transifex pull
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
ced2676926
commit
e811070d01
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
# Jack, 2015
|
||||
# Jonathan Linat <jonathan.linat@gmail.com>, 2017
|
||||
# Joris BALDAN <baldan.joris@gmail.com>, 2016
|
||||
# Joseph Boukhalil <boukhalilj@gmail.com>, 2019
|
||||
# Cissou <lestiennes.cyril@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jack, 2015
|
||||
# Nizar <nizar.doghri@gmail.com>, 2015
|
||||
|
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:39-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joseph Boukhalil <boukhalilj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu VisualBoyAdvance |*.sgm"
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current state slot #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "État actuel de l'emplacement #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2044
|
||||
msgid "Sound enabled"
|
||||
|
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "En attente de GDB..."
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous utiliser le filtre pixel #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2624
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Icône principale non trouvée"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2722
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2736
|
||||
msgid "Main display panel not found"
|
||||
|
@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr "Défauts"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:529
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer tout"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Link configuration"
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:39-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: M the Hane <meesdh@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Geen)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
|
||||
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "50%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:155 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:48
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:156 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:45
|
||||
#: ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:49
|
||||
|
@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "100%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:157 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:50
|
||||
msgid "125%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "125%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:158 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:51
|
||||
msgid "150%"
|
||||
|
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "150%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:159 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:52
|
||||
msgid "175%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "175%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:160 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:53
|
||||
msgid "200%"
|
||||
|
@ -2437,67 +2437,67 @@ msgstr "200%"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:161 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:54
|
||||
msgid "225%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "225%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:162 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:55
|
||||
msgid "250%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "250%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:163 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:56
|
||||
msgid "275%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "275%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:164 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:57
|
||||
msgid "300%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "300%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:165 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:58
|
||||
msgid "325%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "325%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:166 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:59
|
||||
msgid "350%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "350%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:167 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:60
|
||||
msgid "375%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "375%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:168 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:61
|
||||
msgid "400%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "400%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:169 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:62
|
||||
msgid "425%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "425%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:170 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:63
|
||||
msgid "450%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "450%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:171 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:64
|
||||
msgid "475%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "475%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:172 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:65
|
||||
msgid "500%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "500%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:173 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:66
|
||||
msgid "525%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "525%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:174 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:67
|
||||
msgid "550%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "550%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:175 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:68
|
||||
msgid "575%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "575%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:176 ../src/wx/xrc/SpeedupConfig.xrc:69
|
||||
msgid "600%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "600%"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:4
|
||||
msgid "IO Viewer"
|
||||
|
|
|
@ -9,15 +9,15 @@
|
|||
# Rythm Tse <ksusix@gmail.com>, 2016
|
||||
# Xuntao Chi <1139954766@qq.com>, 2019
|
||||
# 后海游泳大老爷 <my.yuicn@gmail.com>, 2015
|
||||
# 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2016-2017,2019
|
||||
# 沈舒超 <ssc19940105@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:39-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 03:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "VisualBoyAdvance 保存游戏文件|*.sgm"
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current state slot #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前状态插槽 #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2044
|
||||
msgid "Sound enabled"
|
||||
|
@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "等待 GDB..."
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在使用像素滤镜 #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在使用帧间混合 #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2747
|
||||
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "未找到主图标"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2722
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "浏览"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2736
|
||||
msgid "Main display panel not found"
|
||||
|
@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "插件 : "
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:127
|
||||
msgid "Interframe blending :"
|
||||
msgstr "插帧渲染 : "
|
||||
msgstr "帧间混合 : "
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:136
|
||||
msgid "Smart interframe blending"
|
||||
msgstr "智能插帧渲染"
|
||||
msgstr "智能帧间混合"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:137
|
||||
msgid "Interframe motion blur"
|
||||
|
@ -1852,12 +1852,12 @@ msgstr "BIOS 文件 : "
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
|
||||
msgid "Current BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前 BIOS 文件 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(无)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
|
||||
|
@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "系统"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
|
||||
msgid "GB Boot &ROM file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB 引导 ROM 文件(&R) :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
|
@ -1976,11 +1976,11 @@ msgstr "GBC 引导 ROM 文件(&F) :"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:131
|
||||
msgid "Current GB BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前 GB BIOS 文件 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:152
|
||||
msgid "Current GBC BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前 GBC BIOS 文件 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:186
|
||||
msgid "User 1"
|
||||
|
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "默认"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:529
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全部清除"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Link configuration"
|
||||
|
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "文件(&F)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:7
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打开..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:10
|
||||
msgid "Open &GB..."
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "最常用"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:44
|
||||
msgid "Load current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "载入当前状态插槽"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:47
|
||||
msgid "&Auto load most recent"
|
||||
|
@ -2878,11 +2878,11 @@ msgstr "最近插槽(&O)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:101
|
||||
msgid "Save current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存当前状态插槽"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:104
|
||||
msgid "Increase state slot number and save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "增加状态插槽号并保存"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:139
|
||||
msgid "To &File ..."
|
||||
|
@ -2894,11 +2894,11 @@ msgstr "保存状态(&S)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:144
|
||||
msgid "Increase state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "增加状态插槽号"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:147
|
||||
msgid "Decrease state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "减少状态插槽号"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:164
|
||||
msgid "&Battery file..."
|
||||
|
@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "播放(&P)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:208
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "退出(&Q)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:212
|
||||
msgid "&Emulation"
|
||||
|
@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "启动时全屏(&S)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:318
|
||||
msgid "&Scaled resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缩放大小(&S)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:320
|
||||
msgid "&1x"
|
||||
|
@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "&6x"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:339
|
||||
msgid "Change pixel filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改像素滤镜"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:342
|
||||
msgid "Change interframe blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改帧间混合"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:345
|
||||
msgid "&Retain aspect ratio"
|
||||
|
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "保持宽高比(&R)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:349
|
||||
msgid "Enable MMX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用 MMX"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:354
|
||||
msgid "&Bilinear filter"
|
||||
|
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "&R"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:444
|
||||
msgid "&Autohold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自动保留(&A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:488
|
||||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
|
@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "碎片查看器...(&T)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:613
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示所有视频图层"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
|
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "恢复默认设置"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关于...(&A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4
|
||||
msgid "Map Viewer"
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||
# Rythm Tse <ksusix@gmail.com>, 2016
|
||||
# Xuntao Chi <1139954766@qq.com>, 2019
|
||||
# 后海游泳大老爷 <my.yuicn@gmail.com>, 2015
|
||||
# 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2017
|
||||
# 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# 沈舒超 <ssc19940105@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 19:39-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "VisualBoyAdvance 保存游戏文件|*.sgm"
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current state slot #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前状态插槽 #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2044
|
||||
msgid "Sound enabled"
|
||||
|
@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "等待 GDB..."
|
|||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using pixel filter #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在使用像素滤镜 #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using interframe blending #%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在使用帧间混合 #%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2747
|
||||
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "未找到主图标"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2722
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "浏览"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/guiinit.cpp:2736
|
||||
msgid "Main display panel not found"
|
||||
|
@ -1712,11 +1712,11 @@ msgstr "插件 : "
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:127
|
||||
msgid "Interframe blending :"
|
||||
msgstr "插帧渲染 : "
|
||||
msgstr "帧间混合 : "
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:136
|
||||
msgid "Smart interframe blending"
|
||||
msgstr "智能插帧渲染"
|
||||
msgstr "智能帧间混合"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:137
|
||||
msgid "Interframe motion blur"
|
||||
|
@ -1851,12 +1851,12 @@ msgstr "BIOS 文件 : "
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
|
||||
msgid "Current BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前 BIOS 文件 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:159
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(无)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:168
|
||||
|
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "系统"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84
|
||||
msgid "GB Boot &ROM file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB 引导 ROM 文件(&R) :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||||
msgid "Select A File"
|
||||
|
@ -1975,11 +1975,11 @@ msgstr "GBC 引导 ROM 文件(&F) :"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:131
|
||||
msgid "Current GB BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前 GB BIOS 文件 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:152
|
||||
msgid "Current GBC BIOS file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前 GBC BIOS 文件 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:186
|
||||
msgid "User 1"
|
||||
|
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "默认"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:529
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全部清除"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4
|
||||
msgid "Link configuration"
|
||||
|
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "文件(&F)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:7
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打开..."
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:10
|
||||
msgid "Open &GB..."
|
||||
|
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "最常用"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:44
|
||||
msgid "Load current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "载入当前状态插槽"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:47
|
||||
msgid "&Auto load most recent"
|
||||
|
@ -2877,11 +2877,11 @@ msgstr "最近插槽(&O)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:101
|
||||
msgid "Save current state slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存当前状态插槽"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:104
|
||||
msgid "Increase state slot number and save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "增加状态插槽号并保存"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:139
|
||||
msgid "To &File ..."
|
||||
|
@ -2893,11 +2893,11 @@ msgstr "保存状态(&S)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:144
|
||||
msgid "Increase state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "增加状态插槽号"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:147
|
||||
msgid "Decrease state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "减少状态插槽号"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:164
|
||||
msgid "&Battery file..."
|
||||
|
@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "播放(&P)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:208
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "退出(&Q)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:212
|
||||
msgid "&Emulation"
|
||||
|
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "启动时全屏(&S)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:318
|
||||
msgid "&Scaled resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缩放大小(&S)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:320
|
||||
msgid "&1x"
|
||||
|
@ -3102,11 +3102,11 @@ msgstr "&6x"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:339
|
||||
msgid "Change pixel filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改像素滤镜"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:342
|
||||
msgid "Change interframe blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改帧间混合"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:345
|
||||
msgid "&Retain aspect ratio"
|
||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "保持宽高比(&R)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:349
|
||||
msgid "Enable MMX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用 MMX"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:354
|
||||
msgid "&Bilinear filter"
|
||||
|
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "&R"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:444
|
||||
msgid "&Autohold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自动保留(&A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:488
|
||||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
|
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "碎片查看器...(&T)"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:613
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示所有视频图层"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
|
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "恢复默认设置"
|
|||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关于...(&A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4
|
||||
msgid "Map Viewer"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue