38c28e1f9c | ||
---|---|---|
.. | ||
POTFILES.in | ||
README.md | ||
de.po | ||
es.po | ||
fr_FR.po | ||
ja.po | ||
pl.po | ||
pt_BR.po | ||
ru.po | ||
snes9x-gtk.pot | ||
sr@latin.po | ||
uk.po | ||
updatepot.sh | ||
zh_CN.po |
README.md
Adding a New Language or Updating Existing Ones
-
Generate the template file. Run the shell script
updatepot.sh
or change to thegtk
directory and run:xgettext -f po/POTFILES.in --from-code=UTF-8 -o po/snes9x-gtk.pot -kmaybegettext -k_
This will update the
snes9x-gtk.pot
file in this directory with the latest strings. -
In order to test your translations, you will have to build the message catalog and install Snes9x. Add the language code for your language to the list on the line in
gtk/CMakeLists.txt
beginning with:# Add any new language to this foreach loop foreach(lang es fr …
How to Add Language Files and What to Translate
Please avoid suffixing your language code with a region code unless it is absolutely necessary. In other words, if you know of any region specific distinctions in your language then and only then add the affected messages exclusively in a xx_XX.po
file. Do not duplicate all messages from the base xx.po
language file in a xx_XX.po
language file but only translate region specific messages.
Source File Encoding
Make sure all source files are UTF-8 encoded.