translations: transifex pull

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2023-12-07 02:00:59 +00:00
parent 78b99d8b23
commit ef09fca4d1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
1 changed files with 21 additions and 20 deletions

View File

@ -12,6 +12,7 @@
# Kevin Bustinza <ufreshx@gmail.com>, 2021
# MELERIX, 2023
# Sebastián Castro Saldarriaga, 2023
# Yeferson Galviz, 2023
# yocsan Cañderón <yecoyocsan@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 14:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Sebastián Castro Saldarriaga, 2023\n"
"Last-Translator: Yeferson Galviz, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1218,47 +1219,47 @@ msgstr "Habilitar trucos"
#: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr ""
msgstr "Desactivar mensajes de estado en pantalla"
#: config/internal/option-internal.cpp:505
msgid "Type of system to emulate"
msgstr ""
msgstr "Tipo de sistema a emular"
#: config/internal/option-internal.cpp:507
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de Flash 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
#: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr ""
msgstr "Saltar fotogramas. Los valores son 0-9 o -1 para saltar automáticamente según el tiempo."
#: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "The palette to use"
msgstr ""
msgstr "La paleta a utilizar"
#: config/internal/option-internal.cpp:513
msgid "Enable printer emulation"
msgstr ""
msgstr "Habilitar la emulación de impresora"
#: config/internal/option-internal.cpp:515
msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr ""
msgstr "Acceder a GDB después de cargar el juego."
#: config/internal/option-internal.cpp:517
msgid "Port to connect GDB to"
msgstr ""
msgstr "Puerto para conectar GDB a"
#: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Number of players in network"
msgstr ""
msgstr "Número de jugadores en la red"
#: config/internal/option-internal.cpp:523
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr ""
msgstr "Factor de escala máximo (0 = sin límite)"
#: config/internal/option-internal.cpp:525
msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr ""
msgstr "Pausar el juego cuando la ventana principal pierde el enfoque"
#: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
@ -1266,7 +1267,7 @@ msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:529
msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de hardware de guardado nativo (\"battery\")"
#: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Show speed indicator"
@ -1274,11 +1275,11 @@ msgstr "Mostrar indicador de velocidad"
#: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr ""
msgstr "Dibujar mensajes en pantalla de forma transparente"
#: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr ""
msgstr "Omitir la inicialización de la BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "No sobreescribir trucos al cargar"
#: config/internal/option-internal.cpp:538
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr ""
msgstr "No sobrescribir la función nativa (battery) de guardar al cargar el estado"
#: config/internal/option-internal.cpp:540
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
@ -1306,11 +1307,11 @@ msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr ""
msgstr "Usar el archivo BIOS especificado para Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr ""
msgstr "Usar el archivo BIOS especificado"
#: config/internal/option-internal.cpp:554
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
@ -1318,11 +1319,11 @@ msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Wait for vertical sync"
msgstr ""
msgstr "Esperar a la sincronización vertical"
#: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr ""
msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa"
#: config/internal/option-internal.cpp:560
msgid "Window maximized"