Qt: Update Chinese translation from @zkdpower
This commit is contained in:
parent
b1c78d8bea
commit
f2e1159173
|
@ -1088,12 +1088,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<source>Add To Watch</source>
|
||||
<translation>增加到监视</translation>
|
||||
<translation>添加到监视</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.ui" line="517"/>
|
||||
<source>Add Manual Address</source>
|
||||
<translation>增加手动地址</translation>
|
||||
<translation>添加手动地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.ui" line="527"/>
|
||||
|
@ -3062,7 +3062,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.</source>
|
||||
<translation>当按下热键来关闭模拟器/游戏时,是否要给予提示进行确认。</translation>
|
||||
<translation>当按下热键来关闭模拟器/游戏时,将弹出提示给予确认。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -3651,7 +3651,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>DuckStation</source>
|
||||
<translation>DuckStation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3661,7 +3661,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Change Disc</source>
|
||||
<translation>换碟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4133,103 +4133,103 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>金手指管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>属性...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Open Containing Directory...</source>
|
||||
<translation>打开所在目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Set Cover Image...</source>
|
||||
<translation>设置封面图片…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Default Boot</source>
|
||||
<translation>默认启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Fast Boot</source>
|
||||
<translation>快速启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Full Boot</source>
|
||||
<translation>完全启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Add Search Directory...</source>
|
||||
<translation>添加搜索目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Select Cover Image</source>
|
||||
<translation>选择封面图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
|
||||
<translation>所有封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Cover Already Exists</source>
|
||||
<translation>封面已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
|
||||
<translation>该游戏的封面图片已经存在,您要替换它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Copy Error</source>
|
||||
<translation>复制错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Failed to remove existing cover '%1'</source>
|
||||
<translation>无法移除现有封面'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Failed to copy '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation>复制'%1'到'%2'失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
|
||||
<translation>语言已更改,请重新启动应用程序以应用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Destination File</source>
|
||||
<translation>目标文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Fusion</source>
|
||||
<translation>炼金</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Gray)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (灰色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Blue)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (蓝色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4238,22 +4238,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">黑色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>QDarkStyle</source>
|
||||
<translation>暗夜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1202"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>Updater Error</source>
|
||||
<translation>更新程序错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1215"/>
|
||||
<source><p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></source>
|
||||
<translation><p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1214"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
|
||||
<translation>当前平台不支持自动更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4698,6 +4698,11 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source>
|
||||
<translation>禁用PGXP,重编译所有区块。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Switching to %s renderer...</source>
|
||||
<translation>切换到%s渲染器...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2086"/>
|
||||
|
@ -4752,6 +4757,21 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<source>Loaded input profile from '%s'</source>
|
||||
<translation>从'%s'读取输入配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2239"/>
|
||||
<source>Started dumping audio to '%s'.</source>
|
||||
<translation>开始转储音频到'%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2244"/>
|
||||
<source>Failed to start dumping audio to '%s'.</source>
|
||||
<translation>开始转储音频到'%s'失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2254"/>
|
||||
<source>Stopped dumping audio.</source>
|
||||
<translation>停止转储音频。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2285"/>
|
||||
<source>Failed to save screenshot to '%s'</source>
|
||||
|
@ -4913,22 +4933,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>根据游戏设置强制ICache重编译器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching.</source>
|
||||
<translation>即时存档中包括控制器类型%s接入端口%u,但%s被占用。切换中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ignoring mismatched controller type %s in port %u.</source>
|
||||
<translation>忽略端口%u中不匹配的控制器类型%s。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging.</source>
|
||||
<translation>记忆卡%u从即时存档匹配了当前卡数据。模拟重新插入记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card.</source>
|
||||
<translation>记忆卡%u当前以即时存档形式存在,没有接入系统中。忽略记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card.</source>
|
||||
<translation>记忆卡%u当前以即时存档形式存在,没有接入系统中。创建临时记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../../core/pad.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Memory card %u present in system but not in save state. Removing card.</source>
|
||||
<translation>记忆卡%u当前接入系统中,没有以即时存档形式存在。移除记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4942,6 +4972,21 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<source>WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).</source>
|
||||
<translation>警告: CPU速率 (%u%%) 不同于存档 (%u%%).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)</source>
|
||||
<translation>分辨率设置为%ux (显示%ux%u,显存%ux%u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/memory_card.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Failed to save memory card to '%s'</source>
|
||||
<translation>无法保存记忆卡到'%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/memory_card.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Saved memory card to '%s'</source>
|
||||
<translation>保存记忆卡到'%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlayStationMouse</name>
|
||||
|
@ -5443,5 +5488,15 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<source>Game changed, reloading memory cards.</source>
|
||||
<translation>游戏已改变,重新加载记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.</source>
|
||||
<translation>在播放列表中删除当前媒体,并从CD-ROM中卸载媒体。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1685"/>
|
||||
<source>Changing current media from playlist, replacing current media.</source>
|
||||
<translation>变更原播放列表中的“当前媒体”,替换为当前新的指定媒体。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue