msgstr "GameShark"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:730
|
||
msgid "GameShark Advance"
|
||
msgstr "GameShark Advance"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:652
|
||
msgid "GameShark V3.0"
|
||
msgstr "GameShark V3.0"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:999
|
||
msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
|
||
msgstr "Snapshot Gameboy (*.gbs)|*.gbs"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:160
|
||
msgid "Gameshark &code file..."
|
||
msgstr "Fichier de &codes Gameshark..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:879
|
||
msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf"
|
||
msgstr "Fichier de codes Gameshark (*.gcf)|*.gcf"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:879
|
||
msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
|
||
msgstr "Fichier de codes Gameshark (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1075
|
||
msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
|
||
msgstr "Snapshot Gameshark (*.sps)|*.sps"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:9
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Général"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:4
|
||
msgid "General settings"
|
||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:729
|
||
msgid "Generic Code"
|
||
msgstr "Code générique"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
|
||
msgid "Green Forest"
|
||
msgstr "Forêt verte"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:191
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "H"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:94
|
||
msgid "HL:"
|
||
msgstr "HL :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:102
|
||
msgid "HQ 2x"
|
||
msgstr "HQ 2x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:106
|
||
msgid "HQ 3x"
|
||
msgstr "HQ 3x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:108
|
||
msgid "HQ 4x"
|
||
msgstr "HQ 4x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dE"
|
||
msgstr "Hat%dE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dN"
|
||
msgstr "Hat%dN"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dNE"
|
||
msgstr "Hat%dNE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dNW"
|
||
msgstr "Hat%dNO"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:118
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dS"
|
||
msgstr "Hat%dS"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dSE"
|
||
msgstr "Hat%dSE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dSW"
|
||
msgstr "Hat%dSO"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hat%dW"
|
||
msgstr "Hat%dO"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:182
|
||
msgid ""
|
||
"Hat([0-9]+)((N|North|U|Up)|(S|South|D|Down)|(E|East|R|Right)|(W|West|L|Left)|"
|
||
"(NE|NorthEast|UR|UpRight)|(SE|SouthEast|DR|DownRight)|(SW|SouthWest|DL|"
|
||
"DownLeft)|(NW|NorthWest|UL|UpLeft))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hat([0-9]+)((N|North|U|Up)|(S|South|D|Down)|(E|East|R|Right)|(W|West|L|Left)|"
|
||
"(NE|NorthEast|UR|UpRight)|(SE|SouthEast|DR|DownRight)|(SW|SouthWest|DL|"
|
||
"DownLeft)|(NW|NorthWest|UL|UpLeft))"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:94
|
||
msgid "Host name invalid"
|
||
msgstr "Nom d'hôte invalide"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
|
||
msgid "Hot Desert"
|
||
msgstr "Désert brûlant"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:369
|
||
msgid "I"
|
||
msgstr "I"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:145
|
||
msgid "IFF:"
|
||
msgstr "IFF :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:4
|
||
msgid "IO Viewer"
|
||
msgstr "Visualiseur ES"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:96
|
||
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
|
||
msgstr "Si non vide ou 0, active le rembobinage (secondes)"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:34
|
||
msgid "Illegal &read"
|
||
msgstr "&lecture illégale"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:27
|
||
msgid "Illegal &write"
|
||
msgstr "é&criture illégale"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:785
|
||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||
msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:860
|
||
msgid ""
|
||
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
|
||
"next write). Do you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Importer un fichier batterie supprimera toutes sauvegardes de jeux (de façon "
|
||
"permanente jusque la prochaine écriture). Voulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:888
|
||
msgid ""
|
||
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
|
||
"continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Importer un fichier de codes remplacera tout code de triche déjà chargé. "
|
||
"Voulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1008
|
||
msgid ""
|
||
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
|
||
"next write). Do you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Importer un snapshot effacera toute sauvegarde du jeu (de manière permanente "
|
||
"après la prochaine écriture). Voulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
|
||
msgid "Index:"
|
||
msgstr "Index :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:134
|
||
msgid "Interframe blending :"
|
||
msgstr "Flou inter image :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:144
|
||
msgid "Interframe motion blur"
|
||
msgstr "Flou de mouvement inter image"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:23
|
||
msgid "Internal title:"
|
||
msgstr "Titre interne :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/opts.cpp:785
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||
msgstr "Option Flag non valide %s - %s ignoré"
|
||
|
||
#: ../src/wx/opts.cpp:599 ../src/wx/opts.cpp:620 ../src/wx/opts.cpp:903
|
||
#: ../src/wx/opts.cpp:929
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||
msgstr "Définition de la touche non valide %s pour %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2762
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid menu item %s; removing"
|
||
msgstr "Objet de menu non valide %s; suppression"
|
||
|
||
#: ../src/wx/opts.cpp:533 ../src/wx/opts.cpp:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||
msgstr "Valeur %d invalid pour l'option %s ; les valeurs valides sont %d - %d"
|
||
|
||
#: ../src/wx/opts.cpp:540 ../src/wx/opts.cpp:833
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||
msgstr "Valeur %d invalid pour l'option %s ; les valeurs valides sont %d - %d"
|
||
|
||
#: ../src/wx/opts.cpp:507 ../src/wx/opts.cpp:807
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||
msgstr "Valeur %s invalide pour l'option %s ; les valeurs valides sont %s%s%s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Joy%d-"
|
||
msgstr "Joy%d-"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3638
|
||
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
|
||
msgstr "JoyBus hôte invalide ; désactivation"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:4
|
||
msgid "Joypad Configuration"
|
||
msgstr "Configuration manette"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4
|
||
msgid "Key Shortcuts"
|
||
msgstr "Raccourcis Clavier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:89
|
||
msgid "L"
|
||
msgstr "L"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:45
|
||
msgid "L&ess or equal"
|
||
msgstr "M&oins ou égal"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2669
|
||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le lien LAN est déjà actif. Désactiver le mode lien pour se déconnecter."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:103
|
||
msgid "LQ 2x"
|
||
msgstr "LQ 2x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:311
|
||
msgid "LR:"
|
||
msgstr "LR :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:162
|
||
msgid "LY:"
|
||
msgstr "LY :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:74
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Gauche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:262
|
||
msgid "Left/Right"
|
||
msgstr "Gauche/Droite"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:144
|
||
msgid "License code:"
|
||
msgstr "Code de licence:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
|
||
msgid "Link configuration"
|
||
msgstr "Configuration du Link"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:11
|
||
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
|
||
msgstr "Pause du Link (en millisecondes)"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:472
|
||
msgid "List &cheats ..."
|
||
msgstr "Lister les codes..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:414
|
||
msgid "List all settable options and exit"
|
||
msgstr "Lister toutes les options paramétrables et quitter"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:867 ../src/wx/panel.cpp:356
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loaded battery %s"
|
||
msgstr "Batterie chargée %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:236 ../src/wx/panel.cpp:412
|
||
msgid "Loaded cheats"
|
||
msgstr "Cheats codes chargés"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:985
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loaded code file %s"
|
||
msgstr "Fichier de codes %s chargé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1033
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loaded snapshot file %s"
|
||
msgstr "Fichier snapshot %s chargé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:605
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loaded state %s"
|
||
msgstr "Chargé un état %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:4
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Enregistrement"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:223
|
||
msgid "Lots"
|
||
msgstr "Lots"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:521
|
||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||
msgstr "Visualiseur de Mémoir&e..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2521
|
||
msgid "Main display panel not found"
|
||
msgstr "Panneau d'affichage principal introuvable"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2537
|
||
msgid "Main icon not found"
|
||
msgstr "Icone principale non trouvée"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:107
|
||
msgid "Main unit code:"
|
||
msgstr "Code unitaire principal:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:83 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:24
|
||
msgid "Maker code:"
|
||
msgstr "Code fabriquant :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:95 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:36
|
||
msgid "Maker name:"
|
||
msgstr "Nom du fabriquant :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:42
|
||
msgid "Map Base"
|
||
msgstr "Map Base"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:84
|
||
msgid "Map Base:"
|
||
msgstr "Map Base :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4
|
||
msgid "Map Viewer"
|
||
msgstr "Visualiseur Map"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:54 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:313
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Maximum"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:273
|
||
msgid "Maximum magnification factor :"
|
||
msgstr "Facteur d'amplification maximum :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:4
|
||
msgid "Memory Viewer"
|
||
msgstr "Visualiseur de mémoire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:675 ../src/wx/viewers.cpp:746
|
||
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
|
||
msgstr "Copies Mémoire (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2656
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le menu accélérateur %s pour %s annules par défaut %s ; conserve le menu"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3504
|
||
msgid "Menu commands"
|
||
msgstr "Commandes du menu"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:193
|
||
msgid "Meta+"
|
||
msgstr "Meta+"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:121 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:192
|
||
msgid "Meta-"
|
||
msgstr "Meta-"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:209
|
||
msgid "Mirroring:"
|
||
msgstr "Miroir :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:414 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:76
|
||
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:37
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "Mode :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:124
|
||
msgid "Mosaic:"
|
||
msgstr "Mosaique :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:39
|
||
msgid "Most &recent"
|
||
msgstr "Plus récent"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:202
|
||
msgid "Motion Down"
|
||
msgstr "Mouvement Bas"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:230
|
||
msgid "Motion Left/Dark"
|
||
msgstr "Mouvement Gauche/Sombre"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:258
|
||
msgid "Motion Right/Light"
|
||
msgstr "Mouvement Droite/Claire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:174
|
||
msgid "Motion Up"
|
||
msgstr "Mouvement Haut"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:34
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Muet"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:362 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:185
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:57
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
|
||
msgid "Native Saves"
|
||
msgstr "Sauvegardes originales"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2675
|
||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||
msgstr "Réseau non supporté en mode local."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:57
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Jamais"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3042
|
||
msgid "New Value"
|
||
msgstr "Nouvelle valeur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2413
|
||
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
|
||
msgstr "Émulateur Nintendo GameBoy (+Color+Advance)."
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:119 ../src/wx/sys.cpp:175
|
||
msgid "No game in progress to record"
|
||
msgstr "Aucun jeu en cours pour l'enregistrement"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:1086
|
||
msgid "No memory for rewinding"
|
||
msgstr "Pas de mémoire pour rembobiner"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:153
|
||
msgid "No throttle"
|
||
msgstr "Pas d'accélération"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
|
||
msgstr "Aucun plugin utilisable RPI n'a été trouvé dans %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:718 ../src/wx/guiinit.cpp:1766
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:92 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:142
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:228
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:183 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:212
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:302
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Aucun"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:969
|
||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||
msgstr "Cartouche GBA non valide"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:34
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "Notes :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:800 ../src/wx/guiinit.cpp:1052
|
||
msgid "Number cannot be empty"
|
||
msgstr "Le nombre ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:183
|
||
msgid "Number of sound buffers:"
|
||
msgstr "Nombre de tampons son"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:577
|
||
msgid "O&BJ WIN"
|
||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:4
|
||
msgid "OAM Viewer"
|
||
msgstr "Visualiseur OAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:53
|
||
msgid "OAP:"
|
||
msgstr "OAP :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:144
|
||
msgid "Ol&d value"
|
||
msgstr "An&cienne valeur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3041
|
||
msgid "Old Value"
|
||
msgstr "Ancienne valeur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:244
|
||
msgid "On-Screen Display"
|
||
msgstr "Affichage sur l'Ecran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:8
|
||
msgid "Open &GB..."
|
||
msgstr "Ouvrir GB..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:137
|
||
msgid "Open GB ROM file"
|
||
msgstr "Ouvrir un fichier GB ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:11
|
||
msgid "Open GB&C..."
|
||
msgstr "Ouvrir GBC..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:161
|
||
msgid "Open GBC ROM file"
|
||
msgstr "Ouvrir un fichier GBC ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:113
|
||
msgid "Open ROM file"
|
||
msgstr "Ouvrir un fichier ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:11
|
||
msgid "Open cheat list"
|
||
msgstr "Ouvrir la liste de codes de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:14
|
||
msgid "Open rece&nt"
|
||
msgstr "Ouvrir récent"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:111
|
||
msgid "OpenAL"
|
||
msgstr "OpenAL"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:47
|
||
msgid "OpenGL"
|
||
msgstr "OpenGL"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:500
|
||
msgid ""
|
||
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are "
|
||
"made in the user interface.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les options sélectionnés depuis la ligne de commande sont sauvegardés si "
|
||
"tous les changements de configuration ont été fait dans l'interface "
|
||
"utilisateur.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pour les options Flag, vrai et faux sont spécifié comme 1 et 0, "
|
||
"respectivement.\n"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:3527
|
||
msgid "Other commands"
|
||
msgstr "Autres commandes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:15
|
||
msgid "Output module"
|
||
msgstr "Module de sortie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:132
|
||
msgid "Overflow:"
|
||
msgstr "Dépassement :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:328 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:128
|
||
msgid "PC:"
|
||
msgstr "PC :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1119 ../src/wx/viewsupt.cpp:1156
|
||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:53
|
||
msgid "Pal:"
|
||
msgstr "Pal :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:4
|
||
msgid "Palette Viewer"
|
||
msgstr "Visualiseur de palette"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:98 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:50
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:168 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:66
|
||
msgid "Palette:"
|
||
msgstr "Palette :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:229
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Pourcentage"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
|
||
msgid "Pink Dreams"
|
||
msgstr "Rêves roses"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:96
|
||
msgid "Pixelate"
|
||
msgstr "Pixeliser"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:309
|
||
msgid "Playback ended"
|
||
msgstr "Lecture terminée"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:13
|
||
msgid "Player 1"
|
||
msgstr "Joueur 1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:19
|
||
msgid "Player 2"
|
||
msgstr "Joueur 2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:25
|
||
msgid "Player 3"
|
||
msgstr "Joueur 3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:31
|
||
msgid "Player 4"
|
||
msgstr "Joueur 4"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:32
|
||
msgid "Players:"
|
||
msgstr "Joueurs :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1853
|
||
msgid "Please select a plugin or a different filter"
|
||
msgstr "Veuillez sélectionner un plugin ou un filtre différent"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1825 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:114
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr "Plugin"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:122
|
||
msgid "Plugin :"
|
||
msgstr "Plugin :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1854
|
||
msgid "Plugin selection error"
|
||
msgstr "Erreur dans la sélection du plugin"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1891
|
||
msgid "Port to wait for connection:"
|
||
msgstr "Port en Attente de Connexion :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:29 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:29
|
||
msgid "Pos:"
|
||
msgstr "Pos :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:21
|
||
msgid "Print Si&ze"
|
||
msgstr "Imprimer la Tai&lle"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:402
|
||
msgid "Print configuration path and exit"
|
||
msgstr "Afficher le chemin de la configuration et quitter"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:879
|
||
msgid "Printed"
|
||
msgstr "Imprimé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:45 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:69
|
||
msgid "Prio:"
|
||
msgstr "Prio :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:106 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:116
|
||
msgid "Priority:"
|
||
msgstr "Priorité:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:84 ../src/wx/panel.cpp:141 ../src/wx/panel.cpp:214
|
||
msgid "Problem loading file"
|
||
msgstr "Problème durant le chargement du fichier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:40
|
||
msgid "Quartz2D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:119
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:73
|
||
msgid "R0:"
|
||
msgstr "R0 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:243
|
||
msgid "R10:"
|
||
msgstr "R10 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:260
|
||
msgid "R11:"
|
||
msgstr "R11 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:277
|
||
msgid "R12:"
|
||
msgstr "R12 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:90
|
||
msgid "R1:"
|
||
msgstr "R1 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:107
|
||
msgid "R2:"
|
||
msgstr "R2 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:124
|
||
msgid "R3:"
|
||
msgstr "R3 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:141
|
||
msgid "R4:"
|
||
msgstr "R4 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:158
|
||
msgid "R5:"
|
||
msgstr "R5 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:175
|
||
msgid "R6:"
|
||
msgstr "R6 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:192
|
||
msgid "R7:"
|
||
msgstr "R7 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:209
|
||
msgid "R8:"
|
||
msgstr "R8 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:226
|
||
msgid "R9:"
|
||
msgstr "R9 :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:767
|
||
msgid "R:"
|
||
msgstr "R:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:120
|
||
msgid "RAM size:"
|
||
msgstr "Taille RAM:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RAWCONTROL"
|
||
msgstr "CONTROLE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:107 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RAWCTRL"
|
||
msgstr "CTRL"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RAW_CONTROL"
|
||
msgstr "CONTROLE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RAW_CTRL"
|
||
msgstr "CTRL"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:564
|
||
msgid "ROM"
|
||
msgstr "ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:150
|
||
msgid "ROM Information"
|
||
msgstr "Informations sur la ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:416
|
||
msgid "ROM file"
|
||
msgstr "Fichier ROM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:24
|
||
msgid "ROM in&formation..."
|
||
msgstr "Information sur la ROM..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:108
|
||
msgid "ROM size:"
|
||
msgstr "Taille ROM:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:131 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:72
|
||
msgid "ROM version:"
|
||
msgstr "Version de la ROM :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:660
|
||
msgid "ROM+BANDAI TAMA5"
|
||
msgstr "ROM+BANDAI TAMA5"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:668
|
||
msgid "ROM+HuC-1"
|
||
msgstr "ROM+HuC-1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:664
|
||
msgid "ROM+HuC-3"
|
||
msgstr "ROM+HuC-3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:568
|
||
msgid "ROM+MBC1"
|
||
msgstr "ROM+MBC1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:572
|
||
msgid "ROM+MBC1+RAM"
|
||
msgstr "ROM+MBC1+RAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:576
|
||
msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:580
|
||
msgid "ROM+MBC2"
|
||
msgstr "ROM+MBC2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:584
|
||
msgid "ROM+MBC2+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC2+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:608
|
||
msgid "ROM+MBC3"
|
||
msgstr "ROM+MBC3"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:612
|
||
msgid "ROM+MBC3+RAM"
|
||
msgstr "ROM+MBC3+RAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:616
|
||
msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:600
|
||
msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:604
|
||
msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:620
|
||
msgid "ROM+MBC5"
|
||
msgstr "ROM+MBC5"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:624
|
||
msgid "ROM+MBC5+RAM"
|
||
msgstr "ROM+MBC5+RAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:628
|
||
msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:632
|
||
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE"
|
||
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:636
|
||
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
|
||
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:640
|
||
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:644
|
||
msgid "ROM+MBC7+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MBC7+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:588
|
||
msgid "ROM+MMM01"
|
||
msgstr "ROM+MMM01"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:592
|
||
msgid "ROM+MMM01+RAM"
|
||
msgstr "ROM+MMM01+RAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:596
|
||
msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT"
|
||
msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:656
|
||
msgid "ROM+POCKET CAMERA"
|
||
msgstr "ROM+POCKET CAMERA"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:460 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:229
|
||
msgid "Re&fresh"
|
||
msgstr "Ra&fraîchir"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:67
|
||
msgid "Re&set All"
|
||
msgstr "Tout Re&démarrer"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:226
|
||
msgid "Re&wind"
|
||
msgstr "Re&mbobiner"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
|
||
msgid "Real 'GB on GBASP' Colors"
|
||
msgstr "Vrai couleur 'GB sur GBASP'"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
|
||
msgid "Real GB Colors"
|
||
msgstr "Vraies couleurs GB"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:151
|
||
msgid "Real Time Clock:"
|
||
msgstr "Horloge en temps réel :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:102
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
|
||
msgid "Recordings"
|
||
msgstr "Enregistrements"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:47
|
||
msgid "Release Number:"
|
||
msgstr "Numéro de parution:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:320 ../src/wx/guiinit.cpp:339
|
||
msgid "Removing cheats"
|
||
msgstr "Supprimer codes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:621
|
||
msgid "Report &Bugs"
|
||
msgstr "Rapports & Bogs"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurer"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:319 ../src/wx/guiinit.cpp:338
|
||
msgid "Restore old values?"
|
||
msgstr "Restorer les anciennes valeurs ?"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:104
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Droite"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:4 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:4
|
||
msgid "Rom Information"
|
||
msgstr "Informations sur la Rom"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:85
|
||
msgid "Rot.:"
|
||
msgstr "Rot. :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:77
|
||
msgid "S&igned"
|
||
msgstr "S&igné"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:103
|
||
msgid "SDL"
|
||
msgstr "SDL"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:93 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:224
|
||
msgid "SHIFT"
|
||
msgstr "SHIFT"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:294 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:111
|
||
msgid "SP:"
|
||
msgstr "SP :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180
|
||
msgid "SRAM"
|
||
msgstr "SRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:13
|
||
msgid "SW&I"
|
||
msgstr "SW&I"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:71
|
||
msgid "Sample rate :"
|
||
msgstr "Echantillonage :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:105
|
||
msgid "Save &BG..."
|
||
msgstr "Sauvegarde &BG..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:111
|
||
msgid "Save &Sprite..."
|
||
msgstr "Sauvegarder le &Sprite..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:169
|
||
msgid "Save Type:"
|
||
msgstr "Type de sauvegarde :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:398
|
||
msgid "Save built-in XRC file and exit"
|
||
msgstr "Sauvegarder un fichier XRC intégré et quitter"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:400
|
||
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
|
||
msgstr "Sauvegarder un fichier vba-over.ini intégré et quitter"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:15
|
||
msgid "Save cheat list"
|
||
msgstr "Sauvegarder la liste de codes de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:794
|
||
msgid "Save printer image to"
|
||
msgstr "Enregistrer l'image de l'imprimante sous"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
|
||
msgid "Save type"
|
||
msgstr "Type de sauvegarde"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
|
||
msgid "Save type :"
|
||
msgstr "Type de sauvegarde : "
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:288
|
||
msgid "Saved cheats"
|
||
msgstr "Codes sauvegardés"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Saved snapshot file %s"
|
||
msgstr "Fichier snapshot %s sauvegardé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:629
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Saved state %s"
|
||
msgstr "Sauvegardé un état %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:100
|
||
msgid "Scanlines"
|
||
msgstr "Scanlines"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:35
|
||
msgid "Scene Release:"
|
||
msgstr "Libérer la scène :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:178
|
||
msgid "Screen capt&ure..."
|
||
msgstr "Capt&ure d'écran..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:320
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr "Capture d'écran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:64
|
||
msgid "Screenshot Format:"
|
||
msgstr "Format de la capture d'écran :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:87
|
||
#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "Captures d'écran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:838
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search produced %d results. Please refine better"
|
||
msgstr "La recherche a produit %d résultats. Veuillez affiner"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:850
|
||
msgid "Search produced no results"
|
||
msgstr "La recherche n'a produit aucun résultat"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:163
|
||
msgid "Search value"
|
||
msgstr "Rechercher valeur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:135
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Select"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||
msgid "Select A File"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:814 ../src/wx/cmdevents.cpp:830
|
||
msgid "Select Dot Code file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier de code Dot"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:851 ../src/wx/cmdevents.cpp:1046
|
||
msgid "Select battery file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier batterie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:216 ../src/wx/guiinit.cpp:269
|
||
msgid "Select cheat file"
|
||
msgstr "Sélectionner liste de codes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:878
|
||
msgid "Select code file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier de codes"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1320
|
||
msgid "Select file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:677
|
||
msgid "Select memory dump file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier de copie mémoire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1118 ../src/wx/cmdevents.cpp:1199
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1272 ../src/wx/cmdevents.cpp:1299
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:544 ../src/wx/viewers.cpp:748
|
||
#: ../src/wx/viewsupt.cpp:1155
|
||
msgid "Select output file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier de sortie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1164
|
||
msgid "Select output file and type"
|
||
msgstr "Sélectionner le type et le fichier de sortie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:998 ../src/wx/cmdevents.cpp:1074
|
||
msgid "Select snapshot file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier snapshot"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1470 ../src/wx/cmdevents.cpp:1555
|
||
msgid "Select state file"
|
||
msgstr "Sélectionner un fichier d'état"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:11
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Serveur"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Server IP address is: %s\n"
|
||
msgstr "L'adresse IP du serveur est : %s\n"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:67
|
||
msgid "Server:"
|
||
msgstr "Serveur :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1889
|
||
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
|
||
msgstr "Mettre à 0 pour un pseudo TTY"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:96
|
||
msgid "Shortcut Key:"
|
||
msgstr "Touche raccourci :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:97
|
||
msgid "Signed/Unsigned"
|
||
msgstr "Signé/Non signé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:33
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Simple"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:104
|
||
msgid "Simple 2x"
|
||
msgstr "Simple 2x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:105
|
||
msgid "Simple 3x"
|
||
msgstr "Simple 3x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:107
|
||
msgid "Simple 4x"
|
||
msgstr "Simple 4x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:22
|
||
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:77
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:143
|
||
msgid "Smart interframe blending"
|
||
msgstr "Flou inter image intelligent"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:83
|
||
msgid "Soun&d output"
|
||
msgstr "Son de sortie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:4
|
||
msgid "Sound Settings"
|
||
msgstr "Paramètres son"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1788
|
||
msgid "Sound disabled"
|
||
msgstr "Son désactivé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1788
|
||
msgid "Sound enabled"
|
||
msgstr "Son activé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:291
|
||
msgid "Sound filtering"
|
||
msgstr "Filtre son"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:336
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr "Spécial"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:152
|
||
msgid "Specific &value"
|
||
msgstr "&Valeur spécifique"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:206
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Vitesse"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:272
|
||
msgid "Speed Up"
|
||
msgstr "Accélérer "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:222
|
||
msgid "Speed indicator :"
|
||
msgstr "Affichage de la vitesse : "
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:286
|
||
msgid "Spin Left"
|
||
msgstr "Tourner à Gauche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:306
|
||
msgid "Spin Right"
|
||
msgstr "Tourner à Droite"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:33
|
||
msgid "Sprite"
|
||
msgstr "Sprite"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:13 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:14
|
||
msgid "Sprite:"
|
||
msgstr "Sprite :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
|
||
msgid "Sprites"
|
||
msgstr "Sprites"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:167
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:150
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:273
|
||
msgid "Start &Network Link ..."
|
||
msgstr "Démarrer la connexion &réseau"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:194
|
||
msgid "Start &game recording..."
|
||
msgstr "Démarrer enregistrement du &jeu..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:182
|
||
msgid "Start &sound recording..."
|
||
msgstr "Démarrer enregistrement &sonore..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:188
|
||
msgid "Start &video recording..."
|
||
msgstr "Démarrer enregistrement &video..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:4
|
||
msgid "Start Network Link"
|
||
msgstr "Commencer la connexion réseau"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:404
|
||
msgid "Start in full-screen mode"
|
||
msgstr "Démarrer en mode plein écran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:203
|
||
msgid "Start playing &movie..."
|
||
msgstr "Commencer lecture du &film"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:75
|
||
msgid "Start!"
|
||
msgstr "Démarrer !"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:240
|
||
msgid "Stereo"
|
||
msgstr "Stéréo"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:197
|
||
msgid "Stop g&ame recording"
|
||
msgstr "Arrêter enregistrement du j&eu"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:206
|
||
msgid "Stop playing m&ovie"
|
||
msgstr "Arrêter lecture du f&ilm"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:185
|
||
msgid "Stop s&ound recording"
|
||
msgstr "Arrêter enregistrement s&onore"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:191
|
||
msgid "Stop v&ideo recording"
|
||
msgstr "Arrêter enregistrement v&idéo"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:88
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:68 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:62
|
||
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:104 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:84
|
||
msgid "Stretch to &fit"
|
||
msgstr "Etirer pour &correspondre"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:94
|
||
msgid "Super 2xSaI"
|
||
msgstr "Super 2xSal"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:95
|
||
msgid "Super Eagle"
|
||
msgstr "Super Eagle"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:31
|
||
msgid "Super Game Boy"
|
||
msgstr "Super Game Boy"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:34
|
||
msgid "Super Game Boy 2"
|
||
msgstr "Super Game Boy 2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:72
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Système"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:397
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "T"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:101
|
||
msgid "TV Mode"
|
||
msgstr "Mode TV"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewers.cpp:542
|
||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||
msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:65 ../src/wx/xaudio2.cpp:349
|
||
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
|
||
msgstr "L'interface XAudio2 a échoué lors de l'initialisation !"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:521
|
||
msgid ""
|
||
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr "Les commandes disponibles pour le clavier/* sont :\n"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2415
|
||
msgid ""
|
||
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
|
||
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
|
||
"(at your option) any later version.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||
"GNU General Public License for more details.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce programme est un logiciel gratuit : vous pouvez le distribuer et/ou le "
|
||
"modifier\n"
|
||
"\n"
|
||
"Il est sous les termes de la GNU General Public License tel que publié par "
|
||
"la Free Software Foundation, depuis la version 2 de la Licence, ou\n"
|
||
"\n"
|
||
"(selon votre choix) toutes les versions supérieurs.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile,\n"
|
||
"\n"
|
||
"mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans aucune garantie implicite de\n"
|
||
"\n"
|
||
"COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION POUR UN BUT PARTICULIER. Voir la\n"
|
||
"\n"
|
||
"licence GNU General Public pour plus de détails.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vous devriez avoir une copie de la licence GNU General Public\n"
|
||
"\n"
|
||
"fournie avec ce programme. Si non, consultez http://www.gnu.org/licenses."
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2050
|
||
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ceci effacera tous les accélérateurs définies par l'utilisateur. Etes vous "
|
||
"sûr ?"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:4
|
||
msgid "Tile Viewer"
|
||
msgstr "Visualiseur de Tile"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:82 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:37
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:91 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:152
|
||
#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:107
|
||
msgid "Tile:"
|
||
msgstr "Tile :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:10
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Titre :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:150
|
||
msgid "To &File ..."
|
||
msgstr "Vers le &Fichier..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:231
|
||
msgid "Toggle &full screen"
|
||
msgstr "Basculer en &Plein Ecran"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:35
|
||
msgid "Toggle all Cheats"
|
||
msgstr "Activer tous les codes de triche"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:627
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Traductions"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:188
|
||
msgid "U&pdate Old"
|
||
msgstr "&Mise à jour Ancienne"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2374 ../src/wx/panel.cpp:2405
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||
msgstr "Impossible de commencer l'enregistrement à %s (%s)"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
|
||
msgstr "Impossible de charger le ROM Game Boy Advance %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
|
||
msgstr "Impossible de charger le ROM Game Boy %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/viewsupt.h:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
|
||
msgstr "Ne peux pas charger le dialogue %s depuis les ressources"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:20
|
||
msgid "Unaligned &memory"
|
||
msgstr "Mémoire non alignée"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:48
|
||
msgid "Unit code:"
|
||
msgstr "Code unitaire:"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:556 ../src/wx/cmdevents.cpp:672
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:711 ../src/wx/cmdevents.cpp:784
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:915
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unsupported code file %s"
|
||
msgstr "Fichier de codes %s non supporté"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:14
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Haut"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:344
|
||
msgid "Use as default"
|
||
msgstr "Utiliser par défaut"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
|
||
msgid "Use this palette"
|
||
msgstr "Utiliser cette palette"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:144
|
||
msgid "User 1"
|
||
msgstr "Utilisateur 1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:150
|
||
msgid "User 2"
|
||
msgstr "Utilisateur 2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:404
|
||
msgid "V"
|
||
msgstr "V"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1300 ../src/wx/cmdevents.cpp:1321
|
||
msgid "VBA Movie files|*.vmv"
|
||
msgstr "Fichiers vidéo VBAl*.vmv"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:270
|
||
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
|
||
msgstr "Liste de cheat codes VBA (*.clt)|*.clt"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:217
|
||
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
|
||
msgstr "Listes de Triche VBA (*.clt)|*.clt|CHT Listes de Triche (*.cht)|*.cht"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:624
|
||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||
msgstr "Aide & Forum VBA-M"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:23
|
||
msgid "VRAM Bank"
|
||
msgstr "Banque VRAM"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:885
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
|
||
msgstr "Mode valide : %dx%d-%d@%d"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:21
|
||
#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:62
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "Valeur :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:88
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "Prolixe"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1471 ../src/wx/cmdevents.cpp:1556
|
||
msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm"
|
||
msgstr "Fichier de sauvegarde de jeu VisualBoyAdvance|*.sgm"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:16
|
||
msgid "Volume :"
|
||
msgstr "Volume :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1801 ../src/wx/cmdevents.cpp:1815
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Volume: %d%%"
|
||
msgstr "Volume: %d%%"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:571
|
||
msgid "W&IN 1"
|
||
msgstr "W&IN 1"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1949
|
||
msgid "Waiting for GDB..."
|
||
msgstr "En attente de GDB..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:112
|
||
msgid "Waiting for clients..."
|
||
msgstr "En attente de clients..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1939
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Waiting for connection at %s"
|
||
msgstr "En attente de connexion à %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1946
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Waiting for connection on port %d"
|
||
msgstr "En attente de connexion sur le port %d"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:115
|
||
msgid "Waiting for connection..."
|
||
msgstr "Attente de la connexion..."
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
|
||
msgid "Weird Colors"
|
||
msgstr "Couleurs psychédéliques"
|
||
|
||
#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1165
|
||
msgid ""
|
||
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
|
||
"Table (*.act)|*.act"
|
||
msgstr ""
|
||
"Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
|
||
"Table (*.act)|*.act"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1058 ../src/wx/panel.cpp:661
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Wrote battery %s"
|
||
msgstr "A écrit dans la batterie %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:457
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
|
||
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of "
|
||
"correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides "
|
||
"built-in:"
|
||
msgstr ""
|
||
"A écrit la configuration intégré vers %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pour l'annuler, tout supprimer sauf les noeuds racines modifiés. Le premier "
|
||
"noeud racine trouvé d'un nom correcte dans tous les fichiers .xrc ou .xrs "
|
||
"dans le chemin de recherche suivant :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:484
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wrote built-in override file to %s\n"
|
||
"To override, delete all but changed section. First found section is used "
|
||
"from search path:"
|
||
msgstr ""
|
||
"A écrit dans le fichier d'annulation intégré vers %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pour annuler, tout effacer sauf la section modifié. La première section "
|
||
"trouvé est utilisé depuis le chemin de rechercher :"
|
||
|
||
#: ../src/wx/sys.cpp:808 ../src/wx/sys.cpp:990
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||
msgstr "A écrit la sortie de l'imprimante vers %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1143 ../src/wx/sys.cpp:437
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||
msgstr "A écrit une copie d'écran %s"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:118
|
||
msgid "XAudio2"
|
||
msgstr "XAudio2"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:380
|
||
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
|
||
msgstr "Xaudio2 : la création de la voix maître a échoué !"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:389
|
||
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
|
||
msgstr "XAudio2 : la création de la voix source a échoué !"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xaudio2.cpp:31
|
||
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
|
||
msgstr "XAudio2: lé dénombrement des périphériques a échoué !"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:93
|
||
msgid "You must enter a valid host name"
|
||
msgstr "Vous devez entrer un nom de domaine valide"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:376 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:179
|
||
msgid "Z"
|
||
msgstr "Z"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:292
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Zoom"
|
||
|
||
#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:175
|
||
msgid "^Joy([0-9]+)[-+]"
|
||
msgstr "^Joy([0-9]+)[-+]"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:10
|
||
msgid "a"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:11
|
||
msgid "b"
|
||
msgstr "b"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2355
|
||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||
msgstr "impossible de deviner le format de sortie à partir du nom du fichier"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
|
||
msgstr "dsbSecondary->Lock() a &choué : %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/dsound.cpp:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
|
||
msgstr "dsbSecondary->SetCurrentPosition a échoué %08x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:816 ../src/wx/cmdevents.cpp:832
|
||
msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
|
||
msgstr "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2349
|
||
msgid "error initializing codec"
|
||
msgstr "erreur durant l'initialisation du codec"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2352
|
||
msgid "error writing to output file"
|
||
msgstr "erreur durant l'écriture du fichier de sortie"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2346
|
||
msgid "memory allocation error"
|
||
msgstr "erreur d'allocation mémoire"
|
||
|
||
#: ../src/wx/panel.cpp:2360
|
||
msgid "programming error; aborting!"
|
||
msgstr "Erreur de programmation; annulation!"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:105
|
||
msgid "seconds (0-600); 0 = disable"
|
||
msgstr "secondes (0-600) ; 0 = desactivé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1024
|
||
msgid "signed decimal"
|
||
msgstr "Décimal Signé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1028
|
||
msgid "unsigned decimal"
|
||
msgstr "Décimal Non Signé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:1032
|
||
msgid "unsigned hexadecimal"
|
||
msgstr "Héxadécimal Non Signé"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:165
|
||
msgid "vbam"
|
||
msgstr "vbam"
|
||
|
||
#: ../src/wx/wxvbam.cpp:43
|
||
msgid "visualboyadvance-m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:109
|
||
msgid "xBRZ 2x"
|
||
msgstr "xBRZ 2x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:110
|
||
msgid "xBRZ 3x"
|
||
msgstr "xBRZ 3x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:111
|
||
msgid "xBRZ 4x"
|
||
msgstr "xBRZ 4x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:112
|
||
msgid "xBRZ 5x"
|
||
msgstr "xBRZ 5x"
|
||
|
||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "xBRZ 6x"
|
||
msgstr "xBRZ 2x"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A new update is available. To update, VisualBoyAdvance-M must be Run as "
|
||
#~ "administrator. Would you like to download and update VisualBoyAdvance-M?\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "https://sourceforge.net/projects/vbam/files/latest/download"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Une nouvelle mise à jour est disponible. Pour mettre à jour, "
|
||
#~ "VisualBoyAdvance-M doit être exécuté en tant qu'administrateur. Voulez-"
|
||
#~ "vous télécharger et mettre à jour VisualBoyAdvance-M?\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "https://sourceforge.net/projects/vbam/files/latest/download"
|
||
|
||
#~ msgid "Check for updates"
|
||
#~ msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm Update"
|
||
#~ msgstr "Confirmer la mise à jour"
|
||
|
||
#~ msgid "Fullscreen filter :"
|
||
#~ msgstr "Filtre plein écran :"
|
||
|
||
#~ msgid "New Update Available"
|
||
#~ msgstr "Nouvelle mise à jour disponible"
|
||
|
||
#~ msgid "Online Update"
|
||
#~ msgstr "Mise à jour en ligne"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Online updates are available on Windows only. Please browse this site for "
|
||
#~ "updates.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "https://sourceforge.net/projects/vbam/files/latest/download"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Les mises à jour en ligne sont disponible que pour Windows. Veuillez "
|
||
#~ "visiter ce site pour les mises à jours.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "https://sourceforge.net/projects/vbam/files/latest/download"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "OpenAL library could not be found on your system. Please install the "
|
||
#~ "runtime from http://openal.org"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "La bibliothèque OpenAL ne peut pas être trouvé sur votre système. "
|
||
#~ "Veuillez installer le runtime depuis http://openal.org"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The update has been downloaded and installed. Please restart "
|
||
#~ "VisualBoyAdvance-M."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "La mise à jour a été téléchargé et installé. Veuillez redémarrer "
|
||
#~ "VisualBoyAdvance-M."
|
||
|
||
#~ msgid "There are no new updates at this time."
|
||
#~ msgstr "Il n'y a pas de nouvelles mises à jour en ce moment."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This will download and update three GBA No-Intro DAT files. Do you want "
|
||
#~ "to continue?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Cela va télécharger et mettre à jour trois fichier GBA No-Intro DAT. "
|
||
#~ "Voulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Update Downloaded"
|
||
#~ msgstr "Mise à jour téléchargé"
|
||
|
||
#~ msgid "Update ROM database"
|
||
#~ msgstr "Mettre à jour la base de données ROM"
|