i10n: update it_IT

Greg: merge & conflict stuff
This commit is contained in:
Leucos 2015-12-23 18:18:15 +01:00 committed by Gregory Hainaut
parent 6edd8834dd
commit 062212952d
7 changed files with 36 additions and 13 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -632,39 +632,38 @@ msgstr ""
"per chiudere il pannello di configurazione."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:29
#, fuzzy
msgid ""
"-2 - Reduces the EE's cyclerate by about 50%. Moderate speedup, but *will* "
"cause stuttering audio on many FMVs."
msgstr ""
"3 - Riduce EE Cyclerate di circa il 50%.\n"
"-2 - Riduce EE Cyclerate di circa il 50%.\n"
"Aumento di velocità moderato, ma di sicuro causerà audio singhiozzante in "
"molti FMV."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"-1 - Reduces the EE's cyclerate by about 33%. Mild speedup for most games "
"with high compatibility."
msgstr ""
"2 - Riduce EE Cyclerate di circa il 33%.\n"
"-1 - Riduce EE Cyclerate di circa il 33%.\n"
"Aumento di velocità contenuto per la maggior parte dei giochi mantenendo "
"buona compatibilità."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:39
#, fuzzy
msgid ""
"0 - Default cyclerate. This closely matches the actual speed of a real PS2 "
"EmotionEngine."
msgstr ""
"1 - Cyclerate predefinito.\n"
"Eguaglia accuratamente la velocità dell'EmotionEngine di una vera PS2."
"0 - Cyclerate predefinito.\n"
"Eguaglia accuratamente la velocità dell'originale EmotionEngine di una PS2."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:44
msgid ""
"1 - Increases the EE's cyclerate by about 33%. Increases hardware "
"requirements, may increase in-game FPS."
msgstr ""
"1 - Aumenta EE cyclerate di circa il 33%.\n"
"I requisiti hardware aumentano, può aumentare gli FPS all'interno del gioco."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:49
msgid ""
@ -672,6 +671,10 @@ msgid ""
"requirements, may noticeably increase in-game FPS.\n"
"This setting can cause games to FAIL TO BOOT."
msgstr ""
"2 - Aumenta EE cyclerate di circa il 50%.\n"
"I requisiti hardware aumentano fortemente, gli FPS all'interno del gioco "
"aumentano in modo sensibile.\n"
"Alcuni giochi potrebbero NON AVVIARSI con questa impostazione."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:65
msgid "0 - Disables VU Cycle Stealing. Most compatible setting!"
@ -718,7 +721,6 @@ msgstr ""
"opzioni in questo pannello."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"Setting lower values on this slider effectively reduces the clock speed of "
"the EmotionEngine's R5900 core cpu, and typically brings big speedups to "
@ -727,10 +729,14 @@ msgid ""
"bring about an increase in in-game FPS while also making games more "
"demanding and possibly causing glitches."
msgstr ""
"Impostando i valori più elevati di questo slider di fatto si riduce la "
"frequenza della CPU core R5900 dell'EmotionEngine portando a grossi aumenti "
"di velocità in quei giochi che non riescono ad utilizzare il pieno "
"potenziale dell'hardware della PS2."
"Impostando questo slider su valori più bassi si riduce effettivamente la "
"frequenza della CPU core R5900 dell'EmotionEngine, portando solitamente ad "
"un miglioramento delle prestazioni nell'emulazione dei giochi che non "
"riescono a sfruttare appieno l'hardware della vera PS2. All'opposto, "
"impostando valori più elevati, si va ad incrementare la frequenza della CPU "
"emulata permettendo un incremento potenziale degli FPS all'interno dei "
"giochi, al costo di una di requisiti d'emulazione più esigenti e possibili "
"glitch."
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:152
msgid ""
@ -869,3 +875,20 @@ msgstr ""
"disponibile all'utilizzo. Questo non è un errore critico, dato che il "
"ricompilatore superVU è obsoleto e in ogni caso dovresti utilizzare "
"microVU. :)"
#~ msgid ""
#~ "Setting lower values on this slider effectively reduces the clock speed "
#~ "of the EmotionEngine's R5900 CPU core, and typically brings big speedups "
#~ "to games that fail to utilize the full potential of the real PS2 "
#~ "hardware. Conversely, higher values effectively increase the clock speed "
#~ "which may bring about an increase in in-game FPS while also making games "
#~ "more demanding and possibly causing glitches."
#~ msgstr ""
#~ "Impostando questo slider su valori più bassi viene ridotta la frequenza "
#~ "del core CPU R5900 dell'EmotionEngine. In questo modo si può riscontrare "
#~ "un aumento della velocità di emulazione nei giochi che non usavano fino "
#~ "in fondo l'hardware originale della PS2.\n"
#~ "Viceversa, valori più elevati vanno ad incrementare la frequenza della "
#~ "CPU emulata offrendo un possibile aumento degli FPS all'interno dei "
#~ "giochi, al costo di possibili glitch e requisiti di emulazione più "
#~ "esigenti."

View File

@ -891,7 +891,6 @@ msgid "Contributors"
msgstr "Collaboratori"
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:86
#, fuzzy
msgid "PlayStation 2 Emulator"
msgstr "Emulatore per PlayStation 2"

View File

@ -889,6 +889,7 @@ msgstr "Desenvolvedores"
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores"
#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:86
msgid "PlayStation 2 Emulator"
msgstr "Emulador de Playstation 2"