translations: transifex pull

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2024-04-02 13:00:37 +00:00
parent 1d652edf83
commit cc99ec0c14
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
29 changed files with 4785 additions and 4553 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov <Raphaelo245@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov <Raphaelo245@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n"
@ -319,174 +319,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Мрежа не се поддържа в локален режим." msgstr "Мрежа не се поддържа в локален режим."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -494,254 +494,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,40 +1297,40 @@ msgstr "%d кадри = %.2f мс"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Устройство по подразбиране" msgstr "Устройство по подразбиране"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Главна икона не е намерена" msgstr "Главна икона не е намерена"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Главен дисплей панел не е намерен" msgstr "Главен дисплей панел не е намерен"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Невалиден меню предмет %s ; премахва се" msgstr "Невалиден меню предмет %s ; премахва се"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Код" msgstr "Код"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Стара стойност" msgstr "Стара стойност"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Нова стойност" msgstr "Нова стойност"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus гостоприемник невалиден ; забранява се" msgstr "JoyBus гостоприемник невалиден ; забранява се"
@ -1581,12 +1585,12 @@ msgstr "&Затвори"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Отпечатан" msgstr "Отпечатан"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Грешка при отваряне на псевдо tty: %s" msgstr "Грешка при отваряне на псевдо tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Грешка при настройване на сървърно гнездо (%d)" msgstr "Грешка при настройване на сървърно гнездо (%d)"
@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Не може да се зареди диалог %s от ресурси" msgstr "Не може да се зареди диалог %s от ресурси"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,93 +1801,93 @@ msgstr "XAudio2: Създаване на мастъринг глас неусп
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Създаване на глас източник неуспешно!" msgstr "XAudio2: Създаване на глас източник неуспешно!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2872,19 +2876,23 @@ msgstr "Изчисти всичко"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Джойпад конфигурация" msgstr "Джойпад конфигурация"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Играч 1" msgstr "Играч 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Играч 2" msgstr "Играч 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Играч 3" msgstr "Играч 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Играч 4" msgstr "Играч 4"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <per.morvan.bzh29@gmail.com>, 2017,2019\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram <per.morvan.bzh29@gmail.com>, 2017,2019\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n"
@ -319,174 +319,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel." msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -494,254 +494,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,40 +1297,40 @@ msgstr "%d stern = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Trobarzhell dre-ziouer" msgstr "Trobarzhell dre-ziouer"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Arlun-pennañ nann-kavet" msgstr "Arlun-pennañ nann-kavet"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel diskouez-pennañ nann-kavet" msgstr "Panel diskouez-pennañ nann-kavet"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Elfenn al lañser %s nann-talvoudus; o tiverkañ" msgstr "Elfenn al lañser %s nann-talvoudus; o tiverkañ"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kod" msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur" msgstr "Deskrivadur"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Chomlec'h" msgstr "Chomlec'h"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Talvoudegezh kozh" msgstr "Talvoudegezh kozh"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Talvoudegezh nevez" msgstr "Talvoudegezh nevez"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat" msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat"
@ -1581,12 +1585,12 @@ msgstr "&Serriñ"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Moullet" msgstr "Moullet"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)" msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)"
@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Dibosupl eo kargañ an diviz %s diwar ar vammenn" msgstr "Dibosupl eo kargañ an diviz %s diwar ar vammenn"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,93 +1801,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2872,19 +2876,23 @@ msgstr "Skarzhañ pep-tra"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Kefluniadur an Dornigell" msgstr "Kefluniadur an Dornigell"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "C'hoarier 1" msgstr "C'hoarier 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr " C'hoarier 2" msgstr " C'hoarier 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "C'hoarier 3" msgstr "C'hoarier 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr " C'hoarier 4" msgstr " C'hoarier 4"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Patrik Jager <patrikusp@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Patrik Jager <patrikusp@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n"
@ -323,174 +323,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Síť není podporována v místním režimu." msgstr "Síť není podporována v místním režimu."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -498,254 +498,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,40 +1301,40 @@ msgstr "%d snímků = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Výchozí zařízení" msgstr "Výchozí zařízení"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Hlavní ikona nenalezena" msgstr "Hlavní ikona nenalezena"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel hlavního displeje nenalezen" msgstr "Panel hlavního displeje nenalezen"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Neplatná položka nabídky %s; odstraňování" msgstr "Neplatná položka nabídky %s; odstraňování"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kód" msgstr "Kód"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresa" msgstr "Adresa"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Stará hodnota" msgstr "Stará hodnota"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nová hodnota" msgstr "Nová hodnota"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání" msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání"
@ -1585,12 +1589,12 @@ msgstr "&Zavřít"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Vytisknuto" msgstr "Vytisknuto"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s" msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)" msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)"
@ -1624,12 +1628,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Nelze načíst dialogové okno %s ze zdrojů." msgstr "Nelze načíst dialogové okno %s ze zdrojů."
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1801,93 +1805,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2876,19 +2880,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Nastavení joypadu" msgstr "Nastavení joypadu"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Hráč 1" msgstr "Hráč 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Hráč 2" msgstr "Hráč 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Hráč 3" msgstr "Hráč 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Hráč 4" msgstr "Hráč 4"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Peter Tpoint <peter.traxl@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Peter Tpoint <peter.traxl@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
@ -333,174 +333,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt." msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -508,254 +508,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,40 +1311,40 @@ msgstr "%d Frames = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Standardgerät" msgstr "Standardgerät"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Haupt-Icon nicht gefunden" msgstr "Haupt-Icon nicht gefunden"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Haupt-Display nicht gefunden" msgstr "Haupt-Display nicht gefunden"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ungültiges Menüelement %s; wird entfernt" msgstr "Ungültiges Menüelement %s; wird entfernt"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Ursprünglicher Wert" msgstr "Ursprünglicher Wert"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Neuer Wert" msgstr "Neuer Wert"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert" msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert"
@ -1595,12 +1599,12 @@ msgstr "S&chließen"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Ausdruck fertig" msgstr "Ausdruck fertig"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)" msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)"
@ -1634,12 +1638,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Dialog %s aus Ressourcen konnte nicht geladen werden" msgstr "Dialog %s aus Ressourcen konnte nicht geladen werden"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1811,93 +1815,93 @@ msgstr "XAudio2: Mastering-Stimme erstellen fehlgeschlagen!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Quellenstimme erstellen fehlgeschlagen!" msgstr "XAudio2: Quellenstimme erstellen fehlgeschlagen!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,19 +2890,23 @@ msgstr "Alle verwerfen"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad-Konfiguration" msgstr "Joypad-Konfiguration"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Spieler 1" msgstr "Spieler 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Spieler 2" msgstr "Spieler 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Spieler 3" msgstr "Spieler 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Spieler 4" msgstr "Spieler 4"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Stathis Galazios <infin1ty@hol.gr>, 2016-2017\n" "Last-Translator: Stathis Galazios <infin1ty@hol.gr>, 2016-2017\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n"
@ -319,174 +319,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία." msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -494,254 +494,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,40 +1297,40 @@ msgstr "%d καρέ = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή" msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Το κύριο εικονίδιο δεν βρέθηκε" msgstr "Το κύριο εικονίδιο δεν βρέθηκε"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Το πάνελ κύριας προβολής δεν βρέθηκε" msgstr "Το πάνελ κύριας προβολής δεν βρέθηκε"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο μενού %s, θα αφαιρεθεί" msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο μενού %s, θα αφαιρεθεί"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Κωδικός" msgstr "Κωδικός"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση" msgstr "Διεύθυνση"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Προηγούμενη τιμή" msgstr "Προηγούμενη τιμή"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Νέα τιμή" msgstr "Νέα τιμή"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση" msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση"
@ -1581,12 +1585,12 @@ msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Εκτπώθηκε" msgstr "Εκτπώθηκε"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)" msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)"
@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης παραθύρου %s από τις πηγές" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης παραθύρου %s από τις πηγές"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,93 +1801,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2872,19 +2876,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Ρύθμιση χειριστηρίου" msgstr "Ρύθμιση χειριστηρίου"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Παίκτης 1" msgstr "Παίκτης 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Παίκτης 2" msgstr "Παίκτης 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Παίκτης 3" msgstr "Παίκτης 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Παίκτης 4" msgstr "Παίκτης 4"

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Dani Quiroz, 2022\n" "Last-Translator: Dani Quiroz, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n"
@ -338,174 +338,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La red no es compatible en modo local." msgstr "La red no es compatible en modo local."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "Factor de escala predeterminado" msgstr "Factor de escala predeterminado"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "Cargar automáticamente último archivo guardado" msgstr "Cargar automáticamente último archivo guardado"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "Habilitar barra de estado" msgstr "Habilitar barra de estado"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -513,254 +513,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "Guardar y cargar trucos automáticamente" msgstr "Guardar y cargar trucos automáticamente"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "Habilitar trucos" msgstr "Habilitar trucos"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "Número de jugadores en la red" msgstr "Número de jugadores en la red"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "Mostrar indicador de velocidad" msgstr "Mostrar indicador de velocidad"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "Ocultar barra de menú cuando el ratón esté inactivo" msgstr "Ocultar barra de menú cuando el ratón esté inactivo"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "Volumen (%)" msgstr "Volumen (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1312,40 +1316,40 @@ msgstr "%d fotogramas = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Dispositivo por defecto" msgstr "Dispositivo por defecto"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Icono principal no encontrado" msgstr "Icono principal no encontrado"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel de visualización principal no encontrado" msgstr "Panel de visualización principal no encontrado"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Elemento de menú %s no válido; eliminando" msgstr "Elemento de menú %s no válido; eliminando"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Código" msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Valor anterior" msgstr "Valor anterior"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nuevo valor" msgstr "Nuevo valor"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "host de JoyBus inválido; deshabilitando" msgstr "host de JoyBus inválido; deshabilitando"
@ -1600,12 +1604,12 @@ msgstr "&Cerrar"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impreso" msgstr "Impreso"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error al abrir pseudo terminal: %s" msgstr "Error al abrir pseudo terminal: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error al configurar el enchufe del servidor (%d)" msgstr "Error al configurar el enchufe del servidor (%d)"
@ -1639,12 +1643,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "No se puede cargar el diálogo %s de recursos" msgstr "No se puede cargar el diálogo %s de recursos"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "Conectado %s: %s" msgstr "Conectado %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "Desconectado %s" msgstr "Desconectado %s"
@ -1816,93 +1820,93 @@ msgstr "XAudio2: ¡Creando masterización de voz fallido!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: ¡Creando fuente de voz fallido!" msgstr "XAudio2: ¡Creando fuente de voz fallido!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,19 +2895,23 @@ msgstr "Borrar todo"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Configuración del mando" msgstr "Configuración del mando"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Jugador 1" msgstr "Jugador 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Jugador 2" msgstr "Jugador 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Jugador 3" msgstr "Jugador 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Jugador 4" msgstr "Jugador 4"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Yeferson Galviz, 2023\n" "Last-Translator: Yeferson Galviz, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
@ -329,174 +329,174 @@ msgstr "La conexión LAN ya está activa. Deshabilite el modo de enlace para des
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La red no es compatible en modo local." msgstr "La red no es compatible en modo local."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "Utilizar filtro bilineal con renderizado 3d" msgstr "Utilizar filtro bilineal con renderizado 3d"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "Filtro de pantalla completa para aplicar" msgstr "Filtro de pantalla completa para aplicar"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "Filter plugin library" msgstr "Filter plugin library"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "Función de mezcla entre fotogramas" msgstr "Función de mezcla entre fotogramas"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "Mantener ventana encima" msgstr "Mantener ventana encima"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "Número máximo de subprocesos para ejecutar filtros en" msgstr "Número máximo de subprocesos para ejecutar filtros en"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "Método de renderizado; si es incompatible, se utilizará un método simple" msgstr "Método de renderizado; si es incompatible, se utilizará un método simple"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "Factor de escala predeterminado" msgstr "Factor de escala predeterminado"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "Mantener la relación de aspecto al cambiar el tamaño" msgstr "Mantener la relación de aspecto al cambiar el tamaño"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "Archivo BIOS para usar con Game Boy, si es que está habilitado" msgstr "Archivo BIOS para usar con Game Boy, si es que está habilitado"
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "Mejora de color de Game Boy, si es que está habilitada" msgstr "Mejora de color de Game Boy, si es que está habilitada"
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "Habilitar DX Colorization Hacks" msgstr "Habilitar DX Colorization Hacks"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "Aplicar Filtro LCD, si es que está habilitado." msgstr "Aplicar Filtro LCD, si es que está habilitado."
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "Archivo BIOS para usar con Game Boy Color, si es que está habilitado" msgstr "Archivo BIOS para usar con Game Boy Color, si es que está habilitado"
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." msgstr "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." msgstr "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." msgstr "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "Automatically gather a full page before printing" msgstr "Automatically gather a full page before printing"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgstr "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "Directorio para buscar archivos ROM" msgstr "Directorio para buscar archivos ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "Directorio para buscar archivos ROM de Game Boy Color" msgstr "Directorio para buscar archivos ROM de Game Boy Color"
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "Archivo BIOS para usar, si es que está habilitado" msgstr "Archivo BIOS para usar, si es que está habilitado"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "Habilitar enlace en el arranque" msgstr "Habilitar enlace en el arranque"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "Habilitar protocolo de rapidez de red de manera predeterminada" msgstr "Habilitar protocolo de rapidez de red de manera predeterminada"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "Host de cliente de enlace de red predeterminado" msgstr "Host de cliente de enlace de red predeterminado"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "IP de servidor de enlace de red predeterminado para enlazar" msgstr "IP de servidor de enlace de red predeterminado para enlazar"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "Puerto de enlace de red predeterminado (servidor y cliente)" msgstr "Puerto de enlace de red predeterminado (servidor y cliente)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "Protocolo de red predeterminado" msgstr "Protocolo de red predeterminado"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "Tiempo de espera del enlace (ms)" msgstr "Tiempo de espera del enlace (ms)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "Tipo de cable de enlace" msgstr "Tipo de cable de enlace"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "Cargar automáticamente último archivo guardado" msgstr "Cargar automáticamente último archivo guardado"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "Directorio para almacenar archivos guardados del juego (las rutas relativas son relativas a la ROM; el espacio en blanco es el directorio de configuración)" msgstr "Directorio para almacenar archivos guardados del juego (las rutas relativas son relativas a la ROM; el espacio en blanco es el directorio de configuración)"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "Congelar lista de carga reciente" msgstr "Congelar lista de carga reciente"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "Directorio para almacenar A/V y grabaciones de juegos (las rutas relativas son relativas a la ROM)" msgstr "Directorio para almacenar A/V y grabaciones de juegos (las rutas relativas son relativas a la ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "Número de segundos entre snapshots de rebobinado (0 para deshabilitar)" msgstr "Número de segundos entre snapshots de rebobinado (0 para deshabilitar)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "Directorio para guardar capturas de pantalla (las rutas relativas son relativas a la ROM)" msgstr "Directorio para guardar capturas de pantalla (las rutas relativas son relativas a la ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "Directory to store saved state files (relative paths are relative to BatteryDir)" msgstr "Directory to store saved state files (relative paths are relative to BatteryDir)"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "Habilitar barra de estado" msgstr "Habilitar barra de estado"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "Versión archivo INI (NO MODIFICAR)" msgstr "Versión archivo INI (NO MODIFICAR)"
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -504,254 +504,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "El parámetro Joypad/<n>/<button> contiene una lista separada por comas de los nombres de las teclas que se asignan al joypad #<n> del botón<button>. El botón es uno de los siguientes: Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha, A, B, L, R, Seleccionar, Inicio, Mover hacia arriba, Mover hacia abajo, Mover hacia la izquierda, Mover hacia la derecha, AutoA, AutoB, Velocidad, Capturar, GS" msgstr "El parámetro Joypad/<n>/<button> contiene una lista separada por comas de los nombres de las teclas que se asignan al joypad #<n> del botón<button>. El botón es uno de los siguientes: Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha, A, B, L, R, Seleccionar, Inicio, Mover hacia arriba, Mover hacia abajo, Mover hacia la izquierda, Mover hacia la derecha, AutoA, AutoB, Velocidad, Capturar, GS"
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "El período de alternancia de disparo automático, en fotogramas (1/60 s)" msgstr "El período de alternancia de disparo automático, en fotogramas (1/60 s)"
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "The number of the stick to use in single-player mode" msgstr "The number of the stick to use in single-player mode"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "El parámetro Keyboard/<cmd> contiene una lista de nombres de teclas separados por comas (por ejemplo, Alt-Shift-F1). Cuando se presiona la tecla nombrada, se ejecuta el comando <cmd>." msgstr "El parámetro Keyboard/<cmd> contiene una lista de nombres de teclas separados por comas (por ejemplo, Alt-Shift-F1). Cuando se presiona la tecla nombrada, se ejecuta el comando <cmd>."
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "Habilitar impresión de depuración AGB" msgstr "Habilitar impresión de depuración AGB"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "Saltar automáticamente fotogramas" msgstr "Saltar automáticamente fotogramas"
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "Aplicar parches IPS/UPS/IPF si es que se encuentran" msgstr "Aplicar parches IPS/UPS/IPF si es que se encuentran"
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "Guardar y cargar automáticamente la lista de trucos" msgstr "Guardar y cargar automáticamente la lista de trucos"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "Habilitar automáticamente el borde para los juegos de Super Game Boy" msgstr "Habilitar automáticamente el borde para los juegos de Super Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "Siempre habilitar borde" msgstr "Siempre habilitar borde"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "Formato de archivo de captura de pantalla" msgstr "Formato de archivo de captura de pantalla"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "Habilitar trucos" msgstr "Habilitar trucos"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "Desactivar mensajes de estado en pantalla" msgstr "Desactivar mensajes de estado en pantalla"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "Tipo de sistema a emular" msgstr "Tipo de sistema a emular"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "Tamaño de Flash 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgstr "Tamaño de Flash 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "Saltar fotogramas. Los valores son 0-9 o -1 para saltar automáticamente según el tiempo." msgstr "Saltar fotogramas. Los valores son 0-9 o -1 para saltar automáticamente según el tiempo."
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "La paleta a utilizar" msgstr "La paleta a utilizar"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "Habilitar la emulación de impresora" msgstr "Habilitar la emulación de impresora"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "Acceder a GDB después de cargar el juego." msgstr "Acceder a GDB después de cargar el juego."
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "Puerto para conectar GDB a" msgstr "Puerto para conectar GDB a"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "Número de jugadores en la red" msgstr "Número de jugadores en la red"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "Factor de escala máximo (0 = sin límite)" msgstr "Factor de escala máximo (0 = sin límite)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "Pausar el juego cuando la ventana principal pierde el enfoque" msgstr "Pausar el juego cuando la ventana principal pierde el enfoque"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "Tipo de hardware de guardado nativo (\"battery\")" msgstr "Tipo de hardware de guardado nativo (\"battery\")"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "Mostrar indicador de velocidad" msgstr "Mostrar indicador de velocidad"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "Dibujar mensajes en pantalla de forma transparente" msgstr "Dibujar mensajes en pantalla de forma transparente"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "Omitir la inicialización de la BIOS" msgstr "Omitir la inicialización de la BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "No sobreescribir trucos al cargar" msgstr "No sobreescribir trucos al cargar"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "No sobrescribir la función nativa (battery) de guardar al cargar el estado" msgstr "No sobrescribir la función nativa (battery) de guardar al cargar el estado"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "Usar el archivo BIOS especificado para Game Boy" msgstr "Usar el archivo BIOS especificado para Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "Usar el archivo BIOS especificado" msgstr "Usar el archivo BIOS especificado"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "Esperar a la sincronización vertical" msgstr "Esperar a la sincronización vertical"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa" msgstr "Iniciar en modo de pantalla completa"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "Posición del eje X de la ventana al inicio" msgstr "Posición del eje X de la ventana al inicio"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "Posición del eje Y de la ventana al inicio" msgstr "Posición del eje Y de la ventana al inicio"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "Ocultar barra de menú cuando el ratón esté inactivo" msgstr "Ocultar barra de menú cuando el ratón esté inactivo"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "Número de \"buffers\" de sonido:" msgstr "Número de \"buffers\" de sonido:"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "Volumen (%)" msgstr "Volumen (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1303,40 +1307,40 @@ msgstr "%d frames = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Default device" msgstr "Default device"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Main icon not found" msgstr "Main icon not found"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Main display panel not found" msgstr "Main display panel not found"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Invalid menu item %s; removing"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Old Value" msgstr "Old Value"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "New Value" msgstr "New Value"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
@ -1591,12 +1595,12 @@ msgstr "&Close"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Printed" msgstr "Printed"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)"
@ -1630,12 +1634,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Unable to load dialog %s from resources"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "Conectado %s: %s" msgstr "Conectado %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "Desconectado %s" msgstr "Desconectado %s"
@ -1807,93 +1811,93 @@ msgstr "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Creating source voice failed!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2882,19 +2886,23 @@ msgstr "Clear All"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad Configuration" msgstr "Joypad Configuration"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Player 1" msgstr "Player 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Player 2" msgstr "Player 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Player 3" msgstr "Player 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Player 4" msgstr "Player 4"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Thibault <thibaultbruneliere@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: Thibault <thibaultbruneliere@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
@ -326,174 +326,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local." msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "Utilise le filtre bilinéaire avec le rendu 3D" msgstr "Utilise le filtre bilinéaire avec le rendu 3D"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "Filtre Plein Ecran à appliquer" msgstr "Filtre Plein Ecran à appliquer"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "Bibliothèque du plugin Filtre" msgstr "Bibliothèque du plugin Filtre"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "Fonction de mélange des interframes" msgstr "Fonction de mélange des interframes"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "Garder la fenêtre sur le dessus" msgstr "Garder la fenêtre sur le dessus"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "Nombre maximum de processus pour lancer les filtres dans" msgstr "Nombre maximum de processus pour lancer les filtres dans"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "la méthode de rendu ; si non supporté, la méthode simple sera utilisé" msgstr "la méthode de rendu ; si non supporté, la méthode simple sera utilisé"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "Facteur d'échelle par défaut" msgstr "Facteur d'échelle par défaut"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "Conserver les propotions lors du redimensionnement" msgstr "Conserver les propotions lors du redimensionnement"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "Activer les hacks de colorisation DX" msgstr "Activer les hacks de colorisation DX"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "Appliquer le filtre LCD, s'il est activé" msgstr "Appliquer le filtre LCD, s'il est activé"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "La palette par défaut, sous forme de 8 entiers hexagonaux à 4 chiffres séparés par des virgules (rgb555)." msgstr "La palette par défaut, sous forme de 8 entiers hexagonaux à 4 chiffres séparés par des virgules (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "La première palette de l'utilisateur, sous forme de 8 entiers hexagonaux à 4 chiffres séparés par des virgules (rgb555)." msgstr "La première palette de l'utilisateur, sous forme de 8 entiers hexagonaux à 4 chiffres séparés par des virgules (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "La deuxième palette utilisateur, sous la forme de 8 entiers hexagonaux à 4 chiffres séparés par des virgules (rgb555)." msgstr "La deuxième palette utilisateur, sous la forme de 8 entiers hexagonaux à 4 chiffres séparés par des virgules (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "Rassembler automatiquement une page entière avant l'impression" msgstr "Rassembler automatiquement une page entière avant l'impression"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "Enregistrer automatiquement les impressions en tant que captures d'écran avec le suffixe -print." msgstr "Enregistrer automatiquement les impressions en tant que captures d'écran avec le suffixe -print."
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "Répertoire pour rechercher les fichiers ROM" msgstr "Répertoire pour rechercher les fichiers ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "Fichier BIOS à utiliser, si activé" msgstr "Fichier BIOS à utiliser, si activé"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "Activer le link au démarrage" msgstr "Activer le link au démarrage"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "Activez le protocole réseau le plus rapide par défaut" msgstr "Activez le protocole réseau le plus rapide par défaut"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "Lien réseau par défaut du client hôte" msgstr "Lien réseau par défaut du client hôte"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "IP du serveur de lien réseau par défaut à définir" msgstr "IP du serveur de lien réseau par défaut à définir"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "Port de liaison réseau par défaut (serveur et client)" msgstr "Port de liaison réseau par défaut (serveur et client)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "Protocole réseau par défaut" msgstr "Protocole réseau par défaut"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "Délai de liaison (ms)" msgstr "Délai de liaison (ms)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "Type de cable pour le Link" msgstr "Type de cable pour le Link"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "Chargement automatique du dernier état sauvegardé" msgstr "Chargement automatique du dernier état sauvegardé"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers de sauvegarde du jeu (les chemins relatifs sont relatifs à la ROM ; blank est le répertoire de configuration)" msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers de sauvegarde du jeu (les chemins relatifs sont relatifs à la ROM ; blank est le répertoire de configuration)"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "Geler la liste des chargements récents" msgstr "Geler la liste des chargements récents"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "Nombre de secondes entre les captures d'écran de rembobinage (0 à désactiver)" msgstr "Nombre de secondes entre les captures d'écran de rembobinage (0 à désactiver)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "Répertoire pour stocker les captures d'écran (les chemins relatifs sont relatifs à la ROM)" msgstr "Répertoire pour stocker les captures d'écran (les chemins relatifs sont relatifs à la ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers d'état sauvegardés (les chemins relatifs sont relatifs àBatteryDir)" msgstr "Répertoire pour stocker les fichiers d'état sauvegardés (les chemins relatifs sont relatifs àBatteryDir)"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "Activer la barre d'état" msgstr "Activer la barre d'état"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -501,254 +501,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "Activer l'impression de débogage de l'AGB" msgstr "Activer l'impression de débogage de l'AGB"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "Sauvegarde et chargement automatiques de la liste des codes de triches" msgstr "Sauvegarde et chargement automatiques de la liste des codes de triches"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "Toujours activer la bordure" msgstr "Toujours activer la bordure"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "Format de fichier de capture d'écran" msgstr "Format de fichier de capture d'écran"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "Activer les codes de triches" msgstr "Activer les codes de triches"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "Désactiver les messages d'état à l'écran" msgstr "Désactiver les messages d'état à l'écran"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "Type de système à émuler" msgstr "Type de système à émuler"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "La palette à utiliser" msgstr "La palette à utiliser"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "Activer l'émulation de l'imprimante" msgstr "Activer l'émulation de l'imprimante"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "Entrer dans GDB après avoir chargé le jeu." msgstr "Entrer dans GDB après avoir chargé le jeu."
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "Nombre de joueurs dans le réseau" msgstr "Nombre de joueurs dans le réseau"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "Facteur d'échelle maximum (0 = aucune limite)" msgstr "Facteur d'échelle maximum (0 = aucune limite)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "Pause du jeu lorsque la fenêtre principale perd le focus" msgstr "Pause du jeu lorsque la fenêtre principale perd le focus"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "Activer le RTC (réécrire vba-over.ini est rtcEnabled)" msgstr "Activer le RTC (réécrire vba-over.ini est rtcEnabled)"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "Type de matériel de sauvegarde natif (\"batterie\")" msgstr "Type de matériel de sauvegarde natif (\"batterie\")"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "Afficher l'indicateur de vitesse" msgstr "Afficher l'indicateur de vitesse"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "Dessiner des messages à l'écran de manière transparente" msgstr "Dessiner des messages à l'écran de manière transparente"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "Passer l'initialisation du BIOS" msgstr "Passer l'initialisation du BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "Ne pas écraser la liste des cheats lors du chargement de l'état." msgstr "Ne pas écraser la liste des cheats lors du chargement de l'état."
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "Ne pas écraser la sauvegarde native (batterie) lors du chargement de l'état" msgstr "Ne pas écraser la sauvegarde native (batterie) lors du chargement de l'état"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "Nombre d'images à sauter avec le speedup (au lieu de l'accélérateur de speedup)" msgstr "Nombre d'images à sauter avec le speedup (au lieu de l'accélérateur de speedup)"
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "Utiliser le saut de trame pour accélérer l'accélérateur." msgstr "Utiliser le saut de trame pour accélérer l'accélérateur."
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "Utiliser le fichier BIOS spécifié" msgstr "Utiliser le fichier BIOS spécifié"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "Attendre la synchronisation verticale" msgstr "Attendre la synchronisation verticale"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "Entrer en mode plein écran au démarrage" msgstr "Entrer en mode plein écran au démarrage"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "Fenêtre maximisée" msgstr "Fenêtre maximisée"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "Hauteur de la fenêtre au démarrage" msgstr "Hauteur de la fenêtre au démarrage"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "Largeur de la fenêtre au démarrage" msgstr "Largeur de la fenêtre au démarrage"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "Position X de l'axe de la fenêtre au démarrage" msgstr "Position X de l'axe de la fenêtre au démarrage"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "Position Y de l'axe de la fenêtre au démarrage" msgstr "Position Y de l'axe de la fenêtre au démarrage"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "Capturez les événements clés en arrière-plan" msgstr "Capturez les événements clés en arrière-plan"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "Capture des événements du joystick en arrière-plan" msgstr "Capture des événements du joystick en arrière-plan"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "Masquer la barre de menu lorsque la souris est inactive" msgstr "Masquer la barre de menu lorsque la souris est inactive"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "API Son ; si elle n'est pas prise en charge, l'API par défaut sera utilisée." msgstr "API Son ; si elle n'est pas prise en charge, l'API par défaut sera utilisée."
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "Device ID du périphérique audio choisi pour le pilote choisi" msgstr "Device ID du périphérique audio choisi pour le pilote choisi"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "Nombre de tampons sonores" msgstr "Nombre de tampons sonores"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "Masque de bits des canaux sonores à activer" msgstr "Masque de bits des canaux sonores à activer"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "Fréquence d'échantillonnage du son (kHz)" msgstr "Fréquence d'échantillonnage du son (kHz)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "Volume du Son (%)" msgstr "Volume du Son (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "Valeur invalide %s pour l'option %s ; les valeurs valides sont %s" msgstr "Valeur invalide %s pour l'option %s ; les valeurs valides sont %s"
@ -1300,40 +1304,40 @@ msgstr "%d images = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Périphérique par défaut" msgstr "Périphérique par défaut"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "L'icône principal n'a pas été trouvé" msgstr "L'icône principal n'a pas été trouvé"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "L'onglet d'affichage principal n'a pas été trouvé" msgstr "L'onglet d'affichage principal n'a pas été trouvé"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Objet menu invalide %s; suppression" msgstr "Objet menu invalide %s; suppression"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Déscription" msgstr "Déscription"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Ancienne valeur" msgstr "Ancienne valeur"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nouvelle valeur" msgstr "Nouvelle valeur"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation" msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation"
@ -1588,12 +1592,12 @@ msgstr "&Fermer"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Imprimé" msgstr "Imprimé"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s" msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)" msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)"
@ -1627,12 +1631,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Ne peut pas charger le dialogue %s depuis les ressources" msgstr "Ne peut pas charger le dialogue %s depuis les ressources"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "Connecté %s: %s" msgstr "Connecté %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "Déconnecté %s" msgstr "Déconnecté %s"
@ -1804,93 +1808,93 @@ msgstr "XAudio2 : la création de la voix maître a échoué !"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2 : la création de la voix source a échoué !" msgstr "XAudio2 : la création de la voix source a échoué !"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2879,19 +2883,23 @@ msgstr "Tout vider"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Configuration de la manette" msgstr "Configuration de la manette"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Joueur 1" msgstr "Joueur 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Joueur 2" msgstr "Joueur 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Joueur 3" msgstr "Joueur 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Joueur 4" msgstr "Joueur 4"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: David Rebolo Magariños <drgaga345@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: David Rebolo Magariños <drgaga345@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n"
@ -322,174 +322,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "A rede non se admite no modo local." msgstr "A rede non se admite no modo local."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -497,254 +497,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,40 +1300,40 @@ msgstr "%d fotogramas = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Dispositivo por defecto" msgstr "Dispositivo por defecto"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Non se atopa a icona principal" msgstr "Non se atopa a icona principal"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Non se atopa o panel de visualización principal" msgstr "Non se atopa o panel de visualización principal"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Elemento do menú non válido %s; eliminando" msgstr "Elemento do menú non válido %s; eliminando"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Código" msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrición" msgstr "Descrición"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Enderezo" msgstr "Enderezo"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Valor antigo" msgstr "Valor antigo"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Novo valor" msgstr "Novo valor"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Servidor JoyBus non válido; desactivando" msgstr "Servidor JoyBus non válido; desactivando"
@ -1584,12 +1588,12 @@ msgstr "Pe&char"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impreso" msgstr "Impreso"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s" msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erro ao axustar o socket do servidor (%d)" msgstr "Erro ao axustar o socket do servidor (%d)"
@ -1623,12 +1627,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Non se puido cargar o diálogo %s dos recursos" msgstr "Non se puido cargar o diálogo %s dos recursos"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1800,93 +1804,93 @@ msgstr "XAudio2: erro ao crear a voz da masterización!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: erro ao crear a voz de orixe!" msgstr "XAudio2: erro ao crear a voz de orixe!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2875,19 +2879,23 @@ msgstr "Limpar todos"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Configuración do mando" msgstr "Configuración do mando"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Xogador 1" msgstr "Xogador 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Xogador 2" msgstr "Xogador 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Xogador 3" msgstr "Xogador 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Xogador 4" msgstr "Xogador 4"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n"
@ -320,174 +320,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "הרשת לא מאופשרת במצב מקומי." msgstr "הרשת לא מאופשרת במצב מקומי."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "תפעיל מסנן דו-לינארי עם המרנדר תלת מימד" msgstr "תפעיל מסנן דו-לינארי עם המרנדר תלת מימד"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "המסנן מסך מלא אשר ליהיות מוכל" msgstr "המסנן מסך מלא אשר ליהיות מוכל"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "ספריית תוספי סינון" msgstr "ספריית תוספי סינון"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "שימוש בממזג intrerframe " msgstr "שימוש בממזג intrerframe "
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "נעל את החלון מעל הכל" msgstr "נעל את החלון מעל הכל"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "כמות ה-threads להרצת מסנננים ב" msgstr "כמות ה-threads להרצת מסנננים ב"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "מנוע הרינדור לא נתמך, המנוע הפשוט יהיה בשימוש" msgstr "מנוע הרינדור לא נתמך, המנוע הפשוט יהיה בשימוש"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "ברירת המחדל עבור קנה מידה של הגודל" msgstr "ברירת המחדל עבור קנה מידה של הגודל"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "שמור על הקנה מידה כאשר מתשנה גודל החלון" msgstr "שמור על הקנה מידה כאשר מתשנה גודל החלון"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "הפעל האקים של צביעה של DX" msgstr "הפעל האקים של צביעה של DX"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "החל מסנן LCD במידה ומאופשר" msgstr "החל מסנן LCD במידה ומאופשר"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "ברירת המחדל עבור פלטת הצבעים, הכנס כ-4 ספרות שלמות הקסדצימליות מופרדות בפסיק(rgb555)." msgstr "ברירת המחדל עבור פלטת הצבעים, הכנס כ-4 ספרות שלמות הקסדצימליות מופרדות בפסיק(rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "תאגור באופן אוטומטי דף שלם לפני הדפסה" msgstr "תאגור באופן אוטומטי דף שלם לפני הדפסה"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "שמור באופן אוטמטי הדפסות כלכידת מסך עם הסיומת \"-print\"" msgstr "שמור באופן אוטמטי הדפסות כלכידת מסך עם הסיומת \"-print\""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "תיקייה לחפש בה קבצי ROM" msgstr "תיקייה לחפש בה קבצי ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "קבצי BIOS לשימוש, אם מאופשר" msgstr "קבצי BIOS לשימוש, אם מאופשר"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "הפעל קישור בזמן הפעלה ראשונית" msgstr "הפעל קישור בזמן הפעלה ראשונית"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -495,254 +495,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1294,40 +1298,40 @@ msgstr "%d פריימים = %.2f מילישניות "
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "מכשיר ברירת מחדל" msgstr "מכשיר ברירת מחדל"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "לא נמצאה סמלית ראשית " msgstr "לא נמצאה סמלית ראשית "
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "הפאנל של המסך ראשי לא נמצא" msgstr "הפאנל של המסך ראשי לא נמצא"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "הפריט של התפריט %s לא תקין; מוחק" msgstr "הפריט של התפריט %s לא תקין; מוחק"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "קוד" msgstr "קוד"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "כתובת" msgstr "כתובת"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "ערך ישן" msgstr "ערך ישן"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "ערך חדש" msgstr "ערך חדש"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "מארח JoyBus איננו תקין; מבטל" msgstr "מארח JoyBus איננו תקין; מבטל"
@ -1582,12 +1586,12 @@ msgstr "&סגור"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "הודפס" msgstr "הודפס"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "קרתה שגיאה בעת פתיחת דמוי-tty: %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת פתיחת דמוי-tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "קרתה שגיאה בעת הגדרת הסוקט לשרת(%d)" msgstr "קרתה שגיאה בעת הגדרת הסוקט לשרת(%d)"
@ -1621,12 +1625,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "לא יכל לטעון את הדיאלוג %s מהמשאבים" msgstr "לא יכל לטעון את הדיאלוג %s מהמשאבים"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1798,93 +1802,93 @@ msgstr "XAudio2: יצירת קול ראשי נכשלה!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: יצירת קול מקור נכשלה!" msgstr "XAudio2: יצירת קול מקור נכשלה!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2873,19 +2877,23 @@ msgstr "נקה הכל"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "הגדרות ג'ויפאד" msgstr "הגדרות ג'ויפאד"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "שחקן 1" msgstr "שחקן 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "שחקן 2" msgstr "שחקן 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "שחקן 3" msgstr "שחקן 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "שחקן 4" msgstr "שחקן 4"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n" "Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n"
@ -321,174 +321,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott." msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "Bilineáris szűrő használata 3d megjelenítővel" msgstr "Bilineáris szűrő használata 3d megjelenítővel"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "Alkalmazandó teljesképernyős szűrő" msgstr "Alkalmazandó teljesképernyős szűrő"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "Szűrő bővítmény könyvtár" msgstr "Szűrő bővítmény könyvtár"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "Képkockaközi átmenet funkció" msgstr "Képkockaközi átmenet funkció"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "Ablak mindig legfelül" msgstr "Ablak mindig legfelül"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "Szűrőket futtató szálak maximális száma" msgstr "Szűrőket futtató szálak maximális száma"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "Megjelenési mód; ha nem támogatott, egyszerű mód használata" msgstr "Megjelenési mód; ha nem támogatott, egyszerű mód használata"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "Alapértelmezett méretezési tényező" msgstr "Alapértelmezett méretezési tényező"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "Képarány megőrzése átméretezéskor" msgstr "Képarány megőrzése átméretezéskor"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "DX Színezési Hackek bekapcsolása" msgstr "DX Színezési Hackek bekapcsolása"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "LCD szűrő alkalmazása, ha engedélyezett" msgstr "LCD szűrő alkalmazása, ha engedélyezett"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "Az alapértelmezett paletta, 8 vesszővel elválasztott 4 számjegyű hex számként (rgb555)" msgstr "Az alapértelmezett paletta, 8 vesszővel elválasztott 4 számjegyű hex számként (rgb555)"
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "Az elsődleges felhasználói paletta, 8 vesszővel elválasztott 4 számjegyű hex számként (rgb555)" msgstr "Az elsődleges felhasználói paletta, 8 vesszővel elválasztott 4 számjegyű hex számként (rgb555)"
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "A másodlagos felhasználói paletta, 8 vesszővel elválasztott 4 számjegyű hex számként (rgb555)" msgstr "A másodlagos felhasználói paletta, 8 vesszővel elválasztott 4 számjegyű hex számként (rgb555)"
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "Teljes lap automata összegyűjtése nyomtatás előtt" msgstr "Teljes lap automata összegyűjtése nyomtatás előtt"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "Nyomtatványok automata mentése képernyőképként a -print utótaggal" msgstr "Nyomtatványok automata mentése képernyőképként a -print utótaggal"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "ROM fájlok keresési könyvtára" msgstr "ROM fájlok keresési könyvtára"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "Használandó BIOS fájl, ha engedélyezett" msgstr "Használandó BIOS fájl, ha engedélyezett"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "Link engedélyezése bootoláskor" msgstr "Link engedélyezése bootoláskor"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "Gyorsabb hálózati protokoll bekapcsolása alapértelmezettként" msgstr "Gyorsabb hálózati protokoll bekapcsolása alapértelmezettként"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "Alapértelmezett hálózati kapcsolat kliens gazda" msgstr "Alapértelmezett hálózati kapcsolat kliens gazda"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "Társítandó alapértelmezett hálózati kapcsolat szerver IP" msgstr "Társítandó alapértelmezett hálózati kapcsolat szerver IP"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "Alapértelmezett hálózati kapcsolat port (szerver és kliens)" msgstr "Alapértelmezett hálózati kapcsolat port (szerver és kliens)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "Alapértelmezett hálózati protokoll" msgstr "Alapértelmezett hálózati protokoll"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "Hálózati időtúllépés (ms)" msgstr "Hálózati időtúllépés (ms)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "Hálózati kábel fajta" msgstr "Hálózati kábel fajta"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "Utolsó mentett állás automata betöltése" msgstr "Utolsó mentett állás automata betöltése"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "Játékmentés fájlok tárolási könyvtára (a relatív útvonal a ROM-hoz képest az; üresen hagyva a config könyvtár)" msgstr "Játékmentés fájlok tárolási könyvtára (a relatív útvonal a ROM-hoz képest az; üresen hagyva a config könyvtár)"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "Mostanában betöltöttek lista jegelése" msgstr "Mostanában betöltöttek lista jegelése"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "Pillanatképek visszajátszása közti másodperc (0 kikapcsolja)" msgstr "Pillanatképek visszajátszása közti másodperc (0 kikapcsolja)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "Képernyőképek tárolási könyvtára (a relatív útvonal a ROM-hoz képest az)" msgstr "Képernyőképek tárolási könyvtára (a relatív útvonal a ROM-hoz képest az)"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "Mentett játékállások tárolási könyvtára (a relatív útvonal a BatteryDir-hez képest az)" msgstr "Mentett játékállások tárolási könyvtára (a relatív útvonal a BatteryDir-hez képest az)"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "Állapotsor megjelenítése" msgstr "Állapotsor megjelenítése"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -496,254 +496,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "Botkormány száma egyjátékos módban" msgstr "Botkormány száma egyjátékos módban"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "AGB hibakereső nyomat bekapcsolása" msgstr "AGB hibakereső nyomat bekapcsolása"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "Csaláslista automata mentése és betöltése" msgstr "Csaláslista automata mentése és betöltése"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "Keret állandó engedélyezése" msgstr "Keret állandó engedélyezése"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "Képrögzítés fájlformátuma" msgstr "Képrögzítés fájlformátuma"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "Csalások engedélyezése" msgstr "Csalások engedélyezése"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "Állapotüzenet feliratok letiltása" msgstr "Állapotüzenet feliratok letiltása"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "Emulálandó rendszer típusa" msgstr "Emulálandó rendszer típusa"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "Használandó paletta" msgstr "Használandó paletta"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "Nyomtatóemulálás engedélyezése" msgstr "Nyomtatóemulálás engedélyezése"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "Betörés GDB-be a játék betöltése után." msgstr "Betörés GDB-be a játék betöltése után."
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "Játékosok száma a hálózaton" msgstr "Játékosok száma a hálózaton"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "Maximális méretezési tényező (0 = korlátlan)" msgstr "Maximális méretezési tényező (0 = korlátlan)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "Játék szünetelése a főablak fókuszvesztésekor" msgstr "Játék szünetelése a főablak fókuszvesztésekor"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "RTC engedélyezése (vba-over.ini felülbírálás rtcEnabled)" msgstr "RTC engedélyezése (vba-over.ini felülbírálás rtcEnabled)"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "Eredeti mentés (\"battery\") hardver típus" msgstr "Eredeti mentés (\"battery\") hardver típus"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "Sebességjelző mutatása" msgstr "Sebességjelző mutatása"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "Képben megjelenített üzenetek áttetszően" msgstr "Képben megjelenített üzenetek áttetszően"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "BIOS előkészítés kihagyása" msgstr "BIOS előkészítés kihagyása"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "Ne írja felül a csaláslistát játékállás betöltésekor" msgstr "Ne írja felül a csaláslistát játékállás betöltésekor"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "Ne írja felül az eredeti (battery) mentést játékállás betöltésekor" msgstr "Ne írja felül az eredeti (battery) mentést játékállás betöltésekor"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "Eldobandó képkockák száma gyorsításnál (erőltetett gyorsítás helyett)" msgstr "Eldobandó képkockák száma gyorsításnál (erőltetett gyorsítás helyett)"
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "Képkockák eldobása gyorsításkor" msgstr "Képkockák eldobása gyorsításkor"
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "A megadott BIOS fájl alkalmazása" msgstr "A megadott BIOS fájl alkalmazása"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "Várakozás függőleges szinkronra" msgstr "Várakozás függőleges szinkronra"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "Teljesképernyős módba lépés induláskor" msgstr "Teljesképernyős módba lépés induláskor"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "Ablak maximalizálva" msgstr "Ablak maximalizálva"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "Ablak magassága induláskor" msgstr "Ablak magassága induláskor"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "Ablak szélessége induláskor" msgstr "Ablak szélessége induláskor"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "Ablak helyzete a vízszintes tengelyen induláskor" msgstr "Ablak helyzete a vízszintes tengelyen induláskor"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "Ablak helyzete a függőleges tengelyen induláskor" msgstr "Ablak helyzete a függőleges tengelyen induláskor"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "Gombleütések észlelése a háttérben is" msgstr "Gombleütések észlelése a háttérben is"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "Botkormány utasítások észlelése a háttérben is" msgstr "Botkormány utasítások észlelése a háttérben is"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "Menüsáv elrejtése amikor az egér inaktív" msgstr "Menüsáv elrejtése amikor az egér inaktív"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "Hang API; az alapértelmezett API használata, ha nem támogatott" msgstr "Hang API; az alapértelmezett API használata, ha nem támogatott"
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "A kívánt meghajtóhoz választott hangeszköz ID-je" msgstr "A kívánt meghajtóhoz választott hangeszköz ID-je"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "Hangpufferek száma" msgstr "Hangpufferek száma"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "Bekapcsolandó hangcsatornák bitmaszkja" msgstr "Bekapcsolandó hangcsatornák bitmaszkja"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "Hang mintavételezés (kHz)" msgstr "Hang mintavételezés (kHz)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "Hangerő (%)" msgstr "Hangerő (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "%s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s" msgstr "%s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s"
@ -1295,40 +1299,40 @@ msgstr "%d képkocka = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Alapértelmezett eszköz" msgstr "Alapértelmezett eszköz"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "A főikon nem található" msgstr "A főikon nem található"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "A főkijelző nem található" msgstr "A főkijelző nem található"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "A %s érvénytelen menüelem; eltávolítás" msgstr "A %s érvénytelen menüelem; eltávolítás"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kód" msgstr "Kód"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Régi Érték" msgstr "Régi Érték"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Új Érték" msgstr "Új Érték"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás" msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
@ -1583,12 +1587,12 @@ msgstr "Bezár"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Kinyomtatva" msgstr "Kinyomtatva"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s" msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)" msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)"
@ -1622,12 +1626,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Nem tölthető be a %s párbeszédablak a forrásból" msgstr "Nem tölthető be a %s párbeszédablak a forrásból"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "%s kapcsolódása: %s" msgstr "%s kapcsolódása: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "%s leválasztva" msgstr "%s leválasztva"
@ -1799,93 +1803,93 @@ msgstr "XAudio2: A főhang létrehozása sikertelen!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: A forráshang létrehozása sikertelen!" msgstr "XAudio2: A forráshang létrehozása sikertelen!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2874,19 +2878,23 @@ msgstr "Összes Törlése"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad Konfiguráció" msgstr "Joypad Konfiguráció"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Játékos 1" msgstr "Játékos 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Játékos 2" msgstr "Játékos 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Játékos 3" msgstr "Játékos 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Játékos 4" msgstr "Játékos 4"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimas Radityo, 2022\n" "Last-Translator: Dimas Radityo, 2022\n"
"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n"
@ -323,174 +323,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal." msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -498,254 +498,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,40 +1301,40 @@ msgstr "%d frame = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Perangkat default" msgstr "Perangkat default"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Ikon utama tidak ditemukan" msgstr "Ikon utama tidak ditemukan"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel layar utama tidak ditemukan" msgstr "Panel layar utama tidak ditemukan"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Menu item %s tidak valid; menghapus" msgstr "Menu item %s tidak valid; menghapus"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kode" msgstr "Kode"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskripsi" msgstr "Deskripsi"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Alamat" msgstr "Alamat"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Nilai Lama" msgstr "Nilai Lama"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baru" msgstr "Nilai Baru"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan" msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan"
@ -1585,12 +1589,12 @@ msgstr "&Keluar"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Tercetak" msgstr "Tercetak"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)" msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)"
@ -1624,12 +1628,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Tidak dapat memuat dialog %s dari sumber" msgstr "Tidak dapat memuat dialog %s dari sumber"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1801,93 +1805,93 @@ msgstr "XAudio2: Gagal membuat suara master!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Gagal membuat suara sumber!" msgstr "XAudio2: Gagal membuat suara sumber!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2876,19 +2880,23 @@ msgstr "Bersihkan Semua"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Konfigurasi Joypad" msgstr "Konfigurasi Joypad"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Pemain 1" msgstr "Pemain 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Pemain 2" msgstr "Pemain 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Pemain 3" msgstr "Pemain 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Pemain 4" msgstr "Pemain 4"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: JustAnOrange, 2023\n" "Last-Translator: JustAnOrange, 2023\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n"
@ -335,174 +335,174 @@ msgstr "LAN Link è gia attivo. DIsattiva la modalità link per disconnettere."
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La rete non è supportata in modalità locale." msgstr "La rete non è supportata in modalità locale."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -510,254 +510,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1309,40 +1313,40 @@ msgstr "%d frame = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Device predefinito" msgstr "Device predefinito"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Icona principale non trovata" msgstr "Icona principale non trovata"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Pannello dello schermo principale non trovato" msgstr "Pannello dello schermo principale non trovato"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Oggetto menu invalido %s; lo rimuovo" msgstr "Oggetto menu invalido %s; lo rimuovo"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Codice" msgstr "Codice"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Indirizzo" msgstr "Indirizzo"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Vecchio valore" msgstr "Vecchio valore"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nuovo valore" msgstr "Nuovo valore"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito" msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito"
@ -1597,12 +1601,12 @@ msgstr "&Chiudi"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Stampato" msgstr "Stampato"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s" msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)" msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)"
@ -1636,12 +1640,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Impossibile caricare il dialogo %s dalle risorse" msgstr "Impossibile caricare il dialogo %s dalle risorse"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "Collegato %s: %s" msgstr "Collegato %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "%s disconnesso" msgstr "%s disconnesso"
@ -1813,93 +1817,93 @@ msgstr "XAudio2: Creazione mastering voice non riuscita!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Creazione source voice non riuscita!" msgstr "XAudio2: Creazione source voice non riuscita!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,19 +2892,23 @@ msgstr "Cancella tutto"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Configurazione Joypad" msgstr "Configurazione Joypad"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Giocatore 1" msgstr "Giocatore 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Giocatore 2" msgstr "Giocatore 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Giocatore 3" msgstr "Giocatore 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Giocatore 4" msgstr "Giocatore 4"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 田中康陽, 2022\n" "Last-Translator: 田中康陽, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n"
@ -327,174 +327,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。" msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。"
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -502,254 +502,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1301,40 +1305,40 @@ msgstr "%d フレーム = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "既定のデバイス" msgstr "既定のデバイス"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "メインアイコンが見つかりません" msgstr "メインアイコンが見つかりません"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "メインディスプレイパネルが見つかりませんでした" msgstr "メインディスプレイパネルが見つかりませんでした"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "無効なメニュー項目%s;削除" msgstr "無効なメニュー項目%s;削除"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "コード" msgstr "コード"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "アドレス" msgstr "アドレス"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "以前の値" msgstr "以前の値"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "新しい値" msgstr "新しい値"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止" msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止"
@ -1589,12 +1593,12 @@ msgstr "ROMを閉じる(&C)"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "印刷" msgstr "印刷"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "仮想端末を開く際にエラーが発生しました: %s" msgstr "仮想端末を開く際にエラーが発生しました: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "サーバーソケットのセットアップ時にエラーが発生しました(%d)" msgstr "サーバーソケットのセットアップ時にエラーが発生しました(%d)"
@ -1628,12 +1632,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "リソースからダイアログ%sを読み込めませんでした" msgstr "リソースからダイアログ%sを読み込めませんでした"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1805,93 +1809,93 @@ msgstr "XAudio2: マスタリングボイスの作成に失敗しました!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: 音源の作成に失敗しました!" msgstr "XAudio2: 音源の作成に失敗しました!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2880,19 +2884,23 @@ msgstr "全消去"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "コントローラ設定" msgstr "コントローラ設定"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "プレイヤー 1" msgstr "プレイヤー 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "プレイヤー 2" msgstr "プレイヤー 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "プレイヤー 3" msgstr "プレイヤー 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "プレイヤー 4" msgstr "プレイヤー 4"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 深谷 承太, 2022\n" "Last-Translator: 深谷 承太, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n"
@ -320,174 +320,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -495,254 +495,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1294,40 +1298,40 @@ msgstr ""
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -1582,12 +1586,12 @@ msgstr ""
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1621,12 +1625,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1798,93 +1802,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2873,19 +2877,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "Player 1" msgid "SDL GameController Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2" msgid "Player 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3" msgid "Player 2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>, 2022-2023\n" "Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>, 2022-2023\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n"
@ -323,174 +323,174 @@ msgstr "랜 링크가 이미 활성화되어 있습니다. 연결을 끊으려
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음." msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "3d 렌더러와 함께 이중선형 필터 사용" msgstr "3d 렌더러와 함께 이중선형 필터 사용"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "적용할 전체화면 필터" msgstr "적용할 전체화면 필터"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "필터 플러그인 라이브러리" msgstr "필터 플러그인 라이브러리"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "인터프레임 블렌딩 기능" msgstr "인터프레임 블렌딩 기능"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "창을 맨 위에 유지" msgstr "창을 맨 위에 유지"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "필터를 실행할 최대 스레드 수" msgstr "필터를 실행할 최대 스레드 수"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "렌더링 방법; 지원되지 않는 경우 간단한 방법 사용" msgstr "렌더링 방법; 지원되지 않는 경우 간단한 방법 사용"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "기본 스케일 팩터" msgstr "기본 스케일 팩터"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "크기 조정 시 화면비 유지" msgstr "크기 조정 시 화면비 유지"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "활성화된 경우, 게임보이에서 사용할 바이오스 파일" msgstr "활성화된 경우, 게임보이에서 사용할 바이오스 파일"
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "활성화된 경우, 게임보이 색상 향상" msgstr "활성화된 경우, 게임보이 색상 향상"
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "DX 색상화 해킹 활성화" msgstr "DX 색상화 해킹 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "활성화된 경우, LCD 필터 적용" msgstr "활성화된 경우, LCD 필터 적용"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "활성화된 경우, 게임보이 컬러에 사용할 바이오스 파일" msgstr "활성화된 경우, 게임보이 컬러에 사용할 바이오스 파일"
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "기본 팔레트, 8개의 쉼표로 구분된 4자리 16진수 정수 (rgb555) 입니다." msgstr "기본 팔레트, 8개의 쉼표로 구분된 4자리 16진수 정수 (rgb555) 입니다."
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "첫 번째 사용자 팔레트, 8개의 쉼표로 구분된 4자리 16진수 정수 (rgb555) 입니다." msgstr "첫 번째 사용자 팔레트, 8개의 쉼표로 구분된 4자리 16진수 정수 (rgb555) 입니다."
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "두 번째 사용자 팔레트, 8개의 쉼표로 구분된 4자리 16진수 정수 (rgb555) 입니다." msgstr "두 번째 사용자 팔레트, 8개의 쉼표로 구분된 4자리 16진수 정수 (rgb555) 입니다."
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "출력하기 전에 자동으로 전체 페이지 수집" msgstr "출력하기 전에 자동으로 전체 페이지 수집"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "-print 접미사를 사용하여 출력물을 화면 캡처로 자동 저장" msgstr "-print 접미사를 사용하여 출력물을 화면 캡처로 자동 저장"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "ROM 파일을 찾을 디렉토리" msgstr "ROM 파일을 찾을 디렉토리"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "게임보이 컬러 롬 파일을 찾을 디렉토리" msgstr "게임보이 컬러 롬 파일을 찾을 디렉토리"
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "활성화된 경우, 사용할 BIOS 파일" msgstr "활성화된 경우, 사용할 BIOS 파일"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "부팅 시 링크 활성화" msgstr "부팅 시 링크 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "기본적으로 더 빠른 네트워크 프로토콜 활성화" msgstr "기본적으로 더 빠른 네트워크 프로토콜 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "기본 네트워크 링크 클라이언트 호스트" msgstr "기본 네트워크 링크 클라이언트 호스트"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "바인딩할 기본 네트워크 링크 서버 IP" msgstr "바인딩할 기본 네트워크 링크 서버 IP"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "기본 네트워크 링크 포트 (서버 및 클라이언트)" msgstr "기본 네트워크 링크 포트 (서버 및 클라이언트)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "기본 네트워크 프로토콜" msgstr "기본 네트워크 프로토콜"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "링크 시간 초과 (ms)" msgstr "링크 시간 초과 (ms)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "링크 케이블 유형" msgstr "링크 케이블 유형"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "마지막으로 저장된 상태를 자동으로 불러오기" msgstr "마지막으로 저장된 상태를 자동으로 불러오기"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "게임 저장 파일을 저장할 디렉터리 (상대 경로는 ROM에 상대적이며 공백은 구성 디렉토리임)" msgstr "게임 저장 파일을 저장할 디렉터리 (상대 경로는 ROM에 상대적이며 공백은 구성 디렉토리임)"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "최근 불러오기 목록 고정" msgstr "최근 불러오기 목록 고정"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "A / V 및 게임 녹화를 저장할 디렉토리 (상대 경로는 롬을 기준으로 함)" msgstr "A / V 및 게임 녹화를 저장할 디렉토리 (상대 경로는 롬을 기준으로 함)"
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "되감기 스냅샷 사이의 초 수( 비활성화하려면 0)" msgstr "되감기 스냅샷 사이의 초 수( 비활성화하려면 0)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "스크린샷을 저장할 디렉토리 (상대 경로는 ROM에 상대적임)" msgstr "스크린샷을 저장할 디렉토리 (상대 경로는 ROM에 상대적임)"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "저장된 상태 파일을 저장할 디렉토리 (상대 경로는 BatteryDir에 상대적임)" msgstr "저장된 상태 파일을 저장할 디렉토리 (상대 경로는 BatteryDir에 상대적임)"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "상태 표시줄 활성화" msgstr "상태 표시줄 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "INI 파일 버전 (수정 금지)" msgstr "INI 파일 버전 (수정 금지)"
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -498,254 +498,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "조이패드/<n>/<button> 매개변수에는 조이패드 #<n> 버튼 <button>에 매핑되는 쉼표로 구분된 키 이름 목록이 포함되어 있습니다. 버튼은 위쪽, 아래쪽, 왼쪽, 오른쪽, A, B, L, R, 선택, 시작, 모션위쪽, 모션아래쪽, 모션왼쪽, 모션오른쪽, 자동A, 자동B, 속도, 캡쳐, GS 중 하나입니다." msgstr "조이패드/<n>/<button> 매개변수에는 조이패드 #<n> 버튼 <button>에 매핑되는 쉼표로 구분된 키 이름 목록이 포함되어 있습니다. 버튼은 위쪽, 아래쪽, 왼쪽, 오른쪽, A, B, L, R, 선택, 시작, 모션위쪽, 모션아래쪽, 모션왼쪽, 모션오른쪽, 자동A, 자동B, 속도, 캡쳐, GS 중 하나입니다."
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "연사 토글 주기, 프레임 단위 (1/60 초)" msgstr "연사 토글 주기, 프레임 단위 (1/60 초)"
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "싱글 플레이어 모드에서 사용할 스틱의 수" msgstr "싱글 플레이어 모드에서 사용할 스틱의 수"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "매개변수 키보드/<cmd>에는 쉼표로 구분된 키 이름 목록이 포함되어 있습니다 (예: Alt-Shift-F1). 이름이 지정된 키를 누르면 명령 <cmd>가 실행됩니다." msgstr "매개변수 키보드/<cmd>에는 쉼표로 구분된 키 이름 목록이 포함되어 있습니다 (예: Alt-Shift-F1). 이름이 지정된 키를 누르면 명령 <cmd>가 실행됩니다."
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "AGB 디버그 출력 활성화" msgstr "AGB 디버그 출력 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "프레임 자동 건너뛰기" msgstr "프레임 자동 건너뛰기"
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "발견 시 IPS / UPS / IPF 패치 적용" msgstr "발견 시 IPS / UPS / IPF 패치 적용"
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "치트 목록 자동 저장 및 불러오기" msgstr "치트 목록 자동 저장 및 불러오기"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "슈퍼 게임보이 게임에서 테두리 자동 활성화" msgstr "슈퍼 게임보이 게임에서 테두리 자동 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "항상 테두리 활성화" msgstr "항상 테두리 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "화면 캡처 파일 형식" msgstr "화면 캡처 파일 형식"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "치트 활성화" msgstr "치트 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "화면 상태 메시지 비활성화" msgstr "화면 상태 메시지 비활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "에뮬레이션할 시스템 유형" msgstr "에뮬레이션할 시스템 유형"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "플래시 크기 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgstr "플래시 크기 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "프레임 건너뛰기입니다. 값은 0-9 또는 -1이며 시간에 따라 자동으로 건너뜁니다." msgstr "프레임 건너뛰기입니다. 값은 0-9 또는 -1이며 시간에 따라 자동으로 건너뜁니다."
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "사용할 팔레트" msgstr "사용할 팔레트"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "프린터 에뮬레이션 활성화" msgstr "프린터 에뮬레이션 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "게임을 불러온 후 GDB에 개입합니다." msgstr "게임을 불러온 후 GDB에 개입합니다."
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "GDB를 연결할 포트" msgstr "GDB를 연결할 포트"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "네트워크의 플레이어 수" msgstr "네트워크의 플레이어 수"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "최대 스케일 팩터 (0 = 제한 없음)" msgstr "최대 스케일 팩터 (0 = 제한 없음)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "기본 창에서 포커스를 잃으면 게임 일시 중지" msgstr "기본 창에서 포커스를 잃으면 게임 일시 중지"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "RTC 활성화 (vba-over.ini 재정의는 rtcEnabled임" msgstr "RTC 활성화 (vba-over.ini 재정의는 rtcEnabled임"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "기본 저장 (\"배터리\") 하드웨어 유형" msgstr "기본 저장 (\"배터리\") 하드웨어 유형"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "속도 표시기 표시" msgstr "속도 표시기 표시"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "화면 메시지를 투명하게 그리기" msgstr "화면 메시지를 투명하게 그리기"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "BIOS 초기화 건너뛰기" msgstr "BIOS 초기화 건너뛰기"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "상태를 불러올 때 치트 목록을 덮어쓰지 않음" msgstr "상태를 불러올 때 치트 목록을 덮어쓰지 않음"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "상태를 불러올 때 기본 (배터리) 저장을 덮어쓰지 않음" msgstr "상태를 불러올 때 기본 (배터리) 저장을 덮어쓰지 않음"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "가속 시에도 게임 속도 조절 (0-450%, 0 = 스로틀 없음)" msgstr "가속 시에도 게임 속도 조절 (0-450%, 0 = 스로틀 없음)"
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "속도 향상 키의 스로틀 설정 (0-3000%, 0 = 스로틀 없음)" msgstr "속도 향상 키의 스로틀 설정 (0-3000%, 0 = 스로틀 없음)"
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "속도 향상으로 건너뛸 프레임 수 (속도 향상 스로틀 대신)" msgstr "속도 향상으로 건너뛸 프레임 수 (속도 향상 스로틀 대신)"
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "스로틀 속도 향상을 위해 프레임 건너뛰기 사용" msgstr "스로틀 속도 향상을 위해 프레임 건너뛰기 사용"
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "게임보이에 지정된 바이오스 파일 사용" msgstr "게임보이에 지정된 바이오스 파일 사용"
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "지정된 BIOS 파일 사용" msgstr "지정된 BIOS 파일 사용"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "게임보이 컬러에 지정된 바이오스 파일 사용" msgstr "게임보이 컬러에 지정된 바이오스 파일 사용"
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "수직 동기화 대기" msgstr "수직 동기화 대기"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "시작 시 전체 화면 모드 시작" msgstr "시작 시 전체 화면 모드 시작"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "창 최대화" msgstr "창 최대화"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "시작 시 창 높이" msgstr "시작 시 창 높이"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "시작 시 창 너비" msgstr "시작 시 창 너비"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "시작 시 창 축 X 위치" msgstr "시작 시 창 축 X 위치"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "시작 시 창 축 Y 위치" msgstr "시작 시 창 축 Y 위치"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "백그라운드에서 주요 이벤트 캡처" msgstr "백그라운드에서 주요 이벤트 캡처"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "백그라운드에서 조이 이벤트 캡처" msgstr "백그라운드에서 조이 이벤트 캡처"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "마우스가 비활성 상태일 때 메뉴 표시줄 숨기기" msgstr "마우스가 비활성 상태일 때 메뉴 표시줄 숨기기"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "게임이 실행 중일 때 화면 보호기 일시 중지" msgstr "게임이 실행 중일 때 화면 보호기 일시 중지"
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "사운드 API; 지원되지 않는 경우 기본 API 사용" msgstr "사운드 API; 지원되지 않는 경우 기본 API 사용"
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "선택한 드라이버에 대해 선택한 오디오 장치의 장치 ID" msgstr "선택한 드라이버에 대해 선택한 오디오 장치의 장치 ID"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "사운드 버퍼 수" msgstr "사운드 버퍼 수"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "활성화할 사운드 채널의 비트 마스크" msgstr "활성화할 사운드 채널의 비트 마스크"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "게임보이 어드밴스 사운드 필터링 (%)" msgstr "게임보이 어드밴스 사운드 필터링 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "게임보이 어드밴스 사운드 보간" msgstr "게임보이 어드밴스 사운드 보간"
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "게임보이 사운드 감소" msgstr "게임보이 사운드 감소"
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "게임보이 에코 효과 (%)" msgstr "게임보이 에코 효과 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "게임보이 사운드 효과 활성화" msgstr "게임보이 사운드 효과 활성화"
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "게임보이 스테레오 효과 (%)" msgstr "게임보이 스테레오 효과 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "게임보이 서라운드 사운드 효과 (%)" msgstr "게임보이 서라운드 사운드 효과 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "사운드 샘플링 속도 (kHz)" msgstr "사운드 샘플링 속도 (kHz)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "사운드 볼륨 (%)" msgstr "사운드 볼륨 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "옵션 %s 에 대한 잘못된 값 %s; 유효한 값은 %s" msgstr "옵션 %s 에 대한 잘못된 값 %s; 유효한 값은 %s"
@ -1297,40 +1301,40 @@ msgstr "%d 프레임 =  %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "기본 장치" msgstr "기본 장치"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "메인 아이콘 찾을 수 없음" msgstr "메인 아이콘 찾을 수 없음"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "메인 디스플레이 패널을 찾을 수 없음" msgstr "메인 디스플레이 패널을 찾을 수 없음"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "무효한 %s메뉴 항목 ; 제거합니다." msgstr "무효한 %s메뉴 항목 ; 제거합니다."
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "코드" msgstr "코드"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "서술" msgstr "서술"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "주소" msgstr "주소"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "오래된 값" msgstr "오래된 값"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "새로운 값" msgstr "새로운 값"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화합니다." msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화합니다."
@ -1585,12 +1589,12 @@ msgstr "닫기(&C)"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "출력됨" msgstr "출력됨"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다." msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "서버 소켓을 설정할 수 없습니다. (%d)" msgstr "서버 소켓을 설정할 수 없습니다. (%d)"
@ -1624,12 +1628,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "리소스로부터 대화 %s을 불러올 수 없습니다." msgstr "리소스로부터 대화 %s을 불러올 수 없습니다."
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "연결됨 %s: %s" msgstr "연결됨 %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "연결 끊김 %s" msgstr "연결 끊김 %s"
@ -1801,93 +1805,93 @@ msgstr "XAudio2: 마스터링 음성 작성에 실패했습니다!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: 소스 음성 작성에 실패했습니다!" msgstr "XAudio2: 소스 음성 작성에 실패했습니다!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2876,19 +2880,23 @@ msgstr "전부 지우기"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "조이패드 설정" msgstr "조이패드 설정"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "사용자 1" msgstr "사용자 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "사용자 2" msgstr "사용자 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "사용자 3" msgstr "사용자 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "사용자 4" msgstr "사용자 4"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n"
@ -319,174 +319,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat." msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -494,254 +494,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,40 +1297,40 @@ msgstr "%d bingkai = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Peranti lalai" msgstr "Peranti lalai"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Ikon utama tidak ditemui" msgstr "Ikon utama tidak ditemui"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel paparan utama tidak ditemui" msgstr "Panel paparan utama tidak ditemui"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Item menu %s tidak sah; dibuang" msgstr "Item menu %s tidak sah; dibuang"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kod" msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Alamat" msgstr "Alamat"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Nilai Lama" msgstr "Nilai Lama"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baharu" msgstr "Nilai Baharu"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan" msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan"
@ -1581,12 +1585,12 @@ msgstr "&Tutup"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Dicetak" msgstr "Dicetak"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s" msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)" msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)"
@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Tidak boleh memuatkan dialog %s dari sumber" msgstr "Tidak boleh memuatkan dialog %s dari sumber"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,93 +1801,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2872,19 +2876,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Konfigurasi Kayuria" msgstr "Konfigurasi Kayuria"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Pemain 1" msgstr "Pemain 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Pemain 2" msgstr "Pemain 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Pemain 3" msgstr "Pemain 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Pemain 4" msgstr "Pemain 4"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n"
@ -322,174 +322,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus." msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -497,254 +497,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,40 +1300,40 @@ msgstr "%d bilder = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Standard enhet" msgstr "Standard enhet"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Hovedikon ikke funnet" msgstr "Hovedikon ikke funnet"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Primært visningspanel ikke funnet" msgstr "Primært visningspanel ikke funnet"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ugyldig menyvalg %s; fjernes" msgstr "Ugyldig menyvalg %s; fjernes"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kode" msgstr "Kode"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Gammel verdi" msgstr "Gammel verdi"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Ny verdi" msgstr "Ny verdi"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres" msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres"
@ -1584,12 +1588,12 @@ msgstr "&Lukk"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Skrevet ut" msgstr "Skrevet ut"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s" msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)" msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)"
@ -1623,12 +1627,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Kunne ikke laste dialog %s fra ressurser" msgstr "Kunne ikke laste dialog %s fra ressurser"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1800,93 +1804,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2875,19 +2879,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad-konfigurasjon" msgstr "Joypad-konfigurasjon"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Spiller 1" msgstr "Spiller 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Spiller 2" msgstr "Spiller 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Spiller 3" msgstr "Spiller 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Spiller 4" msgstr "Spiller 4"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: LevensLes The, 2022\n" "Last-Translator: LevensLes The, 2022\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
@ -323,174 +323,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus." msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -498,254 +498,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,40 +1301,40 @@ msgstr "%d frames = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Standaard apparaat" msgstr "Standaard apparaat"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Hoofd icoon niet gevonden" msgstr "Hoofd icoon niet gevonden"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Hoofd beeldscherm niet gevonden" msgstr "Hoofd beeldscherm niet gevonden"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ongeldig menu item %s; wordt verwijderd" msgstr "Ongeldig menu item %s; wordt verwijderd"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Omschrijving" msgstr "Omschrijving"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Oude waarde" msgstr "Oude waarde"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nieuwe waarde" msgstr "Nieuwe waarde"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld" msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld"
@ -1585,12 +1589,12 @@ msgstr "&Sluiten"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Geprint" msgstr "Geprint"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s" msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)" msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)"
@ -1624,12 +1628,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Kan dialoog %s niet laden uit het bronbestand" msgstr "Kan dialoog %s niet laden uit het bronbestand"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1801,93 +1805,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2876,19 +2880,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad Instellingen" msgstr "Joypad Instellingen"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Speler 1" msgstr "Speler 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Speler 2" msgstr "Speler 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Speler 3" msgstr "Speler 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Speler 4" msgstr "Speler 4"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022-2023\n" "Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022-2023\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n"
@ -319,174 +319,174 @@ msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana." msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "Użyj filtra bilinearnego z rendererem 3d" msgstr "Użyj filtra bilinearnego z rendererem 3d"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "Filtr pełnoekranowy do zastosowania" msgstr "Filtr pełnoekranowy do zastosowania"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "Biblioteka wtyczek filtrów" msgstr "Biblioteka wtyczek filtrów"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "Funkcja mieszania międzyklatkowego" msgstr "Funkcja mieszania międzyklatkowego"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "Zachowaj okno na wierzchu" msgstr "Zachowaj okno na wierzchu"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "Maksymalna liczba wątków do uruchomienia filtrów w" msgstr "Maksymalna liczba wątków do uruchomienia filtrów w"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "Metoda renderowania; jeśli nie jest obsługiwana, zostanie użyta metoda prosta" msgstr "Metoda renderowania; jeśli nie jest obsługiwana, zostanie użyta metoda prosta"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "Domyślny współczynnik skali" msgstr "Domyślny współczynnik skali"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "Zachowaj współczynnik proporcji podczas zmiany rozmiaru" msgstr "Zachowaj współczynnik proporcji podczas zmiany rozmiaru"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "Plik BIOS-u używany dla konsoli Game Boy, jeśli jest włączony" msgstr "Plik BIOS-u używany dla konsoli Game Boy, jeśli jest włączony"
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "Wzmocnienie kolorów konsoli Game Boy, jeśli jest włączone" msgstr "Wzmocnienie kolorów konsoli Game Boy, jeśli jest włączone"
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "Włącz hacki do koloryzacji DX-a" msgstr "Włącz hacki do koloryzacji DX-a"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "Zastosuj filtr LCD, jeśli jest włączony" msgstr "Zastosuj filtr LCD, jeśli jest włączony"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "Plik BIOS-u używany dla konsoli Game Boy Color, jeśli jest włączony" msgstr "Plik BIOS-u używany dla konsoli Game Boy Color, jeśli jest włączony"
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "Domyślna paleta, jako 8 oddzielonych przecinkami 4-cyfrowych liczb całkowitych w formacie hex (rgb555)." msgstr "Domyślna paleta, jako 8 oddzielonych przecinkami 4-cyfrowych liczb całkowitych w formacie hex (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "Pierwsza paleta użytkownika, jako 8 oddzielonych przecinkami 4-cyfrowych liczb całkowitych w formacie hex (rgb555)." msgstr "Pierwsza paleta użytkownika, jako 8 oddzielonych przecinkami 4-cyfrowych liczb całkowitych w formacie hex (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "Druga paleta użytkownika, jako 8 oddzielonych przecinkami 4-cyfrowych liczb całkowitych w formacie hex (rgb555)." msgstr "Druga paleta użytkownika, jako 8 oddzielonych przecinkami 4-cyfrowych liczb całkowitych w formacie hex (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "Automatycznie zbieraj pełną stronę przed drukowaniem" msgstr "Automatycznie zbieraj pełną stronę przed drukowaniem"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "Automatycznie zapisuj wydruki jako zrzuty ekranu z przyrostkiem -print" msgstr "Automatycznie zapisuj wydruki jako zrzuty ekranu z przyrostkiem -print"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "Katalog, w którym należy szukać plików ROM" msgstr "Katalog, w którym należy szukać plików ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "Katalog do szukania plików ROM konsoli Game Boy Color" msgstr "Katalog do szukania plików ROM konsoli Game Boy Color"
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "Plik BIOS-u do użycia, jeśli jest włączony" msgstr "Plik BIOS-u do użycia, jeśli jest włączony"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "Włącz połączenie przy rozruchu" msgstr "Włącz połączenie przy rozruchu"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "Włącz domyślnie szybszy protokół sieciowy" msgstr "Włącz domyślnie szybszy protokół sieciowy"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "Domyślny host klienta łącza sieciowego" msgstr "Domyślny host klienta łącza sieciowego"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "Domyślne IP serwera łącza sieciowego do powiązania" msgstr "Domyślne IP serwera łącza sieciowego do powiązania"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "Domyślny port łącza sieciowego (serwer i klient)" msgstr "Domyślny port łącza sieciowego (serwer i klient)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "Domyślny protokół sieciowy" msgstr "Domyślny protokół sieciowy"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "Limit czasu oczekiwania na połączenie (ms)" msgstr "Limit czasu oczekiwania na połączenie (ms)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "Rodzaj kabla łączącego" msgstr "Rodzaj kabla łączącego"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "Automatycznie wczytaj ostatnio zapisany stan" msgstr "Automatycznie wczytaj ostatnio zapisany stan"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "Katalog do przechowywania plików zapisu gry (ścieżki względne są względne do pamięci ROM; pusty jest katalogiem konfiguracyjnym)" msgstr "Katalog do przechowywania plików zapisu gry (ścieżki względne są względne do pamięci ROM; pusty jest katalogiem konfiguracyjnym)"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "Zamroź listę ostatnich załadowań" msgstr "Zamroź listę ostatnich załadowań"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "Katalog do przechowywania nagrań A / V i gier (ścieżki względne są względne do pamięci ROM)" msgstr "Katalog do przechowywania nagrań A / V i gier (ścieżki względne są względne do pamięci ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "Liczba sekund pomiędzy kolejnymi migawkami do przewijania (0, aby wyłączyć)" msgstr "Liczba sekund pomiędzy kolejnymi migawkami do przewijania (0, aby wyłączyć)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "Katalog do przechowywania zrzutów ekranu (ścieżki względne są względne do pamięci ROM)" msgstr "Katalog do przechowywania zrzutów ekranu (ścieżki względne są względne do pamięci ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "Katalog do przechowywania plików zapisanego stanu (ścieżki względne są względne do katalogu baterii)" msgstr "Katalog do przechowywania plików zapisanego stanu (ścieżki względne są względne do katalogu baterii)"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "Włącz pasek stanu" msgstr "Włącz pasek stanu"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "Wersja pliku INI (NIE MODYFIKUJ)" msgstr "Wersja pliku INI (NIE MODYFIKUJ)"
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -494,254 +494,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "Parametr Joypad/<n>/<button> zawiera oddzieloną przecinkami listę nazw klawiszy, które odpowiadają przyciskowi <button> na joypadzie #3. Przycisk jest jednym z następujących: góra, dół, lewo, prawo, A, B, L, R, Wybierz, Start, Ruch w górę, Ruch w dół, Ruch w lewo, Ruch w prawo, Autostrzał A, Autostrzał B, Prędkość, Capture, GS" msgstr "Parametr Joypad/<n>/<button> zawiera oddzieloną przecinkami listę nazw klawiszy, które odpowiadają przyciskowi <button> na joypadzie #3. Przycisk jest jednym z następujących: góra, dół, lewo, prawo, A, B, L, R, Wybierz, Start, Ruch w górę, Ruch w dół, Ruch w lewo, Ruch w prawo, Autostrzał A, Autostrzał B, Prędkość, Capture, GS"
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "Okres przełączania autostrzału, w klatkach (1/60 s)" msgstr "Okres przełączania autostrzału, w klatkach (1/60 s)"
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "Numer drążka do użycia w trybie dla jednego gracza" msgstr "Numer drążka do użycia w trybie dla jednego gracza"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "Parametr Klawiatura/<cmd> zawiera listę nazw klawiszy oddzielonych przecinkami (np. Alt-Shift-F1). Po naciśnięciu nazwanego klawisza wykonywane jest polecenie <cmd> ." msgstr "Parametr Klawiatura/<cmd> zawiera listę nazw klawiszy oddzielonych przecinkami (np. Alt-Shift-F1). Po naciśnięciu nazwanego klawisza wykonywane jest polecenie <cmd> ."
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "Włącz wydruk debugowania konsoli AGB" msgstr "Włącz wydruk debugowania konsoli AGB"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "Automatyczne pomijanie klatek" msgstr "Automatyczne pomijanie klatek"
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "Zastosuj poprawki IPS / UPS / IPF, jeśli zostały znalezione" msgstr "Zastosuj poprawki IPS / UPS / IPF, jeśli zostały znalezione"
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "Automatycznie zapisz i wczytaj listę kodów" msgstr "Automatycznie zapisz i wczytaj listę kodów"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "Automatyczne włączanie obramowania dla gier Super Game Boy" msgstr "Automatyczne włączanie obramowania dla gier Super Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "Zawsze włączaj obramowanie" msgstr "Zawsze włączaj obramowanie"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "Format pliku zrzutu ekranu" msgstr "Format pliku zrzutu ekranu"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "Włącz kody" msgstr "Włącz kody"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "Wyłącz komunikaty o stanie na ekranie" msgstr "Wyłącz komunikaty o stanie na ekranie"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "Typ systemu do emulacji" msgstr "Typ systemu do emulacji"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "Rozmiar pamięci flash 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgstr "Rozmiar pamięci flash 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "Pomijanie klatek. Wartości to 0-9 lub -1, aby pomijać automatycznie na podstawie czasu." msgstr "Pomijanie klatek. Wartości to 0-9 lub -1, aby pomijać automatycznie na podstawie czasu."
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "Paleta do użycia" msgstr "Paleta do użycia"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "Włącz emulację drukarki" msgstr "Włącz emulację drukarki"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "Włam się do GDB po załadowaniu gry." msgstr "Włam się do GDB po załadowaniu gry."
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "Port, do którego należy podłączyć GDB" msgstr "Port, do którego należy podłączyć GDB"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "Liczba graczy w sieci" msgstr "Liczba graczy w sieci"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "Maksymalny współczynnik skali (0 = bez limitu)" msgstr "Maksymalny współczynnik skali (0 = bez limitu)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "Wstrzymaj grę, gdy główne okno straci fokus" msgstr "Wstrzymaj grę, gdy główne okno straci fokus"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "Włącz RTC (nadpisanie vba-over.ini to rtcEnabled)" msgstr "Włącz RTC (nadpisanie vba-over.ini to rtcEnabled)"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "Typ sprzętu natywnego zapisu (\"bateryjnego\")" msgstr "Typ sprzętu natywnego zapisu (\"bateryjnego\")"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "Pokaż wskaźnik prędkości" msgstr "Pokaż wskaźnik prędkości"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "Rysuj komunikaty na ekranie w przejrzysty sposób" msgstr "Rysuj komunikaty na ekranie w przejrzysty sposób"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "Pomiń inicjalizację BIOS-u" msgstr "Pomiń inicjalizację BIOS-u"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "Nie nadpisuj listy kodów podczas ładowania zapisanego stanu gry" msgstr "Nie nadpisuj listy kodów podczas ładowania zapisanego stanu gry"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "Nie nadpisuj natywnego (bateryjnego) zapisu podczas ładowania zapisanego stanu gry" msgstr "Nie nadpisuj natywnego (bateryjnego) zapisu podczas ładowania zapisanego stanu gry"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "Dławienie prędkości gry, nawet gdy jest przyspieszona (0-450%, 0 = brak dławienia)" msgstr "Dławienie prędkości gry, nawet gdy jest przyspieszona (0-450%, 0 = brak dławienia)"
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "Użyj określonego pliku BIOS dla konsoli Game Boy" msgstr "Użyj określonego pliku BIOS dla konsoli Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "Użyj określonego pliku BIOS" msgstr "Użyj określonego pliku BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "Użyj określonego pliku BIOS dla konsoli Game Boy Color" msgstr "Użyj określonego pliku BIOS dla konsoli Game Boy Color"
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "Zaczekaj na synchronizację pionową" msgstr "Zaczekaj na synchronizację pionową"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "Wejdź w tryb pełnoekranowy przy uruchomieniu" msgstr "Wejdź w tryb pełnoekranowy przy uruchomieniu"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "Okno zmaksymalizowane" msgstr "Okno zmaksymalizowane"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "Wysokość okna przy uruchomieniu" msgstr "Wysokość okna przy uruchomieniu"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "Szerokość okna przy uruchomieniu" msgstr "Szerokość okna przy uruchomieniu"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "Położenie osi X okna przy uruchomieniu" msgstr "Położenie osi X okna przy uruchomieniu"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "Położenie osi Y okna przy uruchomieniu" msgstr "Położenie osi Y okna przy uruchomieniu"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "Przechwyć kluczowe zdarzenia w tle" msgstr "Przechwyć kluczowe zdarzenia w tle"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "Przechwyć radosne zdarzenia w tle" msgstr "Przechwyć radosne zdarzenia w tle"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "Ukryj pasek menu, gdy mysz jest nieaktywna" msgstr "Ukryj pasek menu, gdy mysz jest nieaktywna"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "Zawieś wygaszacz ekranu, gdy gra jest uruchomiona" msgstr "Zawieś wygaszacz ekranu, gdy gra jest uruchomiona"
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "Interfejs API dźwięku; jeśli nie jest obsługiwany, użyty zostanie domyślny interfejs API" msgstr "Interfejs API dźwięku; jeśli nie jest obsługiwany, użyty zostanie domyślny interfejs API"
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "Identyfikator urządzenia wybranego urządzenia audio dla wybranego sterownika" msgstr "Identyfikator urządzenia wybranego urządzenia audio dla wybranego sterownika"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "Liczba buforów dźwięku" msgstr "Liczba buforów dźwięku"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "Maska bitowa kanałów dźwięku do włączenia" msgstr "Maska bitowa kanałów dźwięku do włączenia"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "Filtrowanie dźwięku konsoli Game Boy Advance (%)" msgstr "Filtrowanie dźwięku konsoli Game Boy Advance (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "Interpolacja dźwięku konsoli Game Boy Advance" msgstr "Interpolacja dźwięku konsoli Game Boy Advance"
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "Tłumienie kliknięć dźwięku konsoli Game Boy" msgstr "Tłumienie kliknięć dźwięku konsoli Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "Efekt echa konsoli Game Boy (%)" msgstr "Efekt echa konsoli Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "Włącz efekty dźwiękowe konsoli Game Boy" msgstr "Włącz efekty dźwiękowe konsoli Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "Efekt stereo konsoli Game Boy (%)" msgstr "Efekt stereo konsoli Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "Efekt dźwięku przestrzennego konsoli Game Boy (%)" msgstr "Efekt dźwięku przestrzennego konsoli Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "Częstotliwość próbkowania dźwięku (kHz)" msgstr "Częstotliwość próbkowania dźwięku (kHz)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "Głośność dźwięku (%)" msgstr "Głośność dźwięku (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s"
@ -1293,40 +1297,40 @@ msgstr "%d klatki/klatek = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Urządzenie domyślne" msgstr "Urządzenie domyślne"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Nie znaleziono głównej ikony" msgstr "Nie znaleziono głównej ikony"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Nie znaleziono głównego panelu wyświetlacza" msgstr "Nie znaleziono głównego panelu wyświetlacza"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Nieprawidłowy element menu %s; usuwanie" msgstr "Nieprawidłowy element menu %s; usuwanie"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kod" msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Stara Wartość" msgstr "Stara Wartość"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nowa Wartość" msgstr "Nowa Wartość"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie" msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
@ -1581,12 +1585,12 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Wydrukowano" msgstr "Wydrukowano"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)" msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)"
@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Nie można załadować okna dialogowego %s z zasobów" msgstr "Nie można załadować okna dialogowego %s z zasobów"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "Podłączono %s: %s" msgstr "Podłączono %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "Odłączono %s" msgstr "Odłączono %s"
@ -1797,93 +1801,93 @@ msgstr "XAudio2: Tworzenie masterowania głosu nie powiodło się!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Tworzenie głosu źródłowego nie powiodło się!" msgstr "XAudio2: Tworzenie głosu źródłowego nie powiodło się!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2872,19 +2876,23 @@ msgstr "Wyczyść wszystko"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Konfiguracja sterowania" msgstr "Konfiguracja sterowania"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Gracz 1" msgstr "Gracz 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Gracz 2" msgstr "Gracz 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Gracz 3" msgstr "Gracz 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Gracz 4" msgstr "Gracz 4"

View File

@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Mateus, 2020\n" "Last-Translator: Mateus, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n"
@ -347,174 +347,174 @@ msgstr "O link da LAN já está ativo. Desative o modo link pra desconectar."
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "A rede não é suportada no modo local." msgstr "A rede não é suportada no modo local."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "Usar o filtro bilinear com renderizador 3D" msgstr "Usar o filtro bilinear com renderizador 3D"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "Filtro de tela cheia a aplicar" msgstr "Filtro de tela cheia a aplicar"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "Biblioteca dos plugins dos filtros" msgstr "Biblioteca dos plugins dos filtros"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "Função de mistura dos interframes" msgstr "Função de mistura dos interframes"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "Manter a janela no topo" msgstr "Manter a janela no topo"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "Número máximo de threads pra executar os filtros" msgstr "Número máximo de threads pra executar os filtros"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "Método de renderização; se não for suportado o método simples será usado" msgstr "Método de renderização; se não for suportado o método simples será usado"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "Fator de escala padrão" msgstr "Fator de escala padrão"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "Reter a proporção do aspecto quando redimensionar" msgstr "Reter a proporção do aspecto quando redimensionar"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "O arquivo da BIOS a usar pro Game Boy se ativado" msgstr "O arquivo da BIOS a usar pro Game Boy se ativado"
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "Melhoria de cor do Game Boy se ativado" msgstr "Melhoria de cor do Game Boy se ativado"
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "Ativar os hacks de colorização do DX" msgstr "Ativar os hacks de colorização do DX"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "Aplicar o filtro LCD, se ativado" msgstr "Aplicar o filtro LCD, se ativado"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "O arquivo da BIOS a usar pro Game Boy Color se ativado" msgstr "O arquivo da BIOS a usar pro Game Boy Color se ativado"
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "A paleta padrão, como 8 inteiros hexadecimais de 4 dígitos separados por vírgula (rgb555)." msgstr "A paleta padrão, como 8 inteiros hexadecimais de 4 dígitos separados por vírgula (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "A primeira paleta de usuário, como 8 inteiros hexadecimais de 4 dígitos separados por vírgula (rgb555)." msgstr "A primeira paleta de usuário, como 8 inteiros hexadecimais de 4 dígitos separados por vírgula (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "A segunda paleta do usuário, como 8 inteiros hexadecimais de 4 dígitos separados por vírgula (rgb555)." msgstr "A segunda paleta do usuário, como 8 inteiros hexadecimais de 4 dígitos separados por vírgula (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "Reunir automaticamente uma página completa antes de imprimir" msgstr "Reunir automaticamente uma página completa antes de imprimir"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "Salvar automaticamente as impressões como capturas de tela com o sufixo -print" msgstr "Salvar automaticamente as impressões como capturas de tela com o sufixo -print"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "Diretório a vasculhar por arquivos de ROMs" msgstr "Diretório a vasculhar por arquivos de ROMs"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "Diretório a vasculhar por arquivos de ROMs do Game Boy Color" msgstr "Diretório a vasculhar por arquivos de ROMs do Game Boy Color"
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "O arquivo da BIOS a usar, se ativado" msgstr "O arquivo da BIOS a usar, se ativado"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "Ativar o link ao inicializar" msgstr "Ativar o link ao inicializar"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "Ativar o protocolo de rede mais rápido por padrão" msgstr "Ativar o protocolo de rede mais rápido por padrão"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "Hospedeiro do cliente do link padrão da rede" msgstr "Hospedeiro do cliente do link padrão da rede"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "IP do servidor do link padrão da rede a vincular" msgstr "IP do servidor do link padrão da rede a vincular"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "Porta do link padrão da rede (servidor e cliente)" msgstr "Porta do link padrão da rede (servidor e cliente)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "Protocolo padrão da rede" msgstr "Protocolo padrão da rede"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "Tempo pra esgotar o link (ms)" msgstr "Tempo pra esgotar o link (ms)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "Tipo de cabo do link" msgstr "Tipo de cabo do link"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "Carregar automaticamente o último estado salvo" msgstr "Carregar automaticamente o último estado salvo"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "Diretório pra armazenar os arquivos de salvamento dos jogos (os caminhos relativos são relativos a ROM; em branco é o diretório de configuração)" msgstr "Diretório pra armazenar os arquivos de salvamento dos jogos (os caminhos relativos são relativos a ROM; em branco é o diretório de configuração)"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "Congelar a lista dos carregados recentes" msgstr "Congelar a lista dos carregados recentes"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "Diretório pra armazenar gravações de jogos e A/V (os caminhos relativos são relativos a ROM)" msgstr "Diretório pra armazenar gravações de jogos e A/V (os caminhos relativos são relativos a ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "Número de segundos entre snapshots de rebobinamento (0 pra desativar)" msgstr "Número de segundos entre snapshots de rebobinamento (0 pra desativar)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "Diretório pra armazenar as screenshots (os caminhos relativos são relativos as ROMs)" msgstr "Diretório pra armazenar as screenshots (os caminhos relativos são relativos as ROMs)"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "Diretório pra armazenar os arquivos dos save states (os caminhos relativos são relativos ao Diretório da Bateria)" msgstr "Diretório pra armazenar os arquivos dos save states (os caminhos relativos são relativos ao Diretório da Bateria)"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "Ativar a barra de status" msgstr "Ativar a barra de status"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "Versão do arquivo INI (NÃO MODIFICAR)" msgstr "Versão do arquivo INI (NÃO MODIFICAR)"
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -522,254 +522,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "O parâmetro Joypad/<n>/<button> contém uma lista separada por vírgula dos nomes-chave os quais mapeiam pro joypad #<n> botão <button>. O botão é um de Pra Cima, Pra Baixo, Esquerda, Direita, A, B, L, R, Select, Start, MotionUp, MotionDown, MotionLeft, MotionRight, AutoA, AutoB, Velocidade, Captura, GS" msgstr "O parâmetro Joypad/<n>/<button> contém uma lista separada por vírgula dos nomes-chave os quais mapeiam pro joypad #<n> botão <button>. O botão é um de Pra Cima, Pra Baixo, Esquerda, Direita, A, B, L, R, Select, Start, MotionUp, MotionDown, MotionLeft, MotionRight, AutoA, AutoB, Velocidade, Captura, GS"
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "O período de alternância do auto-disparo, em quadros (1/60 s)" msgstr "O período de alternância do auto-disparo, em quadros (1/60 s)"
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "O número do direcional a usar no modo de um jogador" msgstr "O número do direcional a usar no modo de um jogador"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "O parâmetro Teclado/<cmd> contém uma lista separada por vírgula dos nomes-chave (ex: Alt-Shift-F1). Quando a tecla nomeada é pressionada o comando <cmd> é executado." msgstr "O parâmetro Teclado/<cmd> contém uma lista separada por vírgula dos nomes-chave (ex: Alt-Shift-F1). Quando a tecla nomeada é pressionada o comando <cmd> é executado."
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "Ativar a impressão do debug do AGB" msgstr "Ativar a impressão do debug do AGB"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "Auto Frameskip" msgstr "Auto Frameskip"
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "Aplicar os patches IPS/UPS/IPF se forem achados" msgstr "Aplicar os patches IPS/UPS/IPF se forem achados"
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "Salvar e carregar a lista de trapaças automaticamente" msgstr "Salvar e carregar a lista de trapaças automaticamente"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "Ativar automaticamente a borda pra jogos do Super Game Boy" msgstr "Ativar automaticamente a borda pra jogos do Super Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "Sempre ativar a borda" msgstr "Sempre ativar a borda"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "Formato do arquivo de captura de tela" msgstr "Formato do arquivo de captura de tela"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "Ativar trapaças" msgstr "Ativar trapaças"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "Desativar mensagens de status na tela" msgstr "Desativar mensagens de status na tela"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "Tipo de sistema a emular" msgstr "Tipo de sistema a emular"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "Tamanho do flash 0 = 64 KBs 1 = 128 KBs" msgstr "Tamanho do flash 0 = 64 KBs 1 = 128 KBs"
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "Pular frames. Os valores são 0-9 ou -1 pra pular automaticamente baseado no tempo." msgstr "Pular frames. Os valores são 0-9 ou -1 pra pular automaticamente baseado no tempo."
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "A paleta a usar" msgstr "A paleta a usar"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "Ativar a emulação da impressora" msgstr "Ativar a emulação da impressora"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "Entrar no GDB após carregar o jogo." msgstr "Entrar no GDB após carregar o jogo."
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "Porta pra conectar o GDB a" msgstr "Porta pra conectar o GDB a"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "Número de jogadores na rede" msgstr "Número de jogadores na rede"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "Fator de escala máxima (0 = sem limite)" msgstr "Fator de escala máxima (0 = sem limite)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "Pausar o jogo quando a janela principal perde o foco" msgstr "Pausar o jogo quando a janela principal perde o foco"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "Ativar RTC (A substituição do vba-over.ini é rtcEnabled)" msgstr "Ativar RTC (A substituição do vba-over.ini é rtcEnabled)"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "Tipo de hardware de salvamento nativo (\"bateria\")" msgstr "Tipo de hardware de salvamento nativo (\"bateria\")"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "Mostrar indicador de velocidade" msgstr "Mostrar indicador de velocidade"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "Desenhar mensagens na tela transparentemente" msgstr "Desenhar mensagens na tela transparentemente"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "Pular a inicialização do BIOS" msgstr "Pular a inicialização do BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "Não sobrescrever a lista de trapaças quando carregar o state" msgstr "Não sobrescrever a lista de trapaças quando carregar o state"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "Não sobrescrever o save nativo (bateria) quando carregar o state" msgstr "Não sobrescrever o save nativo (bateria) quando carregar o state"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "Sufocar a velocidade do jogo mesmo quando acelerado (0-450%, 0 = sem acelerador)" msgstr "Sufocar a velocidade do jogo mesmo quando acelerado (0-450%, 0 = sem acelerador)"
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "Definir o acelerador pra tecla de aceleração (0-3000%, 0 = sem acelerador)" msgstr "Definir o acelerador pra tecla de aceleração (0-3000%, 0 = sem acelerador)"
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "Número de quadros a pular com aceleração (ao invés de sufocamento da aceleração)" msgstr "Número de quadros a pular com aceleração (ao invés de sufocamento da aceleração)"
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "Use o pulo de quadros pra sufocar a aceleração" msgstr "Use o pulo de quadros pra sufocar a aceleração"
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "Usar o arquivo da BIOS especificada pro Game Boy" msgstr "Usar o arquivo da BIOS especificada pro Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "Usar o arquivo da BIOS especificada" msgstr "Usar o arquivo da BIOS especificada"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "Usar o arquivo da BIOS especificada pro Game Boy Color" msgstr "Usar o arquivo da BIOS especificada pro Game Boy Color"
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "Esperar a sincronização vertical" msgstr "Esperar a sincronização vertical"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "Entrar no modo de tela cheia na inicialização" msgstr "Entrar no modo de tela cheia na inicialização"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "Janela maximizada" msgstr "Janela maximizada"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "A altura da janela na inicialização" msgstr "A altura da janela na inicialização"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "Largura da janela na inicialização" msgstr "Largura da janela na inicialização"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "Posição do eixo X da janela na inicialização" msgstr "Posição do eixo X da janela na inicialização"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "Posição do eixo Y da janela na inicialização" msgstr "Posição do eixo Y da janela na inicialização"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "Capturar os eventos-chave enquanto em segundo plano" msgstr "Capturar os eventos-chave enquanto em segundo plano"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "Capture eventos de alegria enquanto em segundo plano" msgstr "Capture eventos de alegria enquanto em segundo plano"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "Esconder a barra do menu quando o mouse está inativo" msgstr "Esconder a barra do menu quando o mouse está inativo"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "Suspender o protetor de tela quando o jogo estiver em execução" msgstr "Suspender o protetor de tela quando o jogo estiver em execução"
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "API de som; se não for suportada, a API padrão será usada" msgstr "API de som; se não for suportada, a API padrão será usada"
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "ID do dispositivo de áudio escolhido pro driver escolhido" msgstr "ID do dispositivo de áudio escolhido pro driver escolhido"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "Número de buffers do som" msgstr "Número de buffers do som"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "A máscara do bit dos canais de som a ativar" msgstr "A máscara do bit dos canais de som a ativar"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "Filtragem de som do Game Boy Advance (%)" msgstr "Filtragem de som do Game Boy Advance (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "Interpolação de som do Game Boy Advance" msgstr "Interpolação de som do Game Boy Advance"
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "Declicking do som do Game Boy" msgstr "Declicking do som do Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "Efeito de eco do Game Boy (%)" msgstr "Efeito de eco do Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "Ativar efeitos sonoros do Game Boy" msgstr "Ativar efeitos sonoros do Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "Efeito estéreo do Game Boy (%)" msgstr "Efeito estéreo do Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "Efeito de som surround do Game Boy (%)" msgstr "Efeito de som surround do Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "Taxa de amostra do som (kHz)" msgstr "Taxa de amostra do som (kHz)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "Volume do som (%)" msgstr "Volume do som (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "Valor inválido %s pra opção %s; os valores válidos são %s" msgstr "Valor inválido %s pra opção %s; os valores válidos são %s"
@ -1321,40 +1325,40 @@ msgstr "%d frames = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Dispositivo padrão" msgstr "Dispositivo padrão"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "O ícone principal não foi encontrado" msgstr "O ícone principal não foi encontrado"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "O painel de exibição principal não foi encontrado" msgstr "O painel de exibição principal não foi encontrado"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Item do menu inválido %s; removendo" msgstr "Item do menu inválido %s; removendo"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Código" msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Endereço" msgstr "Endereço"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Valor Antigo" msgstr "Valor Antigo"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Valor Novo" msgstr "Valor Novo"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hospedeiro JoyBus inválido; desativando" msgstr "Hospedeiro JoyBus inválido; desativando"
@ -1609,12 +1613,12 @@ msgstr "&Fechar"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impresso" msgstr "Impresso"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erro ao abrir o pseudo tty: %s" msgstr "Erro ao abrir o pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erro ao configurar o soquete do servidor (%d)" msgstr "Erro ao configurar o soquete do servidor (%d)"
@ -1648,12 +1652,12 @@ msgstr "Azul:"
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Incapaz de carregar o diálogo %s a partir dos recursos" msgstr "Incapaz de carregar o diálogo %s a partir dos recursos"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "Conectado com %s: %s" msgstr "Conectado com %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "Desconectou do %s" msgstr "Desconectou do %s"
@ -1825,93 +1829,93 @@ msgstr "XAudio2: Falhou em criar a masterização da voz!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Falhou em criar a voz de origem!" msgstr "XAudio2: Falhou em criar a voz de origem!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "Erro, link já conectado" msgstr "Erro, link já conectado"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "Incapaz de achar o driver do link" msgstr "Incapaz de achar o driver do link"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "A conexão do link não precisa de atualizações." msgstr "A conexão do link não precisa de atualizações."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "Jogador %d desconectado." msgstr "Jogador %d desconectado."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "O servidor desconectou." msgstr "O servidor desconectou."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "Erro da rede." msgstr "Erro da rede."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "Jogador %d conectado" msgstr "Jogador %d conectado"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "Todos os jogadores conectados" msgstr "Todos os jogadores conectados"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "Conectado como #%d, esperando %d jogadores se juntarem" msgstr "Conectado como #%d, esperando %d jogadores se juntarem"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "Todos os jogadores entraram." msgstr "Todos os jogadores entraram."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "O tempo do servidor se esgotou." msgstr "O tempo do servidor se esgotou."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "Erro ao criar o mapeamento do arquivo" msgstr "Erro ao criar o mapeamento do arquivo"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "Erro ao mapear o arquivo" msgstr "Erro ao mapear o arquivo"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "5 ou mais GBAs não suportados." msgstr "5 ou mais GBAs não suportados."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "Erro ao abrir o evento" msgstr "Erro ao abrir o evento"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "Link perdido; reinicializar pra reconectar" msgstr "Link perdido; reinicializar pra reconectar"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "Link perdido; reconectado" msgstr "Link perdido; reconectado"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "O tempo do escravo desconhecido se esgotou; resetando a comunicação" msgstr "O tempo do escravo desconhecido se esgotou; resetando a comunicação"
@ -2900,19 +2904,23 @@ msgstr "Limpar Tudo"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Configuração do Joypad" msgstr "Configuração do Joypad"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Jogador 1" msgstr "Jogador 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Jogador 2" msgstr "Jogador 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Jogador 3" msgstr "Jogador 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Jogador 4" msgstr "Jogador 4"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Cardoso, 2023\n" "Last-Translator: Eduardo Cardoso, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n"
@ -320,174 +320,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -495,254 +495,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1294,40 +1298,40 @@ msgstr ""
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -1582,12 +1586,12 @@ msgstr ""
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1621,12 +1625,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1798,93 +1802,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2873,19 +2877,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "Player 1" msgid "SDL GameController Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2" msgid "Player 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3" msgid "Player 2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Радмир Амиров <darkmantro79@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Радмир Амиров <darkmantro79@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n"
@ -335,174 +335,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме." msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -510,254 +510,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1309,40 +1313,40 @@ msgstr "%d кадров = %.2f мс"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Устройство по умолчанию" msgstr "Устройство по умолчанию"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Главный значок не найден" msgstr "Главный значок не найден"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Главная панель экрана не найдена" msgstr "Главная панель экрана не найдена"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Неверный пункт меню %s удалён" msgstr "Неверный пункт меню %s удалён"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Код" msgstr "Код"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Старое значение" msgstr "Старое значение"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Новое значение" msgstr "Новое значение"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено" msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено"
@ -1597,12 +1601,12 @@ msgstr "&Закрыть"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Распечатано" msgstr "Распечатано"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s" msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)" msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)"
@ -1636,12 +1640,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Невозможно загрузить диалог %s из ресурсов" msgstr "Невозможно загрузить диалог %s из ресурсов"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1813,93 +1817,93 @@ msgstr "XAudio2: Мастеринг звука не удался!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Не удалось создать источник звука!" msgstr "XAudio2: Не удалось создать источник звука!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,19 +2892,23 @@ msgstr "Очистить все"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Настройка геймпада" msgstr "Настройка геймпада"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Игрок 1" msgstr "Игрок 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Игрок 2" msgstr "Игрок 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Игрок 3" msgstr "Игрок 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Игрок 4" msgstr "Игрок 4"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020,2022\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020,2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n"
@ -326,174 +326,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge." msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -501,254 +501,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1300,40 +1304,40 @@ msgstr "%d frames = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Standardenhet" msgstr "Standardenhet"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Huvudikon ej funnen" msgstr "Huvudikon ej funnen"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Huvudvisningspanel ej funnen" msgstr "Huvudvisningspanel ej funnen"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Ogiltigt menyföremål %s; tar bort" msgstr "Ogiltigt menyföremål %s; tar bort"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kod" msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adress" msgstr "Adress"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Gammalt värde" msgstr "Gammalt värde"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nytt värde" msgstr "Nytt värde"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar" msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar"
@ -1588,12 +1592,12 @@ msgstr "&Stäng"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Tryckt" msgstr "Tryckt"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s" msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)" msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)"
@ -1627,12 +1631,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Kan inte läsa in dialog %s från resurser" msgstr "Kan inte läsa in dialog %s från resurser"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1804,93 +1808,93 @@ msgstr "XAudio2: Skapande av huvudröst misslyckades!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Skapande av källröst misslyckades!" msgstr "XAudio2: Skapande av källröst misslyckades!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2879,19 +2883,23 @@ msgstr "Rensa alla"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Joypad-konfiguration" msgstr "Joypad-konfiguration"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Spelare 1" msgstr "Spelare 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Spelare 2" msgstr "Spelare 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Spelare 3" msgstr "Spelare 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Spelare 4" msgstr "Spelare 4"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Sinan H., 2016,2018,2022,2024\n" "Last-Translator: Sinan H., 2016,2018,2022,2024\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
@ -327,174 +327,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Yerel kipte ağ desteği yoktur." msgstr "Yerel kipte ağ desteği yoktur."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "Filtre eklenti kütüphanesi" msgstr "Filtre eklenti kütüphanesi"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -502,254 +502,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1301,40 +1305,40 @@ msgstr "%d kare = %.2f ms"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Varsayılan cihaz" msgstr "Varsayılan cihaz"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Ana simge bulunamadı" msgstr "Ana simge bulunamadı"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Ana ekran paneli bulunamadı" msgstr "Ana ekran paneli bulunamadı"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Geçersiz menü ögesi %s; siliniyor" msgstr "Geçersiz menü ögesi %s; siliniyor"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kod" msgstr "Kod"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Eski Değer" msgstr "Eski Değer"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Yeni Değer" msgstr "Yeni Değer"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor" msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor"
@ -1589,12 +1593,12 @@ msgstr "&Kapat"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Çıktı alındı" msgstr "Çıktı alındı"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "sahte tty:%saçılırken hata oluştu" msgstr "sahte tty:%saçılırken hata oluştu"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)" msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)"
@ -1628,12 +1632,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Kaynaktan diyalog penceresi %s oluşturma başarısız" msgstr "Kaynaktan diyalog penceresi %s oluşturma başarısız"
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1805,93 +1809,93 @@ msgstr "XAudio2: Ana ses oluşturulamadı!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Kaynak seslerin oluşturulması başarısız!" msgstr "XAudio2: Kaynak seslerin oluşturulması başarısız!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2880,19 +2884,23 @@ msgstr "Tümünü Temizle"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Kol Ayarları" msgstr "Kol Ayarları"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Oyuncu 1" msgstr "Oyuncu 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Oyuncu 2" msgstr "Oyuncu 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Oyuncu 3" msgstr "Oyuncu 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Oyuncu 4" msgstr "Oyuncu 4"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <zarazafamila@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Svyatoslav <zarazafamila@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n"
@ -320,174 +320,174 @@ msgstr "LAN-з'єднання активне. Вимкни режим з'єдн
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Мережа непідтримувана в локальному режимі." msgstr "Мережа непідтримувана в локальному режимі."
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "Використовувати білінійний фільтр із 3D-опрацьовувачем" msgstr "Використовувати білінійний фільтр із 3D-опрацьовувачем"
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "Повноекранний фільтр для встановлення" msgstr "Повноекранний фільтр для встановлення"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "Бібліотека плаґінів фільтрів" msgstr "Бібліотека плаґінів фільтрів"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "Функція міжкадрового змішування" msgstr "Функція міжкадрового змішування"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "Зберігати вікно над усіма вікнами" msgstr "Зберігати вікно над усіма вікнами"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "Максимальна кількість потоків для запуску фільтрів" msgstr "Максимальна кількість потоків для запуску фільтрів"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "Спосіб опрацювання; при непідтримці буде використано простий спосіб" msgstr "Спосіб опрацювання; при непідтримці буде використано простий спосіб"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "Типовий коефіцієнт масштабу" msgstr "Типовий коефіцієнт масштабу"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "Зберігати співвідношення сторін при зміні розміру" msgstr "Зберігати співвідношення сторін при зміні розміру"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "BIOS для використання Game Boy" msgstr "BIOS для використання Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "Посилення кольору Game Boy" msgstr "Посилення кольору Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "Увімкнути DX-хаки кольоризації" msgstr "Увімкнути DX-хаки кольоризації"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "Встановити LCD-фільтр" msgstr "Встановити LCD-фільтр"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "BIOS для використання Game Boy Color" msgstr "BIOS для використання Game Boy Color"
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "Типова палітра, 8 розділених комами 4-значних шістнадцяткових цілих чисел (rgb555)." msgstr "Типова палітра, 8 розділених комами 4-значних шістнадцяткових цілих чисел (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "1-а палітра користувача, 8 розділених комами 4-значних шістнадцяткових цілих чисел (rgb555)." msgstr "1-а палітра користувача, 8 розділених комами 4-значних шістнадцяткових цілих чисел (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "2-а палітра користувача, 8 розділених комами 4-значних шістнадцяткових цілих чисел (rgb555)." msgstr "2-а палітра користувача, 8 розділених комами 4-значних шістнадцяткових цілих чисел (rgb555)."
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "Автоматично збирати повну сторінку перед друком" msgstr "Автоматично збирати повну сторінку перед друком"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "Автоматично зберігати роздруківки захопленнями екрана з суфіксом -print" msgstr "Автоматично зберігати роздруківки захопленнями екрана з суфіксом -print"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "Каталог пошуку ROM" msgstr "Каталог пошуку ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "Каталог пошуку Game Boy Color ROM" msgstr "Каталог пошуку Game Boy Color ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "BIOS для використання" msgstr "BIOS для використання"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "Увімкнути з'єднання при завантаженні" msgstr "Увімкнути з'єднання при завантаженні"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "Увімкнути швидший мережевий протокол типово" msgstr "Увімкнути швидший мережевий протокол типово"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "Типовий хост клієнта мережевого з'єднання" msgstr "Типовий хост клієнта мережевого з'єднання"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "Типова IP-адреса сервера мережевого з'єднання для призначення" msgstr "Типова IP-адреса сервера мережевого з'єднання для призначення"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "Типовий порт мережевого з'єднання (сервер і клієнт)" msgstr "Типовий порт мережевого з'єднання (сервер і клієнт)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "Типовий мережевий протокол" msgstr "Типовий мережевий протокол"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "Час очікування з'єднання (мсек)" msgstr "Час очікування з'єднання (мсек)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "Тип кабелю з'єднання" msgstr "Тип кабелю з'єднання"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "Автоматично завантажувати останній збережений стан" msgstr "Автоматично завантажувати останній збережений стан"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "Каталог зберігання збережень гри (відносні шляхи до ROM; порожнє - каталог конфігурації)" msgstr "Каталог зберігання збережень гри (відносні шляхи до ROM; порожнє - каталог конфігурації)"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "Зупинити перелік останніх завантажень" msgstr "Зупинити перелік останніх завантажень"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "Каталог зберігання аудіо / відео та записів ігор (відносні шляхи до ROM)" msgstr "Каталог зберігання аудіо / відео та записів ігор (відносні шляхи до ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "Кількість секунд між перемотуванням знімків назад (0: вимкнути)" msgstr "Кількість секунд між перемотуванням знімків назад (0: вимкнути)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "Каталог зберігання екранних кадрів (відносні шляхи до ROM)" msgstr "Каталог зберігання екранних кадрів (відносні шляхи до ROM)"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "Каталог зберігання станів збереження (відносні шляхи до каталогу батареї)" msgstr "Каталог зберігання станів збереження (відносні шляхи до каталогу батареї)"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "Увімкнути панель стану" msgstr "Увімкнути панель стану"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "Версія INI (не змінювати)" msgstr "Версія INI (не змінювати)"
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -495,254 +495,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "Параметр Joypad/<n>/<button> містить розділений комами перелік імен кнопок, призначених для джойстика #<n> кнопка <button>. Кнопки: ↑, ↓, ←, →, A, B, L, R, Select, Start, Motion Up, Motion Down, Motion Left, Motion Right, Autofire A, Autofire B, Speed, Capture, Game Shark." msgstr "Параметр Joypad/<n>/<button> містить розділений комами перелік імен кнопок, призначених для джойстика #<n> кнопка <button>. Кнопки: ↑, ↓, ←, →, A, B, L, R, Select, Start, Motion Up, Motion Down, Motion Left, Motion Right, Autofire A, Autofire B, Speed, Capture, Game Shark."
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "Період перемикання турбо в кадрах (1 / 60 сек)" msgstr "Період перемикання турбо в кадрах (1 / 60 сек)"
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "Номер важеля для використання в одиничному режимі" msgstr "Номер важеля для використання в одиничному режимі"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "Параметр Keyboard/<cmd> містить розділений комами перелік імен кнопок (наприклад, Alt + Shift + F1). При натисканні вказаної кнопки буде виконано команду <cmd>." msgstr "Параметр Keyboard/<cmd> містить розділений комами перелік імен кнопок (наприклад, Alt + Shift + F1). При натисканні вказаної кнопки буде виконано команду <cmd>."
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "Увімкнути налагоджувальний AGB-друк" msgstr "Увімкнути налагоджувальний AGB-друк"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "Автопропуск кадрів" msgstr "Автопропуск кадрів"
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "Встановити знайдені IPS / UPS / IPF-латки" msgstr "Встановити знайдені IPS / UPS / IPF-латки"
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "Автоматично зберігати та завантажувати перелік чітів" msgstr "Автоматично зберігати та завантажувати перелік чітів"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "Автоматично вмикати межу для ігор Super Game Boy" msgstr "Автоматично вмикати межу для ігор Super Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "Завжди вмикати межу" msgstr "Завжди вмикати межу"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "Формат файлу захоплення екрана" msgstr "Формат файлу захоплення екрана"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "Увімкнути чіти" msgstr "Увімкнути чіти"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "Вимкнути екранні повідомлення стану" msgstr "Вимкнути екранні повідомлення стану"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "Тип системи для емуляції" msgstr "Тип системи для емуляції"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "Флеш-розмір (0: 64 Кбайт; 1: 128 Кбайт)" msgstr "Флеш-розмір (0: 64 Кбайт; 1: 128 Кбайт)"
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "Пропуск кадрів. Значення 0-9 або -1 для автоматичного пропуску залежно від часу." msgstr "Пропуск кадрів. Значення 0-9 або -1 для автоматичного пропуску залежно від часу."
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "Палітра для використання" msgstr "Палітра для використання"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "Увімкнути емуляцію принтера" msgstr "Увімкнути емуляцію принтера"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "Переривання в GDB після завантаження гри." msgstr "Переривання в GDB після завантаження гри."
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "Порт з'єднання GDB" msgstr "Порт з'єднання GDB"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "Кількість гравців у мережі" msgstr "Кількість гравців у мережі"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "Максимальний коефіцієнт масштабу (0: без обмежень)" msgstr "Максимальний коефіцієнт масштабу (0: без обмежень)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "Призупинити гру при втраті виділення головного вікна" msgstr "Призупинити гру при втраті виділення головного вікна"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "Увімкнути RTC (vba-over.ini замінено rtcEnabled)" msgstr "Увімкнути RTC (vba-over.ini замінено rtcEnabled)"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "Тип апаратного забезпечення (\"батарея\") рідного збереження" msgstr "Тип апаратного забезпечення (\"батарея\") рідного збереження"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "Показати вказівник швидкості" msgstr "Показати вказівник швидкості"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "Показати прозорі екранні повідомлення" msgstr "Показати прозорі екранні повідомлення"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "Пропустити визначення BIOS" msgstr "Пропустити визначення BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "Не перезаписувати перелік чітів при завантаженні стану" msgstr "Не перезаписувати перелік чітів при завантаженні стану"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "Не перезаписувати рідні збереження (батарея) при завантаженні стану" msgstr "Не перезаписувати рідні збереження (батарея) при завантаженні стану"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "Прискорення швидкості гри (0-450 %, 0: без прискорення)" msgstr "Прискорення швидкості гри (0-450 %, 0: без прискорення)"
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "Встановити прискорення для кнопки (0-3000 %, 0: без прискорення)" msgstr "Встановити прискорення для кнопки (0-3000 %, 0: без прискорення)"
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "Кількість кадрів для пропуску з прискоренням (замість прискорення)" msgstr "Кількість кадрів для пропуску з прискоренням (замість прискорення)"
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "Використовувати пропуск кадрів для прискорення" msgstr "Використовувати пропуск кадрів для прискорення"
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "Використовувати вказаний BIOS для Game Boy" msgstr "Використовувати вказаний BIOS для Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "Використовувати вказаний BIOS" msgstr "Використовувати вказаний BIOS"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "Використовувати вказаний BIOS для Game Boy Color" msgstr "Використовувати вказаний BIOS для Game Boy Color"
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "Чекати вертикальну синхронізацію" msgstr "Чекати вертикальну синхронізацію"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "Перейти до повного екрана при запуску" msgstr "Перейти до повного екрана при запуску"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "Вікно розгорнуто" msgstr "Вікно розгорнуто"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "Висота вікна при запуску" msgstr "Висота вікна при запуску"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "Ширина вікна при запуску" msgstr "Ширина вікна при запуску"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "Положення осі X вікна при запуску" msgstr "Положення осі X вікна при запуску"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "Положення осі Y вікна при запуску" msgstr "Положення осі Y вікна при запуску"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "Захоплювати ключові події на фоні" msgstr "Захоплювати ключові події на фоні"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "Захоплювати радісні події на фоні" msgstr "Захоплювати радісні події на фоні"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "Приховати панель меню при неактивній миші" msgstr "Приховати панель меню при неактивній миші"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "Призупинити заставку при запущеній грі" msgstr "Призупинити заставку при запущеній грі"
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "Звуковий API; при непідтримці буде використано типовий API" msgstr "Звуковий API; при непідтримці буде використано типовий API"
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "ID вибраного аудіопристрою для вибраного драйвера" msgstr "ID вибраного аудіопристрою для вибраного драйвера"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "Кількість звукових буферів" msgstr "Кількість звукових буферів"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "Бітова маска звукових каналів для увімкнення" msgstr "Бітова маска звукових каналів для увімкнення"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "Фільтрація звуку Game Boy Advance (%)" msgstr "Фільтрація звуку Game Boy Advance (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "Інтерполяція звуку Game Boy Advance" msgstr "Інтерполяція звуку Game Boy Advance"
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "Без клацання звуку Game Boy" msgstr "Без клацання звуку Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "Луна Game Boy (%)" msgstr "Луна Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "Увімкнути звукові ефекти Game Boy" msgstr "Увімкнути звукові ефекти Game Boy"
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "Стерео Game Boy (%)" msgstr "Стерео Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "Об'ємний звук Game Boy (%)" msgstr "Об'ємний звук Game Boy (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "Частота дискретизації аудіо (кГц)" msgstr "Частота дискретизації аудіо (кГц)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "Гучність звуку (%)" msgstr "Гучність звуку (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "Недійсне значення %s для опції %s; дійсні значення: %s." msgstr "Недійсне значення %s для опції %s; дійсні значення: %s."
@ -1294,40 +1298,40 @@ msgstr "%d кадрів = %.2f мсек"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "Типовий пристрій" msgstr "Типовий пристрій"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "Головну піктограму не знайдено." msgstr "Головну піктограму не знайдено."
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "Головну панель дисплея не знайдено." msgstr "Головну панель дисплея не знайдено."
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Вилучено недійсний пункт меню %s." msgstr "Вилучено недійсний пункт меню %s."
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Код" msgstr "Код"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Адреса" msgstr "Адреса"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Старе значення" msgstr "Старе значення"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Нове значення" msgstr "Нове значення"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Вимкнено недійсний хост Joy Bus." msgstr "Вимкнено недійсний хост Joy Bus."
@ -1582,12 +1586,12 @@ msgstr "&Закрити"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Роздруковано." msgstr "Роздруковано."
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Помилка відкриття псевдо-tty: %s." msgstr "Помилка відкриття псевдо-tty: %s."
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Помилка налаштування серверного сокета (%d)." msgstr "Помилка налаштування серверного сокета (%d)."
@ -1621,12 +1625,12 @@ msgstr "Синій:"
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "Неможливо завантажити вікно %s з ресурсів." msgstr "Неможливо завантажити вікно %s з ресурсів."
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "З'єднано %s: %s." msgstr "З'єднано %s: %s."
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "Роз'єднано %s." msgstr "Роз'єднано %s."
@ -1798,93 +1802,93 @@ msgstr "XAudio2: Не вдалося створити основний голо
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: Не вдалося створити голос-джерело!" msgstr "XAudio2: Не вдалося створити голос-джерело!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "Помилка, посилання вже з'єднано." msgstr "Помилка, посилання вже з'єднано."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "Неможливо знайти драйвер посилання." msgstr "Неможливо знайти драйвер посилання."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "З'єднання за посиланням не потребує оновлення." msgstr "З'єднання за посиланням не потребує оновлення."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "Гравця %d від'єднано." msgstr "Гравця %d від'єднано."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "Сервер роз'єднано." msgstr "Сервер роз'єднано."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "Помилка мережі." msgstr "Помилка мережі."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "Гравця %d з'єднано." msgstr "Гравця %d з'єднано."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "Усіх гравців з'єднано." msgstr "Усіх гравців з'єднано."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "З'єднано як %d, очікування приєднання %d гравців." msgstr "З'єднано як %d, очікування приєднання %d гравців."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "Усіх гравців приєднано." msgstr "Усіх гравців приєднано."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "Час очікування сервера минув." msgstr "Час очікування сервера минув."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "Помилка створення відображення файлів." msgstr "Помилка створення відображення файлів."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "Помилка відображення файлу." msgstr "Помилка відображення файлу."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "5+ GBA непідтримувані." msgstr "5+ GBA непідтримувані."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "Помилка відкриття події." msgstr "Помилка відкриття події."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "Втрачено посилання; перевизначення для перез'єднання." msgstr "Втрачено посилання; перевизначення для перез'єднання."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "Втрачено посилання; перез'єднання." msgstr "Втрачено посилання; перез'єднання."
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "Час очікування невідомого підпорядкування минув; перезавантаження зв'язку." msgstr "Час очікування невідомого підпорядкування минув; перезавантаження зв'язку."
@ -2873,19 +2877,23 @@ msgstr "Очистити все"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "Конфігурація джойстика" msgstr "Конфігурація джойстика"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Гравець 1" msgstr "Гравець 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Гравець 2" msgstr "Гравець 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Гравець 3" msgstr "Гравець 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Гравець 4" msgstr "Гравець 4"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ur_PK/)\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ur_PK/)\n"
@ -318,174 +318,174 @@ msgstr ""
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -493,254 +493,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,40 +1296,40 @@ msgstr ""
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -1580,12 +1584,12 @@ msgstr ""
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1619,12 +1623,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1796,93 +1800,93 @@ msgstr ""
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2871,19 +2875,23 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "Player 1" msgid "SDL GameController Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2" msgid "Player 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3" msgid "Player 2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2016-2017,2019-2020,2022-2024\n" "Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2016-2017,2019-2020,2022-2024\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n"
@ -331,174 +331,174 @@ msgstr "局域网联机已激活,禁用联机模式即可断开联网。"
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式不支持网络" msgstr "本地模式不支持网络"
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "在 3D 渲染器中使用双线过滤 " msgstr "在 3D 渲染器中使用双线过滤 "
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "要应用的全屏滤镜" msgstr "要应用的全屏滤镜"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "滤镜插件库" msgstr "滤镜插件库"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "帧间混合功能" msgstr "帧间混合功能"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "保持窗口在最前" msgstr "保持窗口在最前"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "运行滤镜的最大线程数" msgstr "运行滤镜的最大线程数"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "渲染方式;如果不支持,则使用简单方式" msgstr "渲染方式;如果不支持,则使用简单方式"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "默认缩放系数" msgstr "默认缩放系数"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "调整大小时保持长宽比" msgstr "调整大小时保持长宽比"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "用于 GB 的 BIOS 文件(如果启用)" msgstr "用于 GB 的 BIOS 文件(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "GB 色彩增强(如果启用)" msgstr "GB 色彩增强(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "启用 DX 色彩修改" msgstr "启用 DX 色彩修改"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "应用 LCD 滤镜(如果启用)" msgstr "应用 LCD 滤镜(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "用于 GBC 的 BIOS 文件(如果启用)" msgstr "用于 GBC 的 BIOS 文件(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "默认调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。" msgstr "默认调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。"
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "第一用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。" msgstr "第一用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。"
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "第二用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。" msgstr "第二用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。"
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "打印前自动聚集整个页面" msgstr "打印前自动聚集整个页面"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "使用 -print 后缀自动将打印输出保存为屏幕截图" msgstr "使用 -print 后缀自动将打印输出保存为屏幕截图"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "要查找 ROM 文件的目录" msgstr "要查找 ROM 文件的目录"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "要查找 GBC ROM 文件的目录" msgstr "要查找 GBC ROM 文件的目录"
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "要使用的 BIOS 文件(如果启用)" msgstr "要使用的 BIOS 文件(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "在启动时启用联机" msgstr "在启动时启用联机"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "默认启用更快的网络协议" msgstr "默认启用更快的网络协议"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "默认网络联机客户端主机" msgstr "默认网络联机客户端主机"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "要绑定的默认网络联机服务器 IP" msgstr "要绑定的默认网络联机服务器 IP"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "默认网络联机端口(服务器和客户端)" msgstr "默认网络联机端口(服务器和客户端)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "默认网络协议" msgstr "默认网络协议"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "联机超时(毫秒)" msgstr "联机超时(毫秒)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "联机线缆类型" msgstr "联机线缆类型"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "自动加载上次保存的状态" msgstr "自动加载上次保存的状态"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "存放游戏存档文件的目录(相对路径是相对于 ROM空白是配置目录" msgstr "存放游戏存档文件的目录(相对路径是相对于 ROM空白是配置目录"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "冻结最近的加载列表" msgstr "冻结最近的加载列表"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "存储 A/V 和游戏录像的目录(相对路径是相对于 ROM" msgstr "存储 A/V 和游戏录像的目录(相对路径是相对于 ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "倒带快照之间的秒数0 表示禁用)" msgstr "倒带快照之间的秒数0 表示禁用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "存放截图的目录(相对路径是相对于 ROM" msgstr "存放截图的目录(相对路径是相对于 ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "存储保存状态文件的目录(相对路径是相对于 BatteryDir" msgstr "存储保存状态文件的目录(相对路径是相对于 BatteryDir"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "启用状态栏" msgstr "启用状态栏"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "INI 文件版本 (请勿修改)" msgstr "INI 文件版本 (请勿修改)"
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -506,254 +506,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "参数 手柄/<n>/<button> 包含一个逗号分隔的键名列表,这些键名映射到 手柄 #<n> 按键 <button>。 按键是 上、下、左、右、A、B、L、R、Select、Start、体感上、体感下、体感左、体感右、连发A、连发B、加速、截图、GS 中某一个" msgstr "参数 手柄/<n>/<button> 包含一个逗号分隔的键名列表,这些键名映射到 手柄 #<n> 按键 <button>。 按键是 上、下、左、右、A、B、L、R、Select、Start、体感上、体感下、体感左、体感右、连发A、连发B、加速、截图、GS 中某一个"
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "连发切换周期以帧为单位1/60 秒)" msgstr "连发切换周期以帧为单位1/60 秒)"
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "在单人模式中使用的摇杆数量" msgstr "在单人模式中使用的摇杆数量"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "参数 键盘/<cmd> 包含一个以逗号分隔的键名列表(例如 Alt-Shift-F1。 当按下指定的键时,命令 <cmd> 被执行。" msgstr "参数 键盘/<cmd> 包含一个以逗号分隔的键名列表(例如 Alt-Shift-F1。 当按下指定的键时,命令 <cmd> 被执行。"
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "启用 AGB 调试打印" msgstr "启用 AGB 调试打印"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "自动跳帧" msgstr "自动跳帧"
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "如发现 IPS/UPS/IPF 补丁即应用" msgstr "如发现 IPS/UPS/IPF 补丁即应用"
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "自动保存和加载金手指列表" msgstr "自动保存和加载金手指列表"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "对 Super GameBoy 游戏自动启用边框" msgstr "对 Super GameBoy 游戏自动启用边框"
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "始终启用边框" msgstr "始终启用边框"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "屏幕截图文件格式" msgstr "屏幕截图文件格式"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "启用金手指" msgstr "启用金手指"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "禁用屏幕状态消息" msgstr "禁用屏幕状态消息"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "要模拟的系统类型" msgstr "要模拟的系统类型"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "Flash 大小 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgstr "Flash 大小 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "跳帧。值为 0-9 或 -1 以根据时间自动跳过。" msgstr "跳帧。值为 0-9 或 -1 以根据时间自动跳过。"
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "要使用的调色板" msgstr "要使用的调色板"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "启用打印机模拟" msgstr "启用打印机模拟"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "加载游戏后切入 GDB" msgstr "加载游戏后切入 GDB"
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "连接 GDB 的端口" msgstr "连接 GDB 的端口"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "联机中的玩家数量" msgstr "联机中的玩家数量"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "最大缩放系数0 = 无限制)" msgstr "最大缩放系数0 = 无限制)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "当主窗口非活动时暂停游戏" msgstr "当主窗口非活动时暂停游戏"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "启用 RTCvba-over.ini 里覆盖为 rtcEnabled" msgstr "启用 RTCvba-over.ini 里覆盖为 rtcEnabled"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "原生存档(“电池档”)硬件类型" msgstr "原生存档(“电池档”)硬件类型"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "显示速度指示器" msgstr "显示速度指示器"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "透明显示屏幕消息" msgstr "透明显示屏幕消息"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "跳过 BIOS 初始化" msgstr "跳过 BIOS 初始化"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "加载状态时不覆盖金手指列表" msgstr "加载状态时不覆盖金手指列表"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "加载状态时不覆盖原生 (电池) 存档" msgstr "加载状态时不覆盖原生 (电池) 存档"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "阀门加快游戏速度即使已经在加速时0-450 %0 = 无阀门)" msgstr "阀门加快游戏速度即使已经在加速时0-450 %0 = 无阀门)"
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "设置加速键的阀门值0-3000 %0 = 无阀门)" msgstr "设置加速键的阀门值0-3000 %0 = 无阀门)"
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "加速时跳过的帧数(而不是阀门加速)" msgstr "加速时跳过的帧数(而不是阀门加速)"
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "使用跳帧来阀门加速" msgstr "使用跳帧来阀门加速"
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "对 GB 使用指定的 BIOS 文件" msgstr "对 GB 使用指定的 BIOS 文件"
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "使用指定的 BIOS 文件" msgstr "使用指定的 BIOS 文件"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "对 GBC 使用指定的 BIOS 文件" msgstr "对 GBC 使用指定的 BIOS 文件"
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "等待垂直同步" msgstr "等待垂直同步"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "启动时进入全屏模式" msgstr "启动时进入全屏模式"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "窗口最大化" msgstr "窗口最大化"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "启动时的窗口高度" msgstr "启动时的窗口高度"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "启动时的窗口宽度" msgstr "启动时的窗口宽度"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "启动时的窗口 X 坐标位置" msgstr "启动时的窗口 X 坐标位置"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "启动时的窗口 Y 坐标位置" msgstr "启动时的窗口 Y 坐标位置"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "在后台截取按键事件" msgstr "在后台截取按键事件"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "在后台截取摇杆事件" msgstr "在后台截取摇杆事件"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "鼠标非活动时隐藏菜单栏" msgstr "鼠标非活动时隐藏菜单栏"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "游戏运行时暂停屏幕保护程序" msgstr "游戏运行时暂停屏幕保护程序"
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "声音 API如果不支持将使用默认 API" msgstr "声音 API如果不支持将使用默认 API"
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "所选驱动程序下的所选音频设备 ID" msgstr "所选驱动程序下的所选音频设备 ID"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "声音缓冲区数" msgstr "声音缓冲区数"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "要启用的声道位掩码" msgstr "要启用的声道位掩码"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "GBA 声音过滤 (%)" msgstr "GBA 声音过滤 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "GBA 声音插值" msgstr "GBA 声音插值"
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "GB 声音降噪" msgstr "GB 声音降噪"
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "GB 回声音效 (%)" msgstr "GB 回声音效 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "启用 GB 音效" msgstr "启用 GB 音效"
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "GB 立体声音效 (%)" msgstr "GB 立体声音效 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "GB 环绕音效 (%)" msgstr "GB 环绕音效 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "声音采样率 (kHz)" msgstr "声音采样率 (kHz)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "音量 (%)" msgstr "音量 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "数值 %s 对于选项 %s 无效,有效数值为 %s" msgstr "数值 %s 对于选项 %s 无效,有效数值为 %s"
@ -1305,40 +1309,40 @@ msgstr "%d 帧 = %.2f 毫秒"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "默认设备" msgstr "默认设备"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "未找到主图标" msgstr "未找到主图标"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "未找到主显示面板" msgstr "未找到主显示面板"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除" msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "代码" msgstr "代码"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "地址" msgstr "地址"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "旧数值" msgstr "旧数值"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "新数值" msgstr "新数值"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用" msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
@ -1593,12 +1597,12 @@ msgstr "关闭(&C)"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "已打印" msgstr "已打印"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "打开伪 tty 错误: %s" msgstr "打开伪 tty 错误: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "设置服务器插口错误 (%d)" msgstr "设置服务器插口错误 (%d)"
@ -1632,12 +1636,12 @@ msgstr "Blue:"
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "无法从源加载对话框 %s " msgstr "无法从源加载对话框 %s "
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "已连接 %s: %s" msgstr "已连接 %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "已断开连接 %s" msgstr "已断开连接 %s"
@ -1809,93 +1813,93 @@ msgstr "XAudio2: 创建主语音失败!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: 创建源语音失败!" msgstr "XAudio2: 创建源语音失败!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "错误,联机已连接" msgstr "错误,联机已连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "无法找到联机驱动程序" msgstr "无法找到联机驱动程序"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "联机连接不需要更新。" msgstr "联机连接不需要更新。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "玩家 %d 已断开连接。" msgstr "玩家 %d 已断开连接。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "服务器已断开连接。" msgstr "服务器已断开连接。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "网络错误。" msgstr "网络错误。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "玩家 %d 已连接" msgstr "玩家 %d 已连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "所有玩家已连接" msgstr "所有玩家已连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "以 #%d 方式连接,正在等待 %d 名玩家加入" msgstr "以 #%d 方式连接,正在等待 %d 名玩家加入"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "所有玩家已加入。" msgstr "所有玩家已加入。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "服务器超时。" msgstr "服务器超时。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "创建文件映射错误" msgstr "创建文件映射错误"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "映射文件错误" msgstr "映射文件错误"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "不支持 5 台或更多 GBA 机器。" msgstr "不支持 5 台或更多 GBA 机器。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "打开事件错误" msgstr "打开事件错误"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "联机丢失;重新初始化以重新连接" msgstr "联机丢失;重新初始化以重新连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "联机丢失;已重新连接" msgstr "联机丢失;已重新连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "未知从机超时;正在重置通讯" msgstr "未知从机超时;正在重置通讯"
@ -2884,19 +2888,23 @@ msgstr "全部清除"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "手柄设置" msgstr "手柄设置"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "玩家 1" msgstr "玩家 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "玩家 2" msgstr "玩家 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "玩家 3" msgstr "玩家 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "玩家 4" msgstr "玩家 4"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 22:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2024\n" "Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
@ -330,174 +330,174 @@ msgstr "局域网联机已激活,禁用联机模式即可断开联网。"
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式不支持网络" msgstr "本地模式不支持网络"
#: config/internal/option-internal.cpp:379 #: config/internal/option-internal.cpp:381
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr "在 3D 渲染器中使用双线过滤 " msgstr "在 3D 渲染器中使用双线过滤 "
#: config/internal/option-internal.cpp:380 #: config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Full-screen filter to apply" msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr "要应用的全屏滤镜" msgstr "要应用的全屏滤镜"
#: config/internal/option-internal.cpp:381 #: config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Filter plugin library" msgid "Filter plugin library"
msgstr "滤镜插件库" msgstr "滤镜插件库"
#: config/internal/option-internal.cpp:382 #: config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Interframe blending function" msgid "Interframe blending function"
msgstr "帧间混合功能" msgstr "帧间混合功能"
#: config/internal/option-internal.cpp:383 #: config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Keep window on top" msgid "Keep window on top"
msgstr "保持窗口在最前" msgstr "保持窗口在最前"
#: config/internal/option-internal.cpp:385 #: config/internal/option-internal.cpp:387
msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr "运行滤镜的最大线程数" msgstr "运行滤镜的最大线程数"
#: config/internal/option-internal.cpp:387 #: config/internal/option-internal.cpp:389
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr "渲染方式;如果不支持,则使用简单方式" msgstr "渲染方式;如果不支持,则使用简单方式"
#: config/internal/option-internal.cpp:388 #: config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Default scale factor" msgid "Default scale factor"
msgstr "默认缩放系数" msgstr "默认缩放系数"
#: config/internal/option-internal.cpp:390 #: config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr "调整大小时保持长宽比" msgstr "调整大小时保持长宽比"
#: config/internal/option-internal.cpp:394 #: config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr "用于 GB 的 BIOS 文件(如果启用)" msgstr "用于 GB 的 BIOS 文件(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:396 #: config/internal/option-internal.cpp:398
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr "GB 色彩增强(如果启用)" msgstr "GB 色彩增强(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:398 #: config/internal/option-internal.cpp:400
msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr "启用 DX 色彩修改" msgstr "启用 DX 色彩修改"
#: config/internal/option-internal.cpp:400 #: config/internal/option-internal.cpp:402
#: config/internal/option-internal.cpp:426 #: config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr "应用 LCD 滤镜(如果启用)" msgstr "应用 LCD 滤镜(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:402 #: config/internal/option-internal.cpp:404
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr "用于 GBC 的 BIOS 文件(如果启用)" msgstr "用于 GBC 的 BIOS 文件(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:404 #: config/internal/option-internal.cpp:406
msgid "" msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "默认调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。" msgstr "默认调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。"
#: config/internal/option-internal.cpp:407 #: config/internal/option-internal.cpp:409
msgid "" msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "第一用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。" msgstr "第一用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。"
#: config/internal/option-internal.cpp:410 #: config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "" msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr "第二用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。" msgstr "第二用户调色板8 个逗号分隔的 4 位十六进制整数 (rgb555)。"
#: config/internal/option-internal.cpp:413 #: config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Automatically gather a full page before printing" msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr "打印前自动聚集整个页面" msgstr "打印前自动聚集整个页面"
#: config/internal/option-internal.cpp:415 #: config/internal/option-internal.cpp:417
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr "使用 -print 后缀自动将打印输出保存为屏幕截图" msgstr "使用 -print 后缀自动将打印输出保存为屏幕截图"
#: config/internal/option-internal.cpp:417 #: config/internal/option-internal.cpp:419
#: config/internal/option-internal.cpp:447 #: config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Directory to look for ROM files" msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr "要查找 ROM 文件的目录" msgstr "要查找 ROM 文件的目录"
#: config/internal/option-internal.cpp:419 #: config/internal/option-internal.cpp:421
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr "要查找 GBC ROM 文件的目录" msgstr "要查找 GBC ROM 文件的目录"
#: config/internal/option-internal.cpp:422 #: config/internal/option-internal.cpp:424
msgid "BIOS file to use, if enabled" msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr "要使用的 BIOS 文件(如果启用)" msgstr "要使用的 BIOS 文件(如果启用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:432 #: config/internal/option-internal.cpp:434
msgid "Enable link at boot" msgid "Enable link at boot"
msgstr "在启动时启用联机" msgstr "在启动时启用联机"
#: config/internal/option-internal.cpp:437 #: config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Enable faster network protocol by default" msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr "默认启用更快的网络协议" msgstr "默认启用更快的网络协议"
#: config/internal/option-internal.cpp:439 #: config/internal/option-internal.cpp:441
msgid "Default network link client host" msgid "Default network link client host"
msgstr "默认网络联机客户端主机" msgstr "默认网络联机客户端主机"
#: config/internal/option-internal.cpp:440 #: config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Default network link server IP to bind" msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr "要绑定的默认网络联机服务器 IP" msgstr "要绑定的默认网络联机服务器 IP"
#: config/internal/option-internal.cpp:442 #: config/internal/option-internal.cpp:444
msgid "Default network link port (server and client)" msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr "默认网络联机端口(服务器和客户端)" msgstr "默认网络联机端口(服务器和客户端)"
#: config/internal/option-internal.cpp:443 #: config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Default network protocol" msgid "Default network protocol"
msgstr "默认网络协议" msgstr "默认网络协议"
#: config/internal/option-internal.cpp:444 #: config/internal/option-internal.cpp:446
msgid "Link timeout (ms)" msgid "Link timeout (ms)"
msgstr "联机超时(毫秒)" msgstr "联机超时(毫秒)"
#: config/internal/option-internal.cpp:445 #: config/internal/option-internal.cpp:447
msgid "Link cable type" msgid "Link cable type"
msgstr "联机线缆类型" msgstr "联机线缆类型"
#: config/internal/option-internal.cpp:451 #: config/internal/option-internal.cpp:453
msgid "Automatically load last saved state" msgid "Automatically load last saved state"
msgstr "自动加载上次保存的状态" msgstr "自动加载上次保存的状态"
#: config/internal/option-internal.cpp:453 #: config/internal/option-internal.cpp:455
msgid "" msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)" "blank is config dir)"
msgstr "存放游戏存档文件的目录(相对路径是相对于 ROM空白是配置目录" msgstr "存放游戏存档文件的目录(相对路径是相对于 ROM空白是配置目录"
#: config/internal/option-internal.cpp:455 #: config/internal/option-internal.cpp:457
msgid "Freeze recent load list" msgid "Freeze recent load list"
msgstr "冻结最近的加载列表" msgstr "冻结最近的加载列表"
#: config/internal/option-internal.cpp:457 #: config/internal/option-internal.cpp:459
msgid "" msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)" " ROM)"
msgstr "存储 A/V 和游戏录像的目录(相对路径是相对于 ROM" msgstr "存储 A/V 和游戏录像的目录(相对路径是相对于 ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:460 #: config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr "倒带快照之间的秒数0 表示禁用)" msgstr "倒带快照之间的秒数0 表示禁用)"
#: config/internal/option-internal.cpp:462 #: config/internal/option-internal.cpp:464
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr "存放截图的目录(相对路径是相对于 ROM" msgstr "存放截图的目录(相对路径是相对于 ROM"
#: config/internal/option-internal.cpp:465 #: config/internal/option-internal.cpp:467
msgid "" msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)" "BatteryDir)"
msgstr "存储保存状态文件的目录(相对路径是相对于 BatteryDir" msgstr "存储保存状态文件的目录(相对路径是相对于 BatteryDir"
#: config/internal/option-internal.cpp:467 #: config/internal/option-internal.cpp:469
msgid "Enable status bar" msgid "Enable status bar"
msgstr "启用状态栏" msgstr "启用状态栏"
#: config/internal/option-internal.cpp:468 #: config/internal/option-internal.cpp:470
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr "INI 文件版本 (请勿修改)" msgstr "INI 文件版本 (请勿修改)"
#: config/internal/option-internal.cpp:472 #: config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "" msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key " "The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, " "names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
@ -505,254 +505,258 @@ msgid ""
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS" "MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr "参数 手柄/<n>/<button> 包含一个逗号分隔的键名列表,这些键名映射到 手柄 #<n> 按键 <button>。 按键是 上、下、左、右、A、B、L、R、Select、Start、体感上、体感下、体感左、体感右、连发A、连发B、加速、截图、GS 中某一个" msgstr "参数 手柄/<n>/<button> 包含一个逗号分隔的键名列表,这些键名映射到 手柄 #<n> 按键 <button>。 按键是 上、下、左、右、A、B、L、R、Select、Start、体感上、体感下、体感左、体感右、连发A、连发B、加速、截图、GS 中某一个"
#: config/internal/option-internal.cpp:478 #: config/internal/option-internal.cpp:480
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)" msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr "连发切换周期以帧为单位1/60 秒)" msgstr "连发切换周期以帧为单位1/60 秒)"
#: config/internal/option-internal.cpp:480 #: config/internal/option-internal.cpp:482
msgid "The number of the stick to use in single-player mode" msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr "在单人模式中使用的摇杆数量" msgstr "在单人模式中使用的摇杆数量"
#: config/internal/option-internal.cpp:484 #: config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "" msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names " "The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is " "(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed." "executed."
msgstr "参数 键盘/<cmd> 包含一个以逗号分隔的键名列表(例如 Alt-Shift-F1。 当按下指定的键时,命令 <cmd> 被执行。" msgstr "参数 键盘/<cmd> 包含一个以逗号分隔的键名列表(例如 Alt-Shift-F1。 当按下指定的键时,命令 <cmd> 被执行。"
#: config/internal/option-internal.cpp:490 #: config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Enable AGB debug print" msgid "Enable AGB debug print"
msgstr "启用 AGB 调试打印" msgstr "启用 AGB 调试打印"
#: config/internal/option-internal.cpp:492 #: config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Auto skip frames" msgid "Auto skip frames"
msgstr "自动跳帧" msgstr "自动跳帧"
#: config/internal/option-internal.cpp:494 #: config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found" msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr "如发现 IPS/UPS/IPF 补丁即应用" msgstr "如发现 IPS/UPS/IPF 补丁即应用"
#: config/internal/option-internal.cpp:496 #: config/internal/option-internal.cpp:500
msgid "Automatically save and load cheat list" msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr "自动保存和加载金手指列表" msgstr "自动保存和加载金手指列表"
#: config/internal/option-internal.cpp:500 #: config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games" msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr "对 Super GameBoy 游戏自动启用边框" msgstr "对 Super GameBoy 游戏自动启用边框"
#: config/internal/option-internal.cpp:502 #: config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Always enable border" msgid "Always enable border"
msgstr "始终启用边框" msgstr "始终启用边框"
#: config/internal/option-internal.cpp:504 #: config/internal/option-internal.cpp:508
msgid "Screen capture file format" msgid "Screen capture file format"
msgstr "屏幕截图文件格式" msgstr "屏幕截图文件格式"
#: config/internal/option-internal.cpp:505 #: config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Enable cheats" msgid "Enable cheats"
msgstr "启用金手指" msgstr "启用金手指"
#: config/internal/option-internal.cpp:507 #: config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Disable on-screen status messages" msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr "禁用屏幕状态消息" msgstr "禁用屏幕状态消息"
#: config/internal/option-internal.cpp:508 #: config/internal/option-internal.cpp:512
msgid "Type of system to emulate" msgid "Type of system to emulate"
msgstr "要模拟的系统类型" msgstr "要模拟的系统类型"
#: config/internal/option-internal.cpp:510 #: config/internal/option-internal.cpp:514
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr "Flash 大小 0 = 64 KB 1 = 128 KB" msgstr "Flash 大小 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
#: config/internal/option-internal.cpp:512 #: config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time." msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr "跳帧。值为 0-9 或 -1 以根据时间自动跳过。" msgstr "跳帧。值为 0-9 或 -1 以根据时间自动跳过。"
#: config/internal/option-internal.cpp:514 #: config/internal/option-internal.cpp:518
msgid "The palette to use" msgid "The palette to use"
msgstr "要使用的调色板" msgstr "要使用的调色板"
#: config/internal/option-internal.cpp:516 #: config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Enable printer emulation" msgid "Enable printer emulation"
msgstr "启用打印机模拟" msgstr "启用打印机模拟"
#: config/internal/option-internal.cpp:518 #: config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Break into GDB after loading the game." msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr "加载游戏后切入 GDB" msgstr "加载游戏后切入 GDB"
#: config/internal/option-internal.cpp:520 #: config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Port to connect GDB to" msgid "Port to connect GDB to"
msgstr "连接 GDB 的端口" msgstr "连接 GDB 的端口"
#: config/internal/option-internal.cpp:523 #: config/internal/option-internal.cpp:527
msgid "Number of players in network" msgid "Number of players in network"
msgstr "联机中的玩家数量" msgstr "联机中的玩家数量"
#: config/internal/option-internal.cpp:526 #: config/internal/option-internal.cpp:530
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)" msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr "最大缩放系数0 = 无限制)" msgstr "最大缩放系数0 = 无限制)"
#: config/internal/option-internal.cpp:528 #: config/internal/option-internal.cpp:532
msgid "Pause game when main window loses focus" msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr "当主窗口非活动时暂停游戏" msgstr "当主窗口非活动时暂停游戏"
#: config/internal/option-internal.cpp:530 #: config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled" msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr "启用 RTCvba-over.ini 里覆盖为 rtcEnabled" msgstr "启用 RTCvba-over.ini 里覆盖为 rtcEnabled"
#: config/internal/option-internal.cpp:532 #: config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Native save (\"battery\") hardware type" msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr "原生存档(“电池档”)硬件类型" msgstr "原生存档(“电池档”)硬件类型"
#: config/internal/option-internal.cpp:533 #: config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Show speed indicator" msgid "Show speed indicator"
msgstr "显示速度指示器" msgstr "显示速度指示器"
#: config/internal/option-internal.cpp:535 #: config/internal/option-internal.cpp:539
msgid "Draw on-screen messages transparently" msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr "透明显示屏幕消息" msgstr "透明显示屏幕消息"
#: config/internal/option-internal.cpp:537 #: config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Skip BIOS initialization" msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr "跳过 BIOS 初始化" msgstr "跳过 BIOS 初始化"
#: config/internal/option-internal.cpp:539 #: config/internal/option-internal.cpp:543
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state" msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr "加载状态时不覆盖金手指列表" msgstr "加载状态时不覆盖金手指列表"
#: config/internal/option-internal.cpp:541 #: config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state" msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr "加载状态时不覆盖原生 (电池) 存档" msgstr "加载状态时不覆盖原生 (电池) 存档"
#: config/internal/option-internal.cpp:543 #: config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)" msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr "阀门加快游戏速度即使已经在加速时0-450 %0 = 无阀门)" msgstr "阀门加快游戏速度即使已经在加速时0-450 %0 = 无阀门)"
#: config/internal/option-internal.cpp:546 #: config/internal/option-internal.cpp:550
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)" msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr "设置加速键的阀门值0-3000 %0 = 无阀门)" msgstr "设置加速键的阀门值0-3000 %0 = 无阀门)"
#: config/internal/option-internal.cpp:548 #: config/internal/option-internal.cpp:552
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)" msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr "加速时跳过的帧数(而不是阀门加速)" msgstr "加速时跳过的帧数(而不是阀门加速)"
#: config/internal/option-internal.cpp:551 #: config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Use frame skip for speedup throttle" msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr "使用跳帧来阀门加速" msgstr "使用跳帧来阀门加速"
#: config/internal/option-internal.cpp:553 #: config/internal/option-internal.cpp:557
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr "对 GB 使用指定的 BIOS 文件" msgstr "对 GB 使用指定的 BIOS 文件"
#: config/internal/option-internal.cpp:555 #: config/internal/option-internal.cpp:559
msgid "Use the specified BIOS file" msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr "使用指定的 BIOS 文件" msgstr "使用指定的 BIOS 文件"
#: config/internal/option-internal.cpp:557 #: config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color" msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr "对 GBC 使用指定的 BIOS 文件" msgstr "对 GBC 使用指定的 BIOS 文件"
#: config/internal/option-internal.cpp:558 #: config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Wait for vertical sync" msgid "Wait for vertical sync"
msgstr "等待垂直同步" msgstr "等待垂直同步"
#: config/internal/option-internal.cpp:562 #: config/internal/option-internal.cpp:566
msgid "Enter fullscreen mode at startup" msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr "启动时进入全屏模式" msgstr "启动时进入全屏模式"
#: config/internal/option-internal.cpp:563 #: config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Window maximized" msgid "Window maximized"
msgstr "窗口最大化" msgstr "窗口最大化"
#: config/internal/option-internal.cpp:565 #: config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Window height at startup" msgid "Window height at startup"
msgstr "启动时的窗口高度" msgstr "启动时的窗口高度"
#: config/internal/option-internal.cpp:566 #: config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Window width at startup" msgid "Window width at startup"
msgstr "启动时的窗口宽度" msgstr "启动时的窗口宽度"
#: config/internal/option-internal.cpp:567 #: config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Window axis X position at startup" msgid "Window axis X position at startup"
msgstr "启动时的窗口 X 坐标位置" msgstr "启动时的窗口 X 坐标位置"
#: config/internal/option-internal.cpp:568 #: config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Window axis Y position at startup" msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr "启动时的窗口 Y 坐标位置" msgstr "启动时的窗口 Y 坐标位置"
#: config/internal/option-internal.cpp:573 #: config/internal/option-internal.cpp:577
msgid "Capture key events while on background" msgid "Capture key events while on background"
msgstr "在后台截取按键事件" msgstr "在后台截取按键事件"
#: config/internal/option-internal.cpp:576 #: config/internal/option-internal.cpp:580
msgid "Capture joy events while on background" msgid "Capture joy events while on background"
msgstr "在后台截取摇杆事件" msgstr "在后台截取摇杆事件"
#: config/internal/option-internal.cpp:577 #: config/internal/option-internal.cpp:581
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive" msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr "鼠标非活动时隐藏菜单栏" msgstr "鼠标非活动时隐藏菜单栏"
#: config/internal/option-internal.cpp:578 #: config/internal/option-internal.cpp:582
msgid "Suspend screensaver when game is running" msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr "游戏运行时暂停屏幕保护程序" msgstr "游戏运行时暂停屏幕保护程序"
#: config/internal/option-internal.cpp:582 #: config/internal/option-internal.cpp:586
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used" msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr "声音 API如果不支持将使用默认 API" msgstr "声音 API如果不支持将使用默认 API"
#: config/internal/option-internal.cpp:584 #: config/internal/option-internal.cpp:588
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver" msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr "所选驱动程序下的所选音频设备 ID" msgstr "所选驱动程序下的所选音频设备 ID"
#: config/internal/option-internal.cpp:585 #: config/internal/option-internal.cpp:589
msgid "Number of sound buffers" msgid "Number of sound buffers"
msgstr "声音缓冲区数" msgstr "声音缓冲区数"
#: config/internal/option-internal.cpp:586 #: config/internal/option-internal.cpp:590
msgid "Bit mask of sound channels to enable" msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr "要启用的声道位掩码" msgstr "要启用的声道位掩码"
#: config/internal/option-internal.cpp:588 #: config/internal/option-internal.cpp:592
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)" msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr "GBA 声音过滤 (%)" msgstr "GBA 声音过滤 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:590 #: config/internal/option-internal.cpp:594
msgid "Game Boy Advance sound interpolation" msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr "GBA 声音插值" msgstr "GBA 声音插值"
#: config/internal/option-internal.cpp:592 #: config/internal/option-internal.cpp:596
msgid "Game Boy sound declicking" msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr "GB 声音降噪" msgstr "GB 声音降噪"
#: config/internal/option-internal.cpp:593 #: config/internal/option-internal.cpp:597
msgid "Game Boy echo effect (%)" msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr "GB 回声音效 (%)" msgstr "GB 回声音效 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:595 #: config/internal/option-internal.cpp:599
msgid "Enable Game Boy sound effects" msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr "启用 GB 音效" msgstr "启用 GB 音效"
#: config/internal/option-internal.cpp:596 #: config/internal/option-internal.cpp:600
msgid "Game Boy stereo effect (%)" msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr "GB 立体声音效 (%)" msgstr "GB 立体声音效 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:598 #: config/internal/option-internal.cpp:602
msgid "Game Boy surround sound effect (%)" msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr "GB 环绕音效 (%)" msgstr "GB 环绕音效 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:599 #: config/internal/option-internal.cpp:603
msgid "Sound sample rate (kHz)" msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr "声音采样率 (kHz)" msgstr "声音采样率 (kHz)"
#: config/internal/option-internal.cpp:600 #: config/internal/option-internal.cpp:604
msgid "Sound volume (%)" msgid "Sound volume (%)"
msgstr "音量 (%)" msgstr "音量 (%)"
#: config/internal/option-internal.cpp:666 #: config/internal/option-internal.cpp:670
#: config/internal/option-internal.cpp:686 #: config/internal/option-internal.cpp:690
#: config/internal/option-internal.cpp:707 #: config/internal/option-internal.cpp:711
#: config/internal/option-internal.cpp:738 #: config/internal/option-internal.cpp:742
#: config/internal/option-internal.cpp:758 #: config/internal/option-internal.cpp:762
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr "数值 %s 对于选项 %s 无效,有效数值为 %s" msgstr "数值 %s 对于选项 %s 无效,有效数值为 %s"
@ -1304,40 +1308,40 @@ msgstr "%d 帧 = %.2f 毫秒"
msgid "Default device" msgid "Default device"
msgstr "默认设备" msgstr "默认设备"
#: guiinit.cpp:1921 #: guiinit.cpp:1919
msgid "Main icon not found" msgid "Main icon not found"
msgstr "未找到主图标" msgstr "未找到主图标"
#: guiinit.cpp:1939 #: guiinit.cpp:1937
msgid "Main display panel not found" msgid "Main display panel not found"
msgstr "未找到主显示面板" msgstr "未找到主显示面板"
#: guiinit.cpp:2198 #: guiinit.cpp:2196
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing" msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除" msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除"
#: guiinit.cpp:2383 #: guiinit.cpp:2381
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "代码" msgstr "代码"
#: guiinit.cpp:2392 #: guiinit.cpp:2390
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: guiinit.cpp:2466 xrc/CheatAdd.xrc:31 #: guiinit.cpp:2464 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "地址" msgstr "地址"
#: guiinit.cpp:2467 #: guiinit.cpp:2465
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "旧数值" msgstr "旧数值"
#: guiinit.cpp:2468 #: guiinit.cpp:2466
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "新数值" msgstr "新数值"
#: guiinit.cpp:2797 #: guiinit.cpp:2792
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用" msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
@ -1592,12 +1596,12 @@ msgstr "关闭(&C)"
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "已打印" msgstr "已打印"
#: sys.cpp:1330 #: sys.cpp:1328
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "打开伪 tty 错误: %s" msgstr "打开伪 tty 错误: %s"
#: sys.cpp:1429 #: sys.cpp:1427
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "设置服务器插口错误 (%d)" msgstr "设置服务器插口错误 (%d)"
@ -1631,12 +1635,12 @@ msgstr "Blue:"
msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr "无法从源加载对话框 %s " msgstr "无法从源加载对话框 %s "
#: widgets/sdljoy.cpp:187 #: widgets/sdljoy.cpp:189
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "已连接 %s: %s" msgstr "已连接 %s: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:202 #: widgets/sdljoy.cpp:204
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "已断开连接 %s" msgstr "已断开连接 %s"
@ -1808,93 +1812,93 @@ msgstr "XAudio2: 创建主语音失败!"
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr "XAudio2: 创建源语音失败!" msgstr "XAudio2: 创建源语音失败!"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:643 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected" msgid "Error, link already connected"
msgstr "错误,联机已连接" msgstr "错误,联机已连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:657 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver" msgid "Unable to find link driver"
msgstr "无法找到联机驱动程序" msgstr "无法找到联机驱动程序"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:700 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates." msgid "Link connection does not need updates."
msgstr "联机连接不需要更新。" msgstr "联机连接不需要更新。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:839 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:903 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1549 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2882 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d disconnected." msgid "Player %d disconnected."
msgstr "玩家 %d 已断开连接。" msgstr "玩家 %d 已断开连接。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:943 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:983 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1023 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1658 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected." msgid "Server disconnected."
msgstr "服务器已断开连接。" msgstr "服务器已断开连接。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1105 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1137 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1715 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error." msgid "Network error."
msgstr "网络错误。" msgstr "网络错误。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1114 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1691 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format #, c-format
msgid "Player %d connected" msgid "Player %d connected"
msgstr "玩家 %d 已连接" msgstr "玩家 %d 已连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1128 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1705 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected" msgid "All players connected"
msgstr "所有玩家已连接" msgstr "所有玩家已连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1149 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1727 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format #, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr "以 #%d 方式连接,正在等待 %d 名玩家加入" msgstr "以 #%d 方式连接,正在等待 %d 名玩家加入"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1158 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1736 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined." msgid "All players joined."
msgstr "所有玩家已加入。" msgstr "所有玩家已加入。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1651 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out." msgid "Server timed out."
msgstr "服务器超时。" msgstr "服务器超时。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2605 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2626 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping" msgid "Error creating file mapping"
msgstr "创建文件映射错误" msgstr "创建文件映射错误"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2616 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file" msgid "Error mapping file"
msgstr "映射文件错误" msgstr "映射文件错误"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2663 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported." msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr "不支持 5 台或更多 GBA 机器。" msgstr "不支持 5 台或更多 GBA 机器。"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2682 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2701 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event" msgid "Error opening event"
msgstr "打开事件错误" msgstr "打开事件错误"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2801 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr "联机丢失;重新初始化以重新连接" msgstr "联机丢失;重新初始化以重新连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2808 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected" msgid "Lost link; reconnected"
msgstr "联机丢失;已重新连接" msgstr "联机丢失;已重新连接"
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2929 #: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr "未知从机超时;正在重置通讯" msgstr "未知从机超时;正在重置通讯"
@ -2883,19 +2887,23 @@ msgstr "全部清除"
msgid "Joypad Configuration" msgid "Joypad Configuration"
msgstr "手柄设置" msgstr "手柄设置"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13 #: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "玩家 1" msgstr "玩家 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19 #: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "玩家 2" msgstr "玩家 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25 #: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "玩家 3" msgstr "玩家 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31 #: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "玩家 4" msgstr "玩家 4"