translations: transifex pull
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
6178526cd9
commit
5b4559f4ee
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
# horcus Yuan <1257425379@qq.com>, 2019
|
# horcus Yuan <1257425379@qq.com>, 2019
|
||||||
# pngai <pngai@ymail.com>, 2016
|
# pngai <pngai@ymail.com>, 2016
|
||||||
# Rythm Tse <ksusix@gmail.com>, 2016
|
# Rythm Tse <ksusix@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Weiran Wu <wwrustc@mail.ustc.edu.cn>, 2024
|
# Weiran Wu <wwrustc@mail.ustc.edu.cn>, 2024-2025
|
||||||
# wr superboy, 2023
|
# wr superboy, 2023
|
||||||
# Xuan Zheng, 2024
|
# Xuan Zheng, 2024
|
||||||
# Xuntao Chi <1139954766@qq.com>, 2019
|
# Xuntao Chi <1139954766@qq.com>, 2019
|
||||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 20:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 20:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 王晨旭 <wcxu21@126.com>, 2021\n"
|
"Last-Translator: Weiran Wu <wwrustc@mail.ustc.edu.cn>, 2024-2025\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1526,19 +1526,19 @@ msgstr "加载状态时不覆盖原生 (电池) 存档"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:526
|
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:526
|
||||||
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
|
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
|
||||||
msgstr "阀门加快游戏速度,即使已经在加速时(0-450 %,0 = 无阀门)"
|
msgstr "限制游戏速度,包括加速后的(0-450 %,0 = 无限制)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:529
|
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:529
|
||||||
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
|
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
|
||||||
msgstr "设置加速键的阀门值(0-3000 %,0 = 无阀门)"
|
msgstr "设置加速键的限制(0-3000 %,0 = 无限制)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:531
|
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:531
|
||||||
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
|
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
|
||||||
msgstr "加速时跳过的帧数(而不是阀门加速)"
|
msgstr "加速时跳过的帧数(而不是加速限制)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:534
|
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:534
|
||||||
msgid "Use frame skip for speedup throttle"
|
msgid "Use frame skip for speedup throttle"
|
||||||
msgstr "使用跳帧来阀门加速"
|
msgstr "使用跳帧来限制加速"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:536
|
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:536
|
||||||
msgid "Mute sound during speedup"
|
msgid "Mute sound during speedup"
|
||||||
|
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "秒 (0-600); 0 = 禁用"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:78
|
#: xrc/GeneralConfig.xrc:78
|
||||||
msgid "&Throttle"
|
msgid "&Throttle"
|
||||||
msgstr "阀门(&T)"
|
msgstr "限速(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
|
||||||
msgid "Percent of normal:"
|
msgid "Percent of normal:"
|
||||||
|
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "正常百分比:"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
|
||||||
msgid "0 = no throttle"
|
msgid "0 = no throttle"
|
||||||
msgstr "0 = 无阀门"
|
msgstr "0 = 无限制"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114
|
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114
|
||||||
msgid "Unlimited"
|
msgid "Unlimited"
|
||||||
|
@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "保存点代码(&S)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:47
|
#: xrc/MainMenu.xrc:47
|
||||||
msgid "Most &recent"
|
msgid "Most &recent"
|
||||||
msgstr "最常用"
|
msgstr "最常用(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:50
|
#: xrc/MainMenu.xrc:50
|
||||||
msgid "Load current state slot"
|
msgid "Load current state slot"
|
||||||
|
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "自动 IPS/UPS/IPF 补丁(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:259
|
#: xrc/MainMenu.xrc:259
|
||||||
msgid "&Pause when inactive"
|
msgid "&Pause when inactive"
|
||||||
msgstr "非激活状态时暂停(&P)"
|
msgstr "非活动状态时暂停(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:264
|
#: xrc/MainMenu.xrc:264
|
||||||
msgid "&Reset"
|
msgid "&Reset"
|
||||||
|
@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "启用金手指(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||||
msgid "&Break into GDB"
|
msgid "&Break into GDB"
|
||||||
msgstr "切入 GDB(&B)"
|
msgstr "中断进入 GDB(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:609
|
#: xrc/MainMenu.xrc:609
|
||||||
msgid "&Configure port..."
|
msgid "&Configure port..."
|
||||||
|
@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "配置端口(&C)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:612
|
#: xrc/MainMenu.xrc:612
|
||||||
msgid "&Break on load"
|
msgid "&Break on load"
|
||||||
msgstr "加载时切入(&B)"
|
msgstr "加载时中断(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||||
msgid "&Disconnect"
|
msgid "&Disconnect"
|
||||||
|
@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "启用硬件加速"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:184
|
#: xrc/SoundConfig.xrc:184
|
||||||
msgid "Number of sound buffers:"
|
msgid "Number of sound buffers:"
|
||||||
msgstr " 声音缓冲区数:"
|
msgstr "声音缓冲区数:"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:192
|
#: xrc/SoundConfig.xrc:192
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "声音过滤"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/TileViewer.xrc:4
|
#: xrc/TileViewer.xrc:4
|
||||||
msgid "Tile Viewer"
|
msgid "Tile Viewer"
|
||||||
msgstr "碎片查看器"
|
msgstr "瓦片查看器"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/TileViewer.xrc:24
|
#: xrc/TileViewer.xrc:24
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
|
@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "加速/超频设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
|
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
|
||||||
msgid "Speedup Throttle"
|
msgid "Speedup Throttle"
|
||||||
msgstr "阀门加速"
|
msgstr "加速限制"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:54
|
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:54
|
||||||
msgid "Frame skip"
|
msgid "Frame skip"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue