mirror of https://github.com/mgba-emu/mgba.git
Qt: Update translation (Portuguese (Brazil))
Translation: mGBA/Qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mgba/mgba-qt/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
a2fda7f441
commit
3e5e20c6f0
|
@ -3262,7 +3262,7 @@ Tamanho do download: %3</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../LogView.ui" line="48"/>
|
<location filename="../LogView.ui" line="48"/>
|
||||||
<source>Info</source>
|
<source>Info</source>
|
||||||
<translation>Informações</translation>
|
<translation>Info</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../LogView.ui" line="58"/>
|
<location filename="../LogView.ui" line="58"/>
|
||||||
|
@ -3829,12 +3829,12 @@ Tamanho do download: %3</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="407"/>
|
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="407"/>
|
||||||
<source>Clearing invalid save ID</source>
|
<source>Clearing invalid save ID</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Limpando a ID inválida do save</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="416"/>
|
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="416"/>
|
||||||
<source>Clearing invalid preferred ID</source>
|
<source>Clearing invalid preferred ID</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Limpando a ID inválida preferida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="437"/>
|
||||||
|
@ -4367,7 +4367,7 @@ Tamanho do download: %3</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="23"/>
|
<location filename="../ROMInfo.ui" line="23"/>
|
||||||
<source>File information</source>
|
<source>File information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Informação do arquivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="29"/>
|
<location filename="../ROMInfo.ui" line="29"/>
|
||||||
|
@ -4377,12 +4377,12 @@ Tamanho do download: %3</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="83"/>
|
<location filename="../ROMInfo.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>MD5</source>
|
<source>MD5</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>MD5</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="117"/>
|
<location filename="../ROMInfo.ui" line="117"/>
|
||||||
<source>ROM header</source>
|
<source>ROM header</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Cabeçalho da ROM</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="123"/>
|
<location filename="../ROMInfo.ui" line="123"/>
|
||||||
|
@ -4857,7 +4857,9 @@ Tamanho do download: %3</translation>
|
||||||
<source>Shaders are not supported when the display driver is not OpenGL.
|
<source>Shaders are not supported when the display driver is not OpenGL.
|
||||||
|
|
||||||
If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may be too old.</source>
|
If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may be too old.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Os shaders não são suportados quando o driver de exibição não é OpenGL.
|
||||||
|
|
||||||
|
Se ele está definido como OpenGL e você ainda ver isto sua placa gráfica ou drivers podem ser muito antigos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="416"/>
|
<location filename="../SettingsView.cpp" line="416"/>
|
||||||
|
@ -5666,17 +5668,17 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>mGBA Shaders</source>
|
<source>mGBA Shaders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Shaders do mGBA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source>Error loading shader</source>
|
<source>Error loading shader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Erro ao carregar o shader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source>The shader "%1" could not be loaded successfully.</source>
|
<source>The shader "%1" could not be loaded successfully.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>O shader "%1" não pôde ser carregado com sucesso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="145"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue