translations: transifex pull

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2023-12-07 02:00:59 +00:00
parent 78b99d8b23
commit ef09fca4d1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
1 changed files with 21 additions and 20 deletions

View File

@ -12,6 +12,7 @@
# Kevin Bustinza <ufreshx@gmail.com>, 2021 # Kevin Bustinza <ufreshx@gmail.com>, 2021
# MELERIX, 2023 # MELERIX, 2023
# Sebastián Castro Saldarriaga, 2023 # Sebastián Castro Saldarriaga, 2023
# Yeferson Galviz, 2023
# yocsan Cañderón <yecoyocsan@gmail.com>, 2021 # yocsan Cañderón <yecoyocsan@gmail.com>, 2021
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 14:26-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 14:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Sebastián Castro Saldarriaga, 2023\n" "Last-Translator: Yeferson Galviz, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1218,47 +1219,47 @@ msgstr "Habilitar trucos"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr "Desactivar mensajes de estado en pantalla"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:505
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr "Tipo de sistema a emular"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:507
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr "Tamaño de Flash 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
#: config/internal/option-internal.cpp:509 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr "Saltar fotogramas. Los valores son 0-9 o -1 para saltar automáticamente según el tiempo."
#: config/internal/option-internal.cpp:511 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr "La paleta a utilizar"
#: config/internal/option-internal.cpp:513 #: config/internal/option-internal.cpp:513
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr "Habilitar la emulación de impresora"
#: config/internal/option-internal.cpp:515 #: config/internal/option-internal.cpp:515
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr "Acceder a GDB después de cargar el juego."
#: config/internal/option-internal.cpp:517 #: config/internal/option-internal.cpp:517
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr "Puerto para conectar GDB a"
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr "Número de jugadores en la red"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:523
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr "Factor de escala máximo (0 = sin límite)"
#: config/internal/option-internal.cpp:525 #: config/internal/option-internal.cpp:525
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr "Pausar el juego cuando la ventana principal pierde el enfoque"
#: config/internal/option-internal.cpp:527 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
@ -1266,7 +1267,7 @@ msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:529 #: config/internal/option-internal.cpp:529
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr "Tipo de hardware de guardado nativo (\"battery\")"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
@ -1274,11 +1275,11 @@ msgstr "Mostrar indicador de velocidad"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr "Dibujar mensajes en pantalla de forma transparente"
#: config/internal/option-internal.cpp:534 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr "Omitir la inicialización de la BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:536 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "No sobreescribir trucos al cargar"
#: config/internal/option-internal.cpp:538 #: config/internal/option-internal.cpp:538
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr "No sobrescribir la función nativa (battery) de guardar al cargar el estado"
#: config/internal/option-internal.cpp:540 #: config/internal/option-internal.cpp:540
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
@ -1306,11 +1307,11 @@ msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:550 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr "Usar el archivo BIOS especificado para Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:552 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr "Usar el archivo BIOS especificado"
#: config/internal/option-internal.cpp:554 #: config/internal/option-internal.cpp:554
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
@ -1318,11 +1319,11 @@ msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr "Esperar a la sincronización vertical"
#: config/internal/option-internal.cpp:559 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa"
#: config/internal/option-internal.cpp:560 #: config/internal/option-internal.cpp:560
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"