# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2014 PCSX2 Dev Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. Sergi Canaleta (Dokman) , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-06 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 16:58+0100\n" "Last-Translator: Sergi Canaleta \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;pxL;_d;pxDt;_t;pxLt\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: trunk\\\n" "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n" "X-Poedit-SearchPath-1: common\n" #: common/include/Utilities/Exceptions.h:187 msgid "No reason given." msgstr "No hi ha una raó específica." #: common/include/Utilities/Exceptions.h:226 msgid "Parse error" msgstr "Error d'anàlisi" #: common/include/Utilities/Exceptions.h:250 msgid "Your machine's hardware is incapable of running PCSX2. Sorry dood." msgstr "" "El hardware del teu ordinador no es capaç de fer servir PCSX2. Ho sentim " "company." #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:219 msgid "Oh noes! Out of memory!" msgstr "Oh no! S'ha produït un error de memòria." #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:234 msgid "" "Virtual memory mapping failure! Your system may have conflicting device " "drivers, services, or may simply have insufficient memory or resources to " "meet PCSX2's lofty needs." msgstr "" "Error d'assignació de memòria virtual! El seu sistema pot estar en conflicte " "de controladors de dispositius, serveis, o simplement pot tenir la memòria o " "els recursos insuficients per complir amb altes necessitats de PCSX2." #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:307 msgid "Path: " msgstr "Dreçera:" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:311 msgid "[Unnamed or unknown]" msgstr "[Sense Nom o Desconegut]" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:331 msgid "A file could not be created." msgstr "Un arxiu no s'ha pogut crear." #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:351 msgid "File not found." msgstr "Arxiu no trobat." #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:371 msgid "" "Permission denied while trying to open file, likely due to insufficient user " "account rights." msgstr "" "Permís denegat quan s'intentava obrir un arxiu, com si l'usuari no tingués " "suficients permisos." #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:391 msgid "" "Unexpected end of file or stream encountered. File is probably truncated or " "corrupted." msgstr "" "Final inesperat d'arxiu o una seqüència trobada. L'arxiu està probablement " "truncat o danyat." #: common/src/Utilities/ThreadTools.cpp:41 msgid "Threading activity: start, detach, sync, deletion, etc." msgstr "" #: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:30 msgid "Waiting for tasks..." msgstr "Esperant per tasques..." #: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:41 msgid "Waiting for task..." msgstr "Esperant per tasca..." #: common/src/Utilities/wxAppWithHelpers.cpp:36 msgid "Includes idle event processing and some other uncommon event usages." msgstr "" "Inclou el processament d'esdeveniments d'inactivitat i alguns altres usos " "d'esdeveniments poc comuns." #: pcsx2/CDVD/InputIsoFile.cpp:231 msgid "Unrecognized ISO image file format" msgstr "Format de fitxer no reconegut de la imatge ISO" #: pcsx2/Elfheader.cpp:280 msgid "Cannot load ELF binary image. The file may be corrupt or incomplete." msgstr "" "No es pot carregar la imatge binaria ELF. L'arxiu pot estar malmès o " "incomplet." #: pcsx2/Elfheader.cpp:282 msgid "" "If loading from an ISO image, this error may be caused by an unsupported ISO " "image type or a bug in PCSX2 ISO image support." msgstr "" #: pcsx2/MTGS.cpp:867 msgid "" "The MTGS thread has become unresponsive while waiting for the GS plugin to " "open." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:712 msgid "" "The savestate cannot be loaded, as it appears to be corrupt or incomplete." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:722 #, c-format msgid "" "%s plugin failed to open. Your computer may have insufficient resources, or " "incompatible hardware/drivers." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:729 #, c-format msgid "" "%s plugin failed to initialize. Your system may have insufficient memory or " "resources needed." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:835 #, c-format msgid "The configured %s plugin file was not found" msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:839 #, c-format msgid "The configured %s plugin file is not a valid dynamic library" msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:857 #, c-format msgid "" "The configured %s plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older " "unsupported version of PCSX2." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:882 msgid "" "The plugin reports that your hardware or software/drivers are not supported." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:903 msgid "" "Configured plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older unsupported " "version of PCSX2." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:929 #, c-format msgid "" "Configured %s plugin is not a valid PCSX2 plugin, or is for an older " "unsupported version of PCSX2." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:1358 msgid "Internal Memorycard Plugin failed to initialize." msgstr "" #: pcsx2/PluginManager.cpp:1755 msgid "Unloaded Plugin" msgstr "" #: pcsx2/SaveState.cpp:342 msgid "Cannot load savestate. It is of an unknown or unsupported version." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:96 msgid "Dumps detailed information for PS2 executables (ELFs)." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:101 msgid "" "Logs manual protection, split blocks, and other things that might impact " "performance." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:106 msgid "Shows the game developer's logging text (EE processor)" msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:111 msgid "Shows the game developer's logging text (IOP processor)" msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:116 msgid "Shows DECI2 debugging logs (EE processor)" msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:145 msgid "SYSCALL and DECI2 activity." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:151 msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped EE memory space." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:157 pcsx2/SourceLog.cpp:276 msgid "Disasm of executing core instructions (excluding COPs and CACHE)." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:163 msgid "Disasm of COP0 instructions (MMU, cpu and dma status, etc)." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:169 msgid "Disasm of the EE's floating point unit (FPU) only." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:175 msgid "Disasm of the EE's VU0macro co-processor instructions." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:181 msgid "Execution of EE cache instructions." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:187 msgid "" "All known hardware register accesses (very slow!); not including sub filter " "options below." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:193 pcsx2/SourceLog.cpp:294 msgid "Logs only unknown, unmapped, or unimplemented register accesses." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:199 pcsx2/SourceLog.cpp:300 msgid "Logs only DMA-related registers." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:205 msgid "IPU activity: hardware registers, decoding operations, DMA status, etc." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:211 msgid "All GIFtag parse activity; path index, tag type, etc." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:217 msgid "All VIFcode processing; command, tag style, interrupts." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:223 msgid "All processing involved in Path3 Masking" msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:229 msgid "Scratchpad's MFIFO activity." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:235 msgid "Actual data transfer logs, bus right arbitration, stalls, etc." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:241 msgid "Tracks all EE counters events and some counter register activity." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:247 msgid "Dumps various VIF and VIFcode processing data." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:253 msgid "Dumps various GIF and GIFtag parsing data." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:264 msgid "SYSCALL and IRX activity." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:270 msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped IOP memory space." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:282 msgid "Disasm of the IOP's GPU co-processor instructions." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:288 msgid "" "All known hardware register accesses, not including the sub-filters below." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:306 msgid "Memorycard reads, writes, erases, terminators, and other processing." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:312 msgid "Gamepad activity on the SIO." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:318 msgid "Actual DMA event processing and data transfer logs." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:324 msgid "Tracks all IOP counters events and some counter register activity." msgstr "" #: pcsx2/SourceLog.cpp:330 msgid "Detailed logging of CDVD hardware." msgstr "" #: pcsx2/System.h:221 pcsx2/System.h:222 pcsx2/System.h:223 msgid "PCSX2 Message" msgstr "" #: pcsx2/ZipTools/thread_gzip.cpp:82 msgid "" "The savestate was not properly saved. The temporary file was created " "successfully but could not be moved to its final resting place." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:909 msgid "Safest" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:910 msgid "Safe (faster)" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:911 msgid "Balanced" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:912 msgid "Aggressive" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:913 msgid "Aggressive plus" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:914 msgid "Mostly Harmful" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1075 pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1081 msgid "Failed to overwrite existing settings file; permission was denied." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppCorePlugins.cpp:404 msgid "Loading PS2 system plugins..." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43 msgid "PCSX2 - SSE2 Recommended" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:71 msgid "" "SSE extensions are not available. PCSX2 requires a cpu that supports the " "SSE instruction set." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:170 msgid "PCSX2 Recompiler Error(s)" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:240 msgid "All options are for the current session only and will not be saved.\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:250 pcsx2/gui/AppMain.cpp:301 msgid "IsoFile" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:251 msgid "displays this list of command line options" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:252 msgid "forces the program log/console to be visible" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:253 msgid "use fullscreen GS mode" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:254 msgid "use windowed GS mode" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:256 msgid "disables display of the gui while running games" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:257 msgid "executes an ELF image" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:258 msgid "boots an empty dvd tray; use to enter the PS2 system menu" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:259 msgid "boots from the CDVD plugin (overrides IsoFile parameter)" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:261 msgid "disables all speedhacks" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:262 msgid "use the specified comma or pipe-delimited list of gamefixes." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:263 msgid "disables fast booting" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:265 msgid "changes the configuration file path" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:266 msgid "specifies the PCSX2 configuration file to use" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:267 #, c-format msgid "forces %s to start the First-time Wizard" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:268 msgid "enables portable mode operation (requires admin/root access)" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:272 #, c-format msgid "specify the file to use as the %s plugin" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:320 #, c-format msgid "Plugin Override Error - %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:323 #, c-format msgid "" "%s Plugin Override Error! The following file does not exist or is not a " "valid %s plugin:\n" "\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:330 #, c-format msgid "Press OK to use the default configured plugin, or Cancel to close %s." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:509 msgid "PCSX2 Error: Hardware Deficiency" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:509 pcsx2/gui/AppInit.cpp:521 #, c-format msgid "Press OK to close %s." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:522 #, c-format msgid "%s Critical Error" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:692 msgid "OK" msgstr "Accepta" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:693 msgid "&OK" msgstr "&Accepta" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:694 msgid "Cancel" msgstr "Desfés" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:695 msgid "&Cancel" msgstr "&Desfés" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:696 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:697 msgid "&Next >" msgstr "&Endavant >" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:698 msgid "< &Back" msgstr "< &Endarrera" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:699 msgid "&Back" msgstr "&Endarerra" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:700 msgid "&Finish" msgstr "&Finalitza" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:701 msgid "&Yes" msgstr "&Si" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:702 msgid "&No" msgstr "&No" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:703 msgid "Browse" msgstr "Explora" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:704 msgid "&Save" msgstr "&Guarda" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:705 msgid "Save &As..." msgstr "Guarda &Com" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:706 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:707 msgid "&Home" msgstr "&Inici" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:709 msgid "Show about dialog" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:89 msgid "" "\n" "\n" "Press Ok to go to the Plugin Configuration Panel." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:142 pcsx2/gui/AppMain.cpp:156 msgid "" "Warning! System plugins have not been loaded. PCSX2 may be inoperable." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:311 #, c-format msgid "%s Commandline Options" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:609 msgid "PS2 BIOS Error" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:610 msgid "Press Ok to go to the BIOS Configuration Panel." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:662 msgid "PCSX2 Unresponsive Thread" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:669 msgid "Terminate" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:1017 msgid "Executing PS2 Virtual Machine..." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72 msgid "Browse for an Iso that is not in your recent history." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72 msgid "Browse..." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:95 msgid "The following folders exist, but are not writable:" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:100 msgid "The following folders are missing and cannot be created:" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:140 #, c-format msgid "Portable mode error - %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:153 msgid "" "PCSX2 has been installed as a portable application but cannot run due to the " "following errors:" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:161 msgid "Switch to User Documents Mode" msgstr "" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:174 #, c-format msgid "%s is switching to local install mode." msgstr "" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:175 msgid "" "Try to remove the file called \"portable.ini\" from your installation " "directory manually." msgstr "" #: pcsx2/gui/ApplyState.h:55 msgid "Cannot apply new settings, one of the settings is invalid." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:120 msgid "Save log question" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417 msgid "Fits a lot of log in a microcosmically small area." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417 msgid "Small" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419 msgid "It's what I use (the programmer guy)." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:38 msgid "Normal" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:421 msgid "Its nice and readable." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:421 msgid "Large" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423 msgid "Huge" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423 msgid "In case you have a really high res display." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:427 msgid "Default soft-tone color scheme." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:427 msgid "Light theme" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428 msgid "" "Classic black color scheme for people who enjoy having text seared into " "their optic nerves." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428 msgid "Dark theme" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:431 msgid "Always on Top" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:432 msgid "" "When checked the log window will be visible over other foreground windows." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:434 msgid "&Save..." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:434 msgid "Save log contents to file" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435 msgid "C&lear" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435 msgid "Clear the log window contents" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:437 pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:264 msgid "Appearance" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439 msgid "&Close" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439 msgid "Close this log window; contents are preserved" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:443 msgid "Dev/Verbose" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:443 msgid "Shows PCSX2 developer logs" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:444 msgid "CDVD reads" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:444 msgid "Shows disk read activity" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:461 msgid "Enable all" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:461 msgid "Enables all log source filters." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462 msgid "Disable all" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:462 msgid "Disables all log source filters." msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:464 msgid "&Log" msgstr "" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:465 msgid "&Sources" msgstr "" #: pcsx2/gui/Debugger/DisassemblyDialog.cpp:112 msgid "panel" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:35 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 msgid "Betatesting" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 msgid "Previous versions" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 msgid "Webmasters" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66 msgid "Plugin Specialists" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66 msgid "Special thanks to" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:82 msgid "Developers" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:84 msgid "Contributors" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:98 msgid "A Playstation 2 Emulator" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:102 msgid "PCSX2 Official Website and Forums" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:106 msgid "PCSX2 Official Git Repository at GitHub" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:110 msgid "I've seen enough" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/AssertionDialog.cpp:23 msgid "Assertion Failure - " msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:193 msgid "Saves a snapshot of this settings panel to a PNG file." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:308 msgid "Save dialog screenshots to..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/BiosSelectorDialog.cpp:31 msgid "BIOS Selector" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:193 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:199 msgid "" "Disables this popup and whatever response you select here will be " "automatically used from now on." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:201 msgid "" "The popup will not be shown again. This setting can be undone from the " "settings panels." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:247 #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:292 msgid "Ignore" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:278 msgid "Reset" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:40 msgid "Create a new memory card" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:59 #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:73 #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:271 msgid "Create" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:71 msgid "New memory card:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:72 msgid "At folder: " msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:75 msgid "Select file name: " msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:149 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:866 #, c-format msgid "Error (%s)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:150 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:164 msgid "Create memory card" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:163 msgid "Error: The memory card could not be created." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:177 msgid "Use NTFS compression when creating this card." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:194 msgid "8 MB [most compatible]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:194 msgid "" "This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games " "and BIOS versions." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195 msgid "" "Always use this option if you want the safest and surest memory card " "behavior." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:198 msgid "16 MB" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:198 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:202 msgid "" "A typical size for 3rd-party memory cards which should work with most games." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:199 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:203 msgid "16 and 32 MB cards have roughly the same compatibility factor." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:202 msgid "32 MB" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:206 msgid "64 MB" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:206 msgid "" "Low compatibility warning: Yes it's very big, but may not work with many " "games." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:207 msgid "" "Use at your own risk. Erratic memory card behavior is possible (though " "unlikely)." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47 #, c-format msgid "Select a folder for %s settings" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47 msgid "Settings" msgstr "Opcións" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:76 msgid "Language selector" msgstr "Seleccionador de llenguatges" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:79 msgid "" "Change the language only if you need to.\n" "The system default should be fine for most operating systems." msgstr "" "Canvia el llenguatge si ho necessites.\n" "Amb el llenguatge per defecte del sistema funciona a la majoria de casos," #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:85 msgid "Welcome to PCSX2!" msgstr "Benvinguts a PCSX2" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:96 msgid "Configuration Guides (online)" msgstr "Guies de Configuració (Online)" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:100 msgid "Readme / FAQ (Offline/PDF)" msgstr "Llegeixme / FAQ (Offline/PDF)" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:109 #, c-format msgid "%s First Time Configuration" msgstr "Configuració inicial de %s" #: pcsx2/gui/Dialogs/GameDatabaseDialog.cpp:24 #, c-format msgid "Game database - %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:24 msgid "Import Existing Settings?" msgstr "Vols importar les opcions existents?" #: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:36 msgid "Import" msgstr "Importa" #: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:37 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" #: pcsx2/gui/Dialogs/LogOptionsDialog.cpp:27 msgid "Trace Logging" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:38 msgid "Auto-eject memory cards when loading savestates" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:92 msgid "MemoryCard Manager" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:108 msgid "Drag cards to or from PS2-ports" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:109 msgid "" "\n" "Note: Duplicate/Rename/Create/Delete will NOT be reverted with 'Cancel'." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:24 msgid "PCSX2 First Time configuration" msgstr "Configuració Inicial de PCSX2" #: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:29 #, c-format msgid "%s is starting from a new or unknown folder and needs to be configured." msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:28 msgid "PCSX2 Thread is not responding" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:36 msgid "Config Overrides Warning" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:53 msgid "Components Overrides Warning" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:134 msgid "Preset:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:212 #, c-format msgid "Emulation Settings - %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:221 msgid "EE/IOP" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:222 msgid "VUs" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:223 msgid "GS" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:224 msgid "GS Window" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:225 msgid "Speedhacks" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:226 msgid "Game Fixes" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:237 #, c-format msgid "Components Selectors - %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:244 msgid "Plugins" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:245 msgid "BIOS" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:246 msgid "Folders" msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:257 #, c-format msgid "Appearance/Themes - %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:40 msgid "Logs events as they are passed to the PS2 virtual machine." msgstr "" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:430 msgid "Press Cancel to attempt to cancel the action." msgstr "" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:431 #, c-format msgid "Press Terminate to kill %s immediately." msgstr "" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:434 msgid "Terminate App" msgstr "" #: pcsx2/gui/FrameForGS.cpp:384 msgid "GS Output is Disabled!" msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:387 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:417 msgid "Save state" msgstr "Guarda l'estat." #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:388 msgid "Saves the virtual machine state to the current slot." msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:393 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:416 msgid "Load state" msgstr "Carga l'estat" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:394 msgid "Loads a virtual machine state from the current slot." msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:399 msgid "Load State Backup" msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:400 msgid "Loads virtual machine state backup for current slot." msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:405 msgid "Cycle to next slot" msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:406 msgid "Cycles the current save slot in +1 fashion!" msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:411 msgid "Cycle to prev slot" msgstr "" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:412 msgid "Cycles the current save slot in -1 fashion!" msgstr "" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:55 msgid "Drag and Drop Error" msgstr "" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:56 #, c-format msgid "" "It is an error to drop multiple files onto a %s window. One at a time " "please, thank you." msgstr "" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:87 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:339 msgid "Confirm PS2 Reset" msgstr "" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:89 #, c-format msgid "" "You have dropped the following ELF binary into %s:\n" "\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:133 #, c-format msgid "You have dropped the following ISO image into %s:" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:36 #, c-format msgid "Slot %d" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:42 pcsx2/gui/Saveslots.cpp:150 msgid "Backup" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:324 msgid "Show Console" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:325 msgid "Console to Stdio" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:338 msgid "&System" msgstr "&Sistema" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:339 msgid "CD&VD" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:340 msgid "&Config" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:341 msgid "&Misc" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:347 msgid "&Debug" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:360 #, c-format msgid "%s %d.%d.%d" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:365 #, c-format msgid "%s %d.%d.%d-%lld%s (git) %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:402 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:404 #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:410 msgid "Initializing..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:406 msgid "Run ELF..." msgstr "Executa l'arxiu ELF..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:407 msgid "For running raw PS2 binaries directly" msgstr "Per executar directament els binaris PS2" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:419 msgid "Backup before save" msgstr "Fes una còpia de seguretat abans de guardar" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:424 msgid "Automatic Gamefixes" msgstr "Reparació Automàtica de Jocs" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:425 msgid "Automatically applies needed Gamefixes to known problematic games" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:427 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activa els trucs" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:430 msgid "Enable Widescreen Patches" msgstr "Activa els pegats per a pantalles amplies" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:433 msgid "Enable Host Filesystem" msgstr "Activa els arxius de sistema" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:438 msgid "Shutdown" msgstr "Apaga" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:439 msgid "Wipes all internal VM states and shuts down plugins." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:441 msgid "Exit" msgstr "Surt" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:442 #, c-format msgid "Closing %s may be hazardous to your health" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449 msgid "Iso Selector" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:450 msgid "Plugin Menu" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:453 msgid "Iso" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:453 msgid "Makes the specified ISO image the CDVD source." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:454 msgid "Plugin" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:454 msgid "Uses an external plugin as the CDVD source." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:455 msgid "No disc" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:455 msgid "Use this to boot into your virtual PS2's BIOS configuration." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:463 msgid "Emulation &Settings" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:464 msgid "&Memory cards" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:465 msgid "&Plugin/BIOS Selector" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:466 pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:346 msgid "Game Database Editor" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:472 msgid "&Video (GS)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:473 msgid "&Audio (SPU2)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:474 msgid "&Controllers (PAD)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:475 msgid "Dev9" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:476 msgid "USB" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:477 msgid "Firewire" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:483 msgid "Multitap 1" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:484 msgid "Multitap 2" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:487 msgid "Clear all settings..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:488 #, c-format msgid "Clears all %s settings and re-runs the startup wizard." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:510 msgid "About..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:519 msgid "Open Debug Window..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:521 msgid "Logging..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:599 msgid "Pause" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:600 msgid "Safely pauses emulation and preserves the PS2 state." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:607 msgid "Resume" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:608 msgid "Resumes the suspended emulation state." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:612 msgid "Pause/Resume" msgstr "Pausa/Inicia" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:613 msgid "No emulation state is active; cannot suspend or resume." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:622 msgid "Restart" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:623 msgid "Simulates hardware reset of the PS2 virtual machine." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:628 msgid "No emulation state is active; boot something first." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:636 msgid "Reboot CDVD (full)" msgstr "Reinicia CDVD (Complet)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:637 msgid "Hard reset of the active VM." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:641 msgid "Boot CDVD (full)" msgstr "Inicia CDVD (Complet)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:642 msgid "Boot the VM using the current DVD or Iso source media" msgstr "Inicieu la màquina virtual utilitzant el DVD o la imatge ISO" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:650 msgid "Reboot CDVD (fast)" msgstr "Reinicia CDVD (Ràpid)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:651 msgid "Reboot using fast BOOT (skips splash screens)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:655 msgid "Boot CDVD (fast)" msgstr "Inicia CDVD (Ràpid)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:656 msgid "Use fast boot to skip PS2 startup and splash screens" msgstr "" "Utilitza l'inicia ràpid per a esquivar l'inici de la Playstation 2 i la seva " "Splash Screen" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:718 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:753 msgid "No plugin loaded" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:723 msgid "Core GS Settings..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:724 msgid "" "Modify hardware emulation settings regulated by the PCSX2 core virtual " "machine." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:726 msgid "Window Settings..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:727 msgid "Modify window and appearance options, including aspect ratio." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:734 msgid "Plugin Settings..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:735 #, c-format msgid "Opens the %s plugin's advanced settings dialog." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:109 msgid "Reset all settings?" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:137 msgid "Confirm ISO image change" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:143 msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:145 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:191 msgid "Swap Disc" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:181 msgid "Confirm CDVD source change" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:184 #, c-format msgid "You've selected to switch the CDVD source from %s to %s." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:188 msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (system reset)?" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:258 #, c-format msgid "All Supported (%s)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:261 #, c-format msgid "Disc Images (%s)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:264 #, c-format msgid "Blockdumps (%s)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:267 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:288 msgid "All Files (*.*)" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:270 msgid "Select CDVD source iso..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:287 msgid "Select ELF file..." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:313 msgid "ISO file not found!" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:315 msgid "An error occurred while trying to open the file:" msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:316 msgid "" "Error: The configured ISO file does not exist. Click OK to select a new ISO " "source for CDVD." msgstr "" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:387 msgid "" "You have selected the following ISO image into PCSX2:\n" "\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:183 #, c-format msgid "" "Could not create a memory card: \n" "\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:201 #, c-format msgid "" "Access denied to memory card: \n" "\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:584 msgid "File name empty or too short" msgstr "" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:589 msgid "File name outside of required directory" msgstr "" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:595 msgid "File name already exists" msgstr "" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:602 msgid "The Operating-System prevents this file from being created" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/BaseApplicableConfigPanel.cpp:103 msgid "Cannot apply settings..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:103 msgid "BIOS Search Path:" msgstr "Directori de Busca de BIOS:" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:104 msgid "Select folder with PS2 BIOS roms" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:111 msgid "" "Click the Browse button to select a different folder where PCSX2 will look " "for PS2 BIOS roms." msgstr "" "Apreta el botó \"Explora\" per a seleccionar una carpeta diferent on PCSX2 " "mirar per a les roms de BIOS de PS2." #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:113 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:171 #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:47 msgid "Refresh list" msgstr "Refresca la llista" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:115 msgid "Select a BIOS rom:" msgstr "Selecciona una rom de BIOS:" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:24 msgid "Round Mode" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:25 msgid "Clamping Mode" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:29 msgid "Nearest" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:30 msgid "Negative" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:31 msgid "Positive" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:32 msgid "Chop / Zero" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:37 msgid "None" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:85 msgid "EE/FPU Advanced Recompiler Options" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:87 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:102 msgid "Extra + Preserve Sign" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:88 msgid "Full" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:99 msgid "VU0 / VU1 Advanced Recompiler Options" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:101 msgid "Extra" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:116 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:125 #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:182 msgid "Interpreter" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:117 msgid "Quite possibly the slowest thing in the universe." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:119 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:128 msgid "Recompiler" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:120 msgid "" "Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to " "x86." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:126 msgid "Pretty slow; provided for diagnostic purposes only." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:129 msgid "" "Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to " "x86." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:153 msgid "Enable EE Cache (Slower)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:153 msgid "Interpreter only; provided for diagnostic" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:169 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:221 #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:99 msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:183 msgid "" "Vector Unit Interpreter. Slow and not very compatible. Only use for " "diagnostics." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:185 msgid "microVU Recompiler" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:186 msgid "" "New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:188 msgid "superVU Recompiler [legacy]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:189 msgid "" "Useful for diagnosing bugs or clamping issues in the new mVU recompiler." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:64 msgid "Path does not exist" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:155 msgid "Use default setting" msgstr "Utilitza la opció per defecte" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:174 msgid "Open in Explorer" msgstr "Obre en l'explorador" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:175 msgid "Open an explorer window to this folder." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:266 msgid "Create folder?" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:267 #, c-format msgid "A configured folder does not exist. Should %s try to create it?" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:30 msgid "Fit to Window/Screen" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:31 msgid "Standard (4:3)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:32 msgid "Widescreen (16:9)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:46 msgid "Disable window resize border" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:47 msgid "Always hide mouse cursor" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:48 msgid "Hide window when paused" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:49 msgid "Default to fullscreen mode on open" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:50 msgid "Wait for Vsync on refresh" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:51 msgid "Dynamically toggle Vsync depending on frame rate (read tooltip!)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:52 msgid "Double-click toggles fullscreen mode" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:89 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:91 msgid "Custom Window Size:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:94 msgid "Zoom:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:175 msgid "" "Invalid window dimensions specified: Size cannot contain non-numeric digits! " ">_<" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:334 msgid "Search" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:368 #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:25 msgid "Gamefixes" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:38 msgid "VU Add Hack - Fixes Tri-Ace games boot crash." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:39 msgid "" "Games that need this hack to boot:\n" " * Star Ocean 3\n" " * Radiata Stories\n" " * Valkyrie Profile 2" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:42 msgid "VU Clip Flag Hack - For Persona games (SuperVU recompiler only!)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:46 msgid "FPU Compare Hack - For Digimon Rumble Arena 2." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:50 msgid "FPU Multiply Hack - For Tales of Destiny." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:54 msgid "FPU Negative Div Hack - For Gundam games." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:58 msgid "VU XGkick Hack - For Erementar Gerad." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:62 msgid "FFX videos fix - Fixes bad graphics overlay in FFX videos." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:66 msgid "EE timing hack - Multi purpose hack. Try if all else fails." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:71 msgid "" "Skip MPEG hack - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:75 msgid "OPH Flag hack - Try if your game freezes showing the same frame." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:80 msgid "Ignore DMAC writes when it is busy." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:85 msgid "Simulate VIF1 FIFO read ahead. Fixes slow loading games." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:90 msgid "Delay VIF1 Stalls (VIF1 FIFO) - For SOCOM 2 HUD." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:94 msgid "Ignore Bus Direction on Path3 Transfer - Used for Hotwheels" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:98 msgid "Switch to GSdx software rendering when a FMV plays" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:109 msgid "Enable manual game fixes [Not recommended]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:114 msgid "" "The safest way to make sure that all game fixes are completely disabled." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:249 msgid "Enable Trace Logging" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:250 msgid "" "Trace logs are all written to emulog.txt. Toggle trace logging at any time " "using F10." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:251 msgid "" "Warning: Enabling trace logs is typically very slow, and is a leading cause " "of 'What happened to my FPS?' problems. :)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:166 msgid "Select folder with PS2 memory cards" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:463 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:548 msgid "Eject" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:464 msgid "Duplicate ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:465 msgid "Rename ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:466 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:530 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:557 msgid "Create ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:478 msgid "Card: " msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:531 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:564 msgid "Create a new memory card." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:544 msgid "Rename this memory card ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:548 msgid "Insert ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:549 msgid "Eject the card from this port" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:549 msgid "Insert this card to a port ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:553 msgid "Create a duplicate of this memory card ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:557 msgid "Delete" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:560 msgid "Permanently delete this memory card from disk (all contents are lost)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:562 msgid "Create a new memory card and assign it to this Port." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:739 msgid "Delete memory file?" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:763 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:774 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:781 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:795 msgid "Duplicate memory card" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:763 msgid "Failed: Can only duplicate an existing card." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:781 msgid "" "Select a name for the duplicate\n" "( '.ps2' will be added automatically)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:794 #, c-format msgid "Failed: %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:819 msgid "Copy failed!" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:827 #, c-format msgid "Memory card '%s' duplicated to '%s'." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:831 msgid "Success" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:852 #, c-format msgid "" "Select a new name for the memory card '%s'\n" "( '.ps2' will be added automatically)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:855 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:867 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:883 msgid "Rename memory card" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:883 msgid "Error: Rename could not be completed.\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:973 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:141 #, c-format msgid "Port-%u / Multitap-%u--Port-1" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:974 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:142 #, c-format msgid " Multitap-%u--Port-%u" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:999 msgid "Empty" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1005 #, c-format msgid "Select a target port for '%s'" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1006 msgid "Insert card" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1066 msgid "Eject card" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1066 msgid "Insert card ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1067 msgid "Duplicate card ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1068 msgid "Rename card ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1069 msgid "Delete card" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1072 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1076 msgid "Create a new card ..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1080 msgid "Refresh List" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:106 msgid "PS2 Port" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:108 msgid "Card (file) name" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:109 msgid "Card size" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:110 msgid "Formatted" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:111 msgid "Type" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:112 msgid "Last Modified" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:113 msgid "Created on" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:158 msgid "No" msgstr "No" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "Si" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:159 msgid "PS2" msgstr "PS2" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:159 msgid "PSX" msgstr "PSX" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:172 msgid "[-- Unused cards --]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:174 msgid "[-- No unused cards --]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:33 msgid "Usermode Selection" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:44 msgid "User Documents (recommended)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:45 msgid "Location: " msgstr "Localització:" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:49 msgid "Custom folder:" msgstr "Carpeta pròpia:" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:51 msgid "" "This setting may require administration privileges from your operating " "system, depending on how your system is configured." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:60 #, c-format msgid "Select a document root for %s" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:118 msgid "Apply" msgstr "Aplica" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:119 msgid "Make this language my default right now!" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:38 msgid "Savestates:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:39 msgid "Select folder for Savestates" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:46 msgid "Snapshots:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:47 msgid "Select a folder for Snapshots" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:54 msgid "Logs/Dumps:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:55 msgid "Select a folder for logs/dumps" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:230 msgid "Applying settings..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:240 msgid "Shutdown PS2 virtual machine?" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:316 msgid "I'm givin' her all she's got, Captain!" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:318 msgid "Enumerating available plugins..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:351 msgid "Plugins Search Path:" msgstr "Directori de busca dels plugins:" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:352 msgid "Select a folder with PCSX2 plugins" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:365 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:374 msgid "Click the Browse button to select a different folder for PCSX2 plugins." msgstr "" "Clica el botó \"Explora\" per a seleccionar una carpeta diferent per als " "plugins de PCSX2." #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:473 #, c-format msgid "Please select a valid plugin for the %s." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:511 #, c-format msgid "" "The selected %s plugin failed to load.\n" "\n" "Reason: %s\n" "\n" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:722 msgid "Completing tasks..." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:87 msgid "Enable speedhacks" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:91 msgid "" "A safe and easy way to make sure that all speedhacks are completely disabled." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:100 msgid "" "Resets all speedhack options to their defaults, which consequently turns " "them all OFF." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:109 msgid "EE Cyclerate [Not Recommended]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:127 msgid "VU Cycle Stealing [Not Recommended]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:145 msgid "microVU Hacks" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:147 msgid "mVU Flag Hack" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:148 msgid "" "Good Speedup and High Compatibility; may cause bad graphics... [Recommended]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:150 msgid "MTVU (Multi-Threaded microVU1)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:151 msgid "" "Good Speedup and High Compatibility; may cause hanging... [Recommended if 3+ " "cores]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:162 msgid "Other Hacks" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:164 msgid "Enable INTC Spin Detection" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:165 msgid "" "Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. " "[Recommended]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:167 msgid "Enable Wait Loop Detection" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:168 msgid "" "Moderate speedup for some games, with no known side effects. [Recommended]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:170 msgid "Enable fast CDVD" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:171 msgid "Fast disc access, less loading times. [Not Recommended]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:37 msgid "Themes Search Path:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:38 msgid "Select folder containing PCSX2 visual themes" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:45 msgid "" "Click the Browse button to select a different folder containing PCSX2 visual " "themes." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:49 msgid "Select a visual theme:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:34 msgid "Disable Framelimiting" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:35 msgid "" "Useful for running benchmarks. Toggle this option in-game by pressing F4." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:59 msgid "Base Framerate Adjust:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:65 msgid "Slow Motion Adjust:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:71 msgid "Turbo Adjust:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:86 msgid "NTSC Framerate:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:89 pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:95 msgid "FPS" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:92 msgid "PAL Framerate:" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:164 msgid "" "Error while parsing either NTSC or PAL framerate settings. Settings must be " "valid floating point numerics." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:182 msgid "Disabled [default]" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:186 msgid "Skip when on Turbo only (TAB to enable)" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:190 msgid "Constant skipping" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:192 msgid "" "Normal and Turbo limit rates skip frames. Slow motion mode will still " "disable frameskipping." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:215 msgid "Frames to Draw" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:220 msgid "Frames to Skip" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:294 msgid "Use Synchronized MTGS" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:295 msgid "" "For troubleshooting potential bugs in the MTGS only, as it is potentially " "very slow." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:298 msgid "Disable all GS output" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:299 msgid "" "Completely disables all GS plugin activity; ideal for benchmarking EEcore " "components." msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:314 msgid "Frame Skipping" msgstr "" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:317 msgid "Framelimiter" msgstr "" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:283 msgid "Cannot load this savestate. The state is an unsupported version." msgstr "" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:290 msgid "Cannot load this savestate. The state is an unsupported version." msgstr "" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:326 msgid "There is no active virtual machine state to download or save." msgstr "" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:520 msgid "" "This savestate cannot be loaded because it is not a valid gzip archive. It " "may have been created by an older unsupported version of PCSX2, or it may be " "corrupted." msgstr "" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:579 msgid "This file is not a valid PCSX2 savestate. See the logfile for details." msgstr "" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:598 msgid "" "This savestate cannot be loaded due to missing critical components. See the " "log file for details." msgstr "" #: pcsx2/gui/i18n.cpp:63 msgid " (default)" msgstr "" #: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:83 pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:151 msgid "The selected BIOS file is not a valid PS2 BIOS. Please re-configure." msgstr "" #: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:244 msgid "" "The PS2 BIOS could not be loaded. The BIOS has not been configured, or the " "configuration has been corrupted. Please re-configure." msgstr "" #: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:251 msgid "The configured BIOS file does not exist. Please re-configure." msgstr "" #: pcsx2/x86/ix86-32/iR5900-32.cpp:580 #, c-format msgid "" "%s Extensions not found. The R5900-32 recompiler requires a host CPU with " "MMX, SSE, and SSE2 extensions." msgstr "" #: pcsx2/x86/microVU.cpp:28 #, c-format msgid "" "%s Extensions not found. microVU requires a host CPU with MMX, SSE, and " "SSE2 extensions." msgstr ""