pcsx2/locales/ca_ES/pcsx2_Main.pot

2527 lines
57 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014 PCSX2 Dev Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Sergi Canaleta (Dokman) <Chaoticanthrim@hotmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Sergi Canaleta <chaoticanthrim@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;pxL;_d;pxDt;_t;pxLt\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: trunk\\\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
#: common/include/Utilities/Exceptions.h:187
msgid "No reason given."
msgstr "No hi ha una raó específica."
#: common/include/Utilities/Exceptions.h:226
msgid "Parse error"
msgstr "Error d'anàlisi"
#: common/include/Utilities/Exceptions.h:250
msgid "Your machine's hardware is incapable of running PCSX2. Sorry dood."
msgstr ""
"El hardware del teu ordinador no es capaç de fer servir PCSX2. Ho sentim "
"company."
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:219
msgid "Oh noes! Out of memory!"
msgstr "Oh no! S'ha produït un error de memòria."
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:234
msgid ""
"Virtual memory mapping failure! Your system may have conflicting device "
"drivers, services, or may simply have insufficient memory or resources to "
"meet PCSX2's lofty needs."
msgstr ""
"Error d'assignació de memòria virtual! El seu sistema pot estar en conflicte "
"de controladors de dispositius, serveis, o simplement pot tenir la memòria o "
"els recursos insuficients per complir amb altes necessitats de PCSX2."
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:307
msgid "Path: "
msgstr "Dreçera:"
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:311
msgid "[Unnamed or unknown]"
msgstr "[Sense Nom o Desconegut]"
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:331
msgid "A file could not be created."
msgstr "Un arxiu no s'ha pogut crear."
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:351
msgid "File not found."
msgstr "Arxiu no trobat."
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:371
msgid ""
"Permission denied while trying to open file, likely due to insufficient user "
"account rights."
msgstr ""
"Permís denegat quan s'intentava obrir un arxiu, com si l'usuari no tingués "
"suficients permisos."
#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:391
msgid ""
"Unexpected end of file or stream encountered. File is probably truncated or "
"corrupted."
msgstr ""
"Final inesperat d'arxiu o una seqüència trobada. L'arxiu està probablement "
"truncat o danyat."
#: common/src/Utilities/ThreadTools.cpp:41
msgid "Threading activity: start, detach, sync, deletion, etc."
msgstr ""
#: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:30
msgid "Waiting for tasks..."
msgstr "Esperant per tasques..."
#: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:41
msgid "Waiting for task..."
msgstr "Esperant per tasca..."
#: common/src/Utilities/wxAppWithHelpers.cpp:36
msgid "Includes idle event processing and some other uncommon event usages."
msgstr ""
"Inclou el processament d'esdeveniments d'inactivitat i alguns altres usos "
"d'esdeveniments poc comuns."
#: pcsx2/CDVD/InputIsoFile.cpp:231
msgid "Unrecognized ISO image file format"
msgstr "Format de fitxer no reconegut de la imatge ISO"
#: pcsx2/Elfheader.cpp:280
msgid "Cannot load ELF binary image. The file may be corrupt or incomplete."
msgstr ""
"No es pot carregar la imatge binaria ELF. L'arxiu pot estar malmès o "
"incomplet."
#: pcsx2/Elfheader.cpp:282
msgid ""
"If loading from an ISO image, this error may be caused by an unsupported ISO "
"image type or a bug in PCSX2 ISO image support."
msgstr ""
#: pcsx2/MTGS.cpp:867
msgid ""
"The MTGS thread has become unresponsive while waiting for the GS plugin to "
"open."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:712
msgid ""
"The savestate cannot be loaded, as it appears to be corrupt or incomplete."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:722
#, c-format
msgid ""
"%s plugin failed to open. Your computer may have insufficient resources, or "
"incompatible hardware/drivers."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:729
#, c-format
msgid ""
"%s plugin failed to initialize. Your system may have insufficient memory or "
"resources needed."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:835
#, c-format
msgid "The configured %s plugin file was not found"
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:839
#, c-format
msgid "The configured %s plugin file is not a valid dynamic library"
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:857
#, c-format
msgid ""
"The configured %s plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older "
"unsupported version of PCSX2."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:882
msgid ""
"The plugin reports that your hardware or software/drivers are not supported."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:903
msgid ""
"Configured plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older unsupported "
"version of PCSX2."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:929
#, c-format
msgid ""
"Configured %s plugin is not a valid PCSX2 plugin, or is for an older "
"unsupported version of PCSX2."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:1358
msgid "Internal Memorycard Plugin failed to initialize."
msgstr ""
#: pcsx2/PluginManager.cpp:1755
msgid "Unloaded Plugin"
msgstr ""
#: pcsx2/SaveState.cpp:342
msgid "Cannot load savestate. It is of an unknown or unsupported version."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:96
msgid "Dumps detailed information for PS2 executables (ELFs)."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:101
msgid ""
"Logs manual protection, split blocks, and other things that might impact "
"performance."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:106
msgid "Shows the game developer's logging text (EE processor)"
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:111
msgid "Shows the game developer's logging text (IOP processor)"
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:116
msgid "Shows DECI2 debugging logs (EE processor)"
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:145
msgid "SYSCALL and DECI2 activity."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:151
msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped EE memory space."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:157 pcsx2/SourceLog.cpp:276
msgid "Disasm of executing core instructions (excluding COPs and CACHE)."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:163
msgid "Disasm of COP0 instructions (MMU, cpu and dma status, etc)."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:169
msgid "Disasm of the EE's floating point unit (FPU) only."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:175
msgid "Disasm of the EE's VU0macro co-processor instructions."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:181
msgid "Execution of EE cache instructions."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:187
msgid ""
"All known hardware register accesses (very slow!); not including sub filter "
"options below."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:193 pcsx2/SourceLog.cpp:294
msgid "Logs only unknown, unmapped, or unimplemented register accesses."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:199 pcsx2/SourceLog.cpp:300
msgid "Logs only DMA-related registers."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:205
msgid "IPU activity: hardware registers, decoding operations, DMA status, etc."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:211
msgid "All GIFtag parse activity; path index, tag type, etc."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:217
msgid "All VIFcode processing; command, tag style, interrupts."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:223
msgid "All processing involved in Path3 Masking"
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:229
msgid "Scratchpad's MFIFO activity."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:235
msgid "Actual data transfer logs, bus right arbitration, stalls, etc."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:241
msgid "Tracks all EE counters events and some counter register activity."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:247
msgid "Dumps various VIF and VIFcode processing data."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:253
msgid "Dumps various GIF and GIFtag parsing data."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:264
msgid "SYSCALL and IRX activity."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:270
msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped IOP memory space."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:282
msgid "Disasm of the IOP's GPU co-processor instructions."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:288
msgid ""
"All known hardware register accesses, not including the sub-filters below."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:306
msgid "Memorycard reads, writes, erases, terminators, and other processing."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:312
msgid "Gamepad activity on the SIO."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:318
msgid "Actual DMA event processing and data transfer logs."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:324
msgid "Tracks all IOP counters events and some counter register activity."
msgstr ""
#: pcsx2/SourceLog.cpp:330
msgid "Detailed logging of CDVD hardware."
msgstr ""
#: pcsx2/System.h:221 pcsx2/System.h:222 pcsx2/System.h:223
msgid "PCSX2 Message"
msgstr ""
#: pcsx2/ZipTools/thread_gzip.cpp:82
msgid ""
"The savestate was not properly saved. The temporary file was created "
"successfully but could not be moved to its final resting place."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:909
msgid "Safest"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:910
msgid "Safe (faster)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:911
msgid "Balanced"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:912
msgid "Aggressive"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:913
msgid "Aggressive plus"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:914
msgid "Mostly Harmful"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1075 pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1081
msgid "Failed to overwrite existing settings file; permission was denied."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppCorePlugins.cpp:404
msgid "Loading PS2 system plugins..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43
msgid "PCSX2 - SSE2 Recommended"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:71
msgid ""
"SSE extensions are not available. PCSX2 requires a cpu that supports the "
"SSE instruction set."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:170
msgid "PCSX2 Recompiler Error(s)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:240
msgid "All options are for the current session only and will not be saved.\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:250 pcsx2/gui/AppMain.cpp:301
msgid "IsoFile"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:251
msgid "displays this list of command line options"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:252
msgid "forces the program log/console to be visible"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:253
msgid "use fullscreen GS mode"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:254
msgid "use windowed GS mode"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:256
msgid "disables display of the gui while running games"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:257
msgid "executes an ELF image"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:258
msgid "boots an empty dvd tray; use to enter the PS2 system menu"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:259
msgid "boots from the CDVD plugin (overrides IsoFile parameter)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:261
msgid "disables all speedhacks"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:262
msgid "use the specified comma or pipe-delimited list of gamefixes."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:263
msgid "disables fast booting"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:265
msgid "changes the configuration file path"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:266
msgid "specifies the PCSX2 configuration file to use"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:267
#, c-format
msgid "forces %s to start the First-time Wizard"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:268
msgid "enables portable mode operation (requires admin/root access)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:272
#, c-format
msgid "specify the file to use as the %s plugin"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:320
#, c-format
msgid "Plugin Override Error - %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:323
#, c-format
msgid ""
"%s Plugin Override Error! The following file does not exist or is not a "
"valid %s plugin:\n"
"\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:330
#, c-format
msgid "Press OK to use the default configured plugin, or Cancel to close %s."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:509
msgid "PCSX2 Error: Hardware Deficiency"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:509 pcsx2/gui/AppInit.cpp:521
#, c-format
msgid "Press OK to close %s."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:522
#, c-format
msgid "%s Critical Error"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:692
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:693
msgid "&OK"
msgstr "&Accepta"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:694
msgid "Cancel"
msgstr "Desfés"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:695
msgid "&Cancel"
msgstr "&Desfés"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:696
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplica"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:697
msgid "&Next >"
msgstr "&Endavant >"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:698
msgid "< &Back"
msgstr "< &Endarrera"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:699
msgid "&Back"
msgstr "&Endarerra"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:700
msgid "&Finish"
msgstr "&Finalitza"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:701
msgid "&Yes"
msgstr "&Si"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:702
msgid "&No"
msgstr "&No"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:703
msgid "Browse"
msgstr "Explora"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:704
msgid "&Save"
msgstr "&Guarda"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:705
msgid "Save &As..."
msgstr "Guarda &Com"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:706
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:707
msgid "&Home"
msgstr "&Inici"
#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:709
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:89
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press Ok to go to the Plugin Configuration Panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:142 pcsx2/gui/AppMain.cpp:156
msgid ""
"Warning! System plugins have not been loaded. PCSX2 may be inoperable."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:311
#, c-format
msgid "%s Commandline Options"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:609
msgid "PS2 BIOS Error"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:610
msgid "Press Ok to go to the BIOS Configuration Panel."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:662
msgid "PCSX2 Unresponsive Thread"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:669
msgid "Terminate"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:1017
msgid "Executing PS2 Virtual Machine..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72
msgid "Browse for an Iso that is not in your recent history."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:95
msgid "The following folders exist, but are not writable:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:100
msgid "The following folders are missing and cannot be created:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:140
#, c-format
msgid "Portable mode error - %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:153
msgid ""
"PCSX2 has been installed as a portable application but cannot run due to the "
"following errors:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:161
msgid "Switch to User Documents Mode"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:174
#, c-format
msgid "%s is switching to local install mode."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:175
msgid ""
"Try to remove the file called \"portable.ini\" from your installation "
"directory manually."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ApplyState.h:55
msgid "Cannot apply new settings, one of the settings is invalid."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:120
msgid "Save log question"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417
msgid "Fits a lot of log in a microcosmically small area."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417
msgid "Small"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419
msgid "It's what I use (the programmer guy)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:38
msgid "Normal"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:421
msgid "Its nice and readable."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:421
msgid "Large"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423
msgid "Huge"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423
msgid "In case you have a really high res display."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:427
msgid "Default soft-tone color scheme."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:427
msgid "Light theme"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428
msgid ""
"Classic black color scheme for people who enjoy having text seared into "
"their optic nerves."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:431
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:432
msgid ""
"When checked the log window will be visible over other foreground windows."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:434
msgid "&Save..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:434
msgid "Save log contents to file"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435
msgid "Clear the log window contents"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:437 pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:264
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439
msgid "&Close"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439
msgid "Close this log window; contents are preserved"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:443
msgid "Dev/Verbose"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:443
msgid "Shows PCSX2 developer logs"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:444
msgid "CDVD reads"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:444
msgid "Shows disk read activity"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:461
msgid "Enable all"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:461
msgid "Enables all log source filters."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462
msgid "Disable all"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462
msgid "Disables all log source filters."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:464
msgid "&Log"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:465
msgid "&Sources"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Debugger/DisassemblyDialog.cpp:112
msgid "panel"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:35
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55
msgid "Betatesting"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55
msgid "Previous versions"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55
msgid "Webmasters"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66
msgid "Plugin Specialists"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:82
msgid "Developers"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:84
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:98
msgid "A Playstation 2 Emulator"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:102
msgid "PCSX2 Official Website and Forums"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:106
msgid "PCSX2 Official Git Repository at GitHub"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:110
msgid "I've seen enough"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/AssertionDialog.cpp:23
msgid "Assertion Failure - "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:193
msgid "Saves a snapshot of this settings panel to a PNG file."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:308
msgid "Save dialog screenshots to..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/BiosSelectorDialog.cpp:31
msgid "BIOS Selector"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:193
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:199
msgid ""
"Disables this popup and whatever response you select here will be "
"automatically used from now on."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:201
msgid ""
"The popup will not be shown again. This setting can be undone from the "
"settings panels."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:247
#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:292
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:278
msgid "Reset"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:40
msgid "Create a new memory card"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:59
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:73
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:271
msgid "Create"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:71
msgid "New memory card:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:72
msgid "At folder: "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:75
msgid "Select file name: "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:149
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:866
#, c-format
msgid "Error (%s)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:150
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:164
msgid "Create memory card"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:163
msgid "Error: The memory card could not be created."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:177
msgid "Use NTFS compression when creating this card."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:194
msgid "8 MB [most compatible]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:194
msgid ""
"This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games "
"and BIOS versions."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195
msgid ""
"Always use this option if you want the safest and surest memory card "
"behavior."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:198
msgid "16 MB"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:198
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:202
msgid ""
"A typical size for 3rd-party memory cards which should work with most games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:199
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:203
msgid "16 and 32 MB cards have roughly the same compatibility factor."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:202
msgid "32 MB"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:206
msgid "64 MB"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:206
msgid ""
"Low compatibility warning: Yes it's very big, but may not work with many "
"games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:207
msgid ""
"Use at your own risk. Erratic memory card behavior is possible (though "
"unlikely)."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47
#, c-format
msgid "Select a folder for %s settings"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47
msgid "Settings"
msgstr "Opcións"
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:76
msgid "Language selector"
msgstr "Seleccionador de llenguatges"
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:79
msgid ""
"Change the language only if you need to.\n"
"The system default should be fine for most operating systems."
msgstr ""
"Canvia el llenguatge si ho necessites.\n"
"Amb el llenguatge per defecte del sistema funciona a la majoria de casos,"
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:85
msgid "Welcome to PCSX2!"
msgstr "Benvinguts a PCSX2"
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:96
msgid "Configuration Guides (online)"
msgstr "Guies de Configuració (Online)"
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:100
msgid "Readme / FAQ (Offline/PDF)"
msgstr "Llegeixme / FAQ (Offline/PDF)"
#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:109
#, c-format
msgid "%s First Time Configuration"
msgstr "Configuració inicial de %s"
#: pcsx2/gui/Dialogs/GameDatabaseDialog.cpp:24
#, c-format
msgid "Game database - %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:24
msgid "Import Existing Settings?"
msgstr "Vols importar les opcions existents?"
#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:36
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:37
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu"
#: pcsx2/gui/Dialogs/LogOptionsDialog.cpp:27
msgid "Trace Logging"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:38
msgid "Auto-eject memory cards when loading savestates"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:92
msgid "MemoryCard Manager"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:108
msgid "Drag cards to or from PS2-ports"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:109
msgid ""
"\n"
"Note: Duplicate/Rename/Create/Delete will NOT be reverted with 'Cancel'."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:24
msgid "PCSX2 First Time configuration"
msgstr "Configuració Inicial de PCSX2"
#: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:29
#, c-format
msgid "%s is starting from a new or unknown folder and needs to be configured."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:28
msgid "PCSX2 Thread is not responding"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:36
msgid "Config Overrides Warning"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:53
msgid "Components Overrides Warning"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:134
msgid "Preset:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:212
#, c-format
msgid "Emulation Settings - %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:221
msgid "EE/IOP"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:222
msgid "VUs"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:223
msgid "GS"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:224
msgid "GS Window"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:225
msgid "Speedhacks"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:226
msgid "Game Fixes"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:237
#, c-format
msgid "Components Selectors - %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:244
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:245
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:246
msgid "Folders"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:257
#, c-format
msgid "Appearance/Themes - %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:40
msgid "Logs events as they are passed to the PS2 virtual machine."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:430
msgid "Press Cancel to attempt to cancel the action."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:431
#, c-format
msgid "Press Terminate to kill %s immediately."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:434
msgid "Terminate App"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/FrameForGS.cpp:384
msgid "GS Output is Disabled!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:387 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:417
msgid "Save state"
msgstr "Guarda l'estat."
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:388
msgid "Saves the virtual machine state to the current slot."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:393 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:416
msgid "Load state"
msgstr "Carga l'estat"
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:394
msgid "Loads a virtual machine state from the current slot."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:399
msgid "Load State Backup"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:400
msgid "Loads virtual machine state backup for current slot."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:405
msgid "Cycle to next slot"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:406
msgid "Cycles the current save slot in +1 fashion!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:411
msgid "Cycle to prev slot"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:412
msgid "Cycles the current save slot in -1 fashion!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:55
msgid "Drag and Drop Error"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:56
#, c-format
msgid ""
"It is an error to drop multiple files onto a %s window. One at a time "
"please, thank you."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:87 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:339
msgid "Confirm PS2 Reset"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:89
#, c-format
msgid ""
"You have dropped the following ELF binary into %s:\n"
"\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:133
#, c-format
msgid "You have dropped the following ISO image into %s:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:36
#, c-format
msgid "Slot %d"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:42 pcsx2/gui/Saveslots.cpp:150
msgid "Backup"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:324
msgid "Show Console"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:325
msgid "Console to Stdio"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:338
msgid "&System"
msgstr "&Sistema"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:339
msgid "CD&VD"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:340
msgid "&Config"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:341
msgid "&Misc"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:347
msgid "&Debug"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:360
#, c-format
msgid "%s %d.%d.%d"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:365
#, c-format
msgid "%s %d.%d.%d-%lld%s (git) %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:402 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:404
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:410
msgid "Initializing..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:406
msgid "Run ELF..."
msgstr "Executa l'arxiu ELF..."
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:407
msgid "For running raw PS2 binaries directly"
msgstr "Per executar directament els binaris PS2"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:419
msgid "Backup before save"
msgstr "Fes una còpia de seguretat abans de guardar"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:424
msgid "Automatic Gamefixes"
msgstr "Reparació Automàtica de Jocs"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:425
msgid "Automatically applies needed Gamefixes to known problematic games"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:427
msgid "Enable Cheats"
msgstr "Activa els trucs"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:430
msgid "Enable Widescreen Patches"
msgstr "Activa els pegats per a pantalles amplies"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:433
msgid "Enable Host Filesystem"
msgstr "Activa els arxius de sistema"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:438
msgid "Shutdown"
msgstr "Apaga"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:439
msgid "Wipes all internal VM states and shuts down plugins."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:441
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:442
#, c-format
msgid "Closing %s may be hazardous to your health"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449
msgid "Iso Selector"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:450
msgid "Plugin Menu"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:453
msgid "Iso"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:453
msgid "Makes the specified ISO image the CDVD source."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:454
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:454
msgid "Uses an external plugin as the CDVD source."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:455
msgid "No disc"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:455
msgid "Use this to boot into your virtual PS2's BIOS configuration."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:463
msgid "Emulation &Settings"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:464
msgid "&Memory cards"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:465
msgid "&Plugin/BIOS Selector"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:466 pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:346
msgid "Game Database Editor"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:472
msgid "&Video (GS)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:473
msgid "&Audio (SPU2)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:474
msgid "&Controllers (PAD)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:475
msgid "Dev9"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:476
msgid "USB"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:477
msgid "Firewire"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:483
msgid "Multitap 1"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:484
msgid "Multitap 2"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:487
msgid "Clear all settings..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:488
#, c-format
msgid "Clears all %s settings and re-runs the startup wizard."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:510
msgid "About..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:519
msgid "Open Debug Window..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:521
msgid "Logging..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:599
msgid "Pause"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:600
msgid "Safely pauses emulation and preserves the PS2 state."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:607
msgid "Resume"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:608
msgid "Resumes the suspended emulation state."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:612
msgid "Pause/Resume"
msgstr "Pausa/Inicia"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:613
msgid "No emulation state is active; cannot suspend or resume."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:622
msgid "Restart"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:623
msgid "Simulates hardware reset of the PS2 virtual machine."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:628
msgid "No emulation state is active; boot something first."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:636
msgid "Reboot CDVD (full)"
msgstr "Reinicia CDVD (Complet)"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:637
msgid "Hard reset of the active VM."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:641
msgid "Boot CDVD (full)"
msgstr "Inicia CDVD (Complet)"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:642
msgid "Boot the VM using the current DVD or Iso source media"
msgstr "Inicieu la màquina virtual utilitzant el DVD o la imatge ISO"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:650
msgid "Reboot CDVD (fast)"
msgstr "Reinicia CDVD (Ràpid)"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:651
msgid "Reboot using fast BOOT (skips splash screens)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:655
msgid "Boot CDVD (fast)"
msgstr "Inicia CDVD (Ràpid)"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:656
msgid "Use fast boot to skip PS2 startup and splash screens"
msgstr ""
"Utilitza l'inicia ràpid per a esquivar l'inici de la Playstation 2 i la seva "
"Splash Screen"
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:718 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:753
msgid "No plugin loaded"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:723
msgid "Core GS Settings..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:724
msgid ""
"Modify hardware emulation settings regulated by the PCSX2 core virtual "
"machine."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:726
msgid "Window Settings..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:727
msgid "Modify window and appearance options, including aspect ratio."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:734
msgid "Plugin Settings..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:735
#, c-format
msgid "Opens the %s plugin's advanced settings dialog."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:109
msgid "Reset all settings?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:137
msgid "Confirm ISO image change"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:143
msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:145 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:191
msgid "Swap Disc"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:181
msgid "Confirm CDVD source change"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:184
#, c-format
msgid "You've selected to switch the CDVD source from %s to %s."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:188
msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (system reset)?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:258
#, c-format
msgid "All Supported (%s)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:261
#, c-format
msgid "Disc Images (%s)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:264
#, c-format
msgid "Blockdumps (%s)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:267 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:288
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:270
msgid "Select CDVD source iso..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:287
msgid "Select ELF file..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:313
msgid "ISO file not found!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:315
msgid "An error occurred while trying to open the file:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:316
msgid ""
"Error: The configured ISO file does not exist. Click OK to select a new ISO "
"source for CDVD."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:387
msgid ""
"You have selected the following ISO image into PCSX2:\n"
"\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"Could not create a memory card: \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:201
#, c-format
msgid ""
"Access denied to memory card: \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:584
msgid "File name empty or too short"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:589
msgid "File name outside of required directory"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:595
msgid "File name already exists"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:602
msgid "The Operating-System prevents this file from being created"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/BaseApplicableConfigPanel.cpp:103
msgid "Cannot apply settings..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:103
msgid "BIOS Search Path:"
msgstr "Directori de Busca de BIOS:"
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:104
msgid "Select folder with PS2 BIOS roms"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:111
msgid ""
"Click the Browse button to select a different folder where PCSX2 will look "
"for PS2 BIOS roms."
msgstr ""
"Apreta el botó \"Explora\" per a seleccionar una carpeta diferent on PCSX2 "
"mirar per a les roms de BIOS de PS2."
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:113
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:171
#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:47
msgid "Refresh list"
msgstr "Refresca la llista"
#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:115
msgid "Select a BIOS rom:"
msgstr "Selecciona una rom de BIOS:"
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:24
msgid "Round Mode"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:25
msgid "Clamping Mode"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:29
msgid "Nearest"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:30
msgid "Negative"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:31
msgid "Positive"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:32
msgid "Chop / Zero"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:37
msgid "None"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:85
msgid "EE/FPU Advanced Recompiler Options"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:87 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:102
msgid "Extra + Preserve Sign"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:88
msgid "Full"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:99
msgid "VU0 / VU1 Advanced Recompiler Options"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:101
msgid "Extra"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:116 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:125
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:182
msgid "Interpreter"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:117
msgid "Quite possibly the slowest thing in the universe."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:119 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:128
msgid "Recompiler"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:120
msgid ""
"Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to "
"x86."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:126
msgid "Pretty slow; provided for diagnostic purposes only."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:129
msgid ""
"Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to "
"x86."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:153
msgid "Enable EE Cache (Slower)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:153
msgid "Interpreter only; provided for diagnostic"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:169 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:221
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:99
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:183
msgid ""
"Vector Unit Interpreter. Slow and not very compatible. Only use for "
"diagnostics."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:185
msgid "microVU Recompiler"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:186
msgid ""
"New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:188
msgid "superVU Recompiler [legacy]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:189
msgid ""
"Useful for diagnosing bugs or clamping issues in the new mVU recompiler."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:64
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:155
msgid "Use default setting"
msgstr "Utilitza la opció per defecte"
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:174
msgid "Open in Explorer"
msgstr "Obre en l'explorador"
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:175
msgid "Open an explorer window to this folder."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:266
msgid "Create folder?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:267
#, c-format
msgid "A configured folder does not exist. Should %s try to create it?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:30
msgid "Fit to Window/Screen"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:31
msgid "Standard (4:3)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:32
msgid "Widescreen (16:9)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:46
msgid "Disable window resize border"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:47
msgid "Always hide mouse cursor"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:48
msgid "Hide window when paused"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:49
msgid "Default to fullscreen mode on open"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:50
msgid "Wait for Vsync on refresh"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:51
msgid "Dynamically toggle Vsync depending on frame rate (read tooltip!)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:52
msgid "Double-click toggles fullscreen mode"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:89
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:91
msgid "Custom Window Size:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:94
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:175
msgid ""
"Invalid window dimensions specified: Size cannot contain non-numeric digits! "
">_<"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:334
msgid "Search"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:368
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:25
msgid "Gamefixes"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:38
msgid "VU Add Hack - Fixes Tri-Ace games boot crash."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:39
msgid ""
"Games that need this hack to boot:\n"
" * Star Ocean 3\n"
" * Radiata Stories\n"
" * Valkyrie Profile 2"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:42
msgid "VU Clip Flag Hack - For Persona games (SuperVU recompiler only!)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:46
msgid "FPU Compare Hack - For Digimon Rumble Arena 2."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:50
msgid "FPU Multiply Hack - For Tales of Destiny."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:54
msgid "FPU Negative Div Hack - For Gundam games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:58
msgid "VU XGkick Hack - For Erementar Gerad."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:62
msgid "FFX videos fix - Fixes bad graphics overlay in FFX videos."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:66
msgid "EE timing hack - Multi purpose hack. Try if all else fails."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:71
msgid ""
"Skip MPEG hack - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:75
msgid "OPH Flag hack - Try if your game freezes showing the same frame."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:80
msgid "Ignore DMAC writes when it is busy."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:85
msgid "Simulate VIF1 FIFO read ahead. Fixes slow loading games."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:90
msgid "Delay VIF1 Stalls (VIF1 FIFO) - For SOCOM 2 HUD."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:94
msgid "Ignore Bus Direction on Path3 Transfer - Used for Hotwheels"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:98
msgid "Switch to GSdx software rendering when a FMV plays"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:109
msgid "Enable manual game fixes [Not recommended]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:114
msgid ""
"The safest way to make sure that all game fixes are completely disabled."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:249
msgid "Enable Trace Logging"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:250
msgid ""
"Trace logs are all written to emulog.txt. Toggle trace logging at any time "
"using F10."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:251
msgid ""
"Warning: Enabling trace logs is typically very slow, and is a leading cause "
"of 'What happened to my FPS?' problems. :)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:166
msgid "Select folder with PS2 memory cards"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:463
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:548
msgid "Eject"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:464
msgid "Duplicate ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:465
msgid "Rename ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:466
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:530
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:557
msgid "Create ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:478
msgid "Card: "
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:531
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:564
msgid "Create a new memory card."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:544
msgid "Rename this memory card ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:548
msgid "Insert ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:549
msgid "Eject the card from this port"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:549
msgid "Insert this card to a port ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:553
msgid "Create a duplicate of this memory card ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:557
msgid "Delete"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:560
msgid "Permanently delete this memory card from disk (all contents are lost)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:562
msgid "Create a new memory card and assign it to this Port."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:739
msgid "Delete memory file?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:763
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:774
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:781
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:795
msgid "Duplicate memory card"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:763
msgid "Failed: Can only duplicate an existing card."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:781
msgid ""
"Select a name for the duplicate\n"
"( '.ps2' will be added automatically)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:794
#, c-format
msgid "Failed: %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:819
msgid "Copy failed!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:827
#, c-format
msgid "Memory card '%s' duplicated to '%s'."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:831
msgid "Success"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:852
#, c-format
msgid ""
"Select a new name for the memory card '%s'\n"
"( '.ps2' will be added automatically)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:855
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:867
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:883
msgid "Rename memory card"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:883
msgid "Error: Rename could not be completed.\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:973
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:141
#, c-format
msgid "Port-%u / Multitap-%u--Port-1"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:974
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:142
#, c-format
msgid " Multitap-%u--Port-%u"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:999
msgid "Empty"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1005
#, c-format
msgid "Select a target port for '%s'"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1006
msgid "Insert card"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1066
msgid "Eject card"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1066
msgid "Insert card ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1067
msgid "Duplicate card ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1068
msgid "Rename card ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1069
msgid "Delete card"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1072
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1076
msgid "Create a new card ..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1080
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:106
msgid "PS2 Port"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:108
msgid "Card (file) name"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:109
msgid "Card size"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:110
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:111
msgid "Type"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:112
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:113
msgid "Created on"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:158
msgid "No"
msgstr "No"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:158
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:159
msgid "PS2"
msgstr "PS2"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:159
msgid "PSX"
msgstr "PSX"
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:172
msgid "[-- Unused cards --]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:174
msgid "[-- No unused cards --]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:33
msgid "Usermode Selection"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:44
msgid "User Documents (recommended)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:45
msgid "Location: "
msgstr "Localització:"
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:49
msgid "Custom folder:"
msgstr "Carpeta pròpia:"
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:51
msgid ""
"This setting may require administration privileges from your operating "
"system, depending on how your system is configured."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:60
#, c-format
msgid "Select a document root for %s"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:118
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:119
msgid "Make this language my default right now!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:38
msgid "Savestates:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:39
msgid "Select folder for Savestates"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:46
msgid "Snapshots:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:47
msgid "Select a folder for Snapshots"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:54
msgid "Logs/Dumps:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:55
msgid "Select a folder for logs/dumps"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:230
msgid "Applying settings..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:240
msgid "Shutdown PS2 virtual machine?"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:316
msgid "I'm givin' her all she's got, Captain!"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:318
msgid "Enumerating available plugins..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:351
msgid "Plugins Search Path:"
msgstr "Directori de busca dels plugins:"
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:352
msgid "Select a folder with PCSX2 plugins"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:365
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:374
msgid "Click the Browse button to select a different folder for PCSX2 plugins."
msgstr ""
"Clica el botó \"Explora\" per a seleccionar una carpeta diferent per als "
"plugins de PCSX2."
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:473
#, c-format
msgid "Please select a valid plugin for the %s."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:511
#, c-format
msgid ""
"The selected %s plugin failed to load.\n"
"\n"
"Reason: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:722
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:87
msgid "Enable speedhacks"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:91
msgid ""
"A safe and easy way to make sure that all speedhacks are completely disabled."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:100
msgid ""
"Resets all speedhack options to their defaults, which consequently turns "
"them all OFF."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:109
msgid "EE Cyclerate [Not Recommended]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:127
msgid "VU Cycle Stealing [Not Recommended]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:145
msgid "microVU Hacks"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:147
msgid "mVU Flag Hack"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:148
msgid ""
"Good Speedup and High Compatibility; may cause bad graphics... [Recommended]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:150
msgid "MTVU (Multi-Threaded microVU1)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:151
msgid ""
"Good Speedup and High Compatibility; may cause hanging... [Recommended if 3+ "
"cores]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:162
msgid "Other Hacks"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:164
msgid "Enable INTC Spin Detection"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:165
msgid ""
"Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. "
"[Recommended]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:167
msgid "Enable Wait Loop Detection"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:168
msgid ""
"Moderate speedup for some games, with no known side effects. [Recommended]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:170
msgid "Enable fast CDVD"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:171
msgid "Fast disc access, less loading times. [Not Recommended]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:37
msgid "Themes Search Path:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:38
msgid "Select folder containing PCSX2 visual themes"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:45
msgid ""
"Click the Browse button to select a different folder containing PCSX2 visual "
"themes."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:49
msgid "Select a visual theme:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:34
msgid "Disable Framelimiting"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:35
msgid ""
"Useful for running benchmarks. Toggle this option in-game by pressing F4."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:59
msgid "Base Framerate Adjust:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:65
msgid "Slow Motion Adjust:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:71
msgid "Turbo Adjust:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:86
msgid "NTSC Framerate:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:89 pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:95
msgid "FPS"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:92
msgid "PAL Framerate:"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:164
msgid ""
"Error while parsing either NTSC or PAL framerate settings. Settings must be "
"valid floating point numerics."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:182
msgid "Disabled [default]"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:186
msgid "Skip when on Turbo only (TAB to enable)"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:190
msgid "Constant skipping"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:192
msgid ""
"Normal and Turbo limit rates skip frames. Slow motion mode will still "
"disable frameskipping."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:215
msgid "Frames to Draw"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:220
msgid "Frames to Skip"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:294
msgid "Use Synchronized MTGS"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:295
msgid ""
"For troubleshooting potential bugs in the MTGS only, as it is potentially "
"very slow."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:298
msgid "Disable all GS output"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:299
msgid ""
"Completely disables all GS plugin activity; ideal for benchmarking EEcore "
"components."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:314
msgid "Frame Skipping"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:317
msgid "Framelimiter"
msgstr ""
#: pcsx2/gui/SysState.cpp:283
msgid "Cannot load this savestate. The state is an unsupported version."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/SysState.cpp:290
msgid "Cannot load this savestate. The state is an unsupported version."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/SysState.cpp:326
msgid "There is no active virtual machine state to download or save."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/SysState.cpp:520
msgid ""
"This savestate cannot be loaded because it is not a valid gzip archive. It "
"may have been created by an older unsupported version of PCSX2, or it may be "
"corrupted."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/SysState.cpp:579
msgid "This file is not a valid PCSX2 savestate. See the logfile for details."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/SysState.cpp:598
msgid ""
"This savestate cannot be loaded due to missing critical components. See the "
"log file for details."
msgstr ""
#: pcsx2/gui/i18n.cpp:63
msgid " (default)"
msgstr ""
#: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:83 pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:151
msgid "The selected BIOS file is not a valid PS2 BIOS. Please re-configure."
msgstr ""
#: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:244
msgid ""
"The PS2 BIOS could not be loaded. The BIOS has not been configured, or the "
"configuration has been corrupted. Please re-configure."
msgstr ""
#: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:251
msgid "The configured BIOS file does not exist. Please re-configure."
msgstr ""
#: pcsx2/x86/ix86-32/iR5900-32.cpp:580
#, c-format
msgid ""
"%s Extensions not found. The R5900-32 recompiler requires a host CPU with "
"MMX, SSE, and SSE2 extensions."
msgstr ""
#: pcsx2/x86/microVU.cpp:28
#, c-format
msgid ""
"%s Extensions not found. microVU requires a host CPU with MMX, SSE, and "
"SSE2 extensions."
msgstr ""