mirror of https://github.com/PCSX2/pcsx2.git
parent
6edd8834dd
commit
062212952d
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -632,39 +632,38 @@ msgstr ""
|
|||
"per chiudere il pannello di configurazione."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"-2 - Reduces the EE's cyclerate by about 50%. Moderate speedup, but *will* "
|
||||
"cause stuttering audio on many FMVs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3 - Riduce EE Cyclerate di circa il 50%.\n"
|
||||
"-2 - Riduce EE Cyclerate di circa il 50%.\n"
|
||||
"Aumento di velocità moderato, ma di sicuro causerà audio singhiozzante in "
|
||||
"molti FMV."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"-1 - Reduces the EE's cyclerate by about 33%. Mild speedup for most games "
|
||||
"with high compatibility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2 - Riduce EE Cyclerate di circa il 33%.\n"
|
||||
"-1 - Riduce EE Cyclerate di circa il 33%.\n"
|
||||
"Aumento di velocità contenuto per la maggior parte dei giochi mantenendo "
|
||||
"buona compatibilità."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"0 - Default cyclerate. This closely matches the actual speed of a real PS2 "
|
||||
"EmotionEngine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1 - Cyclerate predefinito.\n"
|
||||
"Eguaglia accuratamente la velocità dell'EmotionEngine di una vera PS2."
|
||||
"0 - Cyclerate predefinito.\n"
|
||||
"Eguaglia accuratamente la velocità dell'originale EmotionEngine di una PS2."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"1 - Increases the EE's cyclerate by about 33%. Increases hardware "
|
||||
"requirements, may increase in-game FPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1 - Aumenta EE cyclerate di circa il 33%.\n"
|
||||
"I requisiti hardware aumentano, può aumentare gli FPS all'interno del gioco."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:49
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -672,6 +671,10 @@ msgid ""
|
|||
"requirements, may noticeably increase in-game FPS.\n"
|
||||
"This setting can cause games to FAIL TO BOOT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2 - Aumenta EE cyclerate di circa il 50%.\n"
|
||||
"I requisiti hardware aumentano fortemente, gli FPS all'interno del gioco "
|
||||
"aumentano in modo sensibile.\n"
|
||||
"Alcuni giochi potrebbero NON AVVIARSI con questa impostazione."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:65
|
||||
msgid "0 - Disables VU Cycle Stealing. Most compatible setting!"
|
||||
|
@ -718,7 +721,6 @@ msgstr ""
|
|||
"opzioni in questo pannello."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting lower values on this slider effectively reduces the clock speed of "
|
||||
"the EmotionEngine's R5900 core cpu, and typically brings big speedups to "
|
||||
|
@ -727,10 +729,14 @@ msgid ""
|
|||
"bring about an increase in in-game FPS while also making games more "
|
||||
"demanding and possibly causing glitches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostando i valori più elevati di questo slider di fatto si riduce la "
|
||||
"frequenza della CPU core R5900 dell'EmotionEngine portando a grossi aumenti "
|
||||
"di velocità in quei giochi che non riescono ad utilizzare il pieno "
|
||||
"potenziale dell'hardware della PS2."
|
||||
"Impostando questo slider su valori più bassi si riduce effettivamente la "
|
||||
"frequenza della CPU core R5900 dell'EmotionEngine, portando solitamente ad "
|
||||
"un miglioramento delle prestazioni nell'emulazione dei giochi che non "
|
||||
"riescono a sfruttare appieno l'hardware della vera PS2. All'opposto, "
|
||||
"impostando valori più elevati, si va ad incrementare la frequenza della CPU "
|
||||
"emulata permettendo un incremento potenziale degli FPS all'interno dei "
|
||||
"giochi, al costo di una di requisiti d'emulazione più esigenti e possibili "
|
||||
"glitch."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -869,3 +875,20 @@ msgstr ""
|
|||
"disponibile all'utilizzo. Questo non è un errore critico, dato che il "
|
||||
"ricompilatore superVU è obsoleto e in ogni caso dovresti utilizzare "
|
||||
"microVU. :)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Setting lower values on this slider effectively reduces the clock speed "
|
||||
#~ "of the EmotionEngine's R5900 CPU core, and typically brings big speedups "
|
||||
#~ "to games that fail to utilize the full potential of the real PS2 "
|
||||
#~ "hardware. Conversely, higher values effectively increase the clock speed "
|
||||
#~ "which may bring about an increase in in-game FPS while also making games "
|
||||
#~ "more demanding and possibly causing glitches."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Impostando questo slider su valori più bassi viene ridotta la frequenza "
|
||||
#~ "del core CPU R5900 dell'EmotionEngine. In questo modo si può riscontrare "
|
||||
#~ "un aumento della velocità di emulazione nei giochi che non usavano fino "
|
||||
#~ "in fondo l'hardware originale della PS2.\n"
|
||||
#~ "Viceversa, valori più elevati vanno ad incrementare la frequenza della "
|
||||
#~ "CPU emulata offrendo un possibile aumento degli FPS all'interno dei "
|
||||
#~ "giochi, al costo di possibili glitch e requisiti di emulazione più "
|
||||
#~ "esigenti."
|
||||
|
|
|
@ -891,7 +891,6 @@ msgid "Contributors"
|
|||
msgstr "Collaboratori"
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PlayStation 2 Emulator"
|
||||
msgstr "Emulatore per PlayStation 2"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -889,6 +889,7 @@ msgstr "Desenvolvedores"
|
|||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuidores"
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:86
|
||||
msgid "PlayStation 2 Emulator"
|
||||
msgstr "Emulador de Playstation 2"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue