Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2022-07-29 22:48:43 +02:00
parent 68912c1a7b
commit de5499f3bd
29 changed files with 4750 additions and 4520 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2022\n" "Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2022\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -776,19 +776,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "32-bit عدد صحيح غير موقع" msgstr "32-bit عدد صحيح غير موقع"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D عمق" msgstr "3D عمق"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "3x" msgstr "3x"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocks)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة" msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة"
@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب" msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "إضافة نقطة توقف" msgstr "إضافة نقطة توقف"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة" msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة"
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "الفروع"
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "كسر" msgstr "كسر"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "توقف" msgstr "توقف"
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "نقاط التوقف" msgstr "نقاط التوقف"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "زر"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "الأزرار" msgstr "الأزرار"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "بواسطة: " msgstr "بواسطة: "
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr "حجم البطاقة"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "مركز" msgstr "مركز"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "المركز و المعايرة" msgstr "المركز و المعايرة"
@ -2317,7 +2321,7 @@ msgstr "التأكيد"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "اتصال" msgstr "اتصال"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "ربط لوح الميزان" msgstr "ربط لوح الميزان"
@ -2329,19 +2333,19 @@ msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "%1 ربط ريموت وي" msgstr "%1 ربط ريموت وي"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "ربط ريموت وي 1" msgstr "ربط ريموت وي 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "ربط ريموت وي 2" msgstr "ربط ريموت وي 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "ربط ريموت وي 3" msgstr "ربط ريموت وي 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "ربط ريموت وي 4" msgstr "ربط ريموت وي 4"
@ -2377,7 +2381,7 @@ msgstr "{0:08x} المحتوى تالف"
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "البحث المستمر" msgstr "البحث المستمر"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Control NetPlay Golf Mode"
@ -2390,19 +2394,19 @@ msgstr "عصا التحكم"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 1" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 2" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 3" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4"
@ -2918,20 +2922,20 @@ msgstr "جودة فك التشفير:"
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "تخفيض" msgstr "تخفيض"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "تخفيض التقارب" msgstr "تخفيض التقارب"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "تخفيض العمق" msgstr "تخفيض العمق"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "تقليل سرعة المحاكاة" msgstr "تقليل سرعة المحاكاة"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء" msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء"
@ -3030,7 +3034,7 @@ msgstr "الوصف"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "وصف: " msgstr "وصف: "
@ -3133,7 +3137,7 @@ msgstr "Disable Copy Filter"
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة"
@ -3645,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "سرعة المحاكاة " msgstr "سرعة المحاكاة "
@ -4158,7 +4162,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "فشل التصدير" msgstr "فشل التصدير"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "تصدير تسجيل" msgstr "تصدير تسجيل"
@ -4900,20 +4904,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "%1 الإطار" msgstr "%1 الإطار"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "الإطار المسبق" msgstr "الإطار المسبق"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "تخفيض سرعة الإطار المسبق" msgstr "تخفيض سرعة الإطار المسبق"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق" msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق"
@ -4974,11 +4978,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "نظرة حرة" msgstr "نظرة حرة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "نظرة حرة" msgstr "نظرة حرة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "نظرة حرة" msgstr "نظرة حرة"
@ -5036,7 +5040,7 @@ msgstr "(Integrated) جيم بوي أدفانس"
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "(TCP) جيم بوي أدفانس" msgstr "(TCP) جيم بوي أدفانس"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "جيم بوي أدفانس" msgstr "جيم بوي أدفانس"
@ -5048,11 +5052,11 @@ msgstr "%1 جيم بوي أدفانس منفذ"
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "إعدادات جيم بوي أدفانس" msgstr "إعدادات جيم بوي أدفانس"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "صوت جيم بوي أدفانس" msgstr "صوت جيم بوي أدفانس"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "حجم النافذة جيم بوي أدفانس" msgstr "حجم النافذة جيم بوي أدفانس"
@ -5300,7 +5304,7 @@ msgstr "حجم البوابة"
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko رموز" msgstr "Gecko رموز"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5368,7 +5372,7 @@ msgstr "الرسومات"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "تعديلات الرسومات" msgstr "تعديلات الرسومات"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "الرسومات" msgstr "الرسومات"
@ -5549,7 +5553,7 @@ msgstr "اسم المضيف"
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5804,20 +5808,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "زيادة" msgstr "زيادة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "زيادة التقارب" msgstr "زيادة التقارب"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "زيادة العمق" msgstr "زيادة العمق"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "زيادة سرعة المحاكاة" msgstr "زيادة سرعة المحاكاة"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء" msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء"
@ -5963,7 +5967,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6365,7 +6369,7 @@ msgstr "تحميل النسيج المخصص"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "تحميل الحالة الأخيرة" msgstr "تحميل الحالة الأخيرة"
@ -6374,92 +6378,92 @@ msgstr "تحميل الحالة الأخيرة"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "مسار التحميل" msgstr "مسار التحميل"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "تحميل القرص" msgstr "تحميل القرص"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "تحميل الحالة" msgstr "تحميل الحالة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "تحميل حالة 1" msgstr "تحميل حالة 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "تحميل حالة 10" msgstr "تحميل حالة 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "تحميل حالة 2" msgstr "تحميل حالة 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "تحميل حالة 3" msgstr "تحميل حالة 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "تحميل حالة 4" msgstr "تحميل حالة 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "تحميل حالة 5" msgstr "تحميل حالة 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "تحميل حالة 6" msgstr "تحميل حالة 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "تحميل حالة 7" msgstr "تحميل حالة 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "تحميل حالة 8" msgstr "تحميل حالة 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "تحميل حالة 9" msgstr "تحميل حالة 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 1" msgstr "تحميل الحالة فتحة 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 10" msgstr "تحميل الحالة فتحة 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 2" msgstr "تحميل الحالة فتحة 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 3" msgstr "تحميل الحالة فتحة 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 4" msgstr "تحميل الحالة فتحة 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 5" msgstr "تحميل الحالة فتحة 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 6" msgstr "تحميل الحالة فتحة 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 7" msgstr "تحميل الحالة فتحة 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgstr "تحميل الحالة فتحة 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9"
@ -6483,7 +6487,7 @@ msgstr "تحميل حفظ وي"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة"
@ -6810,7 +6814,7 @@ msgstr "لن يكون مؤشر الماوس مرئيًا أبدًا أثناء
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "نقل" msgstr "نقل"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "فيلم" msgstr "فيلم"
@ -6964,8 +6968,8 @@ msgstr "تعليمات جديدة"
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "علامة جديدة" msgstr "علامة جديدة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية" msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية"
@ -6973,8 +6977,8 @@ msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية"
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "التالية" msgstr "التالية"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "ملف التعريف التالي" msgstr "ملف التعريف التالي"
@ -7327,7 +7331,7 @@ msgstr "أخرى"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "(%1) قسم آخر" msgstr "(%1) قسم آخر"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار"
@ -7523,7 +7527,7 @@ msgstr "تشغيل"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "لعب / سجل" msgstr "لعب / سجل"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "تشغيل التسجيل" msgstr "تشغيل التسجيل"
@ -7609,7 +7613,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "المسبقة" msgstr "المسبقة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "اضغط على زر المزامنة" msgstr "اضغط على زر المزامنة"
@ -7627,8 +7631,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة" msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة"
@ -7636,8 +7641,8 @@ msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة"
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "السابقة" msgstr "السابقة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "ملف التعريف السابق" msgstr "ملف التعريف السابق"
@ -7687,7 +7692,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي" msgstr "الملف الشخصي"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "عداد البرنامج" msgstr "عداد البرنامج"
@ -7815,7 +7820,7 @@ msgstr "يقرأ فقط"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "قراءة أو كتابة" msgstr "قراءة أو كتابة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "وضع القراءة فقط" msgstr "وضع القراءة فقط"
@ -8004,7 +8009,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8279,7 +8284,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "حفظ الاستيراد" msgstr "حفظ الاستيراد"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "حفظ الحالة القديمة" msgstr "حفظ الحالة القديمة"
@ -8291,49 +8296,49 @@ msgstr "حفظ الإعداد المسبق"
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "حفظ حالة" msgstr "حفظ حالة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 1" msgstr "حفظ الحالة فتحة 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 10" msgstr "حفظ الحالة فتحة 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 2" msgstr "حفظ الحالة فتحة 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 3" msgstr "حفظ الحالة فتحة 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 4" msgstr "حفظ الحالة فتحة 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 5" msgstr "حفظ الحالة فتحة 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 6" msgstr "حفظ الحالة فتحة 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 7" msgstr "حفظ الحالة فتحة 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgstr "حفظ الحالة فتحة 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9"
@ -8399,7 +8404,7 @@ msgstr "Save map file"
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgstr "احفظ ملف التوقيع"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة"
@ -8541,7 +8546,7 @@ msgstr "Riivolution XML حدد ملف"
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "اختر الحالة" msgstr "اختر الحالة"
@ -8549,43 +8554,43 @@ msgstr "اختر الحالة"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "تحديد فتحة الحالة" msgstr "تحديد فتحة الحالة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "حفظ حالة 1" msgstr "حفظ حالة 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "حفظ حالة 10" msgstr "حفظ حالة 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "حفظ حالة 2" msgstr "حفظ حالة 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "حفظ حالة 3" msgstr "حفظ حالة 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "حفظ حالة 4" msgstr "حفظ حالة 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "حفظ حالة 5" msgstr "حفظ حالة 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "حفظ حالة 6" msgstr "حفظ حالة 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "حفظ حالة 7" msgstr "حفظ حالة 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "حفظ حالة 8" msgstr "حفظ حالة 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "حفظ حالة 9" msgstr "حفظ حالة 9"
@ -8781,7 +8786,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "تعيين الكمبيوتر" msgstr "تعيين الكمبيوتر"
@ -8981,7 +8986,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "أوروبا" msgstr "أوروبا"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "عرض الكمبيوتر" msgstr "عرض الكمبيوتر"
@ -9163,7 +9168,7 @@ msgstr ""
"حجم المخزن المؤقت للتمدد بالمللي ثانية. قد تؤدي القيم المنخفضة جدًا إلى حدوث " "حجم المخزن المؤقت للتمدد بالمللي ثانية. قد تؤدي القيم المنخفضة جدًا إلى حدوث "
"صوت طقطقة." "صوت طقطقة."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "تخطى" msgstr "تخطى"
@ -9342,7 +9347,7 @@ msgstr "بدء بحث أسرار جديدة"
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "بدء التسجيل" msgstr "بدء التسجيل"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9383,19 +9388,19 @@ msgstr "خطوة"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "خطوة الى" msgstr "خطوة الى"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "خطوة لخارج" msgstr "خطوة لخارج"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "خطوة أكثر" msgstr "خطوة أكثر"
@ -9415,7 +9420,7 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم"
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "خطوة ناجحة!" msgstr "خطوة ناجحة!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "التنقل" msgstr "التنقل"
@ -10186,7 +10191,7 @@ msgstr ""
"This action replay simulator does not support codes that modify Action " "This action replay simulator does not support codes that modify Action "
"Replay itself." "Replay itself."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10326,7 +10331,7 @@ msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغي
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح" msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح"
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10334,7 +10339,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10420,15 +10425,15 @@ msgstr "إلى"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة" msgstr "ملء الشاشة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Toggle 3D Anaglyph"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Toggle 3D Side-by-Side"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Toggle 3D Top-Bottom"
@ -10436,28 +10441,28 @@ msgstr "Toggle 3D Top-Bottom"
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "كافة أنواع السجلات" msgstr "كافة أنواع السجلات"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "تناسب الأبعاد" msgstr "تناسب الأبعاد"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "نقطة التوقف" msgstr "نقطة التوقف"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "الاقتصاص" msgstr "الاقتصاص"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "النسيج المخصص" msgstr "النسيج المخصص"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB نسخ" msgstr "EFB نسخ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "الضباب" msgstr "الضباب"
@ -10469,27 +10474,27 @@ msgstr "ملء الشاشة"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت" msgstr "إيقاف مؤقت"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "SD Card" msgstr "SD Card"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "تفريغ النسيج" msgstr "تفريغ النسيج"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "لوحة مفاتيح يو إس بي" msgstr "لوحة مفاتيح يو إس بي"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Toggle XFB Copies" msgstr "Toggle XFB Copies"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Toggle XFB Immediate Mode"
@ -10694,11 +10699,11 @@ msgstr "غير منضم"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" msgstr "التراجع عن حفظ الحالة"
@ -10798,7 +10803,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود" msgstr "غير محدود"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "إلغاء تحميل القرص" msgstr "إلغاء تحميل القرص"
@ -11133,22 +11138,22 @@ msgstr "الشقوق الافتراضية"
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "مساحة العنوان الافتراضية" msgstr "مساحة العنوان الافتراضية"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "الصوت" msgstr "الصوت"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "خفض مستوى الصوت" msgstr "خفض مستوى الصوت"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr " كتم الصوت" msgstr " كتم الصوت"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "رفع مستوى الصوت" msgstr "رفع مستوى الصوت"
@ -11363,7 +11368,7 @@ msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "شاشة عريضة" msgstr "شاشة عريضة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Gerard Nesta <gerardnll@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Gerard Nesta <gerardnll@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -757,19 +757,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "Profunditat 3D" msgstr "Profunditat 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocs)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Botó"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botons" msgstr "Botons"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1971,6 +1971,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connectar" msgstr "Connectar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Connectar la Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board"
@ -2264,19 +2268,19 @@ msgstr "Connectar el teclat USB"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneig continu" msgstr "Escaneig continu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2325,19 +2329,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2812,20 +2816,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Disminuir convergència" msgstr "Disminuir convergència"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Disminuir profunditat" msgstr "Disminuir profunditat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2924,7 +2928,7 @@ msgstr "Descripció"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descripció:" msgstr "Descripció:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3021,7 +3025,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3522,7 +3526,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar gravació" msgstr "Exportar gravació"
@ -4744,20 +4748,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar Fotograma" msgstr "Avançar Fotograma"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4814,11 +4818,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4876,7 +4880,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4888,11 +4892,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5140,7 +5144,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Codis Gecko" msgstr "Codis Gecko"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5208,7 +5212,7 @@ msgstr "Gràfics"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5613,20 +5617,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5772,7 +5776,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6169,7 +6173,7 @@ msgstr "Carrega textures personalitzades"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6178,92 +6182,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Carregar estat" msgstr "Carregar estat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carregar últim estat 1" msgstr "Carregar últim estat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carregar últim estat 2" msgstr "Carregar últim estat 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Carregar últim estat 3" msgstr "Carregar últim estat 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Carregar últim estat 4" msgstr "Carregar últim estat 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Carregar últim estat 5" msgstr "Carregar últim estat 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Carregar últim estat 6" msgstr "Carregar últim estat 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Carregar últim estat 7" msgstr "Carregar últim estat 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carregar últim estat 8" msgstr "Carregar últim estat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar ranura d'estat 1" msgstr "Carregar ranura d'estat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Carregar estat 10" msgstr "Carregar estat 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar ranura d'estat 2" msgstr "Carregar ranura d'estat 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar ranura d'estat 3" msgstr "Carregar ranura d'estat 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar ranura d'estat 4" msgstr "Carregar ranura d'estat 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar ranura d'estat 5" msgstr "Carregar ranura d'estat 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar ranura d'estat 6" msgstr "Carregar ranura d'estat 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar ranura d'estat 7" msgstr "Carregar ranura d'estat 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carregar estat 9" msgstr "Carregar estat 9"
@ -6287,7 +6291,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6608,7 +6612,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6762,8 +6766,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6771,8 +6775,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7118,7 +7122,7 @@ msgstr "Altres"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7314,7 +7318,7 @@ msgstr "Executar"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduir enregistrament" msgstr "Reproduir enregistrament"
@ -7398,7 +7402,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7416,8 +7420,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7425,8 +7430,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7470,7 +7475,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7596,7 +7601,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7782,7 +7787,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8057,7 +8062,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Desar l'Estat Més Antic" msgstr "Desar l'Estat Més Antic"
@ -8069,49 +8074,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Desar Estat" msgstr "Desar Estat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 1" msgstr "Desar Ranura d'Estat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 10" msgstr "Desar Ranura d'Estat 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 2" msgstr "Desar Ranura d'Estat 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 3" msgstr "Desar Ranura d'Estat 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 4" msgstr "Desar Ranura d'Estat 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 5" msgstr "Desar Ranura d'Estat 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 6" msgstr "Desar Ranura d'Estat 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 7" msgstr "Desar Ranura d'Estat 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" msgstr "Desar Ranura d'Estat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9"
@ -8174,7 +8179,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8316,7 +8321,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8324,43 +8329,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8556,7 +8561,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8749,7 +8754,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar PAL" msgstr "Mostrar PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8929,7 +8934,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9104,7 +9109,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9145,19 +9150,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9177,7 +9182,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9911,7 +9916,7 @@ msgstr ""
"Aquest simulador d'Action Replay no és compatible amb els codis que " "Aquest simulador d'Action Replay no és compatible amb els codis que "
"modifiquen el mateix Action Replay." "modifiquen el mateix Action Replay."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10028,7 +10033,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10036,7 +10041,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10117,15 +10122,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10133,28 +10138,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Commutar Tots els Tipus de Registre" msgstr "Commutar Tots els Tipus de Registre"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Commutar Relació d'Aspecte" msgstr "Commutar Relació d'Aspecte"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Commutar Còpies del EFB" msgstr "Commutar Còpies del EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Commutar Boira" msgstr "Commutar Boira"
@ -10166,27 +10171,27 @@ msgstr "Commutar Pantalla Completa"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10381,11 +10386,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat" msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer Estat Guardat" msgstr "Desfer Estat Guardat"
@ -10482,7 +10487,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat" msgstr "Il·limitat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10811,22 +10816,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Baixar el volum" msgstr "Baixar el volum"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Pujar el volum" msgstr "Pujar el volum"
@ -11029,7 +11034,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Modificació de Pantalla Panoràmica" msgstr "Modificació de Pantalla Panoràmica"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka" msgstr "Tlačítka"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Připojit Rola-Bola" msgstr "Připojit Rola-Bola"
@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "Připojit USB Klávesnici"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Průběžné skenování" msgstr "Průběžné skenování"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr "Ovládací páčka"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Snížit sblížení" msgstr "Snížit sblížení"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Snížit hloubku" msgstr "Snížit hloubku"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Snížit rychlost emulace" msgstr "Snížit rychlost emulace"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení"
@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Popis"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Popis:" msgstr "Popis:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace"
@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4022,7 +4026,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Exportovat Nahrávku" msgstr "Exportovat Nahrávku"
@ -4740,20 +4744,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Postup Snímkem" msgstr "Postup Snímkem"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Snížit rychlost postupu snímkem" msgstr "Snížit rychlost postupu snímkem"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem" msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem"
@ -4810,11 +4814,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4876,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4884,11 +4888,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5136,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kódy Gecko" msgstr "Kódy Gecko"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5204,7 +5208,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5381,7 +5385,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5609,20 +5613,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Zvýšit sblížení" msgstr "Zvýšit sblížení"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Zvýšit hloubku" msgstr "Zvýšit hloubku"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Zvýšit rychlost emulace" msgstr "Zvýšit rychlost emulace"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
@ -5768,7 +5772,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6164,7 +6168,7 @@ msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6173,92 +6177,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Načíst stav" msgstr "Načíst stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Načíst 1. uložený stav" msgstr "Načíst 1. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Načíst 10. uložený stav" msgstr "Načíst 10. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Načíst 2. uložený stav" msgstr "Načíst 2. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Načíst 3. uložený stav" msgstr "Načíst 3. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Načíst 4. uložený stav" msgstr "Načíst 4. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Načíst 5. uložený stav" msgstr "Načíst 5. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Načíst 6. uložený stav" msgstr "Načíst 6. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Načíst 7. uložený stav" msgstr "Načíst 7. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Načíst 8. uložený stav" msgstr "Načíst 8. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Načíst 9. uložený stav" msgstr "Načíst 9. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Nahrát stav v pozici 1" msgstr "Nahrát stav v pozici 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Načíst stav v pozici 10" msgstr "Načíst stav v pozici 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Nahrát stav v pozici 2" msgstr "Nahrát stav v pozici 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Nahrát stav v pozici 3" msgstr "Nahrát stav v pozici 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Nahrát stav v pozici 4" msgstr "Nahrát stav v pozici 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Nahrát stav v pozici 5" msgstr "Nahrát stav v pozici 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Nahrát stav v pozici 6" msgstr "Nahrát stav v pozici 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Nahrát stav v pozici 7" msgstr "Nahrát stav v pozici 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgstr "Nahrát stav v pozici 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Načíst stav v pozici 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9"
@ -6282,7 +6286,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6603,7 +6607,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6759,8 +6763,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6768,8 +6772,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7116,7 +7120,7 @@ msgstr "Jiné"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7312,7 +7316,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Přehrát nahrávku" msgstr "Přehrát nahrávku"
@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7414,8 +7418,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7423,8 +7428,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7468,7 +7473,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7594,7 +7599,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7780,7 +7785,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8055,7 +8060,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Načíst nejstarší stav" msgstr "Načíst nejstarší stav"
@ -8067,49 +8072,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Uložit stav" msgstr "Uložit stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Uložit stav do pozice 1" msgstr "Uložit stav do pozice 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Uložit stav do pozice 10" msgstr "Uložit stav do pozice 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Uložit stav do pozice 2" msgstr "Uložit stav do pozice 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Uložit stav do pozice 3" msgstr "Uložit stav do pozice 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Uložit stav do pozice 4" msgstr "Uložit stav do pozice 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Uložit stav do pozice 5" msgstr "Uložit stav do pozice 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Uložit stav do pozice 6" msgstr "Uložit stav do pozice 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Uložit stav do pozice 7" msgstr "Uložit stav do pozice 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgstr "Uložit stav do pozice 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Uložit stav do pozice 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9"
@ -8172,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8314,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8322,43 +8327,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Vybrat pozici stavu" msgstr "Vybrat pozici stavu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Vybrat stav na pozici 1" msgstr "Vybrat stav na pozici 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Vybrat stav na pozici 10" msgstr "Vybrat stav na pozici 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Vybrat stav na pozici 2" msgstr "Vybrat stav na pozici 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Vybrat stav na pozici 3" msgstr "Vybrat stav na pozici 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Vybrat stav na pozici 4" msgstr "Vybrat stav na pozici 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Vybrat stav na pozici 5" msgstr "Vybrat stav na pozici 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Vybrat stav na pozici 6" msgstr "Vybrat stav na pozici 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Vybrat stav na pozici 7" msgstr "Vybrat stav na pozici 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Vybrat stav na pozici 8" msgstr "Vybrat stav na pozici 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Vybrat stav na pozici 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9"
@ -8554,7 +8559,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8749,7 +8754,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Zobrazit PAL" msgstr "Zobrazit PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8929,7 +8934,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9104,7 +9109,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Začít nahrávat vstup" msgstr "&Začít nahrávat vstup"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9145,19 +9150,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9177,7 +9182,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9911,7 +9916,7 @@ msgstr ""
"Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action "
"Replay." "Replay."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10028,7 +10033,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10036,7 +10041,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10118,15 +10123,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Přepnout 3D anaglyf" msgstr "Přepnout 3D anaglyf"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10134,28 +10139,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů" msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Přepínat poměr stran" msgstr "Přepínat poměr stran"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Přepnout oříznutí" msgstr "Přepnout oříznutí"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Přepínat kopie EFB" msgstr "Přepínat kopie EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Přepínat mlhu" msgstr "Přepínat mlhu"
@ -10167,27 +10172,27 @@ msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pozastavit" msgstr "Pozastavit"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10382,11 +10387,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@ -10483,7 +10488,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeno" msgstr "Neomezeno"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10812,22 +10817,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost" msgstr "Hlasitost"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Snížit hlasitost" msgstr "Snížit hlasitost"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" msgstr "Zapnout ztlumení zvuku"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Zvýšit hlasitost" msgstr "Zvýšit hlasitost"
@ -11030,7 +11035,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2021\n" "Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -775,19 +775,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D-dybde" msgstr "3D-dybde"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blokke)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr "Leg til ny USB enhed"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Tilføj et hukommelsesbreakpoint" msgstr "Tilføj et hukommelsesbreakpoint"
@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Knap"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Knapper" msgstr "Knapper"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2005,6 +2005,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Center" msgstr "Center"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "Bekræftelse"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Tilslut" msgstr "Tilslut"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Forbind Balanceboard" msgstr "Forbind Balanceboard"
@ -2298,19 +2302,19 @@ msgstr "Forbind USB Tastatur"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Tilslut Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Tilslut Wii Remote 1" msgstr "Tilslut Wii Remote 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Tilslut Wii Remote 2" msgstr "Tilslut Wii Remote 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgstr "Tilslut Wii Remote 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Tilslut Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4"
@ -2346,7 +2350,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig Skanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2359,19 +2363,19 @@ msgstr "Kontrol-Stick"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil" msgstr "Kontrollerprofil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2853,20 +2857,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Formindsk Konvergens" msgstr "Formindsk Konvergens"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Formindsk Dybde" msgstr "Formindsk Dybde"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Sænk emulationshastighed" msgstr "Sænk emulationshastighed"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Formindst IR" msgstr "Formindst IR"
@ -2965,7 +2969,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:" msgstr "Beskrivelse:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3062,7 +3066,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed"
@ -3563,7 +3567,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationshastighed" msgstr "Emulationshastighed"
@ -4074,7 +4078,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter optagelse" msgstr "Eksporter optagelse"
@ -4792,20 +4796,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "Billede %1" msgstr "Billede %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Billedfremskydning" msgstr "Billedfremskydning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Nedsæt 'Næste frame'-hastighed" msgstr "Nedsæt 'Næste frame'-hastighed"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed" msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed"
@ -4862,11 +4866,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4936,11 +4940,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5188,7 +5192,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-koder" msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafikindstillinger" msgstr "Grafikindstillinger"
@ -5433,7 +5437,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Genvejstastindstillinger" msgstr "Genvejstastindstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5669,20 +5673,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Forøg konvergens" msgstr "Forøg konvergens"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Forøg dybte" msgstr "Forøg dybte"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Forøg emulationshastighed" msgstr "Forøg emulationshastighed"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Forøg IR" msgstr "Forøg IR"
@ -5828,7 +5832,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6224,7 +6228,7 @@ msgstr "Indlæs tilpassede teksturer"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6233,92 +6237,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Indlæs tilstand" msgstr "Indlæs tilstand"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 1" msgstr "Indlæs sidste tilstand 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" msgstr "Indlæs sidste tilstand 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 2" msgstr "Indlæs sidste tilstand 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 3" msgstr "Indlæs sidste tilstand 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 4" msgstr "Indlæs sidste tilstand 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 5" msgstr "Indlæs sidste tilstand 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 6" msgstr "Indlæs sidste tilstand 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 7" msgstr "Indlæs sidste tilstand 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 8" msgstr "Indlæs sidste tilstand 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 9" msgstr "Indlæs sidste tilstand 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Indlæs tilstand plads 1" msgstr "Indlæs tilstand plads 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Indlæs tilstand plads 10" msgstr "Indlæs tilstand plads 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Indlæs tilstand plads 2" msgstr "Indlæs tilstand plads 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Indlæs tilstand plads 3" msgstr "Indlæs tilstand plads 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Indlæs tilstand plads 4" msgstr "Indlæs tilstand plads 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Indlæs tilstand plads 5" msgstr "Indlæs tilstand plads 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Indlæs tilstand plads 6" msgstr "Indlæs tilstand plads 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Indlæs tilstand plads 7" msgstr "Indlæs tilstand plads 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgstr "Indlæs tilstand plads 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Indlæs tilstand plads 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9"
@ -6342,7 +6346,7 @@ msgstr "Last Wii-save"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6665,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@ -6819,8 +6823,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6828,8 +6832,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7177,7 +7181,7 @@ msgstr "Andre"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Anden tilstand genvejstaster" msgstr "Anden tilstand genvejstaster"
@ -7373,7 +7377,7 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "Spil/optagelse" msgstr "Spil/optagelse"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Afspil optagelse" msgstr "Afspil optagelse"
@ -7457,7 +7461,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Tryk på Sync-knap" msgstr "Tryk på Sync-knap"
@ -7475,8 +7479,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7484,8 +7489,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7529,7 +7534,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7655,7 +7660,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7841,7 +7846,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8116,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Gem ældste tilstand" msgstr "Gem ældste tilstand"
@ -8128,49 +8133,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Gem tilstand" msgstr "Gem tilstand"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Gem tilstand plads 1" msgstr "Gem tilstand plads 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Gem tilstand plads 10" msgstr "Gem tilstand plads 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Gem tilstand plads 2" msgstr "Gem tilstand plads 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Gem tilstand plads 3" msgstr "Gem tilstand plads 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Gem tilstand plads 4" msgstr "Gem tilstand plads 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Gem tilstand plads 5" msgstr "Gem tilstand plads 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Gem tilstand plads 6" msgstr "Gem tilstand plads 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Gem tilstand plads 7" msgstr "Gem tilstand plads 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Gem tilstand plads 8" msgstr "Gem tilstand plads 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Gem tilstand plads 9" msgstr "Gem tilstand plads 9"
@ -8233,7 +8238,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8375,7 +8380,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Vælg tilstand" msgstr "Vælg tilstand"
@ -8383,43 +8388,43 @@ msgstr "Vælg tilstand"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Vælg tilstand plads" msgstr "Vælg tilstand plads"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Vælg tilstand plads 1" msgstr "Vælg tilstand plads 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Vælg tilstand plads 10" msgstr "Vælg tilstand plads 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Vælg tilstand plads 2" msgstr "Vælg tilstand plads 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Vælg tilstand plads 3" msgstr "Vælg tilstand plads 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Vælg tilstand plads 4" msgstr "Vælg tilstand plads 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Vælg tilstand plads 5" msgstr "Vælg tilstand plads 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Vælg tilstand plads 6" msgstr "Vælg tilstand plads 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Vælg tilstand plads 7" msgstr "Vælg tilstand plads 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Vælg tilstand plads 8" msgstr "Vælg tilstand plads 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Vælg tilstand plads 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9"
@ -8615,7 +8620,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Indstil PC" msgstr "Indstil PC"
@ -8811,7 +8816,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL" msgstr "Vis PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC" msgstr "Vis PC"
@ -8991,7 +8996,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Spring over" msgstr "Spring over"
@ -9166,7 +9171,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start med at &optage input" msgstr "Start med at &optage input"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9207,19 +9212,19 @@ msgstr "Hop"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "Hop ud" msgstr "Hop ud"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "Hop over" msgstr "Hop over"
@ -9239,7 +9244,7 @@ msgstr "Hop over udføres..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Hop succes!" msgstr "Hop succes!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9973,7 +9978,7 @@ msgstr ""
"Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve "
"Action Replay'en." "Action Replay'en."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10094,7 +10099,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10102,7 +10107,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10183,15 +10188,15 @@ msgstr "Til:"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Aktiver &fuldskærm" msgstr "Aktiver &fuldskærm"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Skift 3D Anaglyph" msgstr "Skift 3D Anaglyph"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10199,28 +10204,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Skift alle logtyper" msgstr "Skift alle logtyper"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Skift forholdstal" msgstr "Skift forholdstal"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Skift beskæring" msgstr "Skift beskæring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Skift tilpassede teksturer" msgstr "Skift tilpassede teksturer"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Skift EFB-kopier" msgstr "Skift EFB-kopier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Skift tåge" msgstr "Skift tåge"
@ -10232,27 +10237,27 @@ msgstr "Aktiver fuldskærm"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pause til/fra" msgstr "Pause til/fra"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Skift teksturudlæsning" msgstr "Skift teksturudlæsning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10456,11 +10461,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
@ -10557,7 +10562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset" msgstr "Ubegrænset"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10886,22 +10891,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke" msgstr "Lydstyrke"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Skru lyden ned" msgstr "Skru lyden ned"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Slå lyden fra/til" msgstr "Slå lyden fra/til"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Skru lyde op" msgstr "Skru lyde op"
@ -11106,7 +11111,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Widescreen-hack" msgstr "Widescreen-hack"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Marc Godhusen <Marc_Godhusen@web.de>, 2016-2021\n" "Last-Translator: Marc Godhusen <Marc_Godhusen@web.de>, 2016-2021\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -801,19 +801,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D-Tiefe" msgstr "3D-Tiefe"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 Blöcke)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Ungültiger Subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Ungültiger Subtype {1:08x} ({2})"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "NetPlay Chat aktivieren" msgstr "NetPlay Chat aktivieren"
@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen" msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen" msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Zweige"
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Unterbrechen" msgstr "Unterbrechen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt" msgstr "Haltepunkt"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Haltepunkte" msgstr "Haltepunkte"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Taste"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Tasten" msgstr "Tasten"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2114,6 +2114,10 @@ msgstr "Kartengröße"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Mitte" msgstr "Mitte"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren"
@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "Bestätigung"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Bord anschließen" msgstr "Balance Bord anschließen"
@ -2420,19 +2424,19 @@ msgstr "USB-Tastatur verbunden"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1 verbinden" msgstr "Wiimote %1 verbinden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Wiimote 1 verbinden" msgstr "Wiimote 1 verbinden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Wiimote 2 verbinden" msgstr "Wiimote 2 verbinden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgstr "Wiimote 3 verbinden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Wiimote 4 verbinden" msgstr "Wiimote 4 verbinden"
@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt."
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Durchgehendes Suchen" msgstr "Durchgehendes Suchen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern"
@ -2482,19 +2486,19 @@ msgstr "Control Stick"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "Controller-Profil" msgstr "Controller-Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Controller-Profil 1" msgstr "Controller-Profil 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Controller-Profil 2" msgstr "Controller-Profil 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Controller-Profil 3" msgstr "Controller-Profil 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Controller-Profil 4" msgstr "Controller-Profil 4"
@ -3031,20 +3035,20 @@ msgstr "Decodierungsqualität:"
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "Reduzieren" msgstr "Reduzieren"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Konvergenz verrringern" msgstr "Konvergenz verrringern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Tiefe reduzieren" msgstr "Tiefe reduzieren"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Interne Auflösung reduzieren" msgstr "Interne Auflösung reduzieren"
@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:" msgstr "Beschreibung:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3252,7 +3256,7 @@ msgstr "Kopierfilter deaktivieren"
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten"
@ -3796,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"Aktuell: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "Aktuell: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
@ -4338,7 +4342,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Aufnahme exportieren" msgstr "Aufnahme exportieren"
@ -5116,20 +5120,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "Bild %1" msgstr "Bild %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Einzelbildwiedergabe" msgstr "Einzelbildwiedergabe"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Erhöhe Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" msgstr "Erhöhe Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen"
@ -5190,11 +5194,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "Freies Umsehen" msgstr "Freies Umsehen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Freies Umsehen" msgstr "Freies Umsehen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Freies Umsehen umschalten" msgstr "Freies Umsehen umschalten"
@ -5252,7 +5256,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -5264,11 +5268,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5535,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-Codes" msgstr "Gecko-Codes"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5603,7 +5607,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafik schaltet um" msgstr "Grafik schaltet um"
@ -5790,7 +5794,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -6075,20 +6079,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "Erhöhen" msgstr "Erhöhen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Konvergenz erhöhen" msgstr "Konvergenz erhöhen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Tiefe erhöhen" msgstr "Tiefe erhöhen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Interne Auflösung erhöhen" msgstr "Interne Auflösung erhöhen"
@ -6236,7 +6240,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6641,7 +6645,7 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "Letzten Spielstand laden" msgstr "Letzten Spielstand laden"
@ -6650,92 +6654,92 @@ msgstr "Letzten Spielstand laden"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "Ladepfad:" msgstr "Ladepfad:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Spielstand laden" msgstr "Spielstand laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Spielstand in Slot 1 laden" msgstr "Spielstand in Slot 1 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Spielstand in Slot 10 laden" msgstr "Spielstand in Slot 10 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Spielstand in Slot 2 laden" msgstr "Spielstand in Slot 2 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Spielstand in Slot 3 laden" msgstr "Spielstand in Slot 3 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Spielstand in Slot 4 laden" msgstr "Spielstand in Slot 4 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Spielstand in Slot 5 laden" msgstr "Spielstand in Slot 5 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Spielstand in Slot 6 laden" msgstr "Spielstand in Slot 6 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Spielstand in Slot 7 laden" msgstr "Spielstand in Slot 7 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
@ -6759,7 +6763,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
@ -7098,7 +7102,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Bewegen" msgstr "Bewegen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -7253,8 +7257,8 @@ msgstr "Neue Anweisung:"
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Neues Tag" msgstr "Neues Tag"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "Nächstes Spielprofil" msgstr "Nächstes Spielprofil"
@ -7262,8 +7266,8 @@ msgstr "Nächstes Spielprofil"
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "Nächste Übereinstimmung" msgstr "Nächste Übereinstimmung"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "Nächstes Profil" msgstr "Nächstes Profil"
@ -7619,7 +7623,7 @@ msgstr "Andere"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
@ -7815,7 +7819,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "Abspielen / Aufnahme" msgstr "Abspielen / Aufnahme"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Aufnahme abspielen" msgstr "Aufnahme abspielen"
@ -7903,7 +7907,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen" msgstr "Voreinstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync-Taste drücken" msgstr "Sync-Taste drücken"
@ -7926,8 +7930,9 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen " "<br><br><dolphin_emphasis>Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen "
"Optionen schlechte Ergebnisse liefern.</dolphin_emphasis>" "Optionen schlechte Ergebnisse liefern.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Vorheriges Spielprofil" msgstr "Vorheriges Spielprofil"
@ -7935,8 +7940,8 @@ msgstr "Vorheriges Spielprofil"
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "Vorherige Übereinstimmung" msgstr "Vorherige Übereinstimmung"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "Vorheriges Profil" msgstr "Vorheriges Profil"
@ -7986,7 +7991,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "Programmzähler" msgstr "Programmzähler"
@ -8112,7 +8117,7 @@ msgstr "Nur Lesen"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "Lesen oder Schreiben" msgstr "Lesen oder Schreiben"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Nur-Lese-Modus" msgstr "Nur-Lese-Modus"
@ -8309,7 +8314,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8584,7 +8589,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "Import speichern" msgstr "Import speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben"
@ -8596,49 +8601,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Spielstand speichern" msgstr "Spielstand speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "In Slot 1 speichern" msgstr "In Slot 1 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "In Slot 10 speichern" msgstr "In Slot 10 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "In Slot 2 speichern" msgstr "In Slot 2 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "In Slot 3 speichern" msgstr "In Slot 3 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "In Slot 4 speichern" msgstr "In Slot 4 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "In Slot 5 speichern" msgstr "In Slot 5 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "In Slot 6 speichern" msgstr "In Slot 6 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "In Slot 7 speichern" msgstr "In Slot 7 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "In Slot 8 speichern" msgstr "In Slot 8 speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "In Slot 9 speichern" msgstr "In Slot 9 speichern"
@ -8704,7 +8709,7 @@ msgstr "Kartendatei speichern"
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "Signaturdatei speichern" msgstr "Signaturdatei speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
@ -8849,7 +8854,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Spielstand auswählen" msgstr "Spielstand auswählen"
@ -8857,43 +8862,43 @@ msgstr "Spielstand auswählen"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Spielstand-Slot auswählen" msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Slot 1 auswählen" msgstr "Slot 1 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Slot 10 auswählen" msgstr "Slot 10 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Slot 2 auswählen" msgstr "Slot 2 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Slot 3 auswählen" msgstr "Slot 3 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Slot 4 auswählen" msgstr "Slot 4 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Slot 5 auswählen" msgstr "Slot 5 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Slot 6 auswählen" msgstr "Slot 6 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Slot 7 auswählen" msgstr "Slot 7 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Slot 8 auswählen" msgstr "Slot 8 auswählen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Slot 9 auswählen" msgstr "Slot 9 auswählen"
@ -9115,7 +9120,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "PC zuweisen" msgstr "PC zuweisen"
@ -9313,7 +9318,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL anzeigen" msgstr "PAL anzeigen"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "PC anzeigen" msgstr "PC anzeigen"
@ -9507,7 +9512,7 @@ msgstr ""
"Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu " "Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu "
"Audioknistern führen." "Audioknistern führen."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Überspringen" msgstr "Überspringen"
@ -9691,7 +9696,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9732,19 +9737,19 @@ msgstr "Schritt"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Schritt hinein" msgstr "Schritt hinein"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "Schritt heraus" msgstr "Schritt heraus"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "Schritt über" msgstr "Schritt über"
@ -9764,7 +9769,7 @@ msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Schritt erfolgreich!" msgstr "Schritt erfolgreich!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "Schrittweite" msgstr "Schrittweite"
@ -10575,7 +10580,7 @@ msgstr ""
"Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay "
"selbst verändern können." "selbst verändern können."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10723,7 +10728,7 @@ msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden."
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden." msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10735,7 +10740,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"DSPHLE: Unbekannter ucode (CRC = {0:08x}) - erzwinge AX." "DSPHLE: Unbekannter ucode (CRC = {0:08x}) - erzwinge AX."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10831,15 +10836,15 @@ msgstr "Zu:"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Vollbildmodus umschalten" msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D-Anaglyph umschalten" msgstr "3D-Anaglyph umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "3D-Nebeneinander umschalten" msgstr "3D-Nebeneinander umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "3D-Übereinander umschalten" msgstr "3D-Übereinander umschalten"
@ -10847,28 +10852,28 @@ msgstr "3D-Übereinander umschalten"
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alle Log-Typen umschalten" msgstr "Alle Log-Typen umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis umschalten" msgstr "Seitenverhältnis umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt umschalten" msgstr "Haltepunkt umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Zuschneiden umschalten" msgstr "Zuschneiden umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB-Kopien umschalten" msgstr "EFB-Kopien umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Nebel umschalten" msgstr "Nebel umschalten"
@ -10880,27 +10885,27 @@ msgstr "Vollbildmodus umschalten"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pause umschalten" msgstr "Pause umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "SD-Karte umschalten" msgstr "SD-Karte umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "EFB-Zugang überspringen umschalten" msgstr "EFB-Zugang überspringen umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Texturdump umschalten" msgstr "Texturdump umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "USB-Tastatur umschalten" msgstr "USB-Tastatur umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "XFB-Kopien umschalten" msgstr "XFB-Kopien umschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten"
@ -11113,11 +11118,11 @@ msgstr "Ungebunden"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
@ -11223,7 +11228,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt" msgstr "Unbegrenzt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -11566,22 +11571,22 @@ msgstr "Virtuelle Kerben"
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke" msgstr "Lautstärke"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Lautstärke reduzieren" msgstr "Lautstärke reduzieren"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen" msgstr "Lautstärke erhöhen"
@ -11858,7 +11863,7 @@ msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte"
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Breitbild-Hack" msgstr "Breitbild-Hack"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -709,12 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -747,19 +747,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1961,6 +1961,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2242,7 +2246,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "" msgstr ""
@ -2254,19 +2258,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2315,19 +2319,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2802,20 +2806,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr ""
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3011,7 +3015,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3512,7 +3516,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4012,7 +4016,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "" msgstr ""
@ -4730,20 +4734,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4800,11 +4804,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4862,7 +4866,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4874,11 +4878,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5126,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5194,7 +5198,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5599,20 +5603,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5758,7 +5762,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6160,92 +6164,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -6269,7 +6273,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6590,7 +6594,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6744,8 +6748,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6753,8 +6757,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7100,7 +7104,7 @@ msgstr ""
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7296,7 +7300,7 @@ msgstr ""
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "" msgstr ""
@ -7380,7 +7384,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7398,8 +7402,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7407,8 +7412,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7452,7 +7457,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7578,7 +7583,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7764,7 +7769,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8039,7 +8044,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8051,49 +8056,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8156,7 +8161,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8298,7 +8303,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8306,43 +8311,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8538,7 +8543,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8731,7 +8736,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8911,7 +8916,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9086,7 +9091,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9127,19 +9132,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9159,7 +9164,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9889,7 +9894,7 @@ msgid ""
"Replay itself." "Replay itself."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10006,7 +10011,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10014,7 +10019,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10095,15 +10100,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10111,28 +10116,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "" msgstr ""
@ -10144,27 +10149,27 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10359,11 +10364,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -10460,7 +10465,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10789,22 +10794,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -11007,7 +11012,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: link_to_the_past <kostamarino@gmail.com>, " "Last-Translator: link_to_the_past <kostamarino@gmail.com>, "
"2013-2018,2020,2022\n" "2013-2018,2020,2022\n"
@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -753,19 +753,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D Βάθος" msgstr "3D Βάθος"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "3x" msgstr "3x"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocks)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Κουμπί"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά" msgstr "Κουμπιά"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1970,6 +1970,10 @@ msgstr "Μέγεθος Κάρτας"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας"
@ -2263,19 +2267,19 @@ msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 2" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4"
@ -2311,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2324,19 +2328,19 @@ msgstr "Stick Ελέγχου "
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2813,20 +2817,20 @@ msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:"
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Μείωση Βάθους" msgstr "Μείωση Βάθους"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Μείωση Ταχύτητας Εξομοίωσης" msgstr "Μείωση Ταχύτητας Εξομοίωσης"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Μείωση IR" msgstr "Μείωση IR"
@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr "Περιγραφή"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:" msgstr "Περιγραφή:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3023,7 +3027,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου Αντιγραφής "
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης"
@ -3529,7 +3533,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Ταχύτητα Εξομοίωσης" msgstr "Ταχύτητα Εξομοίωσης"
@ -4038,7 +4042,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "Η Εξαγωγή Απέτυχε" msgstr "Η Εξαγωγή Απέτυχε"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής"
@ -4756,20 +4760,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Προώθηση ανά Καρέ" msgstr "Προώθηση ανά Καρέ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4826,11 +4830,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά" msgstr "Ελεύθερη Ματιά"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4888,7 +4892,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4900,11 +4904,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5152,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Κωδικοί Gecko" msgstr "Κωδικοί Gecko"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5220,7 +5224,7 @@ msgstr "Γραφικά"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5397,7 +5401,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5625,20 +5629,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Αύξηση Βάθους" msgstr "Αύξηση Βάθους"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Αύξηση IR" msgstr "Αύξηση IR"
@ -5784,7 +5788,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6180,7 +6184,7 @@ msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6189,92 +6193,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
@ -6298,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6621,7 +6625,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Ταινία" msgstr "Ταινία"
@ -6777,8 +6781,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6786,8 +6790,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7133,7 +7137,7 @@ msgstr "Άλλα"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7329,7 +7333,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
@ -7413,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7431,8 +7435,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7440,8 +7445,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7485,7 +7490,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ" msgstr "Προφίλ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7611,7 +7616,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7797,7 +7802,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8072,7 +8077,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου"
@ -8084,49 +8089,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου" msgstr "Αποθήκευση Σημείου"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9"
@ -8189,7 +8194,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8331,7 +8336,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8339,43 +8344,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 1" msgstr "Επιλέξτε Θέση 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 10" msgstr "Επιλέξτε Θέση 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 2" msgstr "Επιλέξτε Θέση 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 3" msgstr "Επιλέξτε Θέση 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 4" msgstr "Επιλέξτε Θέση 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 5" msgstr "Επιλέξτε Θέση 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 6" msgstr "Επιλέξτε Θέση 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 7" msgstr "Επιλέξτε Θέση 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" msgstr "Επιλέξτε Θέση 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9"
@ -8571,7 +8576,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8767,7 +8772,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Εμφάνιση PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8947,7 +8952,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη" msgstr "Παράλειψη"
@ -9122,7 +9127,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9163,19 +9168,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9195,7 +9200,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9931,7 +9936,7 @@ msgstr ""
"Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το "
"ίδιο το Action Replay." "ίδιο το Action Replay."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10050,7 +10055,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10058,7 +10063,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10139,15 +10144,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10155,28 +10160,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής " msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης" msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα" msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης" msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης"
@ -10188,27 +10193,27 @@ msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Εναλλαγή Παύσης" msgstr "Εναλλαγή Παύσης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10403,11 +10408,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@ -10504,7 +10509,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστη" msgstr "Απεριόριστη"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10835,22 +10840,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Ένταση" msgstr "Ένταση"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Μείωση Έντασης" msgstr "Μείωση Έντασης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Αύξηση Έντασης" msgstr "Αύξηση Έντασης"
@ -11053,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n" "Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -708,12 +708,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -746,19 +746,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1960,6 +1960,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2241,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "" msgstr ""
@ -2253,19 +2257,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,19 +2318,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2801,20 +2805,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2913,7 +2917,7 @@ msgstr ""
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3010,7 +3014,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3511,7 +3515,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4011,7 +4015,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "" msgstr ""
@ -4729,20 +4733,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4799,11 +4803,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4861,7 +4865,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4873,11 +4877,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5125,7 +5129,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5370,7 +5374,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5598,20 +5602,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5757,7 +5761,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6150,7 +6154,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6159,92 +6163,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -6268,7 +6272,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6589,7 +6593,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6743,8 +6747,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6752,8 +6756,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7099,7 +7103,7 @@ msgstr ""
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7295,7 +7299,7 @@ msgstr ""
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "" msgstr ""
@ -7379,7 +7383,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7397,8 +7401,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7406,8 +7411,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7451,7 +7456,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7577,7 +7582,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7763,7 +7768,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8038,7 +8043,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8050,49 +8055,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8155,7 +8160,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8297,7 +8302,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8305,43 +8310,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8537,7 +8542,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8730,7 +8735,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8910,7 +8915,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9085,7 +9090,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9126,19 +9131,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9158,7 +9163,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9888,7 +9893,7 @@ msgid ""
"Replay itself." "Replay itself."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10005,7 +10010,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10013,7 +10018,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10094,15 +10099,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10110,28 +10115,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "" msgstr ""
@ -10143,27 +10148,27 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10358,11 +10363,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -10459,7 +10464,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10788,22 +10793,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -11006,7 +11011,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "دکمه ها" msgstr "دکمه ها"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "اتصال" msgstr "اتصال"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "" msgstr ""
@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "اتصال کیبورد USB"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "شرح"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4018,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "صادر کردن ضبط" msgstr "صادر کردن ضبط"
@ -4736,20 +4740,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "پيشروى فریم" msgstr "پيشروى فریم"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4806,11 +4810,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4868,7 +4872,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4880,11 +4884,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5132,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "کدهای گیکو" msgstr "کدهای گیکو"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "گرافیک"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5377,7 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5605,20 +5609,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5764,7 +5768,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6169,92 +6173,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -6278,7 +6282,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6599,7 +6603,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6753,8 +6757,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6762,8 +6766,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7109,7 +7113,7 @@ msgstr "غیره"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7305,7 +7309,7 @@ msgstr "شروع بازی"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "شروع ضبط" msgstr "شروع ضبط"
@ -7389,7 +7393,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7407,8 +7411,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7416,8 +7421,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7461,7 +7466,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "پروفایل" msgstr "پروفایل"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7587,7 +7592,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7773,7 +7778,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8048,7 +8053,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8060,49 +8065,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8165,7 +8170,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8307,7 +8312,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8315,43 +8320,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8547,7 +8552,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8740,7 +8745,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "نمایش پال" msgstr "نمایش پال"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8920,7 +8925,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9095,7 +9100,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9136,19 +9141,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9168,7 +9173,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9902,7 +9907,7 @@ msgstr ""
"این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد "
"پشتیبانی نمی کند." "پشتیبانی نمی کند."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10019,7 +10024,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10027,7 +10032,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10108,15 +10113,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10124,28 +10129,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع" msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "" msgstr ""
@ -10157,27 +10162,27 @@ msgstr "تبدیل حالت تمام صفحه"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10372,11 +10377,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -10473,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10802,22 +10807,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "حجم صدا" msgstr "حجم صدا"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "هک کردن صفحه عریض" msgstr "هک کردن صفحه عریض"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n" "Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Tipke" msgstr "Tipke"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Spoji" msgstr "Spoji"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "" msgstr ""
@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "Priključite USB tipkovnicu"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Neprekidno Skeniranje" msgstr "Neprekidno Skeniranje"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4018,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Izvedi Snimku Videa" msgstr "Izvedi Snimku Videa"
@ -4736,20 +4740,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Napredovanje Slike" msgstr "Napredovanje Slike"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4806,11 +4810,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4868,7 +4872,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4880,11 +4884,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5132,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Kodovi" msgstr "Gecko Kodovi"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5377,7 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5605,20 +5609,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5764,7 +5768,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6169,92 +6173,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "&Mjesto učitavanja" msgstr "&Mjesto učitavanja"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 1" msgstr "Učitaj Stanje Igre 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 2" msgstr "Učitaj Stanje Igre 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 3" msgstr "Učitaj Stanje Igre 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 4" msgstr "Učitaj Stanje Igre 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 5" msgstr "Učitaj Stanje Igre 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 6" msgstr "Učitaj Stanje Igre 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 7" msgstr "Učitaj Stanje Igre 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgstr "Učitaj Stanje Igre 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -6278,7 +6282,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6599,7 +6603,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6753,8 +6757,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6762,8 +6766,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7109,7 +7113,7 @@ msgstr "Drugo"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7305,7 +7309,7 @@ msgstr "Pokreni"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni Video Snimak" msgstr "Pokreni Video Snimak"
@ -7389,7 +7393,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7407,8 +7411,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7416,8 +7421,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7461,7 +7466,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7587,7 +7592,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7773,7 +7778,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8048,7 +8053,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8060,49 +8065,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Mjesta Snimanja" msgstr "Mjesta Snimanja"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimi Stanje Igre 1" msgstr "Snimi Stanje Igre 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimi Stanje Igre 2" msgstr "Snimi Stanje Igre 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimi Stanje Igre 3" msgstr "Snimi Stanje Igre 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimi Stanje Igre 4" msgstr "Snimi Stanje Igre 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimi Stanje Igre 5" msgstr "Snimi Stanje Igre 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimi Stanje Igre 6" msgstr "Snimi Stanje Igre 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimi Stanje Igre 7" msgstr "Snimi Stanje Igre 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgstr "Snimi Stanje Igre 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9"
@ -8165,7 +8170,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8307,7 +8312,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8315,43 +8320,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8547,7 +8552,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8740,7 +8745,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaži PAL" msgstr "Pokaži PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8920,7 +8925,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9095,7 +9100,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9136,19 +9141,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9168,7 +9173,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9898,7 +9903,7 @@ msgid ""
"Replay itself." "Replay itself."
msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10015,7 +10020,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10023,7 +10028,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10104,15 +10109,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10120,28 +10125,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "" msgstr ""
@ -10153,27 +10158,27 @@ msgstr "Omogući/Onemogući Cijeli Zaslon"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10368,11 +10373,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -10469,7 +10474,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10798,22 +10803,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Glasnoća" msgstr "Glasnoća"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -11016,7 +11021,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Prisili Široki Ekran " msgstr "Prisili Široki Ekran "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Evin, 2016\n" "Last-Translator: Evin, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -713,12 +713,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -751,19 +751,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Gombok" msgstr "Gombok"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1966,6 +1966,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2247,7 +2251,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás" msgstr "Csatlakozás"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgstr "Balance Board csatlakoztatása"
@ -2259,19 +2263,19 @@ msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2307,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Folyamatos szkennelés" msgstr "Folyamatos szkennelés"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2320,19 +2324,19 @@ msgstr "Vezérlő kar"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2807,20 +2811,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Konvergencia csökkentése" msgstr "Konvergencia csökkentése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Mélység csökkentése" msgstr "Mélység csökkentése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" msgstr "Emulációs sebesség csökkentése"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "IR csökkentése" msgstr "IR csökkentése"
@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Leírás"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Leírás:" msgstr "Leírás:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3016,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása"
@ -3517,7 +3521,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Felvétel exportálása" msgstr "Felvétel exportálása"
@ -4743,20 +4747,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetés" msgstr "Képkocka léptetés"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Képkocka léptetés lassítás" msgstr "Képkocka léptetés lassítás"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás" msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség"
@ -4813,11 +4817,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4875,7 +4879,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4887,11 +4891,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5139,7 +5143,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko kódok" msgstr "Gecko kódok"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5207,7 +5211,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5384,7 +5388,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5612,20 +5616,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Konvergencia növelése" msgstr "Konvergencia növelése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Mélység növelése" msgstr "Mélység növelése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emulációs sebesség növelése" msgstr "Emulációs sebesség növelése"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "IR növelése" msgstr "IR növelése"
@ -5771,7 +5775,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6168,7 +6172,7 @@ msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6177,92 +6181,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Állapot betöltése" msgstr "Állapot betöltése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9"
@ -6286,7 +6290,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6607,7 +6611,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6761,8 +6765,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6770,8 +6774,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7119,7 +7123,7 @@ msgstr "Egyéb"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7315,7 +7319,7 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Felvétel lejátszása" msgstr "Felvétel lejátszása"
@ -7399,7 +7403,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7417,8 +7421,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7426,8 +7431,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7471,7 +7476,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7597,7 +7602,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7783,7 +7788,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8058,7 +8063,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Legrégebbi állapot mentése" msgstr "Legrégebbi állapot mentése"
@ -8070,49 +8075,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Állapot mentése" msgstr "Állapot mentése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 1" msgstr "Állapot mentése, foglalat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 10" msgstr "Állapot mentése, foglalat 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 2" msgstr "Állapot mentése, foglalat 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 3" msgstr "Állapot mentése, foglalat 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 4" msgstr "Állapot mentése, foglalat 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 5" msgstr "Állapot mentése, foglalat 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 6" msgstr "Állapot mentése, foglalat 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 7" msgstr "Állapot mentése, foglalat 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgstr "Állapot mentése, foglalat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9"
@ -8175,7 +8180,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8317,7 +8322,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8325,43 +8330,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9"
@ -8557,7 +8562,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8753,7 +8758,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL megjelenítése" msgstr "PAL megjelenítése"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8933,7 +8938,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9108,7 +9113,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9149,19 +9154,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9915,7 +9920,7 @@ msgstr ""
"Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az "
"Action Replayt módosítják." "Action Replayt módosítják."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10032,7 +10037,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10040,7 +10045,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10125,15 +10130,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D anaglif kapcsoló" msgstr "3D anaglif kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10141,28 +10146,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Minden naplótípus kapcsoló" msgstr "Minden naplótípus kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Képarány kapcsoló" msgstr "Képarány kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Levágás kapcsoló" msgstr "Levágás kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló" msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB másolatok kapcsoló" msgstr "EFB másolatok kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Köd kapcsoló" msgstr "Köd kapcsoló"
@ -10174,27 +10179,27 @@ msgstr "Teljes képernyő kapcsoló"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Szünet kapcsoló" msgstr "Szünet kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10389,11 +10394,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
@ -10490,7 +10495,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Végtelen" msgstr "Végtelen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10820,22 +10825,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Hangerő" msgstr "Hangerő"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Hangerő le" msgstr "Hangerő le"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Némítás kapcsoló" msgstr "Némítás kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Hangerő fel" msgstr "Hangerő fel"
@ -11038,7 +11043,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Szélesvásznú hangolás" msgstr "Szélesvásznú hangolás"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: DanbSky <danbsky@live.jp>, 2015-2022\n" "Last-Translator: DanbSky <danbsky@live.jp>, 2015-2022\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -784,19 +784,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D深度" msgstr "3D深度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "3x" msgstr "3x"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 ブロック)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ" msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ"
@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr "USBデバイスを追加"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "ショートカットをデスクトップに追加" msgstr "ショートカットをデスクトップに追加"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Add a Breakpoint" msgstr "Add a Breakpoint"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Add a Memory Breakpoint"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Branches"
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Break" msgstr "Break"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint" msgstr "Breakpoint"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints" msgstr "Breakpoints"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "ボタン"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "ボタン" msgstr "ボタン"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2081,6 +2081,10 @@ msgstr "容量"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "面" msgstr "面"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "センタリングとキャリブレーション" msgstr "センタリングとキャリブレーション"
@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "ホストに接続" msgstr "ホストに接続"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "バランスWii ボードを接続" msgstr "バランスWii ボードを接続"
@ -2380,19 +2384,19 @@ msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "1PのWiiリモコンを接続" msgstr "1PのWiiリモコンを接続"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "2PのWiiリモコンを接続" msgstr "2PのWiiリモコンを接続"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgstr "3PのWiiリモコンを接続"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4PのWiiリモコンを接続" msgstr "4PのWiiリモコンを接続"
@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Content {0:08x} is corrupt."
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "接続状況を常に監視" msgstr "接続状況を常に監視"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2441,19 +2445,19 @@ msgstr "コントロールスティック"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "入力設定" msgstr "入力設定"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2959,20 +2963,20 @@ msgstr "デコード精度"
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "移動速度 減少" msgstr "移動速度 減少"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "収束距離 減少" msgstr "収束距離 減少"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "深度 減少" msgstr "深度 減少"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度 減少" msgstr "エミュレーション速度 減少"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "レンダリング解像度 縮小" msgstr "レンダリング解像度 縮小"
@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "説明"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3174,7 +3178,7 @@ msgstr "Disable Copy Filter"
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "エミュレーション速度 無効化" msgstr "エミュレーション速度 無効化"
@ -3713,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度" msgstr "エミュレーション速度"
@ -4251,7 +4255,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "エクスポート失敗" msgstr "エクスポート失敗"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgstr "録画ファイルのエクスポート"
@ -4997,20 +5001,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "フレーム %1" msgstr "フレーム %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Frame Advance" msgstr "Frame Advance"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Frame Advance速度 減少" msgstr "Frame Advance速度 減少"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Frame Advance速度 増加" msgstr "Frame Advance速度 増加"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Frame Advance速度 リセット" msgstr "Frame Advance速度 リセット"
@ -5071,11 +5075,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "フリールック" msgstr "フリールック"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "フリールック 切替" msgstr "フリールック 切替"
@ -5133,7 +5137,7 @@ msgstr "GBA (統合型)"
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "GBA コア" msgstr "GBA コア"
@ -5145,11 +5149,11 @@ msgstr "GBAポート %1"
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "GBA設定" msgstr "GBA設定"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "GBA 音量" msgstr "GBA 音量"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "GBA 画面サイズ" msgstr "GBA 画面サイズ"
@ -5416,7 +5420,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Geckoコード" msgstr "Geckoコード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5484,7 +5488,7 @@ msgstr "ビデオ"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "グラフィック設定 切替" msgstr "グラフィック設定 切替"
@ -5669,7 +5673,7 @@ msgstr "Hostname"
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ" msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5945,20 +5949,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "移動速度 増加" msgstr "移動速度 増加"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "収束距離 増加" msgstr "収束距離 増加"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "深度 増加" msgstr "深度 増加"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度 増加" msgstr "エミュレーション速度 増加"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "レンダリング解像度 拡大" msgstr "レンダリング解像度 拡大"
@ -6106,7 +6110,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6511,7 +6515,7 @@ msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "以前のステートをロード" msgstr "以前のステートをロード"
@ -6520,92 +6524,92 @@ msgstr "以前のステートをロード"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "ROMの読込" msgstr "ROMの読込"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "ステートロード" msgstr "ステートロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "1個前のステートをロード" msgstr "1個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "10個前のステートをロード" msgstr "10個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "2個前のステートをロード" msgstr "2個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "3個前のステートをロード" msgstr "3個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "4個前のステートをロード" msgstr "4個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "5個前のステートをロード" msgstr "5個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "6個前のステートをロード" msgstr "6個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "7個前のステートをロード" msgstr "7個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "8個前のステートをロード" msgstr "8個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "9個前のステートをロード" msgstr "9個前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "ステートロード - スロット 1" msgstr "ステートロード - スロット 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "ステートロード - スロット 10" msgstr "ステートロード - スロット 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "ステートロード - スロット 2" msgstr "ステートロード - スロット 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "ステートロード - スロット 3" msgstr "ステートロード - スロット 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "ステートロード - スロット 4" msgstr "ステートロード - スロット 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "ステートロード - スロット 5" msgstr "ステートロード - スロット 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "ステートロード - スロット 6" msgstr "ステートロード - スロット 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "ステートロード - スロット 7" msgstr "ステートロード - スロット 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "ステートロード - スロット 8" msgstr "ステートロード - スロット 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "ステートロード - スロット 9" msgstr "ステートロード - スロット 9"
@ -6629,7 +6633,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wiiメニューを起動 %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込" msgstr "選択したスロットから読込"
@ -6974,7 +6978,7 @@ msgstr "常に非表示にします"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移動" msgstr "移動"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "記録" msgstr "記録"
@ -7128,8 +7132,8 @@ msgstr "New instruction:"
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "新しいタグ" msgstr "新しいタグ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "次のゲームプロファイル" msgstr "次のゲームプロファイル"
@ -7137,8 +7141,8 @@ msgstr "次のゲームプロファイル"
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "次を検索" msgstr "次を検索"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "次のプロファイル" msgstr "次のプロファイル"
@ -7497,7 +7501,7 @@ msgstr "その他"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "その他" msgstr "その他"
@ -7693,7 +7697,7 @@ msgstr "開始"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "再生/記録" msgstr "再生/記録"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "録画ファイルを再生" msgstr "録画ファイルを再生"
@ -7779,7 +7783,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "プリセット" msgstr "プリセット"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Syncボタン 押下" msgstr "Syncボタン 押下"
@ -7801,8 +7805,9 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>他の方式ではパフォーマンスに影響が出てしまう場合以" "<br><br><dolphin_emphasis>他の方式ではパフォーマンスに影響が出てしまう場合以"
"外、オススメできません</dolphin_emphasis>" "外、オススメできません</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "前のゲームプロファイル" msgstr "前のゲームプロファイル"
@ -7810,8 +7815,8 @@ msgstr "前のゲームプロファイル"
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "前を検索" msgstr "前を検索"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "前のプロファイル" msgstr "前のプロファイル"
@ -7859,7 +7864,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "プロファイル" msgstr "プロファイル"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter" msgstr "Program Counter"
@ -7987,7 +7992,7 @@ msgstr "Read only"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "Read or Write" msgstr "Read or Write"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "読み込み専用" msgstr "読み込み専用"
@ -8185,7 +8190,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "参加要請" msgstr "参加要請"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8460,7 +8465,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "最古のステートに上書き保存" msgstr "最古のステートに上書き保存"
@ -8472,49 +8477,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "ステートセーブ" msgstr "ステートセーブ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "ステートセーブ - スロット 1" msgstr "ステートセーブ - スロット 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "ステートセーブ - スロット 10" msgstr "ステートセーブ - スロット 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "ステートセーブ - スロット 2" msgstr "ステートセーブ - スロット 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "ステートセーブ - スロット 3" msgstr "ステートセーブ - スロット 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "ステートセーブ - スロット 4" msgstr "ステートセーブ - スロット 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "ステートセーブ - スロット 5" msgstr "ステートセーブ - スロット 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "ステートセーブ - スロット 6" msgstr "ステートセーブ - スロット 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "ステートセーブ - スロット 7" msgstr "ステートセーブ - スロット 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgstr "ステートセーブ - スロット 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "ステートセーブ - スロット 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9"
@ -8580,7 +8585,7 @@ msgstr "Save map file"
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "Save signature file" msgstr "Save signature file"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存" msgstr "選択したスロットに保存"
@ -8722,7 +8727,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "スロット %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "スロットの選択" msgstr "スロットの選択"
@ -8730,43 +8735,43 @@ msgstr "スロットの選択"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "スロットの選択" msgstr "スロットの選択"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "ステートスロット 1" msgstr "ステートスロット 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "ステートスロット 10" msgstr "ステートスロット 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "ステートスロット 2" msgstr "ステートスロット 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "ステートスロット 3" msgstr "ステートスロット 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "ステートスロット 4" msgstr "ステートスロット 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "ステートスロット 5" msgstr "ステートスロット 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "ステートスロット 6" msgstr "ステートスロット 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "ステートスロット 7" msgstr "ステートスロット 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "ステートスロット 8" msgstr "ステートスロット 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "ステートスロット 9" msgstr "ステートスロット 9"
@ -8991,7 +8996,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Set PC" msgstr "Set PC"
@ -9187,7 +9192,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL規格" msgstr "PAL規格"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Show PC" msgstr "Show PC"
@ -9382,7 +9387,7 @@ msgstr ""
"ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる" "ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる"
"と音割れの原因になります。" "と音割れの原因になります。"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Skip" msgstr "Skip"
@ -9566,7 +9571,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "操作の記録を開始(&C)" msgstr "操作の記録を開始(&C)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9607,19 +9612,19 @@ msgstr "Step"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Step Into" msgstr "Step Into"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "Step Out" msgstr "Step Out"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "Step Over" msgstr "Step Over"
@ -9639,7 +9644,7 @@ msgstr "Step over in progress..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Step successful!" msgstr "Step successful!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "Stepping" msgstr "Stepping"
@ -10409,7 +10414,7 @@ msgstr ""
"このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する"
"コードはサポートしていません。" "コードはサポートしていません。"
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10537,7 +10542,7 @@ msgstr "This title is set to use an invalid IOS."
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "This title is set to use an invalid common key." msgstr "This title is set to use an invalid common key."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10549,7 +10554,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10634,15 +10639,15 @@ msgstr "終了"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "立体視 Anaglyph 切替" msgstr "立体視 Anaglyph 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "立体視 Side-by-side 切替" msgstr "立体視 Side-by-side 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "立体視 Top-bottom 切替" msgstr "立体視 Top-bottom 切替"
@ -10650,28 +10655,28 @@ msgstr "立体視 Top-bottom 切替"
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全てのログ情報を選択/解除" msgstr "全てのログ情報を選択/解除"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比 設定切替" msgstr "アスペクト比 設定切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Toggle Breakpoint" msgstr "Toggle Breakpoint"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "クロッピング 切替" msgstr "クロッピング 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャ 切替" msgstr "カスタムテクスチャ 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB Copies 設定切替" msgstr "EFB Copies 設定切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "フォグ処理 設定切替" msgstr "フォグ処理 設定切替"
@ -10683,27 +10688,27 @@ msgstr "フルスクリーン表示 切替"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "一時停止 切替" msgstr "一時停止 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "SDカード挿入 切替" msgstr "SDカード挿入 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Skip EFB Access 切替" msgstr "Skip EFB Access 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "USB キーボード 切替" msgstr "USB キーボード 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "EFB Copies 設定切替" msgstr "EFB Copies 設定切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替" msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替"
@ -10918,11 +10923,11 @@ msgstr "Unbound"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードを取消" msgstr "直前のステートロードを取消"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消" msgstr "直前のステートセーブの取消"
@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "制限なし" msgstr "制限なし"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "ROMを取り外してリセット" msgstr "ROMを取り外してリセット"
@ -11362,22 +11367,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "音量を下げる" msgstr "音量を下げる"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "ミュート 切替" msgstr "ミュート 切替"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる" msgstr "音量を上げる"
@ -11593,7 +11598,7 @@ msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト"
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "疑似ワイドスクリーン化" msgstr "疑似ワイドスクリーン化"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -765,19 +765,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "Kedalaman 3D" msgstr "Kedalaman 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "Tambah Peranti USB Baharu"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Tambah satu Titik Henti" msgstr "Tambah satu Titik Henti"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan" msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Henti" msgstr "Henti"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "Titik Henti" msgstr "Titik Henti"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Titik Henti" msgstr "Titik Henti"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Butang"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Butang" msgstr "Butang"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1994,6 +1994,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr "Pengesahan"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Sambung" msgstr "Sambung"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Sambung Papan Imbang" msgstr "Sambung Papan Imbang"
@ -2289,19 +2293,19 @@ msgstr "Sambung Papan Kekunci USB"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Sambung Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Sambung Wii Remote 1" msgstr "Sambung Wii Remote 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Sambung Wii Remote 2" msgstr "Sambung Wii Remote 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgstr "Sambung Wii Remote 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Sambung Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4"
@ -2337,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Pengimbasan Berterusan" msgstr "Pengimbasan Berterusan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,19 +2354,19 @@ msgstr "Bidak Kawalan"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,20 +2849,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Kurangkan Ketumpuan" msgstr "Kurangkan Ketumpuan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Kurangkan Kedalaman" msgstr "Kurangkan Kedalaman"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Kurangkan IR" msgstr "Kurangkan IR"
@ -2957,7 +2961,7 @@ msgstr "Keterangan"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Keterangan:" msgstr "Keterangan:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3054,7 +3058,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi"
@ -3558,7 +3562,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Kelajuan Emulasi" msgstr "Kelajuan Emulasi"
@ -4070,7 +4074,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Eksport Rakaman" msgstr "Eksport Rakaman"
@ -4792,20 +4796,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Bingkai Lanjutan" msgstr "Bingkai Lanjutan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Kurangkan Kelajuan" msgstr "Bingkai Lanjutan Kurangkan Kelajuan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan" msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan"
@ -4862,11 +4866,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Freelook" msgstr "Freelook"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4936,11 +4940,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5188,7 +5192,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kod Gecko" msgstr "Kod Gecko"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Togol Grafik" msgstr "Togol Grafik"
@ -5433,7 +5437,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Panas" msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5673,20 +5677,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Tingkatkan Ketumpuan" msgstr "Tingkatkan Ketumpuan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Tingkatkan Kedalaman" msgstr "Tingkatkan Kedalaman"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Tingkatkan IR" msgstr "Tingkatkan IR"
@ -5832,7 +5836,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6228,7 +6232,7 @@ msgstr "Muat Tekstur Suai"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Muat Menu Utama GameCube" msgstr "Muat Menu Utama GameCube"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "Muat Keadaan Terakhir" msgstr "Muat Keadaan Terakhir"
@ -6237,92 +6241,92 @@ msgstr "Muat Keadaan Terakhir"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Muat Keadaan" msgstr "Muat Keadaan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir" msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Muat Slot Keadaan 1" msgstr "Muat Slot Keadaan 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Muat Slot Keadaan 10" msgstr "Muat Slot Keadaan 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Muat Slot Keadaan 2" msgstr "Muat Slot Keadaan 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Muat Slot Keadaan 3" msgstr "Muat Slot Keadaan 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Muat Slot Keadaan 4" msgstr "Muat Slot Keadaan 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Muat Slot Keadaan 5" msgstr "Muat Slot Keadaan 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Muat Slot Keadaan 6" msgstr "Muat Slot Keadaan 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Muat Slot Keadaan 7" msgstr "Muat Slot Keadaan 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgstr "Muat Slot Keadaan 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Muat Slot Keadaan 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9"
@ -6346,7 +6350,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Muat dari Slot Terpilih" msgstr "Muat dari Slot Terpilih"
@ -6671,7 +6675,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Cereka" msgstr "Cereka"
@ -6825,8 +6829,8 @@ msgstr "Arahan baharu:"
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6834,8 +6838,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7185,7 +7189,7 @@ msgstr "Lain-lain"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain"
@ -7381,7 +7385,7 @@ msgstr "Main"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Main Rakaman" msgstr "Main Rakaman"
@ -7469,7 +7473,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Tekan Butang Segerak" msgstr "Tekan Butang Segerak"
@ -7487,8 +7491,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7496,8 +7501,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7541,7 +7546,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "Kiraan Program" msgstr "Kiraan Program"
@ -7667,7 +7672,7 @@ msgstr "Baca sahaja"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "Baca atau Tulis" msgstr "Baca atau Tulis"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mod Baca-Sahaja" msgstr "Mod Baca-Sahaja"
@ -7853,7 +7858,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8128,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Simpan Keadaan Terlama" msgstr "Simpan Keadaan Terlama"
@ -8140,49 +8145,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Simpan Keadaan" msgstr "Simpan Keadaan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 1" msgstr "Simpan Slot Keadaan 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 10" msgstr "Simpan Slot Keadaan 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 2" msgstr "Simpan Slot Keadaan 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 3" msgstr "Simpan Slot Keadaan 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 4" msgstr "Simpan Slot Keadaan 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 5" msgstr "Simpan Slot Keadaan 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 6" msgstr "Simpan Slot Keadaan 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 7" msgstr "Simpan Slot Keadaan 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgstr "Simpan Slot Keadaan 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9"
@ -8245,7 +8250,7 @@ msgstr "Simpan fail peta"
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "Simpan fail tandatangan" msgstr "Simpan fail tandatangan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih"
@ -8389,7 +8394,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Pilih Keadaan" msgstr "Pilih Keadaan"
@ -8397,43 +8402,43 @@ msgstr "Pilih Keadaan"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Pilih Slot Keadaan" msgstr "Pilih Slot Keadaan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 1" msgstr "Pilih Slot Keadaan 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 10" msgstr "Pilih Slot Keadaan 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 2" msgstr "Pilih Slot Keadaan 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 3" msgstr "Pilih Slot Keadaan 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 4" msgstr "Pilih Slot Keadaan 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 5" msgstr "Pilih Slot Keadaan 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 6" msgstr "Pilih Slot Keadaan 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 7" msgstr "Pilih Slot Keadaan 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" msgstr "Pilih Slot Keadaan 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9"
@ -8629,7 +8634,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Tetapkan PC" msgstr "Tetapkan PC"
@ -8825,7 +8830,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Tunjuk PAL" msgstr "Tunjuk PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Tunjuk PC" msgstr "Tunjuk PC"
@ -9007,7 +9012,7 @@ msgstr ""
"Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan " "Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan "
"keretakan audio." "keretakan audio."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Langkau" msgstr "Langkau"
@ -9182,7 +9187,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Mula Me&rakam Input" msgstr "Mula Me&rakam Input"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9223,19 +9228,19 @@ msgstr "Langkah"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Langkah Masuk" msgstr "Langkah Masuk"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "Langkah Keluar" msgstr "Langkah Keluar"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "Langkah Melalui" msgstr "Langkah Melalui"
@ -9255,7 +9260,7 @@ msgstr "Langkah atas masih berjalan..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Langkah berjaya!" msgstr "Langkah berjaya!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "Melangkah" msgstr "Melangkah"
@ -10005,7 +10010,7 @@ msgstr ""
"Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang "
"sendiri mengubahsuai." "sendiri mengubahsuai."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10127,7 +10132,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10135,7 +10140,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10219,15 +10224,15 @@ msgstr "Ke:"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Togol &Skrin Penuh" msgstr "Togol &Skrin Penuh"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Togol Anaglif 3D" msgstr "Togol Anaglif 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah" msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" msgstr "Togol 3D Atas-Bawah"
@ -10235,28 +10240,28 @@ msgstr "Togol 3D Atas-Bawah"
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Togol Sema Jenis Log" msgstr "Togol Sema Jenis Log"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Togol Nisbah Bidang" msgstr "Togol Nisbah Bidang"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Togol Titik Henti" msgstr "Togol Titik Henti"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Togol Kerat" msgstr "Togol Kerat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Togol Tekstur Suai" msgstr "Togol Tekstur Suai"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Togol Salinan EFB" msgstr "Togol Salinan EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Togol Kabus" msgstr "Togol Kabus"
@ -10268,27 +10273,27 @@ msgstr "Togol Skrin Penuh"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Togol Jeda" msgstr "Togol Jeda"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Togol Salinan XFB" msgstr "Togol Salinan XFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB"
@ -10487,11 +10492,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
@ -10590,7 +10595,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had" msgstr "Tanpa had"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10923,22 +10928,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Volum Turun" msgstr "Volum Turun"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Volum Togol Senyap" msgstr "Volum Togol Senyap"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Volum Naik" msgstr "Volum Naik"
@ -11141,7 +11146,7 @@ msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih"
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Skrin Lebar Godam" msgstr "Skrin Lebar Godam"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 "
"<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n" "<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n"
@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -784,19 +784,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D-dybde" msgstr "3D-dybde"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blokker)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktiver NetPlay-chat" msgstr "Aktiver NetPlay-chat"
@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Legg til ny USB-enhet"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Legg til et Stoppunkt" msgstr "Legg til et Stoppunkt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Legg til et MinneStoppunkt" msgstr "Legg til et MinneStoppunkt"
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Grener"
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "Stoppunkt" msgstr "Stoppunkt"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Stoppunkter" msgstr "Stoppunkter"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Knapp"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Knapper" msgstr "Knapper"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2030,6 +2030,10 @@ msgstr "Kortstørrelse"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "I midten" msgstr "I midten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Sentrer og kalibrer" msgstr "Sentrer og kalibrer"
@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr "Bekreftelse"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Koble til" msgstr "Koble til"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Koble til balansebrett" msgstr "Koble til balansebrett"
@ -2326,19 +2330,19 @@ msgstr "Koble til USB-tastatur"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Koble til Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Koble til Wii Remote 1" msgstr "Koble til Wii Remote 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Koble til Wii Remote 2" msgstr "Koble til Wii Remote 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgstr "Koble til Wii Remote 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Koble til Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4"
@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning" msgstr "Kontinuerlig skanning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Kontroller NetPlay-golfmodus" msgstr "Kontroller NetPlay-golfmodus"
@ -2387,19 +2391,19 @@ msgstr "Sirkel-joystick"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil" msgstr "Kontrollerprofil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Kontrollerprofil 1" msgstr "Kontrollerprofil 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Kontrollerprofil 2" msgstr "Kontrollerprofil 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Kontrollerprofil 3" msgstr "Kontrollerprofil 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Kontrollerprofil 4" msgstr "Kontrollerprofil 4"
@ -2888,20 +2892,20 @@ msgstr "Dekodingskvalitet:"
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Reduser konvergens" msgstr "Reduser konvergens"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Reduser dybde" msgstr "Reduser dybde"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Senk emuleringshastighet" msgstr "Senk emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Reduser IR" msgstr "Reduser IR"
@ -3000,7 +3004,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:" msgstr "Beskrivelse:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3097,7 +3101,7 @@ msgstr "Slå av Kopieringsfilter"
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering"
@ -3602,7 +3606,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet" msgstr "Emuleringshastighet"
@ -4115,7 +4119,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter opptak" msgstr "Eksporter opptak"
@ -4847,20 +4851,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "Bilde %1" msgstr "Bilde %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Bilde-for-bilde-modus" msgstr "Bilde-for-bilde-modus"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Senk hastighet for bildeforskuddsvisning" msgstr "Senk hastighet for bildeforskuddsvisning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning" msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Tilbakestill bilde-for-bilde-hastighet" msgstr "Tilbakestill bilde-for-bilde-hastighet"
@ -4917,11 +4921,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Fri-sikt" msgstr "Fri-sikt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Frisikts-veksling" msgstr "Frisikts-veksling"
@ -4979,7 +4983,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4991,11 +4995,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5243,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-juksekoder" msgstr "Gecko-juksekoder"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5311,7 +5315,7 @@ msgstr "Grafikk"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafikkbrytere" msgstr "Grafikkbrytere"
@ -5488,7 +5492,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5727,20 +5731,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Øk konvergens" msgstr "Øk konvergens"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Øk dybde" msgstr "Øk dybde"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Øk emuleringshastighet" msgstr "Øk emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Øk IR" msgstr "Øk IR"
@ -5886,7 +5890,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6286,7 +6290,7 @@ msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring"
@ -6295,92 +6299,92 @@ msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "Innlastingsfilbane:" msgstr "Innlastingsfilbane:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Last inn hurtiglagring" msgstr "Last inn hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 10" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9"
@ -6404,7 +6408,7 @@ msgstr "Last inn Wii-lagringsfil"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Last fra valgt kortplass" msgstr "Last fra valgt kortplass"
@ -6729,7 +6733,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -6885,8 +6889,8 @@ msgstr "Ny instruksjon:"
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Ny etikett" msgstr "Ny etikett"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "Neste spillprofil" msgstr "Neste spillprofil"
@ -6894,8 +6898,8 @@ msgstr "Neste spillprofil"
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "Neste treff" msgstr "Neste treff"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "Neste profil" msgstr "Neste profil"
@ -7250,7 +7254,7 @@ msgstr "Andre"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andre Status-hurtigtaster" msgstr "Andre Status-hurtigtaster"
@ -7447,7 +7451,7 @@ msgstr "Spill av"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "Spill/Ta opp" msgstr "Spill/Ta opp"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Spill av opptak" msgstr "Spill av opptak"
@ -7534,7 +7538,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "Forhåndsinnstillinger" msgstr "Forhåndsinnstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp" msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp"
@ -7552,8 +7556,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Forrige spillprofil" msgstr "Forrige spillprofil"
@ -7561,8 +7566,8 @@ msgstr "Forrige spillprofil"
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "Forrige spill" msgstr "Forrige spill"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "Forrige profil" msgstr "Forrige profil"
@ -7612,7 +7617,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "Programteller" msgstr "Programteller"
@ -7738,7 +7743,7 @@ msgstr "Kun skrivebeskyttet"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "Les eller skriv" msgstr "Les eller skriv"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivebeskyttet modus" msgstr "Skrivebeskyttet modus"
@ -7924,7 +7929,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8199,7 +8204,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "Lagre import" msgstr "Lagre import"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring"
@ -8211,49 +8216,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Lagre hurtiglagring" msgstr "Lagre hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 10" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9"
@ -8319,7 +8324,7 @@ msgstr "Lagre kartfil"
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "Lagre signaturfil" msgstr "Lagre signaturfil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Lagre til valgt kortplass" msgstr "Lagre til valgt kortplass"
@ -8463,7 +8468,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Velg inngang %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Velg tilstand" msgstr "Velg tilstand"
@ -8471,43 +8476,43 @@ msgstr "Velg tilstand"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 1" msgstr "Velg lagringsstadieplass 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 10" msgstr "Velg lagringsstadieplass 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 2" msgstr "Velg lagringsstadieplass 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 3" msgstr "Velg lagringsstadieplass 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 4" msgstr "Velg lagringsstadieplass 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 5" msgstr "Velg lagringsstadieplass 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 6" msgstr "Velg lagringsstadieplass 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 7" msgstr "Velg lagringsstadieplass 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 8" msgstr "Velg lagringsstadieplass 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" msgstr "Velg lagringsstadieplass 9"
@ -8703,7 +8708,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Sett programteller" msgstr "Sett programteller"
@ -8901,7 +8906,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL" msgstr "Vis PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC" msgstr "Vis PC"
@ -9083,7 +9088,7 @@ msgstr ""
"Størrelse på strekkehurtilagringsbufferen i millisekunder. For lave verdier " "Størrelse på strekkehurtilagringsbufferen i millisekunder. For lave verdier "
"kan forårsake lydknaking." "kan forårsake lydknaking."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Hopp over" msgstr "Hopp over"
@ -9260,7 +9265,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start inn&dataopptak" msgstr "Start inn&dataopptak"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9301,19 +9306,19 @@ msgstr "Steg"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Stepp Inn i" msgstr "Stepp Inn i"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "Stepp ut" msgstr "Stepp ut"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "Stepp over" msgstr "Stepp over"
@ -9333,7 +9338,7 @@ msgstr "Stepper over..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Stepp vellykket!" msgstr "Stepp vellykket!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "Stepper" msgstr "Stepper"
@ -10100,7 +10105,7 @@ msgstr ""
"Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve "
"Action Replay." "Action Replay."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10241,7 +10246,7 @@ msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS."
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel." msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10249,7 +10254,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10334,15 +10339,15 @@ msgstr "Til:"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Bruk &fullskjerm" msgstr "Bruk &fullskjerm"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Veksle 3D Anaglyph" msgstr "Veksle 3D Anaglyph"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Veksle 3D side-ved-side" msgstr "Veksle 3D side-ved-side"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Veksle 3D topp-bunn" msgstr "Veksle 3D topp-bunn"
@ -10350,28 +10355,28 @@ msgstr "Veksle 3D topp-bunn"
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Bytt alle loggtypene" msgstr "Bytt alle loggtypene"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Skift bildestørrelse" msgstr "Skift bildestørrelse"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Slå av/på stoppunkt" msgstr "Slå av/på stoppunkt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Veksle krumningsinnstilling" msgstr "Veksle krumningsinnstilling"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Veksle Brukerteksturer" msgstr "Veksle Brukerteksturer"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Slå på EFB-kopi" msgstr "Slå på EFB-kopi"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Slå på tåke" msgstr "Slå på tåke"
@ -10383,27 +10388,27 @@ msgstr "Bytt mellom fullskjermspilling eller vinduspilling"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Slå av/på pause" msgstr "Slå av/på pause"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Veksle SD-kort" msgstr "Veksle SD-kort"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Veksle teksturdumping" msgstr "Veksle teksturdumping"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Bruk USB-tastatur" msgstr "Bruk USB-tastatur"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Veksle XFB-Kopier" msgstr "Veksle XFB-Kopier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus" msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus"
@ -10608,11 +10613,11 @@ msgstr "Ikke bundet"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring" msgstr "Angre hurtiglagring"
@ -10711,7 +10716,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset" msgstr "Ubegrenset"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -11042,22 +11047,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Volum ned" msgstr "Volum ned"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" msgstr "Demp/avdemp lydstyrke"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Volum opp" msgstr "Volum opp"
@ -11262,7 +11267,7 @@ msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømmingsenheter"
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Bredskjermshack" msgstr "Bredskjermshack"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Kolasiński Kolenda, 2021\n" "Last-Translator: Piotr Kolasiński Kolenda, 2021\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -786,19 +786,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "Głębia 3D" msgstr "Głębia 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "3x" msgstr "3x"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Dodaj punkt przerwania" msgstr "Dodaj punkt przerwania"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci" msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci"
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Przerwij" msgstr "Przerwij"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "Punkt przerwania" msgstr "Punkt przerwania"
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Punkty przerwania" msgstr "Punkty przerwania"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Przycisk"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski" msgstr "Przyciski"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2014,6 +2014,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Środek" msgstr "Środek"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Potwierdzenie"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Połącz" msgstr "Połącz"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Podłącz Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board"
@ -2309,19 +2313,19 @@ msgstr "Podłącz klawiaturę USB"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Połącz Wiilot 1" msgstr "Połącz Wiilot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Połącz Wiilot 2" msgstr "Połącz Wiilot 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Połącz Wiilot 3" msgstr "Połącz Wiilot 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Połącz Wiilot 4" msgstr "Połącz Wiilot 4"
@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Skanowanie ciągłe" msgstr "Skanowanie ciągłe"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2370,19 +2374,19 @@ msgstr "Gałka sterująca"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "Profil kontrolera" msgstr "Profil kontrolera"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2861,20 +2865,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Zmniejsz konwergencję" msgstr "Zmniejsz konwergencję"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Zmniejsz głębię" msgstr "Zmniejsz głębię"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną"
@ -2973,7 +2977,7 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Opis:" msgstr "Opis:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3070,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji"
@ -3574,7 +3578,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Szybkość emulacji" msgstr "Szybkość emulacji"
@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Eksportuj nagranie" msgstr "Eksportuj nagranie"
@ -4807,20 +4811,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie klatek" msgstr "Wyprzedzanie klatek"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Zmniejsz szybkość wyprzedzania klatek" msgstr "Zmniejsz szybkość wyprzedzania klatek"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek" msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek"
@ -4877,11 +4881,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Swobodne obserwowanie" msgstr "Swobodne obserwowanie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4939,7 +4943,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4951,11 +4955,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5203,7 +5207,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kody Gecko" msgstr "Kody Gecko"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5271,7 +5275,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Przełączniki grafiki" msgstr "Przełączniki grafiki"
@ -5448,7 +5452,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5685,20 +5689,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Zwiększ konwergencję" msgstr "Zwiększ konwergencję"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Zwiększ głębię" msgstr "Zwiększ głębię"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Zwiększ szybkość emulacji" msgstr "Zwiększ szybkość emulacji"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
@ -5844,7 +5848,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6242,7 +6246,7 @@ msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "Wczytaj ostatni stan" msgstr "Wczytaj ostatni stan"
@ -6251,92 +6255,92 @@ msgstr "Wczytaj ostatni stan"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Wczytaj stan" msgstr "Wczytaj stan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Wczytaj stan Slot 1" msgstr "Wczytaj stan Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Wczytaj stan Slot 10" msgstr "Wczytaj stan Slot 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Wczytaj stan Slot 2" msgstr "Wczytaj stan Slot 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Wczytaj stan Slot 3" msgstr "Wczytaj stan Slot 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Wczytaj stan Slot 4" msgstr "Wczytaj stan Slot 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Wczytaj stan Slot 5" msgstr "Wczytaj stan Slot 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Wczytaj stan Slot 6" msgstr "Wczytaj stan Slot 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Wczytaj stan Slot 7" msgstr "Wczytaj stan Slot 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Wczytaj stan Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
@ -6360,7 +6364,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu"
@ -6681,7 +6685,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -6835,8 +6839,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6844,8 +6848,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7193,7 +7197,7 @@ msgstr "Pozostałe"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów"
@ -7389,7 +7393,7 @@ msgstr "Graj"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Odtwórz nagranie" msgstr "Odtwórz nagranie"
@ -7475,7 +7479,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "Wstępne ustawienia" msgstr "Wstępne ustawienia"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Naciśnij przycisk Sync" msgstr "Naciśnij przycisk Sync"
@ -7493,8 +7497,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7502,8 +7507,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7547,7 +7552,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "Licznik programu" msgstr "Licznik programu"
@ -7673,7 +7678,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7859,7 +7864,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8134,7 +8139,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Zapisz najstarszy stan" msgstr "Zapisz najstarszy stan"
@ -8146,49 +8151,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Zapisz stan" msgstr "Zapisz stan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Zapisz stan Slot 1" msgstr "Zapisz stan Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Zapisz stan Slot 10" msgstr "Zapisz stan Slot 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Zapisz stan Slot 2" msgstr "Zapisz stan Slot 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Zapisz stan Slot 3" msgstr "Zapisz stan Slot 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Zapisz stan Slot 4" msgstr "Zapisz stan Slot 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Zapisz stan Slot 5" msgstr "Zapisz stan Slot 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Zapisz stan Slot 6" msgstr "Zapisz stan Slot 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Zapisz stan Slot 7" msgstr "Zapisz stan Slot 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgstr "Zapisz stan Slot 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Zapisz stan Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9"
@ -8251,7 +8256,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Zapisz we wybranym slocie" msgstr "Zapisz we wybranym slocie"
@ -8393,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Wybierz stan" msgstr "Wybierz stan"
@ -8401,43 +8406,43 @@ msgstr "Wybierz stan"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Wybierz slot stanu" msgstr "Wybierz slot stanu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Wybierz slot stanu 1" msgstr "Wybierz slot stanu 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Wybierz slot stanu 10" msgstr "Wybierz slot stanu 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Wybierz slot stanu 2" msgstr "Wybierz slot stanu 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Wybierz slot stanu 3" msgstr "Wybierz slot stanu 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Wybierz slot stanu 4" msgstr "Wybierz slot stanu 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Wybierz slot stanu 5" msgstr "Wybierz slot stanu 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Wybierz slot stanu 6" msgstr "Wybierz slot stanu 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Wybierz slot stanu 7" msgstr "Wybierz slot stanu 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Wybierz slot stanu 8" msgstr "Wybierz slot stanu 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Wybierz slot stanu 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9"
@ -8633,7 +8638,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Ustaw PC" msgstr "Ustaw PC"
@ -8831,7 +8836,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaż PAL" msgstr "Pokaż PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Pokaż PC" msgstr "Pokaż PC"
@ -9011,7 +9016,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Pomiń" msgstr "Pomiń"
@ -9188,7 +9193,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9229,19 +9234,19 @@ msgstr "Krok"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Wkrocz do" msgstr "Wkrocz do"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9261,7 +9266,7 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Krok wykonany!" msgstr "Krok wykonany!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "Kroki" msgstr "Kroki"
@ -9995,7 +10000,7 @@ msgstr ""
"Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action "
"Replay sam w sobie." "Replay sam w sobie."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10118,7 +10123,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10126,7 +10131,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10210,15 +10215,15 @@ msgstr "Do:"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Przełącz pełny &ekran" msgstr "Przełącz pełny &ekran"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Przełącz 3D Anaglif" msgstr "Przełącz 3D Anaglif"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10226,28 +10231,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Przełącz wszystkie typy logów" msgstr "Przełącz wszystkie typy logów"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Przełącz proporcje obrazu" msgstr "Przełącz proporcje obrazu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Przełącz punkt przerwania" msgstr "Przełącz punkt przerwania"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Przełącz przycinanie" msgstr "Przełącz przycinanie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Przełącz dostosowane tekstury" msgstr "Przełącz dostosowane tekstury"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Przełącz kopie EFB" msgstr "Przełącz kopie EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Przełącz mgłę" msgstr "Przełącz mgłę"
@ -10259,27 +10264,27 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Przełącz wstrzymanie" msgstr "Przełącz wstrzymanie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Przełącz kopie XFB" msgstr "Przełącz kopie XFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB"
@ -10474,11 +10479,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@ -10575,7 +10580,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczona szybkość" msgstr "Nieograniczona szybkość"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10904,22 +10909,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Głośność" msgstr "Głośność"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Zmniejsz głośność" msgstr "Zmniejsz głośność"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Zwiększ głośność" msgstr "Zwiększ głośność"
@ -11122,7 +11127,7 @@ msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB"
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hak szerokiego ekranu" msgstr "Hak szerokiego ekranu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -713,12 +713,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -751,19 +751,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Botões" msgstr "Botões"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1965,6 +1965,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2246,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "" msgstr ""
@ -2258,19 +2262,19 @@ msgstr "Conectar Teclado USB"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2306,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2319,19 +2323,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2806,20 +2810,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3015,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3516,7 +3520,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4020,7 +4024,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar Gravação" msgstr "Exportar Gravação"
@ -4738,20 +4742,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar Quadro" msgstr "Avançar Quadro"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4808,11 +4812,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4870,7 +4874,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4882,11 +4886,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5134,7 +5138,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Códigos Gecko" msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5202,7 +5206,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5379,7 +5383,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5607,20 +5611,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5766,7 +5770,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6162,7 +6166,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6171,92 +6175,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar Estado Slot 1" msgstr "Carregar Estado Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar Estado Slot 2" msgstr "Carregar Estado Slot 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar Estado Slot 3" msgstr "Carregar Estado Slot 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar Estado Slot 4" msgstr "Carregar Estado Slot 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar Estado Slot 5" msgstr "Carregar Estado Slot 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar Estado Slot 6" msgstr "Carregar Estado Slot 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar Estado Slot 7" msgstr "Carregar Estado Slot 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgstr "Carregar Estado Slot 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -6280,7 +6284,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6601,7 +6605,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6755,8 +6759,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6764,8 +6768,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7111,7 +7115,7 @@ msgstr "Outro"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7307,7 +7311,7 @@ msgstr "Começar"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Tocar Gravação" msgstr "Tocar Gravação"
@ -7391,7 +7395,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7409,8 +7413,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7418,8 +7423,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,7 +7468,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,7 +7594,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7775,7 +7780,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8050,7 +8055,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8062,49 +8067,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Guardar Estado Slot 1" msgstr "Guardar Estado Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Guardar Estado Slot 2" msgstr "Guardar Estado Slot 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Guardar Estado Slot 3" msgstr "Guardar Estado Slot 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Guardar Estado Slot 4" msgstr "Guardar Estado Slot 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Guardar Estado Slot 5" msgstr "Guardar Estado Slot 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Guardar Estado Slot 6" msgstr "Guardar Estado Slot 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Guardar Estado Slot 7" msgstr "Guardar Estado Slot 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgstr "Guardar Estado Slot 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8167,7 +8172,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8309,7 +8314,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8317,43 +8322,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8549,7 +8554,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8742,7 +8747,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar Pal" msgstr "Mostrar Pal"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8922,7 +8927,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9097,7 +9102,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9138,19 +9143,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9170,7 +9175,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9904,7 +9909,7 @@ msgstr ""
"Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio "
"Action Replay" "Action Replay"
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10021,7 +10026,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10029,7 +10034,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10110,15 +10115,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10126,28 +10131,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório" msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "" msgstr ""
@ -10159,27 +10164,27 @@ msgstr "Alternar Ecrã Inteiro"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10374,11 +10379,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -10475,7 +10480,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10804,22 +10809,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -11022,7 +11027,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Butoane" msgstr "Butoane"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectare" msgstr "Conectare"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgstr "Conectează Placa de Echilibru"
@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "Conectează Tastatura USB"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scanare Continuă" msgstr "Scanare Continuă"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Descriere"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4019,7 +4023,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Export Înregistrare" msgstr "Export Înregistrare"
@ -4737,20 +4741,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Avans Cadru" msgstr "Avans Cadru"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4807,11 +4811,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4869,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4881,11 +4885,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5133,7 +5137,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Coduri Gecko" msgstr "Coduri Gecko"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr "Grafică"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5378,7 +5382,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5606,20 +5610,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5765,7 +5769,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6163,7 +6167,7 @@ msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6172,92 +6176,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Încărcă Status" msgstr "Încărcă Status"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 1" msgstr "Încărcă Ultimul Status 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 2" msgstr "Încărcă Ultimul Status 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 3" msgstr "Încărcă Ultimul Status 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 4" msgstr "Încărcă Ultimul Status 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 5" msgstr "Încărcă Ultimul Status 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 6" msgstr "Încărcă Ultimul Status 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 7" msgstr "Încărcă Ultimul Status 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 8" msgstr "Încărcă Ultimul Status 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 1" msgstr "Încarcă Status din Slotul 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 10" msgstr "Încarcă Status din Slotul 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 2" msgstr "Încarcă Status din Slotul 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 3" msgstr "Încarcă Status din Slotul 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 4" msgstr "Încarcă Status din Slotul 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 5" msgstr "Încarcă Status din Slotul 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 6" msgstr "Încarcă Status din Slotul 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 7" msgstr "Încarcă Status din Slotul 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgstr "Încarcă Status din Slotul 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9"
@ -6281,7 +6285,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6602,7 +6606,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6756,8 +6760,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6765,8 +6769,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7112,7 +7116,7 @@ msgstr "Altele"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7308,7 +7312,7 @@ msgstr "Rulare"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Rulează Înregistrarea" msgstr "Rulează Înregistrarea"
@ -7392,7 +7396,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7410,8 +7414,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7419,8 +7424,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7464,7 +7469,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7776,7 +7781,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8051,7 +8056,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status"
@ -8063,49 +8068,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Salvează Status" msgstr "Salvează Status"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Salvează Status din Slotul 1" msgstr "Salvează Status din Slotul 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Salvează Status din Slotul 10" msgstr "Salvează Status din Slotul 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Salvează Status din Slotul 2" msgstr "Salvează Status din Slotul 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Salvează Status din Slotul 3" msgstr "Salvează Status din Slotul 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Salvează Status din Slotul 4" msgstr "Salvează Status din Slotul 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Salvează Status din Slotul 5" msgstr "Salvează Status din Slotul 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Salvează Status din Slotul 6" msgstr "Salvează Status din Slotul 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Salvează Status din Slotul 7" msgstr "Salvează Status din Slotul 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgstr "Salvează Status din Slotul 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvează Status din Slotul 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9"
@ -8168,7 +8173,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8310,7 +8315,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8318,43 +8323,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8550,7 +8555,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8743,7 +8748,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Afișare PAL" msgstr "Afișare PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8923,7 +8928,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9098,7 +9103,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9139,19 +9144,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9171,7 +9176,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9905,7 +9910,7 @@ msgstr ""
"Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși "
"Redarea Acțiunii." "Redarea Acțiunii."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10022,7 +10027,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10030,7 +10035,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10111,15 +10116,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10127,28 +10132,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal" msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Comută Raportul de Aspect" msgstr "Comută Raportul de Aspect"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Comută Copiile EFB" msgstr "Comută Copiile EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Comută Ceață" msgstr "Comută Ceață"
@ -10160,27 +10165,27 @@ msgstr "Comută Ecran Complet"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10375,11 +10380,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Anulare Status Încărcare" msgstr "Anulare Status Încărcare"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Anulare Status Salvare" msgstr "Anulare Status Salvare"
@ -10476,7 +10481,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10805,22 +10810,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -11023,7 +11028,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Soluție Ecran Lat" msgstr "Soluție Ecran Lat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Sukharev Andrey <lazy.fremis@gmail.com>, 2015-2022\n" "Last-Translator: Sukharev Andrey <lazy.fremis@gmail.com>, 2015-2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -787,19 +787,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "Глубина 3D" msgstr "Глубина 3D"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "3x" msgstr "3x"
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "4 Мбит (59 блоков)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подт
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: нормальный код {0}: неверный подтип {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: нормальный код {0}: неверный подтип {1:08x} ({2})"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Активировать чат сетевой игры" msgstr "Активировать чат сетевой игры"
@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "Добавление нового USB-устройства"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Добавить точку останова" msgstr "Добавить точку останова"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Добавить точку останова в памяти" msgstr "Добавить точку останова в памяти"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Ветви"
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Останов" msgstr "Останов"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова" msgstr "Точка останова"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки останова" msgstr "Точки останова"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Кнопка"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки" msgstr "Кнопки"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2089,6 +2089,10 @@ msgstr "Размер карты"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Центр" msgstr "Центр"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Центрировать и откалибровать" msgstr "Центрировать и откалибровать"
@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "Подтверждение"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Подключиться" msgstr "Подключиться"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Подключить Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board"
@ -2394,19 +2398,19 @@ msgstr "Подключить USB-клавиатуру"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Подключить Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Подключить Wii Remote 1" msgstr "Подключить Wii Remote 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Подключить Wii Remote 2" msgstr "Подключить Wii Remote 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgstr "Подключить Wii Remote 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Подключить Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4"
@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено."
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Непрерывное сканирование" msgstr "Непрерывное сканирование"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры" msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры"
@ -2455,19 +2459,19 @@ msgstr "Control Stick"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "Профиль контроллера" msgstr "Профиль контроллера"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Профиль контроллера 1" msgstr "Профиль контроллера 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Профиль контроллера 2" msgstr "Профиль контроллера 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Профиль контроллера 3" msgstr "Профиль контроллера 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Профиль контроллера 4" msgstr "Профиль контроллера 4"
@ -3009,20 +3013,20 @@ msgstr "Качество декодирования:"
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "Уменьшить" msgstr "Уменьшить"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Уменьшить сведение" msgstr "Уменьшить сведение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Уменьшить глубину" msgstr "Уменьшить глубину"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" msgstr "Уменьшить скорость эмуляции"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение"
@ -3127,7 +3131,7 @@ msgstr "Описание"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Описание:" msgstr "Описание:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3231,7 +3235,7 @@ msgstr "Отключить фильтр копирования"
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgstr "Отключить копии EFB в VRAM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции"
@ -3785,7 +3789,7 @@ msgstr ""
"Текущий: MEM1 {0:08X} ({1} МиБ), MEM2 {2:08X} ({3} МиБ)\n" "Текущий: MEM1 {0:08X} ({1} МиБ), MEM2 {2:08X} ({3} МиБ)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} МиБ), MEM2 {6:08X} ({7} МиБ)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} МиБ), MEM2 {6:08X} ({7} МиБ)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Скорость эмуляции" msgstr "Скорость эмуляции"
@ -4339,7 +4343,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "Не удалось экспортировать" msgstr "Не удалось экспортировать"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Экспорт записи" msgstr "Экспорт записи"
@ -5118,20 +5122,20 @@ msgstr "Найдено адресов: %n."
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "Кадр %1" msgstr "Кадр %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Перемотка кадров" msgstr "Перемотка кадров"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Перемотка кадров: умен. скорость" msgstr "Перемотка кадров: умен. скорость"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость" msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость"
@ -5192,11 +5196,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "Свободный обзор" msgstr "Свободный обзор"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Свободный обзор" msgstr "Свободный обзор"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор"
@ -5254,7 +5258,7 @@ msgstr "GBA (встр. эмулятор)"
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "GBA (внеш. эмулятор по TCP)" msgstr "GBA (внеш. эмулятор по TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "Ядро GBA" msgstr "Ядро GBA"
@ -5266,11 +5270,11 @@ msgstr "Порт GBA %1"
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "Настройки GBA" msgstr "Настройки GBA"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "Громкость GBA" msgstr "Громкость GBA"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "Размер окна GBA" msgstr "Размер окна GBA"
@ -5540,7 +5544,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-коды" msgstr "Gecko-коды"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5608,7 +5612,7 @@ msgstr "Графика"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Переключатели графики" msgstr "Переключатели графики"
@ -5796,7 +5800,7 @@ msgstr "Имя хоста"
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Горячие клавиши" msgstr "Горячие клавиши"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -6082,20 +6086,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "Увеличить" msgstr "Увеличить"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Увеличить сведение" msgstr "Увеличить сведение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Увеличить глубину" msgstr "Увеличить глубину"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Увеличить скорость эмуляции" msgstr "Увеличить скорость эмуляции"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение"
@ -6243,7 +6247,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6648,7 +6652,7 @@ msgstr "Загружать свои текстуры"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Загрузить главное меню GameCube" msgstr "Загрузить главное меню GameCube"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "Загрузить последнее сохранение" msgstr "Загрузить последнее сохранение"
@ -6657,92 +6661,92 @@ msgstr "Загрузить последнее сохранение"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "Путь к загрузке:" msgstr "Путь к загрузке:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "Загрузить образ игры" msgstr "Загрузить образ игры"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Загрузить быстрое сохранение" msgstr "Загрузить быстрое сохранение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Быстрая загрузка 1" msgstr "Быстрая загрузка 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Быстрая загрузка 10" msgstr "Быстрая загрузка 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Быстрая загрузка 2" msgstr "Быстрая загрузка 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Быстрая загрузка 3" msgstr "Быстрая загрузка 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Быстрая загрузка 4" msgstr "Быстрая загрузка 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Быстрая загрузка 5" msgstr "Быстрая загрузка 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Быстрая загрузка 6" msgstr "Быстрая загрузка 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Быстрая загрузка 7" msgstr "Быстрая загрузка 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Быстрая загрузка 8" msgstr "Быстрая загрузка 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Быстрая загрузка 9" msgstr "Быстрая загрузка 9"
@ -6766,7 +6770,7 @@ msgstr "Загружать сохранения Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Загрузить из выбранного слота" msgstr "Загрузить из выбранного слота"
@ -7115,7 +7119,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Перемещение" msgstr "Перемещение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Ролик" msgstr "Ролик"
@ -7271,8 +7275,8 @@ msgstr "Новая инструкция:"
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Новая метка" msgstr "Новая метка"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "Следующий игровой профиль" msgstr "Следующий игровой профиль"
@ -7280,8 +7284,8 @@ msgstr "Следующий игровой профиль"
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "Следующее совпадение" msgstr "Следующее совпадение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "Следующий профиль" msgstr "Следующий профиль"
@ -7643,7 +7647,7 @@ msgstr "Прочие"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "Другой раздел (%1)" msgstr "Другой раздел (%1)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Другие горячие клавиши" msgstr "Другие горячие клавиши"
@ -7839,7 +7843,7 @@ msgstr "Запуск"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "Проигрывание / запись" msgstr "Проигрывание / запись"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Проиграть записанное" msgstr "Проиграть записанное"
@ -7927,7 +7931,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "Предустановки" msgstr "Предустановки"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Кнопка синхронизации" msgstr "Кнопка синхронизации"
@ -7950,8 +7954,9 @@ msgstr ""
"рекомендуется.<br><br><dolphin_emphasis>Используйте тогда, когда другие " "рекомендуется.<br><br><dolphin_emphasis>Используйте тогда, когда другие "
"настройки не дают хороших результатов.</dolphin_emphasis>" "настройки не дают хороших результатов.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Предыдущий игровой профиль" msgstr "Предыдущий игровой профиль"
@ -7959,8 +7964,8 @@ msgstr "Предыдущий игровой профиль"
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "Предыдущее совпадение" msgstr "Предыдущее совпадение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "Предыдущий профиль" msgstr "Предыдущий профиль"
@ -8010,7 +8015,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Профиль" msgstr "Профиль"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "Счётчик команд" msgstr "Счётчик команд"
@ -8137,7 +8142,7 @@ msgstr "Только для чтения"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "Чтение или запись" msgstr "Чтение или запись"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Режим \"Только для чтения\"" msgstr "Режим \"Только для чтения\""
@ -8337,7 +8342,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8612,7 +8617,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "Импортировать сохранение" msgstr "Импортировать сохранение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Сохранить самое старое сохранение" msgstr "Сохранить самое старое сохранение"
@ -8624,49 +8629,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Быстрое сохранение" msgstr "Быстрое сохранение"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Быстрое сохранение 1" msgstr "Быстрое сохранение 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Быстрое сохранение 10" msgstr "Быстрое сохранение 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Быстрое сохранение 2" msgstr "Быстрое сохранение 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Быстрое сохранение 3" msgstr "Быстрое сохранение 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Быстрое сохранение 4" msgstr "Быстрое сохранение 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Быстрое сохранение 5" msgstr "Быстрое сохранение 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Быстрое сохранение 6" msgstr "Быстрое сохранение 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Быстрое сохранение 7" msgstr "Быстрое сохранение 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Быстрое сохранение 8" msgstr "Быстрое сохранение 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Быстрое сохранение 9" msgstr "Быстрое сохранение 9"
@ -8733,7 +8738,7 @@ msgstr "Сохранить файл с картой"
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgstr "Сохранить файл сигнатуры"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Сохранить в выбранный слот" msgstr "Сохранить в выбранный слот"
@ -8881,7 +8886,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Выбор сохранения" msgstr "Выбор сохранения"
@ -8889,43 +8894,43 @@ msgstr "Выбор сохранения"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Выбрать слот сохранения" msgstr "Выбрать слот сохранения"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Выбрать слот сохранения 1" msgstr "Выбрать слот сохранения 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Выбрать слот сохранения 10" msgstr "Выбрать слот сохранения 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Выбрать слот сохранения 2" msgstr "Выбрать слот сохранения 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Выбрать слот сохранения 3" msgstr "Выбрать слот сохранения 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Выбрать слот сохранения 4" msgstr "Выбрать слот сохранения 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Выбрать слот сохранения 5" msgstr "Выбрать слот сохранения 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Выбрать слот сохранения 6" msgstr "Выбрать слот сохранения 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Выбрать слот сохранения 7" msgstr "Выбрать слот сохранения 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Выбрать слот сохранения 8" msgstr "Выбрать слот сохранения 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Выбрать слот сохранения 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9"
@ -9156,7 +9161,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Изменить СК" msgstr "Изменить СК"
@ -9354,7 +9359,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL" msgstr "PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Показать СК" msgstr "Показать СК"
@ -9549,7 +9554,7 @@ msgstr ""
"Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может " "Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может "
"потрескивать." "потрескивать."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Пропустить" msgstr "Пропустить"
@ -9734,7 +9739,7 @@ msgstr "Новый поиск читов"
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Начать запись ввода" msgstr "&Начать запись ввода"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9775,19 +9780,19 @@ msgstr "Шаг"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Шаг с заходом" msgstr "Шаг с заходом"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "Шаг с выходом" msgstr "Шаг с выходом"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "Шаг с обходом" msgstr "Шаг с обходом"
@ -9807,7 +9812,7 @@ msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Шаг выполнен успешно!" msgstr "Шаг выполнен успешно!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "Шаги" msgstr "Шаги"
@ -10604,7 +10609,7 @@ msgstr ""
"Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action "
"Replay." "Replay."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10752,7 +10757,7 @@ msgstr "Этот продукт настроен на использование
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10764,7 +10769,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"DSPHLE: Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AX." "DSPHLE: Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AX."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10859,15 +10864,15 @@ msgstr "До:"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Полноэкранный режим" msgstr "&Полноэкранный режим"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Анаглиф (3D)" msgstr "Анаглиф (3D)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)" msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" msgstr "Вертикальная стереопара (3D)"
@ -10875,28 +10880,28 @@ msgstr "Вертикальная стереопара (3D)"
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Изменить все виды логгирования" msgstr "Изменить все виды логгирования"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Изменить соотношение сторон" msgstr "Изменить соотношение сторон"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Точка останова" msgstr "Точка останова"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Вкл./выкл. обрезку" msgstr "Вкл./выкл. обрезку"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры" msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Вкл./выкл. копии EFB" msgstr "Вкл./выкл. копии EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Вкл./выкл. туман" msgstr "Вкл./выкл. туман"
@ -10908,27 +10913,27 @@ msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Вкл./выкл. паузу" msgstr "Вкл./выкл. паузу"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Вкл./выкл. SD-карту" msgstr "Вкл./выкл. SD-карту"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Вкл./выкл. пропуск доступа к EFB" msgstr "Вкл./выкл. пропуск доступа к EFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру" msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Вкл./выкл. копии XFB" msgstr "Вкл./выкл. копии XFB"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB"
@ -11147,11 +11152,11 @@ msgstr "Несвязанный"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Отменить быструю загрузку" msgstr "Отменить быструю загрузку"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgstr "Отменить быстрое сохранение"
@ -11254,7 +11259,7 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} о
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения" msgstr "Без ограничения"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "Выгрузить образ игры" msgstr "Выгрузить образ игры"
@ -11597,22 +11602,22 @@ msgstr "Вирт. надсечки"
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "Вирт. адр. пространство" msgstr "Вирт. адр. пространство"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Громкость" msgstr "Громкость"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость" msgstr "Уменьшить громкость"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Выключить звук" msgstr "Выключить звук"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость" msgstr "Увеличить громкость"
@ -11882,7 +11887,7 @@ msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройс
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Широкоформатный хак" msgstr "Широкоформатный хак"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Tasteri" msgstr "Tasteri"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "" msgstr ""
@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4015,7 +4019,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "" msgstr ""
@ -4733,20 +4737,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4803,11 +4807,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4865,7 +4869,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4877,11 +4881,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5129,7 +5133,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5197,7 +5201,7 @@ msgstr "Grafike"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5374,7 +5378,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5602,20 +5606,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5761,7 +5765,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6154,7 +6158,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6163,92 +6167,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Ucitaj State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Ucitaj State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Ucitaj State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Ucitaj State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Ucitaj State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Uci State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Ucitaj State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -6272,7 +6276,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6593,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6747,8 +6751,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6756,8 +6760,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7103,7 +7107,7 @@ msgstr ""
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7299,7 +7303,7 @@ msgstr "Pokreni "
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje " msgstr "Pokreni snimanje "
@ -7383,7 +7387,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7401,8 +7405,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7410,8 +7415,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7455,7 +7460,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7581,7 +7586,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7767,7 +7772,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8042,7 +8047,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8054,49 +8059,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimaj State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimaj State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimaj State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimaj State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimaj State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimaj State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimaj State Slot 7 " msgstr "Snimaj State Slot 7 "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimaj State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8159,7 +8164,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8301,7 +8306,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8309,43 +8314,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
@ -8541,7 +8546,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8734,7 +8739,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8914,7 +8919,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9089,7 +9094,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9130,19 +9135,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9162,7 +9167,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9892,7 +9897,7 @@ msgid ""
"Replay itself." "Replay itself."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10009,7 +10014,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10017,7 +10022,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10098,15 +10103,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10114,28 +10119,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "" msgstr ""
@ -10147,27 +10152,27 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10362,11 +10367,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -10463,7 +10468,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10792,22 +10797,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Jacina zvuka " msgstr "Jacina zvuka "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -11010,7 +11015,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice, 2015-2022\n" "Last-Translator: JosJuice, 2015-2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -780,19 +780,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "32-bitars osignerat heltal" msgstr "32-bitars osignerat heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D-djup" msgstr "3D-djup"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "3x" msgstr "3x"
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 block)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp {0:08x} ({1})"
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "Action Replay: Normalkod {0}: Ogiltig undertyp {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normalkod {0}: Ogiltig undertyp {1:08x} ({2})"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "Aktivera nätspelschatt" msgstr "Aktivera nätspelschatt"
@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Lägg till ny USB-enhet"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Skapa genväg på skrivbordet" msgstr "Skapa genväg på skrivbordet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Lägg till brytpunkt" msgstr "Lägg till brytpunkt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt" msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Grenar"
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Bryt" msgstr "Bryt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt" msgstr "Brytpunkt"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Brytpunkter" msgstr "Brytpunkter"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Knapp"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Knappar" msgstr "Knappar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2090,6 +2090,10 @@ msgstr "Kortstorlek"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Center" msgstr "Center"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "Centrera och kalibrera" msgstr "Centrera och kalibrera"
@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "Bekräftelse"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Anslut" msgstr "Anslut"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Anslut balansbräda" msgstr "Anslut balansbräda"
@ -2393,19 +2397,19 @@ msgstr "Anslut USB-tangentbord"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 2" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4"
@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt."
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning" msgstr "Kontinuerlig skanning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge"
@ -2454,19 +2458,19 @@ msgstr "Kontrollspak"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollprofil" msgstr "Kontrollprofil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "Kontrollprofil 1" msgstr "Kontrollprofil 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "Kontrollprofil 2" msgstr "Kontrollprofil 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "Kontrollprofil 3" msgstr "Kontrollprofil 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "Kontrollprofil 4" msgstr "Kontrollprofil 4"
@ -3010,20 +3014,20 @@ msgstr "Dekodningskvalitet:"
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "Minska" msgstr "Minska"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Sänk konvergens" msgstr "Sänk konvergens"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Sänk djup" msgstr "Sänk djup"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Minska emuleringshastighet" msgstr "Minska emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "Sänk intern upplösning" msgstr "Sänk intern upplösning"
@ -3128,7 +3132,7 @@ msgstr "Beskrivning"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:" msgstr "Beskrivning:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3231,7 +3235,7 @@ msgstr "Inaktivera kopieringsfilter"
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns"
@ -3792,7 +3796,7 @@ msgstr ""
"Nuvarande: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "Nuvarande: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet" msgstr "Emuleringshastighet"
@ -4343,7 +4347,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "Exportering misslyckades" msgstr "Exportering misslyckades"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Exportera inspelning" msgstr "Exportera inspelning"
@ -5123,20 +5127,20 @@ msgstr "Hittade %n adress(er)."
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "Bildruta %1" msgstr "Bildruta %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Gå fram en bildruta" msgstr "Gå fram en bildruta"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Sänk hastighet" msgstr "Gå fram en bildruta - Sänk hastighet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet" msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet"
@ -5197,11 +5201,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "Fri vy" msgstr "Fri vy"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Fri kamera" msgstr "Fri kamera"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "Fri kamera - Slå på/av" msgstr "Fri kamera - Slå på/av"
@ -5259,7 +5263,7 @@ msgstr "GBA (integrerad)"
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "GBA-kärna" msgstr "GBA-kärna"
@ -5271,11 +5275,11 @@ msgstr "GBA i uttag %1"
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "GBA-inställningar" msgstr "GBA-inställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "GBA-volym" msgstr "GBA-volym"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "GBA-fönsterstorlek" msgstr "GBA-fönsterstorlek"
@ -5554,7 +5558,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-koder" msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5622,7 +5626,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Växla grafikalternativ" msgstr "Växla grafikalternativ"
@ -5809,7 +5813,7 @@ msgstr "Värdnamn"
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kortkommandoinställningar" msgstr "Kortkommandoinställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -6106,20 +6110,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "Öka" msgstr "Öka"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Öka konvergens" msgstr "Öka konvergens"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Öka djup" msgstr "Öka djup"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Öka emuleringshastighet" msgstr "Öka emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "Öka intern upplösning" msgstr "Öka intern upplösning"
@ -6267,7 +6271,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6672,7 +6676,7 @@ msgstr "Läs in anpassade texturer"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning" msgstr "Läs in senaste snabbsparning"
@ -6681,92 +6685,92 @@ msgstr "Läs in senaste snabbsparning"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "Laddningssökväg:" msgstr "Laddningssökväg:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "Ladda in ROM" msgstr "Ladda in ROM"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Läs in snabbsparning" msgstr "Läs in snabbsparning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9"
@ -6790,7 +6794,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Ladda från vald plats" msgstr "Ladda från vald plats"
@ -7139,7 +7143,7 @@ msgstr "Muspekaren syns aldrig medan ett spel körs."
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Flytta" msgstr "Flytta"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Inspelning" msgstr "Inspelning"
@ -7293,8 +7297,8 @@ msgstr "Ny instruktion:"
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Ny etikett" msgstr "Ny etikett"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "Nästa spelprofil" msgstr "Nästa spelprofil"
@ -7302,8 +7306,8 @@ msgstr "Nästa spelprofil"
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "Nästa matchning" msgstr "Nästa matchning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "Nästa profil" msgstr "Nästa profil"
@ -7663,7 +7667,7 @@ msgstr "Övrigt"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "Annan partition (%1)" msgstr "Annan partition (%1)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon"
@ -7859,7 +7863,7 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "Spela / spela in" msgstr "Spela / spela in"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Spela upp inspelning" msgstr "Spela upp inspelning"
@ -7949,7 +7953,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "Förval" msgstr "Förval"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Synkknapptryckning" msgstr "Synkknapptryckning"
@ -7972,8 +7976,9 @@ msgstr ""
"<br><br><dolphin_emphasis>Rekommenderas inte. Använd bara detta om de andra " "<br><br><dolphin_emphasis>Rekommenderas inte. Använd bara detta om de andra "
"alternativen ger dåliga resultat.</dolphin_emphasis>" "alternativen ger dåliga resultat.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "Föregående spelprofil" msgstr "Föregående spelprofil"
@ -7981,8 +7986,8 @@ msgstr "Föregående spelprofil"
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "Föregående matchning" msgstr "Föregående matchning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "Föregående profil" msgstr "Föregående profil"
@ -8032,7 +8037,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter" msgstr "Program Counter"
@ -8159,7 +8164,7 @@ msgstr "Endast läs"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "Läs eller skriv" msgstr "Läs eller skriv"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivskyddat läge" msgstr "Skrivskyddat läge"
@ -8356,7 +8361,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8631,7 +8636,7 @@ msgstr "Sparfiler (*.sav);;Alla filer (*)"
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "Sparfilsimportering" msgstr "Sparfilsimportering"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "Spara äldsta snabbsparning" msgstr "Spara äldsta snabbsparning"
@ -8643,49 +8648,49 @@ msgstr "Spara förinställningar"
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "Spara inspelning som" msgstr "Spara inspelning som"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Spara snabbsparning" msgstr "Spara snabbsparning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 1" msgstr "Spara snabbsparningsplats 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 10" msgstr "Spara snabbsparningsplats 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 2" msgstr "Spara snabbsparningsplats 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 3" msgstr "Spara snabbsparningsplats 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 4" msgstr "Spara snabbsparningsplats 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 5" msgstr "Spara snabbsparningsplats 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 6" msgstr "Spara snabbsparningsplats 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 7" msgstr "Spara snabbsparningsplats 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgstr "Spara snabbsparningsplats 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9"
@ -8751,7 +8756,7 @@ msgstr "Spara map-fil"
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "Spara signaturfil" msgstr "Spara signaturfil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spara på vald plats" msgstr "Spara på vald plats"
@ -8897,7 +8902,7 @@ msgstr "Välj Riivolution-XML-fil"
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Välj plats %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Välj snabbsparning" msgstr "Välj snabbsparning"
@ -8905,43 +8910,43 @@ msgstr "Välj snabbsparning"
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Välj snabbsparningsplats" msgstr "Välj snabbsparningsplats"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 1" msgstr "Välj snabbsparningsplats 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 10" msgstr "Välj snabbsparningsplats 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 2" msgstr "Välj snabbsparningsplats 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 3" msgstr "Välj snabbsparningsplats 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 4" msgstr "Välj snabbsparningsplats 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 5" msgstr "Välj snabbsparningsplats 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 6" msgstr "Välj snabbsparningsplats 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 7" msgstr "Välj snabbsparningsplats 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" msgstr "Välj snabbsparningsplats 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9"
@ -9173,7 +9178,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "Sätt PC" msgstr "Sätt PC"
@ -9375,7 +9380,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Visa PAL" msgstr "Visa PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Visa PC" msgstr "Visa PC"
@ -9569,7 +9574,7 @@ msgstr ""
"Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan " "Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan "
"ljudet låta hackigt." "ljudet låta hackigt."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över" msgstr "Hoppa över"
@ -9763,7 +9768,7 @@ msgstr "Starta ny fusksökning"
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Starta &inspelning" msgstr "Starta &inspelning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9804,19 +9809,19 @@ msgstr "Stega"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Stega in" msgstr "Stega in"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "Stega ut" msgstr "Stega ut"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "Stega över" msgstr "Stega över"
@ -9836,7 +9841,7 @@ msgstr "Överstegning pågår..."
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "Stegning lyckades!" msgstr "Stegning lyckades!"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "Stega" msgstr "Stega"
@ -10647,7 +10652,7 @@ msgstr ""
"Denna Action Replay-simulator stöder inte koder som förändrar själva Action " "Denna Action Replay-simulator stöder inte koder som förändrar själva Action "
"Replay." "Replay."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10797,7 +10802,7 @@ msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS."
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10809,7 +10814,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"DSPHLE: Okänd µcode (CRC = {0:08x}) - AX kommer användas." "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = {0:08x}) - AX kommer användas."
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10906,15 +10911,15 @@ msgstr "Till:"
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Helskärm" msgstr "&Helskärm"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Slå på/av 3D-anaglyf" msgstr "Slå på/av 3D-anaglyf"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida" msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten"
@ -10922,28 +10927,28 @@ msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten"
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Slå på/av alla loggtyper" msgstr "Slå på/av alla loggtyper"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Växla bildförhållande" msgstr "Växla bildförhållande"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Slå på/av brytpunkt" msgstr "Slå på/av brytpunkt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Slå på/av beskärning" msgstr "Slå på/av beskärning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Slå på/av anpassade texturer" msgstr "Slå på/av anpassade texturer"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Slå på/av EFB-kopior" msgstr "Slå på/av EFB-kopior"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Slå på/av dimma" msgstr "Slå på/av dimma"
@ -10955,27 +10960,27 @@ msgstr "Slå på/av helskärm"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Slå på/av paus" msgstr "Slå på/av paus"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "Mata in/ut SD-kort" msgstr "Mata in/ut SD-kort"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "Växla Hoppa över EFB-åtkomst" msgstr "Växla Hoppa över EFB-åtkomst"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Slå på/av texturdumpning" msgstr "Slå på/av texturdumpning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Slå på/av USB-tangentbord" msgstr "Slå på/av USB-tangentbord"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Slå på/av XFB-kopior" msgstr "Slå på/av XFB-kopior"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation"
@ -11193,11 +11198,11 @@ msgstr "Obunden"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Ångra snabbsparning" msgstr "Ångra snabbsparning"
@ -11303,7 +11308,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad" msgstr "Obegränsad"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "Ladda ur ROM" msgstr "Ladda ur ROM"
@ -11661,22 +11666,22 @@ msgstr "Virtuella jack"
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "Virtuellt adressutrymme" msgstr "Virtuellt adressutrymme"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volym" msgstr "Volym"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Volym ner" msgstr "Volym ner"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Slå på/av ljudvolym" msgstr "Slå på/av ljudvolym"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Volym upp" msgstr "Volym upp"
@ -11946,7 +11951,7 @@ msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning"
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Bredbildshack" msgstr "Bredbildshack"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: i286, 2022\n" "Last-Translator: i286, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "16:9"
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "16x" msgstr "16x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "1x" msgstr "1x"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2x" msgstr "2x"
@ -776,19 +776,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3D" msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "3D Derinlik" msgstr "3D Derinlik"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blok)"
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4x" msgstr "4x"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle"
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur" msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Kesim Noktası Ekle" msgstr "Kesim Noktası Ekle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle" msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle"
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Düğme"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler" msgstr "Düğmeler"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2005,6 +2005,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Merkez" msgstr "Merkez"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Bağlan" msgstr "Bağlan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board Bağla" msgstr "Balance Board Bağla"
@ -2298,19 +2302,19 @@ msgstr "USB Klavye Bağla"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "1. Wii Remote'u Bağla" msgstr "1. Wii Remote'u Bağla"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "2. Wii Remote'u Bağla" msgstr "2. Wii Remote'u Bağla"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgstr "3. Wii Remote'u Bağla"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla"
@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Devamlı Arama" msgstr "Devamlı Arama"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2361,19 +2365,19 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu"
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2856,20 +2860,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Yakınsamayı Azalt" msgstr "Yakınsamayı Azalt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "Derinliği Azalt" msgstr "Derinliği Azalt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" msgstr "Emülasyon Hızını Düşür"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "IR'yi Azalt" msgstr "IR'yi Azalt"
@ -2968,7 +2972,7 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:" msgstr "Açıklama:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr "Kopyalama Filtresini Devre Dışı Bırak"
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat"
@ -3568,7 +3572,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4076,7 +4080,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "Çekimi Ver" msgstr "Çekimi Ver"
@ -4794,20 +4798,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "Kare İlerletme" msgstr "Kare İlerletme"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Düşür" msgstr "Kare İlerletme Hızını Düşür"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır" msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla" msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla"
@ -4864,11 +4868,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "Serbest Bakış" msgstr "Serbest Bakış"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4926,7 +4930,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4938,11 +4942,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5190,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Kodları" msgstr "Gecko Kodları"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5258,7 +5262,7 @@ msgstr "Grafikler"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafik Geçişleri" msgstr "Grafik Geçişleri"
@ -5435,7 +5439,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5663,20 +5667,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "Yakınsamayı Arttır" msgstr "Yakınsamayı Arttır"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "Derinliği Arttır" msgstr "Derinliği Arttır"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emülasyon Hızını Arttır" msgstr "Emülasyon Hızını Arttır"
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "IR'yi Arttır" msgstr "IR'yi Arttır"
@ -5822,7 +5826,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6218,7 +6222,7 @@ msgstr "Özel Dokuları Yükle"
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "Son Durumu Yükle" msgstr "Son Durumu Yükle"
@ -6227,92 +6231,92 @@ msgstr "Son Durumu Yükle"
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "Yükleme Yolu:" msgstr "Yükleme Yolu:"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "Durumu Yükle" msgstr "Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "Son 1. Durumu Yükle" msgstr "Son 1. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "Son 10. Durumu Yükle" msgstr "Son 10. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "Son 2. Durumu Yükle" msgstr "Son 2. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "Son 3. Durumu Yükle" msgstr "Son 3. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "Son 4. Durumu Yükle" msgstr "Son 4. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "Son 5. Durumu Yükle" msgstr "Son 5. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "Son 6. Durumu Yükle" msgstr "Son 6. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "Son 7. Durumu Yükle" msgstr "Son 7. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "Son 8. Durumu Yükle" msgstr "Son 8. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "Son 9. Durumu Yükle" msgstr "Son 9. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "1. Durumu Yükle" msgstr "1. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "10. Durumu Yükle" msgstr "10. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "2. Durumu Yükle" msgstr "2. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "3. Durumu Yükle" msgstr "3. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "4. Durumu Yükle" msgstr "4. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "5. Durumu Yükle" msgstr "5. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "6. Durumu Yükle" msgstr "6. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "7. Durumu Yükle" msgstr "7. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "8. Durumu Yükle" msgstr "8. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "9. Durumu Yükle" msgstr "9. Durumu Yükle"
@ -6336,7 +6340,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle"
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle"
@ -6657,7 +6661,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -6811,8 +6815,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "Yeni etiket" msgstr "Yeni etiket"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6820,8 +6824,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7167,7 +7171,7 @@ msgstr "Diğer"
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7363,7 +7367,7 @@ msgstr "Oynat"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Çekimi Oynat" msgstr "Çekimi Oynat"
@ -7449,7 +7453,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync düğmesine basın" msgstr "Sync düğmesine basın"
@ -7467,8 +7471,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7476,8 +7481,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7521,7 +7526,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7647,7 +7652,7 @@ msgstr "Salt okunur"
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7833,7 +7838,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8108,7 +8113,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "En Eski Durumu kaydet" msgstr "En Eski Durumu kaydet"
@ -8120,49 +8125,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "Durumu Kaydet" msgstr "Durumu Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "1. Duruma Kaydet" msgstr "1. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "10. Duruma Kaydet" msgstr "10. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "2. Duruma Kaydet" msgstr "2. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "3. Duruma Kaydet" msgstr "3. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "4. Duruma Kaydet" msgstr "4. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "5. Duruma Kaydet" msgstr "5. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "6. Duruma Kaydet" msgstr "6. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "7. Duruma Kaydet" msgstr "7. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "8. Duruma Kaydet" msgstr "8. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "9. Duruma Kaydet" msgstr "9. Duruma Kaydet"
@ -8225,7 +8230,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8369,7 +8374,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8377,43 +8382,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Durum Yuvası Seç" msgstr "Durum Yuvası Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Durum Yuvası 1 Seç" msgstr "Durum Yuvası 1 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Durum Yuvası 10 Seç" msgstr "Durum Yuvası 10 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Durum Yuvası 2 Seç" msgstr "Durum Yuvası 2 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Durum Yuvası 3 Seç" msgstr "Durum Yuvası 3 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Durum Yuvası 4 Seç" msgstr "Durum Yuvası 4 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Durum Yuvası 5 Seç" msgstr "Durum Yuvası 5 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Durum Yuvası 6 Seç" msgstr "Durum Yuvası 6 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Durum Yuvası 7 Seç" msgstr "Durum Yuvası 7 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Durum Yuvası 8 Seç" msgstr "Durum Yuvası 8 Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" msgstr "Durum Yuvası 9 Seç"
@ -8609,7 +8614,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "PC'yi Ayarla" msgstr "PC'yi Ayarla"
@ -8805,7 +8810,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL'ları Göster" msgstr "PAL'ları Göster"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "PC'yi Göster" msgstr "PC'yi Göster"
@ -8987,7 +8992,7 @@ msgstr ""
"Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses " "Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses "
"sorunlarına neden olabilir." "sorunlarına neden olabilir."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Atla" msgstr "Atla"
@ -9162,7 +9167,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9203,19 +9208,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9235,7 +9240,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9974,7 +9979,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor."
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10094,7 +10099,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10102,7 +10107,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10184,15 +10189,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat" msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10200,28 +10205,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç" msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat" msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat" msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat" msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat" msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat" msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "Sisi Aç/Kapat" msgstr "Sisi Aç/Kapat"
@ -10233,27 +10238,27 @@ msgstr "Tam Ekran Moduna Geç"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "Duraklat Aç/Kapat" msgstr "Duraklat Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10448,11 +10453,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@ -10551,7 +10556,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız" msgstr "Sınırsız"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10881,22 +10886,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Ses" msgstr "Ses"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Sesi yükselt" msgstr "Sesi yükselt"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Sesi Kapat/Aç" msgstr "Sesi Kapat/Aç"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Sesi Yükselt" msgstr "Sesi Yükselt"
@ -11101,7 +11106,7 @@ msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları"
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "Geniş Ekran Hilesi" msgstr "Geniş Ekran Hilesi"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n" "Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
@ -717,12 +717,12 @@ msgstr ""
msgid "16x" msgid "16x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "1x" msgid "1x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr ""
@ -755,19 +755,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D #. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
msgid "3x" msgid "3x"
msgstr "" msgstr ""
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr ""
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
msgid "Activate NetPlay Chat" msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr "" msgstr ""
@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Shortcut to Desktop" msgid "Add Shortcut to Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Add a Breakpoint" msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Add a Memory Breakpoint" msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
msgid "Breakpoint" msgid "Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99
msgid "Broadband Adapter (Built In)" msgid "Broadband Adapter (HLE)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "按鈕"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "按鈕" msgstr "按鈕"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205
msgid "By: " msgid "By: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1969,6 +1969,10 @@ msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Center Mouse"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898
msgid "Center and Calibrate" msgid "Center and Calibrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2250,7 +2254,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "連接" msgstr "連接"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "Connect Balance Board" msgid "Connect Balance Board"
msgstr "連接平衡板" msgstr "連接平衡板"
@ -2262,19 +2266,19 @@ msgstr "連接 USB 鍵盤"
msgid "Connect Wii Remote %1" msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "連接 Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
msgid "Connect Wii Remote 1" msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "連接 Wii Remote 1" msgstr "連接 Wii Remote 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Connect Wii Remote 2" msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "連接 Wii Remote 2" msgstr "連接 Wii Remote 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Connect Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "連接 Wii Remote 3" msgstr "連接 Wii Remote 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Connect Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "連接 Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4"
@ -2310,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Continuous Scanning" msgid "Continuous Scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control NetPlay Golf Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -2323,19 +2327,19 @@ msgstr ""
msgid "Controller Profile" msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器設定檔" msgstr "控制器設定檔"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
msgid "Controller Profile 1" msgid "Controller Profile 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338
msgid "Controller Profile 2" msgid "Controller Profile 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
msgid "Controller Profile 3" msgid "Controller Profile 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340
msgid "Controller Profile 4" msgid "Controller Profile 4"
msgstr "" msgstr ""
@ -2810,20 +2814,20 @@ msgstr ""
msgid "Decrease" msgid "Decrease"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Convergence" msgid "Decrease Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Decrease Depth" msgid "Decrease Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Decrease Emulation Speed" msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Decrease IR" msgid "Decrease IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr "描述"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212
msgid "Description: " msgid "Description: "
msgstr "" msgstr ""
@ -3019,7 +3023,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3520,7 +3524,7 @@ msgid ""
"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
msgid "Emulation Speed" msgid "Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4020,7 +4024,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔"
msgid "Export Failed" msgid "Export Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
msgid "Export Recording" msgid "Export Recording"
msgstr "匯出錄像" msgstr "匯出錄像"
@ -4738,20 +4742,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1" msgid "Frame %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
msgid "Frame Advance" msgid "Frame Advance"
msgstr "畫格步進" msgstr "畫格步進"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Frame Advance Increase Speed" msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
msgid "Frame Advance Reset Speed" msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "" msgstr ""
@ -4808,11 +4812,11 @@ msgstr ""
msgid "FreeLook" msgid "FreeLook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
msgid "Freelook" msgid "Freelook"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Toggle" msgid "Freelook Toggle"
msgstr "" msgstr ""
@ -4870,7 +4874,7 @@ msgstr ""
msgid "GBA (TCP)" msgid "GBA (TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
msgid "GBA Core" msgid "GBA Core"
msgstr "" msgstr ""
@ -4882,11 +4886,11 @@ msgstr ""
msgid "GBA Settings" msgid "GBA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
msgid "GBA Volume" msgid "GBA Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
msgid "GBA Window Size" msgid "GBA Window Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -5134,7 +5138,7 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes" msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko 代碼" msgstr "Gecko 代碼"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98
@ -5202,7 +5206,7 @@ msgstr "影像"
msgid "Graphics Mods" msgid "Graphics Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
msgid "Graphics Toggles" msgid "Graphics Toggles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5379,7 +5383,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkey Settings" msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
@ -5607,20 +5611,20 @@ msgstr ""
msgid "Increase" msgid "Increase"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Convergence" msgid "Increase Convergence"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Increase Depth" msgid "Increase Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Increase Emulation Speed" msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution #. i18n: IR stands for internal resolution
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Increase IR" msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
@ -5766,7 +5770,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
msgid "Internal Resolution" msgid "Internal Resolution"
@ -6162,7 +6166,7 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
msgid "Load Last State" msgid "Load Last State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6171,92 +6175,92 @@ msgstr ""
msgid "Load Path:" msgid "Load Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
msgid "Load ROM" msgid "Load ROM"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
msgid "Load State" msgid "Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Load State Last 1" msgid "Load State Last 1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 10" msgid "Load State Last 10"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
msgid "Load State Last 2" msgid "Load State Last 2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 3" msgid "Load State Last 3"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 4" msgid "Load State Last 4"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 5" msgid "Load State Last 5"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 6" msgid "Load State Last 6"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 7" msgid "Load State Last 7"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 8" msgid "Load State Last 8"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 9" msgid "Load State Last 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Load State Slot 1" msgid "Load State Slot 1"
msgstr "讀取儲存格 1" msgstr "讀取儲存格 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 10" msgid "Load State Slot 10"
msgstr "讀取儲存格 10" msgstr "讀取儲存格 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
msgid "Load State Slot 2" msgid "Load State Slot 2"
msgstr "讀取儲存格 2" msgstr "讀取儲存格 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 3" msgid "Load State Slot 3"
msgstr "讀取儲存格 3" msgstr "讀取儲存格 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 4" msgid "Load State Slot 4"
msgstr "讀取儲存格 4" msgstr "讀取儲存格 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 5" msgid "Load State Slot 5"
msgstr "讀取儲存格 5" msgstr "讀取儲存格 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 6" msgid "Load State Slot 6"
msgstr "讀取儲存格 6" msgstr "讀取儲存格 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 7" msgid "Load State Slot 7"
msgstr "讀取儲存格 7" msgstr "讀取儲存格 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 8" msgid "Load State Slot 8"
msgstr "讀取儲存格 8" msgstr "讀取儲存格 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "讀取儲存格 9" msgstr "讀取儲存格 9"
@ -6280,7 +6284,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load from Selected Slot" msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6601,7 +6605,7 @@ msgstr ""
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -6755,8 +6759,8 @@ msgstr ""
msgid "New tag" msgid "New tag"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Next Game Profile" msgid "Next Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -6764,8 +6768,8 @@ msgstr ""
msgid "Next Match" msgid "Next Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Next Profile" msgid "Next Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7111,7 +7115,7 @@ msgstr ""
msgid "Other Partition (%1)" msgid "Other Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
msgid "Other State Hotkeys" msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -7307,7 +7311,7 @@ msgstr "執行"
msgid "Play / Record" msgid "Play / Record"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "播放錄像" msgstr "播放錄像"
@ -7391,7 +7395,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets" msgid "Presets"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Press Sync Button" msgid "Press Sync Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -7409,8 +7413,9 @@ msgid ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Previous Game Profile" msgid "Previous Game Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7418,8 +7423,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match" msgid "Previous Match"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Previous Profile" msgid "Previous Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -7463,7 +7468,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "設定檔" msgstr "設定檔"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
msgid "Program Counter" msgid "Program Counter"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,7 +7594,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write" msgid "Read or Write"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
msgid "Read-Only Mode" msgid "Read-Only Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -7775,7 +7780,7 @@ msgid "Request to Join Your Party"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94
@ -8050,7 +8055,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Import" msgid "Save Import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Save Oldest State" msgid "Save Oldest State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8062,49 +8067,49 @@ msgstr ""
msgid "Save Recording File As" msgid "Save Recording File As"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413
msgid "Save State" msgid "Save State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Save State Slot 1" msgid "Save State Slot 1"
msgstr "儲存至儲存格 1" msgstr "儲存至儲存格 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 10" msgid "Save State Slot 10"
msgstr "儲存至儲存格 10" msgstr "儲存至儲存格 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
msgid "Save State Slot 2" msgid "Save State Slot 2"
msgstr "儲存至儲存格 2" msgstr "儲存至儲存格 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 3" msgid "Save State Slot 3"
msgstr "儲存至儲存格 3" msgstr "儲存至儲存格 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 4" msgid "Save State Slot 4"
msgstr "儲存至儲存格 4" msgstr "儲存至儲存格 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 5" msgid "Save State Slot 5"
msgstr "儲存至儲存格 5" msgstr "儲存至儲存格 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 6" msgid "Save State Slot 6"
msgstr "儲存至儲存格 6" msgstr "儲存至儲存格 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 7" msgid "Save State Slot 7"
msgstr "儲存至儲存格 7" msgstr "儲存至儲存格 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 8"
msgstr "儲存至儲存格 8" msgstr "儲存至儲存格 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "儲存至儲存格 9" msgstr "儲存至儲存格 9"
@ -8167,7 +8172,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file" msgid "Save signature file"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save to Selected Slot" msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -8309,7 +8314,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8317,43 +8322,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "選擇儲存格" msgstr "選擇儲存格"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Select State Slot 1" msgid "Select State Slot 1"
msgstr "選擇儲存格 1" msgstr "選擇儲存格 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 10" msgid "Select State Slot 10"
msgstr "選擇儲存格 10" msgstr "選擇儲存格 10"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
msgid "Select State Slot 2" msgid "Select State Slot 2"
msgstr "選擇儲存格 2" msgstr "選擇儲存格 2"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 3" msgid "Select State Slot 3"
msgstr "選擇儲存格 3" msgstr "選擇儲存格 3"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 4" msgid "Select State Slot 4"
msgstr "選擇儲存格 4" msgstr "選擇儲存格 4"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 5" msgid "Select State Slot 5"
msgstr "選擇儲存格 5" msgstr "選擇儲存格 5"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 6" msgid "Select State Slot 6"
msgstr "選擇儲存格 6" msgstr "選擇儲存格 6"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 7" msgid "Select State Slot 7"
msgstr "選擇儲存格 7" msgstr "選擇儲存格 7"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 8" msgid "Select State Slot 8"
msgstr "選擇儲存格 8" msgstr "選擇儲存格 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 9" msgid "Select State Slot 9"
msgstr "選擇儲存格 9" msgstr "選擇儲存格 9"
@ -8549,7 +8554,7 @@ msgid "Set &blr"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
msgid "Set PC" msgid "Set PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8742,7 +8747,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "顯示 PAL" msgstr "顯示 PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
@ -8922,7 +8927,7 @@ msgid ""
"crackling." "crackling."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
@ -9097,7 +9102,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input" msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200
msgid "Start Recording" msgid "Start Recording"
@ -9138,19 +9143,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Step Out" msgid "Step Out"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step. #. going through code step by step.
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
msgid "Step Over" msgid "Step Over"
msgstr "" msgstr ""
@ -9170,7 +9175,7 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!" msgid "Step successful!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
msgid "Stepping" msgid "Stepping"
msgstr "" msgstr ""
@ -9902,7 +9907,7 @@ msgid ""
"Replay itself." "Replay itself."
msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。"
#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81
msgid "" msgid ""
"This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
"Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
@ -10019,7 +10024,7 @@ msgstr ""
msgid "This title is set to use an invalid common key." msgid "This title is set to use an invalid common key."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10027,7 +10032,7 @@ msgid ""
"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305
msgid "" msgid ""
"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
"this is homebrew.\n" "this is homebrew.\n"
@ -10108,15 +10113,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
@ -10124,28 +10129,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types" msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全選/全部取消" msgstr "全選/全部取消"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
msgid "Toggle Aspect Ratio" msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Crop" msgid "Toggle Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Toggle Custom Textures" msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Toggle EFB Copies" msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Toggle Fog" msgid "Toggle Fog"
msgstr "" msgstr ""
@ -10157,27 +10162,27 @@ msgstr "切換全螢幕"
msgid "Toggle Pause" msgid "Toggle Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Toggle SD Card" msgid "Toggle SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
msgid "Toggle Skip EFB Access" msgid "Toggle Skip EFB Access"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Toggle USB Keyboard" msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
msgid "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -10372,11 +10377,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度" msgstr "取消讀取進度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "取消儲存進度" msgstr "取消儲存進度"
@ -10473,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "無限制" msgstr "無限制"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
msgid "Unload ROM" msgid "Unload ROM"
msgstr "" msgstr ""
@ -10802,22 +10807,22 @@ msgstr ""
msgid "Virtual address space" msgid "Virtual address space"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "降低音量" msgstr "降低音量"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
msgid "Volume Toggle Mute" msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "音量切換至靜音" msgstr "音量切換至靜音"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "提高音量" msgstr "提高音量"
@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr ""
msgid "Widescreen Hack" msgid "Widescreen Hack"
msgstr "寬螢幕修正" msgstr "寬螢幕修正"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
msgid "Wii" msgid "Wii"