From de5499f3bde813a2749204c8dfa14d7d49a5c073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Fri, 29 Jul 2022 22:48:43 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/ca.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/cs.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/da.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/de.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 299 ++++++++++---------- Languages/po/el.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/en.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/es.po | 517 ++++++++++++++++++----------------- Languages/po/fa.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/fr.po | 333 +++++++++++----------- Languages/po/hr.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/hu.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/it.po | 333 +++++++++++----------- Languages/po/ja.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/ko.po | 417 +++++++++++++++------------- Languages/po/ms.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/nb.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/nl.po | 349 ++++++++++++----------- Languages/po/pl.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/pt.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/pt_BR.po | 402 ++++++++++++++------------- Languages/po/ro.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/ru.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/sr.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/sv.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/tr.po | 299 ++++++++++---------- Languages/po/zh_CN.po | 341 ++++++++++++----------- Languages/po/zh_TW.po | 299 ++++++++++---------- 29 files changed, 4750 insertions(+), 4520 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index afb94e3a9f..d507adb315 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -776,19 +776,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit عدد صحيح غير موقع" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D عمق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocks)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة" @@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "إضافة نقطة توقف" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "الفروع" msgid "Break" msgstr "كسر" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط التوقف" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "زر" msgid "Buttons" msgstr "الأزرار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "بواسطة: " @@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr "حجم البطاقة" msgid "Center" msgstr "مركز" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" @@ -2317,7 +2321,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -2329,19 +2333,19 @@ msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 ربط ريموت وي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "ربط ريموت وي 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "ربط ريموت وي 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "ربط ريموت وي 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" @@ -2377,7 +2381,7 @@ msgstr "{0:08x} المحتوى تالف" msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Control NetPlay Golf Mode" @@ -2390,19 +2394,19 @@ msgstr "عصا التحكم" msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4" @@ -2918,20 +2922,20 @@ msgstr "جودة فك التشفير:" msgid "Decrease" msgstr "تخفيض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "تخفيض التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "تخفيض العمق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "تقليل سرعة المحاكاة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء" @@ -3030,7 +3034,7 @@ msgstr "الوصف" msgid "Description:" msgstr "الوصف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "وصف: " @@ -3133,7 +3137,7 @@ msgstr "Disable Copy Filter" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" @@ -3645,7 +3649,7 @@ msgstr "" "Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "سرعة المحاكاة " @@ -4158,7 +4162,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي" msgid "Export Failed" msgstr "فشل التصدير" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" @@ -4900,20 +4904,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "%1 الإطار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "الإطار المسبق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "تخفيض سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" @@ -4974,11 +4978,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "نظرة حرة" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgstr "(Integrated) جيم بوي أدفانس" msgid "GBA (TCP)" msgstr "(TCP) جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "جيم بوي أدفانس" @@ -5048,11 +5052,11 @@ msgstr "%1 جيم بوي أدفانس منفذ" msgid "GBA Settings" msgstr "إعدادات جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "صوت جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "حجم النافذة جيم بوي أدفانس" @@ -5300,7 +5304,7 @@ msgstr "حجم البوابة" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko رموز" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5368,7 +5372,7 @@ msgstr "الرسومات" msgid "Graphics Mods" msgstr "تعديلات الرسومات" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "الرسومات" @@ -5549,7 +5553,7 @@ msgstr "اسم المضيف" msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5804,20 +5808,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "زيادة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "زيادة التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "زيادة العمق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "زيادة سرعة المحاكاة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء" @@ -5963,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6365,7 +6369,7 @@ msgstr "تحميل النسيج المخصص" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "تحميل الحالة الأخيرة" @@ -6374,92 +6378,92 @@ msgstr "تحميل الحالة الأخيرة" msgid "Load Path:" msgstr "مسار التحميل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "تحميل القرص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "تحميل حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "تحميل حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "تحميل حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "تحميل حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "تحميل حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "تحميل حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "تحميل حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "تحميل حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "تحميل حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "تحميل الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "تحميل الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "تحميل الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "تحميل الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "تحميل الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "تحميل الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "تحميل الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "تحميل الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" @@ -6483,7 +6487,7 @@ msgstr "تحميل حفظ وي" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" @@ -6810,7 +6814,7 @@ msgstr "لن يكون مؤشر الماوس مرئيًا أبدًا أثناء msgid "Move" msgstr "نقل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "فيلم" @@ -6964,8 +6968,8 @@ msgstr "تعليمات جديدة" msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية" @@ -6973,8 +6977,8 @@ msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية" msgid "Next Match" msgstr "التالية" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "ملف التعريف التالي" @@ -7327,7 +7331,7 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "(%1) قسم آخر" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" @@ -7523,7 +7527,7 @@ msgstr "تشغيل" msgid "Play / Record" msgstr "لعب / سجل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "تشغيل التسجيل" @@ -7609,7 +7613,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "المسبقة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "اضغط على زر المزامنة" @@ -7627,8 +7631,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة" @@ -7636,8 +7641,8 @@ msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة" msgid "Previous Match" msgstr "السابقة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "ملف التعريف السابق" @@ -7687,7 +7692,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" @@ -7815,7 +7820,7 @@ msgstr "يقرأ فقط" msgid "Read or Write" msgstr "قراءة أو كتابة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "وضع القراءة فقط" @@ -8004,7 +8009,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8279,7 +8284,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة القديمة" @@ -8291,49 +8296,49 @@ msgstr "حفظ الإعداد المسبق" msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "حفظ الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "حفظ الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "حفظ الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "حفظ الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "حفظ الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "حفظ الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "حفظ الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "حفظ الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" @@ -8399,7 +8404,7 @@ msgstr "Save map file" msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" @@ -8541,7 +8546,7 @@ msgstr "Riivolution XML حدد ملف" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" @@ -8549,43 +8554,43 @@ msgstr "اختر الحالة" msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "حفظ حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "حفظ حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "حفظ حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "حفظ حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "حفظ حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "حفظ حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "حفظ حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "حفظ حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "حفظ حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" @@ -8781,7 +8786,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" @@ -8981,7 +8986,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" @@ -9163,7 +9168,7 @@ msgstr "" "حجم المخزن المؤقت للتمدد بالمللي ثانية. قد تؤدي القيم المنخفضة جدًا إلى حدوث " "صوت طقطقة." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "تخطى" @@ -9342,7 +9347,7 @@ msgstr "بدء بحث أسرار جديدة" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9383,19 +9388,19 @@ msgstr "خطوة" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "خطوة الى" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "خطوة لخارج" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "خطوة أكثر" @@ -9415,7 +9420,7 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم" msgid "Step successful!" msgstr "خطوة ناجحة!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "التنقل" @@ -10186,7 +10191,7 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10326,7 +10331,7 @@ msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغي msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10334,7 +10339,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10420,15 +10425,15 @@ msgstr "إلى" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Toggle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Toggle 3D Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" @@ -10436,28 +10441,28 @@ msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "كافة أنواع السجلات" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "تناسب الأبعاد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "نقطة التوقف" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "الاقتصاص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "النسيج المخصص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB نسخ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "الضباب" @@ -10469,27 +10474,27 @@ msgstr "ملء الشاشة" msgid "Toggle Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD Card" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "تفريغ النسيج" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Toggle XFB Copies" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" @@ -10694,11 +10699,11 @@ msgstr "غير منضم" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" @@ -10798,7 +10803,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "إلغاء تحميل القرص" @@ -11133,22 +11138,22 @@ msgstr "الشقوق الافتراضية" msgid "Virtual address space" msgstr "مساحة العنوان الافتراضية" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "الصوت" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "خفض مستوى الصوت" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr " كتم الصوت" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "رفع مستوى الصوت" @@ -11363,7 +11368,7 @@ msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 797935e9b8..286916c7b0 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Gerard Nesta , 2021\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -757,19 +757,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profunditat 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocs)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Botó" msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1971,6 +1971,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -2264,19 +2268,19 @@ msgstr "Connectar el teclat USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2325,19 +2329,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2812,20 +2816,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Disminuir convergència" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Disminuir profunditat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2924,7 +2928,7 @@ msgstr "Descripció" msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3021,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3522,7 +3526,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" @@ -4744,20 +4748,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Fotograma" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4814,11 +4818,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4876,7 +4880,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4888,11 +4892,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5140,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5208,7 +5212,7 @@ msgstr "Gràfics" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5613,20 +5617,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5772,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6169,7 +6173,7 @@ msgstr "Carrega textures personalitzades" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6178,92 +6182,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Carregar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar últim estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar últim estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar últim estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar últim estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar últim estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar últim estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar últim estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar últim estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar ranura d'estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar ranura d'estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar ranura d'estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar ranura d'estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar ranura d'estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar ranura d'estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar ranura d'estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar ranura d'estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar estat 9" @@ -6287,7 +6291,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6608,7 +6612,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6762,8 +6766,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6771,8 +6775,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7118,7 +7122,7 @@ msgstr "Altres" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7314,7 +7318,7 @@ msgstr "Executar" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Reproduir enregistrament" @@ -7398,7 +7402,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7416,8 +7420,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7425,8 +7430,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7470,7 +7475,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7596,7 +7601,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7782,7 +7787,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8057,7 +8062,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Desar l'Estat Més Antic" @@ -8069,49 +8074,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Desar Estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Desar Ranura d'Estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Desar Ranura d'Estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Desar Ranura d'Estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Desar Ranura d'Estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Desar Ranura d'Estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Desar Ranura d'Estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Desar Ranura d'Estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Desar Ranura d'Estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" @@ -8174,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8316,7 +8321,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8324,43 +8329,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8556,7 +8561,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8749,7 +8754,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8929,7 +8934,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9104,7 +9109,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9145,19 +9150,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9177,7 +9182,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9911,7 +9916,7 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'Action Replay no és compatible amb els codis que " "modifiquen el mateix Action Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10028,7 +10033,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10036,7 +10041,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10117,15 +10122,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10133,28 +10138,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Commutar Tots els Tipus de Registre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Commutar Relació d'Aspecte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Commutar Còpies del EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Commutar Boira" @@ -10166,27 +10171,27 @@ msgstr "Commutar Pantalla Completa" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10381,11 +10386,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -10482,7 +10487,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10811,22 +10816,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Baixar el volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Pujar el volum" @@ -11029,7 +11034,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de Pantalla Panoràmica" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 647e56af7c..99807d9268 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "Připojit USB Klávesnici" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr "Ovládací páčka" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Snížit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Snížit hloubku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Snížit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Popis" msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" @@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4022,7 +4026,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" @@ -4740,20 +4744,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Postup Snímkem" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Snížit rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" @@ -4810,11 +4814,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4872,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4884,11 +4888,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5136,7 +5140,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5204,7 +5208,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5381,7 +5385,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5609,20 +5613,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zvýšit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Zvýšit hloubku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zvýšit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" @@ -5768,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6164,7 +6168,7 @@ msgstr "Nahrát Vlastní Textury" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6173,92 +6177,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Načíst stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Načíst 1. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Načíst 10. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Načíst 2. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Načíst 3. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Načíst 4. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Načíst 5. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Načíst 6. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Načíst 7. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Načíst 8. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Načíst 9. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Nahrát stav v pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Načíst stav v pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Nahrát stav v pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Nahrát stav v pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Nahrát stav v pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Nahrát stav v pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Nahrát stav v pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Nahrát stav v pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Nahrát stav v pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" @@ -6282,7 +6286,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6603,7 +6607,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6759,8 +6763,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6768,8 +6772,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7116,7 +7120,7 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7312,7 +7316,7 @@ msgstr "Spustit" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Přehrát nahrávku" @@ -7396,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7414,8 +7418,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7423,8 +7428,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7468,7 +7473,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7594,7 +7599,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7780,7 +7785,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8055,7 +8060,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" @@ -8067,49 +8072,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Uložit stav do pozice 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Uložit stav do pozice 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Uložit stav do pozice 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Uložit stav do pozice 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Uložit stav do pozice 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Uložit stav do pozice 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Uložit stav do pozice 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Uložit stav do pozice 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Uložit stav do pozice 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" @@ -8172,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8314,7 +8319,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8322,43 +8327,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vybrat stav na pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vybrat stav na pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vybrat stav na pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vybrat stav na pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vybrat stav na pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vybrat stav na pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vybrat stav na pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vybrat stav na pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vybrat stav na pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" @@ -8554,7 +8559,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8749,7 +8754,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8929,7 +8934,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9104,7 +9109,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9145,19 +9150,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9177,7 +9182,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9911,7 +9916,7 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10028,7 +10033,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10036,7 +10041,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10118,15 +10123,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Přepnout 3D anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10134,28 +10139,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Přepínat poměr stran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Přepnout oříznutí" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Přepínat kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Přepínat mlhu" @@ -10167,27 +10172,27 @@ msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku" msgid "Toggle Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10382,11 +10387,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -10483,7 +10488,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10812,22 +10817,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Snížit hlasitost" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšit hlasitost" @@ -11030,7 +11035,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 3eab4115cf..e2f28245ed 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2021\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -775,19 +775,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blokke)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr "Leg til ny USB enhed" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Tilføj et hukommelsesbreakpoint" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Knap" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2005,6 +2005,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Center" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -2298,19 +2302,19 @@ msgstr "Forbind USB Tastatur" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Tilslut Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Tilslut Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Tilslut Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" @@ -2346,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2359,19 +2363,19 @@ msgstr "Kontrol-Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2853,20 +2857,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Formindsk Konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Formindsk Dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Sænk emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" @@ -2965,7 +2969,7 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3062,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" @@ -3563,7 +3567,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationshastighed" @@ -4074,7 +4078,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" @@ -4792,20 +4796,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "Billede %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Billedfremskydning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Nedsæt 'Næste frame'-hastighed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" @@ -4862,11 +4866,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4936,11 +4940,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5188,7 +5192,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikindstillinger" @@ -5433,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Genvejstastindstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5669,20 +5673,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Forøg konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Forøg dybte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Forøg emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" @@ -5828,7 +5832,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6224,7 +6228,7 @@ msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6233,92 +6237,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Indlæs tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Indlæs sidste tilstand 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Indlæs sidste tilstand 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Indlæs sidste tilstand 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Indlæs sidste tilstand 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Indlæs sidste tilstand 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Indlæs sidste tilstand 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Indlæs sidste tilstand 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Indlæs sidste tilstand 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Indlæs sidste tilstand 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Indlæs tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Indlæs tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Indlæs tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Indlæs tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Indlæs tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Indlæs tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Indlæs tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Indlæs tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Indlæs tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" @@ -6342,7 +6346,7 @@ msgstr "Last Wii-save" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6665,7 +6669,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Video" @@ -6819,8 +6823,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6828,8 +6832,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7177,7 +7181,7 @@ msgstr "Andre" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Anden tilstand genvejstaster" @@ -7373,7 +7377,7 @@ msgstr "Afspil" msgid "Play / Record" msgstr "Spil/optagelse" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Afspil optagelse" @@ -7457,7 +7461,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Tryk på Sync-knap" @@ -7475,8 +7479,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7484,8 +7489,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7529,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7655,7 +7660,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7841,7 +7846,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8116,7 +8121,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" @@ -8128,49 +8133,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Gem tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Gem tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Gem tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Gem tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Gem tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Gem tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Gem tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Gem tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Gem tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" @@ -8233,7 +8238,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8375,7 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" @@ -8383,43 +8388,43 @@ msgstr "Vælg tilstand" msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vælg tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vælg tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vælg tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vælg tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vælg tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vælg tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vælg tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vælg tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vælg tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9" @@ -8615,7 +8620,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Indstil PC" @@ -8811,7 +8816,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" @@ -8991,7 +8996,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Spring over" @@ -9166,7 +9171,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9207,19 +9212,19 @@ msgstr "Hop" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Hop ud" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Hop over" @@ -9239,7 +9244,7 @@ msgstr "Hop over udføres..." msgid "Step successful!" msgstr "Hop succes!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9973,7 +9978,7 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10094,7 +10099,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10102,7 +10107,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10183,15 +10188,15 @@ msgstr "Til:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Skift 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10199,28 +10204,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Skift alle logtyper" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Skift forholdstal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Skift beskæring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Skift tilpassede teksturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Skift EFB-kopier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Skift tåge" @@ -10232,27 +10237,27 @@ msgstr "Aktiver fuldskærm" msgid "Toggle Pause" msgstr "Pause til/fra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Skift teksturudlæsning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10456,11 +10461,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -10557,7 +10562,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10886,22 +10891,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Skru lyden ned" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Slå lyden fra/til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Skru lyde op" @@ -11106,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 9b7161c274..78424a997f 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Marc Godhusen , 2016-2021\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -801,19 +801,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-Tiefe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 Blöcke)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype {0:08x} ({1})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Ungültiger Subtype {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "NetPlay Chat aktivieren" @@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Zweige" msgid "Break" msgstr "Unterbrechen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Haltepunkte" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Taste" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2114,6 +2114,10 @@ msgstr "Kartengröße" msgid "Center" msgstr "Mitte" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" @@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -2420,19 +2424,19 @@ msgstr "USB-Tastatur verbunden" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Wiimote 1 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Wiimote 2 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Wiimote 3 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" @@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" @@ -2482,19 +2486,19 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Controller-Profil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Controller-Profil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Controller-Profil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controller-Profil 4" @@ -3031,20 +3035,20 @@ msgstr "Decodierungsqualität:" msgid "Decrease" msgstr "Reduzieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergenz verrringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Tiefe reduzieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Interne Auflösung reduzieren" @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3252,7 +3256,7 @@ msgstr "Kopierfilter deaktivieren" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" @@ -3796,7 +3800,7 @@ msgstr "" "Aktuell: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" @@ -4338,7 +4342,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" @@ -5116,20 +5120,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "Bild %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Erhöhe Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" @@ -5190,11 +5194,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Freies Umsehen umschalten" @@ -5252,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -5264,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5535,7 +5539,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" @@ -5790,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6075,20 +6079,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergenz erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Tiefe erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Interne Auflösung erhöhen" @@ -6236,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6641,7 +6645,7 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Letzten Spielstand laden" @@ -6650,92 +6654,92 @@ msgstr "Letzten Spielstand laden" msgid "Load Path:" msgstr "Ladepfad:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Spielstand laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Spielstand in Slot 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Spielstand in Slot 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Spielstand in Slot 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Spielstand in Slot 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Spielstand in Slot 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Spielstand in Slot 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Spielstand in Slot 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Spielstand in Slot 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" @@ -6759,7 +6763,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" @@ -7098,7 +7102,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -7253,8 +7257,8 @@ msgstr "Neue Anweisung:" msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Nächstes Spielprofil" @@ -7262,8 +7266,8 @@ msgstr "Nächstes Spielprofil" msgid "Next Match" msgstr "Nächste Übereinstimmung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Nächstes Profil" @@ -7619,7 +7623,7 @@ msgstr "Andere" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" @@ -7815,7 +7819,7 @@ msgstr "Start" msgid "Play / Record" msgstr "Abspielen / Aufnahme" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Aufnahme abspielen" @@ -7903,7 +7907,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync-Taste drücken" @@ -7926,8 +7930,9 @@ msgstr "" "

Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen " "Optionen schlechte Ergebnisse liefern." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Vorheriges Spielprofil" @@ -7935,8 +7940,8 @@ msgstr "Vorheriges Spielprofil" msgid "Previous Match" msgstr "Vorherige Übereinstimmung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Vorheriges Profil" @@ -7986,7 +7991,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" @@ -8112,7 +8117,7 @@ msgstr "Nur Lesen" msgid "Read or Write" msgstr "Lesen oder Schreiben" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" @@ -8309,7 +8314,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8584,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" @@ -8596,49 +8601,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "In Slot 1 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "In Slot 10 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "In Slot 2 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "In Slot 3 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "In Slot 4 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "In Slot 5 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "In Slot 6 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "In Slot 7 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "In Slot 8 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" @@ -8704,7 +8709,7 @@ msgstr "Kartendatei speichern" msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" @@ -8849,7 +8854,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" @@ -8857,43 +8862,43 @@ msgstr "Spielstand auswählen" msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" @@ -9115,7 +9120,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" @@ -9313,7 +9318,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" @@ -9507,7 +9512,7 @@ msgstr "" "Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu " "Audioknistern führen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -9691,7 +9696,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9732,19 +9737,19 @@ msgstr "Schritt" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Schritt hinein" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Schritt heraus" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Schritt über" @@ -9764,7 +9769,7 @@ msgstr "Schritt über in Bearbeitung..." msgid "Step successful!" msgstr "Schritt erfolgreich!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" @@ -10575,7 +10580,7 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10723,7 +10728,7 @@ msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10735,7 +10740,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Unbekannter ucode (CRC = {0:08x}) - erzwinge AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10831,15 +10836,15 @@ msgstr "Zu:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D-Anaglyph umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D-Nebeneinander umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D-Übereinander umschalten" @@ -10847,28 +10852,28 @@ msgstr "3D-Übereinander umschalten" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alle Log-Typen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Zuschneiden umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Nebel umschalten" @@ -10880,27 +10885,27 @@ msgstr "Vollbildmodus umschalten" msgid "Toggle Pause" msgstr "Pause umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD-Karte umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "EFB-Zugang überspringen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Texturdump umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" @@ -11113,11 +11118,11 @@ msgstr "Ungebunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -11223,7 +11228,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -11566,22 +11571,22 @@ msgstr "Virtuelle Kerben" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Lautstärke reduzieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Lautstärke erhöhen" @@ -11858,7 +11863,7 @@ msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 5fb55e2213..2e14f499a5 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -747,19 +747,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1961,6 +1961,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2242,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2254,19 +2258,19 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2315,19 +2319,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2802,20 +2806,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3512,7 +3516,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4012,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "" @@ -4730,20 +4734,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4800,11 +4804,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4862,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4874,11 +4878,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5126,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5194,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5599,20 +5603,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5758,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6160,92 +6164,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -6269,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6590,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6744,8 +6748,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6753,8 +6757,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7100,7 +7104,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7296,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "" @@ -7380,7 +7384,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7398,8 +7402,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7407,8 +7412,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7452,7 +7457,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7578,7 +7583,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7764,7 +7769,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8039,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -8051,49 +8056,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -8156,7 +8161,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8298,7 +8303,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8306,43 +8311,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8538,7 +8543,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8731,7 +8736,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8911,7 +8916,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9086,7 +9091,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9127,19 +9132,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9159,7 +9164,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9889,7 +9894,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10006,7 +10011,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10014,7 +10019,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10095,15 +10100,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10111,28 +10116,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -10144,27 +10149,27 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10359,11 +10364,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10460,7 +10465,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10789,22 +10794,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "" @@ -11007,7 +11012,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index b67f34b3f0..a477c337bf 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: link_to_the_past , " "2013-2018,2020,2022\n" @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -753,19 +753,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D Βάθος" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocks)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Κουμπί" msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1970,6 +1970,10 @@ msgstr "Μέγεθος Κάρτας" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -2263,19 +2267,19 @@ msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" @@ -2311,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2324,19 +2328,19 @@ msgstr "Stick Ελέγχου " msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2813,20 +2817,20 @@ msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Μείωση Βάθους" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Μείωση Ταχύτητας Εξομοίωσης" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" @@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr "Περιγραφή" msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3023,7 +3027,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου Αντιγραφής " msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" @@ -3529,7 +3533,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Ταχύτητα Εξομοίωσης" @@ -4038,7 +4042,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Failed" msgstr "Η Εξαγωγή Απέτυχε" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" @@ -4756,20 +4760,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4826,11 +4830,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4888,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4900,11 +4904,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5152,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5220,7 +5224,7 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5397,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5625,20 +5629,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Αύξηση Βάθους" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" @@ -5784,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6180,7 +6184,7 @@ msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6189,92 +6193,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" @@ -6298,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6621,7 +6625,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Ταινία" @@ -6777,8 +6781,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6786,8 +6790,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7133,7 +7137,7 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7329,7 +7333,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" @@ -7413,7 +7417,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7431,8 +7435,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7440,8 +7445,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7485,7 +7490,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7611,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7797,7 +7802,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8072,7 +8077,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" @@ -8084,49 +8089,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" @@ -8189,7 +8194,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8331,7 +8336,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8339,43 +8344,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Επιλέξτε Θέση 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Επιλέξτε Θέση 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Επιλέξτε Θέση 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Επιλέξτε Θέση 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Επιλέξτε Θέση 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Επιλέξτε Θέση 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Επιλέξτε Θέση 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Επιλέξτε Θέση 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" @@ -8571,7 +8576,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8767,7 +8772,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8947,7 +8952,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" @@ -9122,7 +9127,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9163,19 +9168,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9195,7 +9200,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9931,7 +9936,7 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10050,7 +10055,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10058,7 +10063,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10139,15 +10144,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10155,28 +10160,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης" @@ -10188,27 +10193,27 @@ msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης" msgid "Toggle Pause" msgstr "Εναλλαγή Παύσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10403,11 +10408,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -10504,7 +10509,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστη" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10835,22 +10840,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Μείωση Έντασης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Αύξηση Έντασης" @@ -11053,7 +11058,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 9d537c2c62..43c5cb135a 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -746,19 +746,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1960,6 +1960,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2241,7 +2245,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2253,19 +2257,19 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2314,19 +2318,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2801,20 +2805,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2913,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3010,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3511,7 +3515,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4011,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "" @@ -4729,20 +4733,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4799,11 +4803,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4861,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4873,11 +4877,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5125,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5370,7 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5598,20 +5602,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5757,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6150,7 +6154,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6159,92 +6163,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -6268,7 +6272,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6589,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6743,8 +6747,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6752,8 +6756,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7099,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7295,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "" @@ -7379,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7397,8 +7401,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7406,8 +7411,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7451,7 +7456,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7577,7 +7582,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7763,7 +7768,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8038,7 +8043,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -8050,49 +8055,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -8155,7 +8160,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8297,7 +8302,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8305,43 +8310,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8537,7 +8542,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8730,7 +8735,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8910,7 +8915,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9085,7 +9090,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9126,19 +9131,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9158,7 +9163,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9888,7 +9893,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10005,7 +10010,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10013,7 +10018,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10094,15 +10099,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10110,28 +10115,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -10143,27 +10148,27 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10358,11 +10363,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10459,7 +10464,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10788,22 +10793,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "" @@ -11006,7 +11011,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index ac1564cd43..a4ebd7d5b0 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Víctor González, 2021-2022\n" +"Last-Translator: Petiso_Carambanal , 2013-2017,2020-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -64,9 +64,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Dolphin no puede verificar que los datos de este juego no hayan sido " -"manipulados porque no está hecho para consolas Wii de cara al público. Es " -"para consolas de desarrollo." +"Dolphin no puede verificar que este paquete («título») no haya sido " +"manipulados porque no está hecho para consolas Wii para consumidores." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 msgid "" @@ -81,12 +80,12 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"ADVERTENCIA: Arreglar la NAND supone borrar los títulos con datos " -"incompletos, incluyendo todos los datos de partida guardados. Los títulos " -"que se borrarán son los siguientes:\n" +"ADVERTENCIA: arreglar la NAND supondrá borrar aquellos paquetes («títulos») " +"con datos incompletos, lo que incluye a todos sus datos guardados. Los " +"títulos que se borrarán son los siguientes:\n" "\n" "%1\n" -"Lanzar o ejecutar estos títulos también puede ayudar a arreglarlos." +"Ejecutar estos títulos también podría ayudar a arreglarlos." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" @@ -760,12 +759,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "x16" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "x1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "x2" @@ -798,19 +797,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidad 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 bloques)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "x4" @@ -940,12 +939,13 @@ msgid "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Ya hay una versión distinta del mismo título en la NAND.\n" +"Ya hay una versión distinta del mismo paquete («título») en la NAND.\n" "\n" "Versión instalada: {0}\n" "Versión del WAD: {1}\n" "\n" -"Instalar este WAD lo reemplazará de forma irreversible. ¿Quieres continuar?" +"Si instalas este WAD, reemplazarás el título de forma irreversible. ¿Seguro " +"que quieres continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:560 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Acelerómetro" #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 msgid "Accelerometer Influence" -msgstr "" +msgstr "Influencia del acelerómetro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto {0:08x} ({1})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Código Normal {0}: Subtipo incorrecto {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activar el chat del juego en red" @@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr "Añadir dispositivo USB" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Añadir acceso directo al escritorio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" "refresco variable funcionen a una velocidad de fotogramas más baja, " "ahorrando recursos del procesador.\n" "\n" -"ADVERTENCIA: Cambiar el valor predeterminado (100%) puede causar fallos y " +"ADVERTENCIA: Cambiar el valor predeterminado (100 %) puede causar fallos y " "dar problemas durante el juego. Hazlo solo por tu propia cuenta y riesgo. No " "informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj " "distinta a la oficial." @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 msgid "Automatically Sync with Folder" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar automáticamente con carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Ramas" msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de interrupción" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Adaptador de banda ancha (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" -msgstr "" +msgstr "Configuración de DNS del adaptador de banda ancha" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Botón" msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "Por:" @@ -2114,6 +2114,10 @@ msgstr "Tamaño de la tarjeta" msgid "Center" msgstr "Centrar" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" @@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la Balance Board" @@ -2419,19 +2423,19 @@ msgstr "Conectar teclado USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Conectar mando de Wii 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Conectar mando de Wii 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Conectar mando de Wii 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" @@ -2468,7 +2472,7 @@ msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlar el modo golf del juego en red" @@ -2481,19 +2485,19 @@ msgstr "Stick de control" msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Perfil del mando 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Perfil del mando 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Perfil del mando 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Perfil del mando 4" @@ -2578,7 +2582,7 @@ msgstr "Convergencia:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Conversion failed." -msgstr "" +msgstr "Fallo en la conversión." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgstr "Convertir" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "Convertir archivo a carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." @@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr "Convertir archivo..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "Convertir carpeta a archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." @@ -2651,7 +2655,7 @@ msgstr "Copiar dirección" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:640 msgid "Copy Failed" -msgstr "Se produjo un fallo al copiar" +msgstr "Fallo al copiar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:826 msgid "Copy Hex" @@ -2772,7 +2776,8 @@ msgid "" "Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"No se ha podido cargar el título {0:016x} al no estar en la NAND.\n" +"No se ha podido cargar el paquete («título») {0:016x} porque no se encuentra " +"en la NAND.\n" "Es probable que el programa emulado se cuelgue ahora." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 @@ -2966,8 +2971,8 @@ msgid "" msgstr "" "El protocolo DSU permite el uso de datos de entrada y movimiento desde " "fuentes compatibles, como mandos de PlayStation, Nintendo Switch y Steam." -"

Para instrucciones de configuración, consulte esta página." +"

Si necesitas ayuda, consulta esta página." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "Dance Mat" @@ -3040,20 +3045,20 @@ msgstr "Calidad de decodificación:" msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reducir convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reducir profundidad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Reducir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" @@ -3158,7 +3163,7 @@ msgstr "Descripción" msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "Descripción:" @@ -3261,7 +3266,7 @@ msgstr "Desactivar filtrado de copia" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Desactivar copias del EFB a la VRAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" @@ -3473,8 +3478,8 @@ msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." msgstr "" -"Dolphin usará este ajuste para aquellos títulos en los que no pueda " -"determinar la región automáticamente." +"Dolphin usará este ajuste para aquellos paquetes («títulos») en los que no " +"pueda determinar la región automáticamente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:73 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -3598,7 +3603,7 @@ msgstr "Volcar fotogramas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Dump GameCube BBA traffic" -msgstr "" +msgstr "Volcar tráfico del adaptador de banda ancha de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3827,7 +3832,7 @@ msgstr "" "Actual | MEM1 {0:08x} ({1} MiB) MEM2 {2:08x} ({3} MiB)\n" "DFF | MEM1 {4:08x} ({5} MiB) MEM2 {6:08x} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidad de emulación" @@ -4107,7 +4112,7 @@ msgstr "Introduce la contraseña" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "" +msgstr "Introduce el servidor de DNS que quieres utilizar:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -4238,31 +4243,31 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192 msgid "Error: GBA{0} failed to create core" -msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido crear el núcleo" +msgstr "Error: GBA{0} no ha podido crear el núcleo" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347 msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido cargar la BIOS en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no ha podido cargar la BIOS en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212 msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido cargar la ROM en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no ha podido cargar la ROM en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366 msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido cargar el guardado en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no ha podido cargar el guardado en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341 msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido abrir la BIOS en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no ha podido abrir la BIOS en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182 msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} falló al abrir la ROM en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no ha podido abrir la ROM en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360 msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} falló al abrir el guardado en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no ha podido abrir el guardado en {1}" #: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198 msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" @@ -4406,9 +4411,9 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:499 msgid "Export Failed" -msgstr "Hubo un fallo al exportar" +msgstr "Fallo al exportar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" @@ -4519,7 +4524,7 @@ msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" msgstr "" -"Error al abrir la tarjeta de memoria:\n" +"Fallo al abrir la tarjeta de memoria:\n" "%1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 @@ -4606,7 +4611,7 @@ msgstr "No se ha podido exportar los siguientes archivos de guardado:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 msgid "Failed to extract certificates from NAND" -msgstr "No se ha podido extraer los certificados de la NAND." +msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." @@ -4614,7 +4619,7 @@ msgstr "No se ha podido extraer el archivo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." -msgstr "No se ha podido extraer los datos del sistema." +msgstr "No se han podido extraer los datos del sistema." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:629 msgid "" @@ -4686,14 +4691,14 @@ msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 msgid "Failed to install this title to the NAND." -msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." +msgstr "No se ha podido instalar el paquete («título») en la NAND." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -"No se ha podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " +"No se han podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 @@ -4828,7 +4833,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:644 msgid "Failed to remove this title from the NAND." -msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." +msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete («título») de la NAND." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." @@ -4878,7 +4883,7 @@ msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis" +msgstr "No se han podido escribir los datos de Miis." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." @@ -4909,7 +4914,7 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" "No se ha podido escribir el archivo de salida «{0}».\n" -"Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." +"Comprueba que tienes espacio disponible en la unidad de destino." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 @@ -5078,7 +5083,7 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:690 msgid "Fix Checksums Failed" -msgstr "Error al reparar las sumas de verificación" +msgstr "Fallo al reparar las sumas de verificación" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 msgid "Fixed Alignment" @@ -5206,20 +5211,20 @@ msgstr "Se ha(n) encontrado %n dirección(ones)." msgid "Frame %1" msgstr "Fotograma %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotogramas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Avanzar fotogramas más lento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Avanzar fotogramas más rápido" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" @@ -5272,7 +5277,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" "La cámara libre permite manipular la cámara del juego. En el listado " -"encontrarás varios tipos de cámara.

Para más información,
Si necesitas ayuda,
consulta esta " "página." @@ -5281,11 +5286,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Interruptor de cámara libre" @@ -5343,7 +5348,7 @@ msgstr "GBA (Integrado)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "Núcleo de GBA" @@ -5355,11 +5360,11 @@ msgstr "Puerto %1 GBA" msgid "GBA Settings" msgstr "Ajustes de GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "Volumen de GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamaño de la ventana de GBA" @@ -5644,7 +5649,7 @@ msgstr "Tamaño del borde" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5712,7 +5717,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Mods" msgstr "Modificaciones de gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" @@ -5899,7 +5904,7 @@ msgstr "Nombre del anfitrión" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6143,7 +6148,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:614 msgid "Import Failed" -msgstr "Se produjo un fallo al importar" +msgstr "Fallo al importar" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:586 msgid "Import Save File(s)" @@ -6196,20 +6201,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar profundidad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Subir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" @@ -6235,6 +6240,10 @@ msgid "" "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." msgstr "" +"Indica la influencia de los datos del acelerómetro en el cabeceo y el " +"balanceo. Unos valores altos reducirán las derivas («drift» o «drifting») a " +"costa de generar ruido en la señal. Se recomienda usar un valor entre el 1 % " +"y el 3 %." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 @@ -6338,26 +6347,26 @@ msgstr "Interfaz" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" -msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" +msgstr "Error Interno de LZO - fallo al comprimir" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" -msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" +msgstr "Error interno de LZO - fallo al descomprimir" #: Source/Core/Core/State.cpp:530 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Error interno de LZO - fallo al descomprimir ({0}) ({1}, {2}) \n" -"Intenta cargar el estado de nuevo" +"Error interno de LZO - fallo al descomprimir ({0}) ({1}, {2})\n" +"Prueba a volver a cargar el estado" #: Source/Core/Core/State.cpp:635 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" +msgstr "Error interno de LZO - fallo en lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6456,7 +6465,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 msgid "Invalid title ID." -msgstr "ID. de juego incorrecto." +msgstr "ID de paquete («título») incorrecto." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 msgid "Invalid watch address: %1" @@ -6550,9 +6559,9 @@ msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -"JIT no ha podido encontrar el espacio de código después de borrar la memoria " -"caché. Esto nunca debería ocurrir. Por favor reporta este fallo en el bug " -"tracker. Dolphin se cerrará ahora." +"El JIT no ha podido encontrar el espacio de código después de borrar la " +"memoria caché. Esto no debería haber pasado. Te rogamos que informes del " +"fallo en el gestor de incidencias. Dolphin se cerrará." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" @@ -6763,7 +6772,7 @@ msgstr "Cargar texturas personalizadas" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Cargar último estado" @@ -6772,92 +6781,92 @@ msgstr "Cargar último estado" msgid "Load Path:" msgstr "Ruta de carga:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "Cargar ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar último estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Cargar último estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar último estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar último estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar último estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar último estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar último estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar último estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar último estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Cargar último estado 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Cargar estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Cargar estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Cargar estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Cargar estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Cargar estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Cargar estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Cargar estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Cargar estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" @@ -6881,7 +6890,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" @@ -7237,7 +7246,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Grabación" @@ -7253,7 +7262,7 @@ msgstr "" #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7393,8 +7402,8 @@ msgstr "Nueva instrucción:" msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Siguiente perfil de juego" @@ -7402,8 +7411,8 @@ msgstr "Siguiente perfil de juego" msgid "Next Match" msgstr "Siguiente coincidencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Siguiente perfil" @@ -7498,10 +7507,10 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -"No se encontraron problemas. Esto no garantiza que se trate de un buen " -"volcado, pero como los títulos de Wii contienen muchos datos de " -"verificación, significa que lo más probable es que no haya problemas que " -"afecten la emulación." +"No se encontraron problemas. Esto no garantiza que el volcado sea correcto, " +"pero como los paquetes («títulos») de Wii contienen muchos datos de " +"verificación, lo más probable es que no haya problemas que afecten la " +"emulación." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" @@ -7765,7 +7774,7 @@ msgstr "Otros" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Otra partición (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" @@ -7961,7 +7970,7 @@ msgstr "Jugar" msgid "Play / Record" msgstr "Reproducir/grabar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Reproducir grabación" @@ -8050,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Preajustes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Pulsa el botón de sincronización" @@ -8073,8 +8082,9 @@ msgstr "" "rotos.

No se recomienda, usar solo si el resto de " "opciones dan malos resultados." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Perfil anterior de juego" @@ -8082,8 +8092,8 @@ msgstr "Perfil anterior de juego" msgid "Previous Match" msgstr "Coincidencia anterior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Perfil anterior" @@ -8133,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" @@ -8260,7 +8270,7 @@ msgstr "Solo lectura" msgid "Read or Write" msgstr "Leer o escribir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de solo lectura" @@ -8402,7 +8412,7 @@ msgstr "Eliminar" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:675 msgid "Remove Failed" -msgstr "Eliminación fallida" +msgstr "Fallo en la eliminación" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" @@ -8462,7 +8472,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8655,7 +8665,7 @@ msgstr "Ruta de la tarjeta SD:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "SD Card Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de la tarjeta SD" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" @@ -8663,7 +8673,7 @@ msgstr "Raíz de la SD:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 msgid "SD Sync Folder:" -msgstr "" +msgstr "Carpeta de sincronización de la SD:" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" @@ -8743,7 +8753,7 @@ msgstr "Archivos de guardado de juegos (*.sav);; Todos los archivos (*)" msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" @@ -8755,49 +8765,49 @@ msgstr "Guardar preajuste" msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" @@ -8847,10 +8857,10 @@ msgid "" "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -"Guardar datos para este título ya existe en el NAND. Considere la " -"posibilidad de realizar una copia de seguridad de los datos actuales antes " -"de sobrescribirlos.\n" -"¿Sobreescribir ahora?" +"Ya existen datos guardados para este paquete («título») en la NAND. " +"Recomendamos guardar una copia de seguridad de los datos actuales antes de " +"sobrescribirlos.\n" +"¿Deseas sobrescribir los datos?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" @@ -8864,7 +8874,7 @@ msgstr "Guardar archivo de mapa" msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" @@ -9012,7 +9022,7 @@ msgstr "Selecciona un archivo XML de Riivolution" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" @@ -9020,43 +9030,43 @@ msgstr "Cargar ranura de guardado" msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" @@ -9084,7 +9094,7 @@ msgstr "Elige un archivo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" -msgstr "" +msgstr "Selecciona una carpeta a sincronizar con la imagen de la tarjeta SD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" @@ -9104,7 +9114,7 @@ msgstr "Elige un juego" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Select a title to install to NAND" -msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" +msgstr "Elige un paquete («título») a instalar en la NAND" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" @@ -9292,7 +9302,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "Poner &blr" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" @@ -9495,7 +9505,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" @@ -9692,7 +9702,7 @@ msgstr "" "Tamaño del búfer de expansión de audio en milisegundos. Un valor muy bajo " "puede provocar crepitación de audio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -9888,7 +9898,7 @@ msgstr "Iniciar una nueva búsqueda de trucos" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9929,19 +9939,19 @@ msgstr "Avanzar" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Avanzar una" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Saltar una" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Salir de" @@ -9961,7 +9971,7 @@ msgstr "Saltando instrucciones..." msgid "Step successful!" msgstr "Se han saltado las instrucciones." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" @@ -10129,11 +10139,11 @@ msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 msgid "Successfully installed this title to the NAND." -msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." +msgstr "El juego ha sido instalado correctamente en la NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 msgid "Successfully removed this title from the NAND." -msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " +msgstr "El juego ha sido desinstalado correctamente de la NAND. " #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" @@ -10257,6 +10267,8 @@ msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" +"Sincroniza la tarjeta SD con la carpeta de sincronización al comenzar y " +"finalizar la emulación." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." @@ -10379,9 +10391,9 @@ msgid "" "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " "copy or move it back to the NAND." msgstr "" -"El TMD no está firmado correctamente. Si mueves o copias este título a la " -"tarjeta SD, el menú del sistema de Wii no volverá a ejecutarse, impidiendo " -"su copia o traslado de vuelta a la NAND." +"El TMD no está firmado correctamente. Si mueves o copias este paquete " +"(«título») a la tarjeta SD, el menú del sistema de Wii no volverá a " +"ejecutarse, impidiendo su copia o traslado de vuelta a la NAND." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:448 msgid "The channel partition is missing." @@ -10439,8 +10451,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to try to repair the NAND?" msgstr "" -"Se ha dañado la NAND emulada. Puede que no funcionen algunos paquetes " -"(«titles») del sistema como el menú de Wii y el canal de compras Wii.\n" +"La NAND emulada está dañada. Puede que no funcionen algunos paquetes " +"(«títulos») del sistema como el menú de Wii y el Canal Tienda Wii.\n" "\n" "¿Quieres intentar arreglar la NAND?" @@ -10700,7 +10712,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" -"La partición de actualización no contiene el IOS utilizado por este título." +"La partición de actualización no contiene el IOS utilizado por este paquete " +"(«título»)." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 msgid "The update partition is missing." @@ -10769,9 +10782,9 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -"Este título coreano está configurado para utilizar un IOS que normalmente no " -"se utiliza en las consolas coreanas. Es probable que esto conduzca a un " -"ERROR #002." +"Este paquete («título») coreano está configurado para utilizar un IOS que no " +"se suele utilizar en las consolas coreanas. Esto podría provocar un ERROR " +"#002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -10793,7 +10806,7 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10934,38 +10947,41 @@ msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:285 msgid "This title cannot be booted." -msgstr "Este juego no se puede arrancar." +msgstr "Este paquete («título») no se puede arrancar." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido." +msgstr "" +"Este paquete («título») está configurado para utilizar un IOS no válido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida." +msgstr "" +"Este paquete («título») está configurado para utilizar una clave común no " +"válida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Este título parece incompatible con la emulación DSP HLE. Prueba usando LLE " -"si es hombrew.\n" +"Este paquete («título») parece incompatible con la emulación HLE del DSP. Si " +"es una aplicación «homebrew», prueba a usar la emulación LLE.\n" "\n" "DSPHLE: ucode desconcocido (CRC = {0:08x}) - forzando AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Este título parece incompatible con la emulación DSP HLE. Prueba usando LLE " -"si es hombrew.\n" +"Este paquete («título») parece incompatible con la emulación HLE del DSP. Si " +"es una aplicación «homebrew», prueba a usar la emulación LLE.\n" "\n" "Ucode desconocido (CRC = {0:08x}) - forzando AXWii." @@ -11054,15 +11070,15 @@ msgstr "A:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &pantalla completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Alternar anaglifos 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Alternar 3D de imágenes paralelas (SBS)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Alternar 3D de imágenes verticales (T/B)" @@ -11070,28 +11086,28 @@ msgstr "Alternar 3D de imágenes verticales (T/B)" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar todos los tipos de registro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Alternar relación de aspecto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Alternar punto de interrupción" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Alternar recorte de imagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Alternar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Copias del EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Niebla" @@ -11103,33 +11119,33 @@ msgstr "Pantalla completa" msgid "Toggle Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "Alternar tarjeta de memoria SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Omitir acceso al EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Alternar volcado de texturas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Alternar teclado USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Alternar copias de XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Alternar el modo inmediato de XFB" #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:956 msgid "Tokenizing failed." -msgstr "La tokenización falló." +msgstr "Fallo en la tokenización." #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" @@ -11344,11 +11360,11 @@ msgstr "Sin consolidar" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -11365,8 +11381,9 @@ msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -"Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " -"sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" +"Si desinstalas el archivo WAD, eliminarás la versión actual del paquete " +"(«título») que se encuentra en la NAND sin borrar sus datos guardados. " +"¿Quieres continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" @@ -11452,7 +11469,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "Quitar ROM" @@ -11525,7 +11542,7 @@ msgstr "Se ha completado la actualización" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 msgid "Update failed" -msgstr "La actualización ha fallado" +msgstr "Fallo en la actualización" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 msgid "Updating" @@ -11536,7 +11553,7 @@ msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -"Actualizando el juego %1...\n" +"Actualizando el paquete («título») %1...\n" "Puede tardar un poco." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 @@ -11558,6 +11575,8 @@ msgstr "Ajustes de envío de estadísticas de uso" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +"Introduce 8.8.8.8 para usar una DNS normal, de lo contrario, introduce tu " +"dirección personalizada" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -11835,22 +11854,22 @@ msgstr "Muescas virtuales" msgid "Virtual address space" msgstr "Espacio de la dirección virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Bajar volumen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Silenciar sonido" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Subir volumen" @@ -11865,29 +11884,31 @@ msgstr "Archivos WAD (*.wad)" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:136 msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." msgstr "" -"La instalación del WAD falló: No se pudieron crear los registros del Canal " -"Tienda." +"Error en la instalación del WAD: no se pudieron crear los registros del " +"Canal Tienda." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -"La instalación del WAD falló: No se pudo terminar la importación del juego." +"Error en la instalación del WAD: no se pudo terminar la importación del " +"título." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -"La instalación del WAD falló: No se pudo importar el contenido {0:08x}." +"Error en la instalación del WAD: no se pudo importar el contenido {0:08x}." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:78 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"La instalación del WAD falló: No se pudo comenzar la importación del juego " -"(error {0})." +"Error en la instalación del WAD: no se pudo comenzar la importación del " +"título (error {0})." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:56 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -"La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." +"Error en la instalación del WAD: el archivo seleccionado no está en formato " +"WAD." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:282 msgid "WAITING" @@ -11929,7 +11950,7 @@ msgstr "Ruta del WFS:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" -msgstr "Archivos WIA GC/Wii (*.wia)" +msgstr "Archivos WIA de GC/Wii (*.wia)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:425 @@ -12133,7 +12154,7 @@ msgstr "Dispositivos USB permitidos para acceso directo a Bluetooth" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Arreglo para pantallas panorámicas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -12334,6 +12355,8 @@ msgid "" "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Vas a convertir los contenidos del archivo %2 a la carpeta %1. Se eliminarán " +"todos los contenidos de la carpeta. ¿Seguro que quieres continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 msgid "" @@ -12341,6 +12364,8 @@ msgid "" "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Vas a convertir los contenidos de la carpeta %1 al archivo %2. Se eliminarán " +"todos los contenidos del archivo. ¿Seguro que quieres continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" @@ -12411,7 +12436,7 @@ msgid "" "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -"No puedes utilizar el canal de la tienda Wii sin tus propias credenciales de " +"No puedes utilizar el Canal Tienda Wii sin tus propias credenciales de " "dispositivo.\n" "Échale un vistazo a la guía de instalación de la NAND si necesitas ayuda: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 8c0157485b..88a5abdc75 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "دکمه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "اتصال کیبورد USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "شرح" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4018,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" @@ -4736,20 +4740,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "پيشروى فریم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4806,11 +4810,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4868,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4880,11 +4884,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5132,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "گرافیک" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5377,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5605,20 +5609,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5764,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6169,92 +6173,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -6278,7 +6282,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6599,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6753,8 +6757,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6762,8 +6766,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7109,7 +7113,7 @@ msgstr "غیره" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7305,7 +7309,7 @@ msgstr "شروع بازی" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "شروع ضبط" @@ -7389,7 +7393,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7407,8 +7411,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7416,8 +7421,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7461,7 +7466,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "پروفایل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7587,7 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7773,7 +7778,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8048,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -8060,49 +8065,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -8165,7 +8170,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8307,7 +8312,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8315,43 +8320,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8547,7 +8552,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8740,7 +8745,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8920,7 +8925,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9095,7 +9100,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9136,19 +9141,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9168,7 +9173,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9902,7 +9907,7 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10019,7 +10024,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10027,7 +10032,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10108,15 +10113,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10124,28 +10129,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -10157,27 +10162,27 @@ msgstr "تبدیل حالت تمام صفحه" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10372,11 +10377,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10473,7 +10478,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10802,22 +10807,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "حجم صدا" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "" @@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 02e0e64ce1..26a4c3af92 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Pascal , 2013-2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "16/9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -784,19 +784,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 32 bits non signé" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profondeur 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocs)" msgid "4:3" msgstr "4/3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Accéléromètre" #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 msgid "Accelerometer Influence" -msgstr "" +msgstr "Influence sur l'accéléromètre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide {0:08x} ({1})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay : Code Normal {0} : Sous-type non valide {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activer le Chat NetPlay" @@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Ajouter un raccourci sur le Bureau" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Ajouter un point d'arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 msgid "Automatically Sync with Folder" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser automatiquement avec le dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Branches" msgid "Break" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Points d'arrêt" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Adaptateur réseau (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" -msgstr "" +msgstr "Réglages DNS de l'adaptateur Ethernet" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Bouton" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "Par :" @@ -2108,6 +2108,10 @@ msgstr "Taille de la carte" msgid "Center" msgstr "Centre" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" @@ -2402,7 +2406,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -2414,19 +2418,19 @@ msgstr "Connecter le clavier USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Connecter la Wiimote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Connecter la Wiimote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Connecter la Wiimote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" @@ -2462,7 +2466,7 @@ msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" @@ -2475,19 +2479,19 @@ msgstr "Stick de contrôle" msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Profil de la manette 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Profil de la manette 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Profil de la manette 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profil de la manette 4" @@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "Convergence :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Conversion failed." -msgstr "" +msgstr "Échec de la conversion." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" @@ -2583,7 +2587,7 @@ msgstr "Convertir" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "Convertir le fichier en dossier maintenant" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." @@ -2593,7 +2597,7 @@ msgstr "Convertir le fichier..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "Convertir le dossier en fichier maintenant" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." @@ -3035,20 +3039,20 @@ msgstr "Qualité de décodage :" msgid "Decrease" msgstr "Réduction" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Réduire la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Réduire la profondeur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Réduire" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" @@ -3153,7 +3157,7 @@ msgstr "Description" msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "Description : " @@ -3257,7 +3261,7 @@ msgstr "Désactiver le filtre de copie" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "Enregistrer les images" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Dump GameCube BBA traffic" -msgstr "" +msgstr "Dumper le trafic BBA de la GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" "Actuel : MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF : MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Vitesse de l'émulation" @@ -4099,7 +4103,7 @@ msgstr "Entrez le mot de passe" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "" +msgstr "Entrez le serveur DNS à utiliser :" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -4403,7 +4407,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Failed" msgstr "L'exportation a échoué" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -5196,20 +5200,20 @@ msgstr "%n adresse(s) trouvée(s)." msgid "Frame %1" msgstr "Image %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avancer d'une image" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Réduire la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image" @@ -5270,11 +5274,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Activer la vue libre" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "GBA (Intégré)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "Cœur GBA" @@ -5344,11 +5348,11 @@ msgstr "Port GBA %1" msgid "GBA Settings" msgstr "Réglages GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "Volume GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "Taille de la fenêtre GBA" @@ -5634,7 +5638,7 @@ msgstr "Taille des côtés" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5702,7 +5706,7 @@ msgstr "Graphismes" msgid "Graphics Mods" msgstr "Mods graphiques" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" @@ -5889,7 +5893,7 @@ msgstr "Nom de l'hôte" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6190,20 +6194,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Augmentation" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Augmenter la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Augmenter la profondeur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Accélérer" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" @@ -6229,6 +6233,9 @@ msgid "" "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." msgstr "" +"Influence les données de tangage (pitch) et roulis (roll) de " +"l'accéléromètre. Des valeurs élevées réduiront le drift au prix de bruit. " +"Des valeurs entre 1% et 3% sont conseillées." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 @@ -6351,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6758,7 +6765,7 @@ msgstr "Charger textures personnalisées" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Charger le dernier état" @@ -6767,92 +6774,92 @@ msgstr "Charger le dernier état" msgid "Load Path:" msgstr "Charger le dossier :" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "Charger une ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Charger un état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Dernier état 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Dernier état 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Dernier état 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Dernier état 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Dernier état 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Dernier état 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Dernier état 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Dernier état 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Dernier état 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Dernier état 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Charger l'état du Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Charger l'état du Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Charger l'état du Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Charger l'état du Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Charger l'état du Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Charger l'état du Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Charger l'état du Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Charger l'état du Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Charger l'état du Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" @@ -6876,7 +6883,7 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" @@ -7237,7 +7244,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Déplacement" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -7253,7 +7260,7 @@ msgstr "" #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicateur" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7393,8 +7400,8 @@ msgstr "Nouvelle instruction :" msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Profil de jeu suivant" @@ -7402,8 +7409,8 @@ msgstr "Profil de jeu suivant" msgid "Next Match" msgstr "Rechercher le suivant" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Profil suivant" @@ -7766,7 +7773,7 @@ msgstr "Autres" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Autre partition (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" @@ -7962,7 +7969,7 @@ msgstr "Démarrer" msgid "Play / Record" msgstr "Lecture / Enregistrement" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Jouer l'enregistrement..." @@ -8052,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Pré-réglages" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" @@ -8075,8 +8082,9 @@ msgstr "" "dans les effets.

Non recommandé, à n'utiliser que " "si les autres options donnent de mauvais résultats." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Profil de jeu précédent" @@ -8084,8 +8092,8 @@ msgstr "Profil de jeu précédent" msgid "Previous Match" msgstr "Rechercher le précédent" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Profil précédent" @@ -8135,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -8263,7 +8271,7 @@ msgstr "Uniquement lu" msgid "Read or Write" msgstr "Lu ou écrit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" @@ -8463,7 +8471,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8655,7 +8663,7 @@ msgstr "Carte SD :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "SD Card Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages de la carte SD" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" @@ -8663,7 +8671,7 @@ msgstr "Racine de la carte SD :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 msgid "SD Sync Folder:" -msgstr "" +msgstr "Dossier de synchronisation SD :" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" @@ -8743,7 +8751,7 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu (*.sav);;Tous les fichiers (*)" msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" @@ -8755,49 +8763,49 @@ msgstr "Enregistrer le préréglage" msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" @@ -8863,7 +8871,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" @@ -9012,7 +9020,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier XML Riivolution" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" @@ -9020,43 +9028,43 @@ msgstr "Sélectionner l'état" msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Emplacement 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Emplacement 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Emplacement 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Emplacement 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Emplacement 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Emplacement 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Emplacement 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Emplacement 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Emplacement 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" @@ -9084,7 +9092,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un dossier à synchroniser avec l'image de la carte SD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" @@ -9288,7 +9296,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "Définir &blr" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" @@ -9492,7 +9500,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" @@ -9688,7 +9696,7 @@ msgstr "" "Taille du tampon d'étirement en millisecondes. De faibles valeurs " "provoqueront un craquement du son." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Sauter" @@ -9886,7 +9894,7 @@ msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9927,19 +9935,19 @@ msgstr "Pas à pas" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Step Into" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" @@ -9959,7 +9967,7 @@ msgstr "Saut en cours..." msgid "Step successful!" msgstr "Pas à pas réussi !" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" @@ -10254,6 +10262,8 @@ msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" +"Synchronise la carte SD avec le dossier de synchronisation de carte SD lors " +"du démarrage et l'arrêt de l'émulation." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." @@ -10783,7 +10793,7 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10934,7 +10944,7 @@ msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10946,7 +10956,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE : ucode inconnu (CRC = {0:08x}) - forçage de AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -11044,15 +11054,15 @@ msgstr "jusqu'à :" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Active la 3D par anaglyphe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Active la 3D en côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Active la 3D en haut-bas" @@ -11060,28 +11070,28 @@ msgstr "Active la 3D en haut-bas" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activer tous les types de journaux" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Activer Point d'arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Activer le recadrage" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Activer les textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activer les copies EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activer le brouillard" @@ -11093,27 +11103,27 @@ msgstr "Activer le plein écran" msgid "Toggle Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "Activer la carte SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Activer Ignorer l'accès à l'EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Activer l'enregistrement des textures" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Activer le clavier USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Activer les copies XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activer le mode XFB immédiat" @@ -11334,11 +11344,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -11442,7 +11452,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "Décharger la ROM" @@ -11548,6 +11558,7 @@ msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +"Utilisez 8.8.8.8 pour un DNS normal, ou sinon entrez un DNS personnalisé" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -11827,22 +11838,22 @@ msgstr "Coins virtuels" msgid "Virtual address space" msgstr "Espace d'adresse virtuelle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Couper le son" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter" @@ -12123,7 +12134,7 @@ msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii ému msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -12323,6 +12334,8 @@ msgid "" "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Vous allez convertir le contenu du fichier dans %2 vers un dossier dans %1. " +"Tout le contenu du dossier sera supprimé. Souhaitez-vous continuer ?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 msgid "" @@ -12330,6 +12343,8 @@ msgid "" "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Vous allez convertir le contenu du dossier dans %1 vers un fichier dans %2. " +"Tout le contenu du fichier sera supprimé. Souhaitez-vous continuer ?" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 3f5f6d08d3..5754edb7a5 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tipke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "Priključite USB tipkovnicu" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4018,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" @@ -4736,20 +4740,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Napredovanje Slike" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4806,11 +4810,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4868,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4880,11 +4884,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5132,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5377,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5605,20 +5609,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5764,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr "Učitaj Posebne Teksture" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6169,92 +6173,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "&Mjesto učitavanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Učitaj Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Učitaj Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Učitaj Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Učitaj Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Učitaj Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Učitaj Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Učitaj Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -6278,7 +6282,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6599,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6753,8 +6757,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6762,8 +6766,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7109,7 +7113,7 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7305,7 +7309,7 @@ msgstr "Pokreni" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni Video Snimak" @@ -7389,7 +7393,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7407,8 +7411,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7416,8 +7421,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7461,7 +7466,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7587,7 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7773,7 +7778,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8048,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -8060,49 +8065,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimi Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimi Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimi Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimi Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimi Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimi Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimi Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimi Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" @@ -8165,7 +8170,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8307,7 +8312,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8315,43 +8320,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8547,7 +8552,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8740,7 +8745,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8920,7 +8925,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9095,7 +9100,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9136,19 +9141,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9168,7 +9173,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9898,7 +9903,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10015,7 +10020,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10023,7 +10028,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10104,15 +10109,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10120,28 +10125,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -10153,27 +10158,27 @@ msgstr "Omogući/Onemogući Cijeli Zaslon" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10368,11 +10373,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10469,7 +10474,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10798,22 +10803,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "" @@ -11016,7 +11021,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index d7f27ff4ba..7e065b2119 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Evin, 2016\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -751,19 +751,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1966,6 +1966,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2247,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -2259,19 +2263,19 @@ msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2307,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2320,19 +2324,19 @@ msgstr "Vezérlő kar" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2807,20 +2811,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergencia csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Mélység csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Leírás" msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3016,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" @@ -3517,7 +3521,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" @@ -4743,20 +4747,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Képkocka léptetés lassítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" @@ -4813,11 +4817,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4875,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4887,11 +4891,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5139,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5207,7 +5211,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5384,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5612,20 +5616,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergencia növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Mélység növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség növelése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" @@ -5771,7 +5775,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6168,7 +6172,7 @@ msgstr "Egyedi textúrák betöltése" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6177,92 +6181,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Állapot betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" @@ -6286,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6607,7 +6611,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6761,8 +6765,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6770,8 +6774,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7119,7 +7123,7 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7315,7 +7319,7 @@ msgstr "Indítás" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Felvétel lejátszása" @@ -7399,7 +7403,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7417,8 +7421,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7426,8 +7431,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7471,7 +7476,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7597,7 +7602,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7783,7 +7788,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8058,7 +8063,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" @@ -8070,49 +8075,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Állapot mentése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Állapot mentése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Állapot mentése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Állapot mentése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Állapot mentése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Állapot mentése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Állapot mentése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Állapot mentése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" @@ -8175,7 +8180,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8317,7 +8322,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8325,43 +8330,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" @@ -8557,7 +8562,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8753,7 +8758,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8933,7 +8938,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9108,7 +9113,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9149,19 +9154,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9915,7 +9920,7 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10032,7 +10037,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10040,7 +10045,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10125,15 +10130,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D anaglif kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10141,28 +10146,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Minden naplótípus kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Képarány kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Levágás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB másolatok kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Köd kapcsoló" @@ -10174,27 +10179,27 @@ msgstr "Teljes képernyő kapcsoló" msgid "Toggle Pause" msgstr "Szünet kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10389,11 +10394,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -10490,7 +10495,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Végtelen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10820,22 +10825,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Hangerő le" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Némítás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Hangerő fel" @@ -11038,7 +11043,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index c2a355929e..c7058ace0b 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2013-2022\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -775,19 +775,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profondità 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocchi)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Accelerometro" #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 msgid "Accelerometer Influence" -msgstr "" +msgstr "Influenza Accelerometro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo {0:08x} ({1}) non valido" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Sottotipo {1:08x} ({2}) non valido" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Attiva Chat NetPlay" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Aggiungi Collegamento su Desktop" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Aggiungi un Punto di Interruzione" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 msgid "Automatically Sync with Folder" -msgstr "" +msgstr "Sincronizza automaticamente con la cartella" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Branch" msgid "Break" msgstr "Interrompi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Punti di interruzione" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Adattatore Broadband (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni DNS Adattatore Broadband" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Pulsante" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "Da:" @@ -2093,6 +2093,10 @@ msgstr "Dimensione Scheda" msgid "Center" msgstr "Centro" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e Calibra" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -2397,19 +2401,19 @@ msgstr "Collega Tastiera USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Collega Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Collega Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Collega Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" @@ -2445,7 +2449,7 @@ msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione Continua" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" @@ -2458,19 +2462,19 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Profilo Controller 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Profilo Controller 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Profilo Controller 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profilo Controller 4" @@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr "Convergenza:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Conversion failed." -msgstr "" +msgstr "Conversione fallita." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" @@ -2564,7 +2568,7 @@ msgstr "Converti" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "Converti File in Cartella Ora" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." @@ -2574,7 +2578,7 @@ msgstr "Converti File..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "Converti Cartella in File Ora" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." @@ -3016,20 +3020,20 @@ msgstr "Qualità Decodifica:" msgid "Decrease" msgstr "Riduci" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Riduci Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Riduci Profondità" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" @@ -3134,7 +3138,7 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "Descrizione:" @@ -3238,7 +3242,7 @@ msgstr "Disabilita Copia Filtro" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" @@ -3571,7 +3575,7 @@ msgstr "Dump dei Frame" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Dump GameCube BBA traffic" -msgstr "" +msgstr "Scarica traffico GameCube BBA" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3800,7 +3804,7 @@ msgstr "" "Attuale: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocità di Emulazione" @@ -4072,7 +4076,7 @@ msgstr "Inserisci la password" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il server DNS da utilizzare:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -4372,7 +4376,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Failed" msgstr "Esportazione non Riuscita" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" @@ -5164,20 +5168,20 @@ msgstr "Indirizzi trovatI: %n" msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanza di un Fotogramma" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Riduci Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame" @@ -5238,11 +5242,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "CameraLibera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Camera libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Abilita/Disabilita Camera Libera" @@ -5300,7 +5304,7 @@ msgstr "GBA (Integrato)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "Core GBA" @@ -5312,11 +5316,11 @@ msgstr "Porta GBA %1" msgid "GBA Settings" msgstr "Impostazioni GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "Volume GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "Dimensioni Finestra GBA" @@ -5598,7 +5602,7 @@ msgstr "Dimensione Slot Stick" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5666,7 +5670,7 @@ msgstr "Video" msgid "Graphics Mods" msgstr "Mod Grafiche" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi Grafici" @@ -5852,7 +5856,7 @@ msgstr "Hostname" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6148,20 +6152,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumenta Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumenta Profondità" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumenta Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" @@ -6187,6 +6191,9 @@ msgid "" "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." msgstr "" +"Influenza i dati dell'accelerometro in relazione agli assi laterale e " +"longitudinale. Valori maggiori ridurranno il drift al prezzo di maggior " +"disturbo. Considera valori tra l'1% e il 3%." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 @@ -6309,7 +6316,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6716,7 +6723,7 @@ msgstr "Carica Texture Personalizzate" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" @@ -6725,92 +6732,92 @@ msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" msgid "Load Path:" msgstr "Carica Percorso:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "Carica ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" @@ -6834,7 +6841,7 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" @@ -7192,7 +7199,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Muovi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Filmato" @@ -7208,7 +7215,7 @@ msgstr "" #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Moltiplicatore" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7350,8 +7357,8 @@ msgstr "Nuova istruzione:" msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Profilo di Gioco Successivo" @@ -7359,8 +7366,8 @@ msgstr "Profilo di Gioco Successivo" msgid "Next Match" msgstr "Corrispondenza Successiva" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Profilo Successivo" @@ -7723,7 +7730,7 @@ msgstr "Altro" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Altra Partizione (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" @@ -7919,7 +7926,7 @@ msgstr "Gioca" msgid "Play / Record" msgstr "Avvia / Registra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Riproduci Registrazione" @@ -8006,7 +8013,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Preimpostazioni" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Premi il Pulsante Sync" @@ -8029,8 +8036,9 @@ msgstr "" "

Non raccomandato, usa soltanto se le altre opzioni " "non danno i risultati sperati." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Profilo di Gioco Precedente" @@ -8038,8 +8046,8 @@ msgstr "Profilo di Gioco Precedente" msgid "Previous Match" msgstr "Corrispondenza Precedente" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Profilo Precedente" @@ -8089,7 +8097,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -8215,7 +8223,7 @@ msgstr "Sola lettura" msgid "Read or Write" msgstr "Lettura o Scrittura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità Sola-lettura" @@ -8412,7 +8420,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8604,7 +8612,7 @@ msgstr "Percorso SD Card:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "SD Card Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Scheda SD" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" @@ -8612,7 +8620,7 @@ msgstr "SD Root:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 msgid "SD Sync Folder:" -msgstr "" +msgstr "Cartella Sync SD:" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" @@ -8692,7 +8700,7 @@ msgstr "File di Salvataggio di Gioco (*.sav);;Tutti i File (*)" msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" @@ -8704,49 +8712,49 @@ msgstr "Salva Preset" msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva File Registrazione Come" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Salva Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" @@ -8812,7 +8820,7 @@ msgstr "Salva file mappa" msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" @@ -8959,7 +8967,7 @@ msgstr "Seleziona file Riivolution XML" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" @@ -8967,43 +8975,43 @@ msgstr "Seleziona Stato di Gioco" msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleziona Slot di Stato 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleziona Slot di Stato 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleziona Slot di Stato 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleziona Slot di Stato 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleziona Slot di Stato 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleziona Slot di Stato 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleziona Slot di Stato 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleziona Slot di Stato 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleziona Slot di Stato 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" @@ -9031,7 +9039,7 @@ msgstr "Seleziona un File" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" -msgstr "" +msgstr "Scegli la cartella da sincronizzare con l'Immagine Scheda SD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" @@ -9236,7 +9244,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "Imposta &blr" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" @@ -9438,7 +9446,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" @@ -9633,7 +9641,7 @@ msgstr "" "Dimensione in millisecondo del buffer di stretch. Valori troppo bassi " "possono causare un audio gracchiante." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -9826,7 +9834,7 @@ msgstr "Inizia Nuova Ricerca Cheat" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9867,19 +9875,19 @@ msgstr "Entra nell'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Entra nell'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Esci dall'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Esegui Istruzione" @@ -9899,7 +9907,7 @@ msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..." msgid "Step successful!" msgstr "Istruzione eseguita con successo!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Entrando" @@ -10193,6 +10201,8 @@ msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" +"Sincronizza la Scheda SD con la Cartella Sync SD all'inizio e al termine " +"dell'emulazione." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." @@ -10720,7 +10730,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10870,7 +10880,7 @@ msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10882,7 +10892,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Ucode sconosciuto (CRC = {0:08x}) - AX forzato" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10979,15 +10989,15 @@ msgstr "Da:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Attiva/Disattiva Anaglifo 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto" @@ -10995,28 +11005,28 @@ msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Attiva/Disattiva Aspetto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Attiva/Disattiva Ritaglio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Attiva/Disattiva Copie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Attiva/Disattiva Nebbia" @@ -11028,27 +11038,27 @@ msgstr "Visualizza a Schermo Intero" msgid "Toggle Pause" msgstr "Attiva/Disattiva Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "Attiva/Disattiva Scheda SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Attiva/Disattiva Salta Accesso EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Dump" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Attiva/Disattiva Tastiera USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Attiva/Disattiva Copie XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata" @@ -11268,11 +11278,11 @@ msgstr "Non assegnato" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -11378,7 +11388,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "Rimuovi ROM" @@ -11484,6 +11494,7 @@ msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +"Usa 8.8.8.8 come DNS standard, altrimenti inseriscine uno personalizzato" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -11758,22 +11769,22 @@ msgstr "Tacche Virtuali" msgid "Virtual address space" msgstr "Spazio dell'indirizzo virtuale" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Abbassa il Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Abilita/Disabilita il Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Alza il Volume" @@ -12047,7 +12058,7 @@ msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -12247,6 +12258,8 @@ msgid "" "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Stai per convertire il contenuto del file %2 nella cartella %1. Il contenuto " +"corrente della cartella verrà eliminato. Sei sicuro di voler continuare?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 msgid "" @@ -12254,6 +12267,8 @@ msgid "" "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Stai per convertire il contenuto del della cartella %1 nel file %2. Il " +"contenuto corrente del file verrà eliminato. Sei sicuro di voler continuare?" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index fab3ed049f..32d0facecf 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: DanbSky , 2015-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -784,19 +784,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 ブロック)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ" @@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr "USBデバイスを追加" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "ショートカットをデスクトップに追加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Add a Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Add a Memory Breakpoint" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Branches" msgid "Break" msgstr "Break" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2081,6 +2081,10 @@ msgstr "容量" msgid "Center" msgstr "面" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" @@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -2380,19 +2384,19 @@ msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "1PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "2PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "3PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" @@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Content {0:08x} is corrupt." msgid "Continuous Scanning" msgstr "接続状況を常に監視" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2441,19 +2445,19 @@ msgstr "コントロールスティック" msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2959,20 +2963,20 @@ msgstr "デコード精度" msgid "Decrease" msgstr "移動速度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "収束距離 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "深度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 減少" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "レンダリング解像度 縮小" @@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "説明" msgid "Description:" msgstr "説明" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3174,7 +3178,7 @@ msgstr "Disable Copy Filter" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" @@ -3713,7 +3717,7 @@ msgstr "" "Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度" @@ -4251,7 +4255,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Failed" msgstr "エクスポート失敗" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -4997,20 +5001,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "フレーム %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Advance" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Frame Advance速度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Frame Advance速度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Advance速度 リセット" @@ -5071,11 +5075,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "フリールック 切替" @@ -5133,7 +5137,7 @@ msgstr "GBA (統合型)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "GBA コア" @@ -5145,11 +5149,11 @@ msgstr "GBAポート %1" msgid "GBA Settings" msgstr "GBA設定" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA 音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 画面サイズ" @@ -5416,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5484,7 +5488,7 @@ msgstr "ビデオ" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "グラフィック設定 切替" @@ -5669,7 +5673,7 @@ msgstr "Hostname" msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5945,20 +5949,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "移動速度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "収束距離 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "深度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 増加" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "レンダリング解像度 拡大" @@ -6106,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6511,7 +6515,7 @@ msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "以前のステートをロード" @@ -6520,92 +6524,92 @@ msgstr "以前のステートをロード" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "ROMの読込" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "ステートロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "1個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "10個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "2個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "3個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "4個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "5個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "6個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "7個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "8個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "9個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "ステートロード - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "ステートロード - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "ステートロード - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "ステートロード - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "ステートロード - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "ステートロード - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "ステートロード - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "ステートロード - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "ステートロード - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" @@ -6629,7 +6633,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" @@ -6974,7 +6978,7 @@ msgstr "常に非表示にします" msgid "Move" msgstr "移動" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "記録" @@ -7128,8 +7132,8 @@ msgstr "New instruction:" msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "次のゲームプロファイル" @@ -7137,8 +7141,8 @@ msgstr "次のゲームプロファイル" msgid "Next Match" msgstr "次を検索" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "次のプロファイル" @@ -7497,7 +7501,7 @@ msgstr "その他" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" @@ -7693,7 +7697,7 @@ msgstr "開始" msgid "Play / Record" msgstr "再生/記録" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "録画ファイルを再生" @@ -7779,7 +7783,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "プリセット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Syncボタン 押下" @@ -7801,8 +7805,9 @@ msgstr "" "

他の方式ではパフォーマンスに影響が出てしまう場合以" "外、オススメできません" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "前のゲームプロファイル" @@ -7810,8 +7815,8 @@ msgstr "前のゲームプロファイル" msgid "Previous Match" msgstr "前を検索" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "前のプロファイル" @@ -7859,7 +7864,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -7987,7 +7992,7 @@ msgstr "Read only" msgid "Read or Write" msgstr "Read or Write" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" @@ -8185,7 +8190,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "参加要請" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8460,7 +8465,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" @@ -8472,49 +8477,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ステートセーブ - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "ステートセーブ - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ステートセーブ - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ステートセーブ - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ステートセーブ - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ステートセーブ - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ステートセーブ - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ステートセーブ - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ステートセーブ - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" @@ -8580,7 +8585,7 @@ msgstr "Save map file" msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" @@ -8722,7 +8727,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" @@ -8730,43 +8735,43 @@ msgstr "スロットの選択" msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "ステートスロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "ステートスロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "ステートスロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "ステートスロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "ステートスロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "ステートスロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "ステートスロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "ステートスロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "ステートスロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" @@ -8991,7 +8996,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Set PC" @@ -9187,7 +9192,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Show PC" @@ -9382,7 +9387,7 @@ msgstr "" "ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる" "と音割れの原因になります。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Skip" @@ -9566,7 +9571,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9607,19 +9612,19 @@ msgstr "Step" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Step Into" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" @@ -9639,7 +9644,7 @@ msgstr "Step over in progress..." msgid "Step successful!" msgstr "Step successful!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stepping" @@ -10409,7 +10414,7 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10537,7 +10542,7 @@ msgstr "This title is set to use an invalid IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "This title is set to use an invalid common key." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10549,7 +10554,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10634,15 +10639,15 @@ msgstr "終了" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "立体視 Anaglyph 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "立体視 Side-by-side 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "立体視 Top-bottom 切替" @@ -10650,28 +10655,28 @@ msgstr "立体視 Top-bottom 切替" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全てのログ情報を選択/解除" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Toggle Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "クロッピング 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャ 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "フォグ処理 設定切替" @@ -10683,27 +10688,27 @@ msgstr "フルスクリーン表示 切替" msgid "Toggle Pause" msgstr "一時停止 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "SDカード挿入 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Skip EFB Access 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB キーボード 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替" @@ -10918,11 +10923,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "制限なし" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "ROMを取り外してリセット" @@ -11362,22 +11367,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "音量を下げる" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "ミュート 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "音量を上げる" @@ -11593,7 +11598,7 @@ msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index ceb6112b13..658d459a38 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2022\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "읽기 전용 모드(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:62 msgid "&Refresh List" -msgstr "" +msgstr "목록 새로고침(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" @@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -776,19 +776,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-비트 비부호화 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D 깊이" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 블락)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "가속도계" #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 msgid "Accelerometer Influence" -msgstr "" +msgstr "가속도계 영향" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 {0:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "넷플레이 채팅 활성" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "새로운 USB 장치 추가" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "중단점 추가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점 추가" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "주소:" #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:78 msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." -msgstr "" +msgstr "시뮬레이트된 스틱 게이트의 대상 반지름을 조정합니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237 msgid "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "고급" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:209 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "고급 설정" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "데이터 타입 길이로 정렬됨" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:164 msgid "All Double" -msgstr "" +msgstr "모든 더블" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:161 msgid "All Float" -msgstr "" +msgstr "모든 실수" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일들" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:154 msgid "All Hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "모든 16진수" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 @@ -1332,11 +1332,11 @@ msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:156 msgid "All Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "모든 부호화 정수" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:158 msgid "All Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "모든 비부호화 정수" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 msgid "All devices" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 msgid "Automatically Sync with Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더와 자동으로 동기화" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "분기들" msgid "Break" msgstr "중단" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "중단점" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "광대역 어댑터 (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" -msgstr "" +msgstr "광대역 어댑터 DNS 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" @@ -1917,9 +1917,9 @@ msgstr "버튼" msgid "Buttons" msgstr "버튼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " -msgstr "" +msgstr "만든이:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2072,6 +2072,10 @@ msgstr "카드 크기" msgid "Center" msgstr "중앙" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" @@ -2174,7 +2178,7 @@ msgstr "열 파일 선택하기" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" -msgstr "" +msgstr "열거나 만들 파일 선택" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 msgid "Choose priority input file" @@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -2375,19 +2379,19 @@ msgstr "USB 키보드 연결" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Wii 리모트 1 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Wii 리모트 2 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Wii 리모트 3 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" @@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다." msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤" @@ -2436,19 +2440,19 @@ msgstr "컨트롤 스틱" msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "컨트롤러 프로파일 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "컨트롤러 프로파일 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "컨트롤러 프로파일 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "컨트롤러 프로파일 4" @@ -2529,7 +2533,7 @@ msgstr "수렴:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Conversion failed." -msgstr "" +msgstr "변환을 실패하였습니다." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" @@ -2539,7 +2543,7 @@ msgstr "변환" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "파일을 폴더로 지금 변환" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." @@ -2549,7 +2553,7 @@ msgstr "파일 변환..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "폴더를 파일로 지금 변환" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." @@ -2982,20 +2986,20 @@ msgstr "디코딩 품질:" msgid "Decrease" msgstr "감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "수렴 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "깊이 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 감소" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" @@ -3049,7 +3053,7 @@ msgid "" msgstr "" "GPU 동기화 명령이 실행될 때까지 EFB 액세스 캐시의 무효화를 연기합니다. 비활성" "화될 시, 해당 캐시는 모든 드로우 콜과 함께 무효화될 것입니다.

안정성" -"을 댓가로 CPU EFB 액세스에 의존하는 일부 게임에서 성능을 향상시킬지도 모릅니" +"을 대가로 CPU EFB 액세스에 의존하는 일부 게임에서 성능을 향상시킬지도 모릅니" "다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." @@ -3099,9 +3103,9 @@ msgstr "설명" msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " -msgstr "" +msgstr "설명: " #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:182 msgid "Detached" @@ -3202,7 +3206,7 @@ msgstr "복사 필터 비활성" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" @@ -3532,7 +3536,7 @@ msgstr "프레임들 덤프" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Dump GameCube BBA traffic" -msgstr "" +msgstr "게임큐브 BBA 트래픽을 덤프" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3756,7 +3760,7 @@ msgstr "" "현재: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도" @@ -3812,7 +3816,7 @@ msgstr "FPRF 활성화" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Enable Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "그래픽 모드 활성화" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 @@ -4020,7 +4024,7 @@ msgstr "패스워드 입력" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "" +msgstr "사용할 DNS 서버를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -4315,7 +4319,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Failed" msgstr "내보내기를 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" @@ -4439,7 +4443,7 @@ msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다: {0}" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:107 msgid "Failed to connect to Redump.org" @@ -5087,20 +5091,20 @@ msgstr "%n 주소(들)을 발견했습니다." msgid "Frame %1" msgstr "프레임 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "프레임 진행" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "프레임 진행 속도 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "프레임 진행 속도 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "프레임 진행 속도 리셋" @@ -5160,11 +5164,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "자유보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "자유로운 보기 토글" @@ -5222,7 +5226,7 @@ msgstr "GBA (내장된)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "GBA 코어" @@ -5234,11 +5238,11 @@ msgstr "GBA 포트 %1" msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA 볼륨" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 창 크기" @@ -5426,14 +5430,16 @@ msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" +"게임 파일이 다른 해시를 가지고 있습니다; 그걸 우-클릭; 속성 선택, 검증 탭으" +"로 전환, 그리고 해시를 확인하기위해 무결성 검증을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:622 msgid "Game has a different disc number" -msgstr "" +msgstr "게임이 다른 디스크 넘버를 가지고 있습니다" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:624 msgid "Game has a different revision" -msgstr "" +msgstr "게임이 다른 개정을 가지고 있습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1669 msgid "Game is already running!" @@ -5447,7 +5453,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "Game region does not match" -msgstr "" +msgstr "게임 지역이 맞지 않습니다" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:145 msgid "Game-Specific Settings" @@ -5508,14 +5514,14 @@ msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:74 msgid "Gate Size" -msgstr "" +msgstr "게이트 크기" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:65 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5559,7 +5565,7 @@ msgstr "독일" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" -msgstr "" +msgstr "디바이스목록얻기 실패했음: {0}" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" @@ -5581,16 +5587,16 @@ msgstr "그래픽" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:67 msgid "Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "그래픽 모드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 msgid "Graphics mods are currently disabled." -msgstr "" +msgstr "그래픽 모드가 현재 꺼졌습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -5768,7 +5774,7 @@ msgstr "호스트명" msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6055,20 +6061,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "수렴 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "깊이 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 증가" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" @@ -6094,6 +6100,8 @@ msgid "" "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." msgstr "" +"가속도계 데이터가 피치 및 롤에 미치는 영향. 값이 높을수록 노이즈를 대가로 드" +"리프트가 감소합니다. 1%와 3% 사이의 값을 고려하십시오." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 @@ -6216,7 +6224,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6620,7 +6628,7 @@ msgstr "커스텀 텍스처 로드" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "마지막 상태 로드" @@ -6629,92 +6637,92 @@ msgstr "마지막 상태 로드" msgid "Load Path:" msgstr "경로 로드:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "롬 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "최근 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "최근 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "최근 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "최근 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "최근 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "최근 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "최근 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "최근 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "최근 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "최근 9 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" @@ -6738,7 +6746,7 @@ msgstr "Wii 저장 로드" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" @@ -6774,6 +6782,9 @@ msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"User/Load/GraphicsMods/ 에서 그래픽 모드를 로드합니다." +"

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" @@ -7082,7 +7093,7 @@ msgstr "마우스 커서는 게임이 구동되는 동안에 절대로 보이지 msgid "Move" msgstr "이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "무비" @@ -7092,11 +7103,13 @@ msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" msgstr "" +"무비 {0} 는 상태저장에서 시작함을 뜻합니다, 하지만 {1} 가 존재하지 않습니다. " +"해당 무비가 동기화하기 힘들 것입니다!" #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "곱하는 수" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7236,8 +7249,8 @@ msgstr "새로운 명령:" msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "다음 게임 프로파일" @@ -7245,8 +7258,8 @@ msgstr "다음 게임 프로파일" msgid "Next Match" msgstr "다음 일치" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "다음 프로파일" @@ -7321,7 +7334,7 @@ msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:628 msgid "No matching game was found" -msgstr "" +msgstr "매칭하는 게임을 찾지 못했습니다" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" @@ -7405,7 +7418,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:628 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "발견되지 않음" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:27 msgid "" @@ -7605,7 +7618,7 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "다른 파티션 (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" @@ -7801,7 +7814,7 @@ msgstr " 실행 " msgid "Play / Record" msgstr "재생 / 녹화" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "(입력) 기록 재생" @@ -7887,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "사전설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "동기화 버튼을 누르세요" @@ -7906,11 +7919,12 @@ msgid "" msgstr "" "기다리는 오브젝트들을 렌더링하지 않아서 쉐이더 컴파일 버벅임을 막습니다. 우버" "쉐이더스가 작동하지 않는 시나리오에서 작동할 수 있습니다, 보이는 결함과 망가" -"진 효과들을 보여주는 댓가로 말이죠.

추천되지 않습니" +"진 효과들을 보여주는 대가로 말이죠.

추천되지 않습니" "다, 다른 옵션들이 형편없는 결과를 가져올 때만 사용하세요." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "이전 게임 프로파일" @@ -7918,8 +7932,8 @@ msgstr "이전 게임 프로파일" msgid "Previous Match" msgstr "이전 일치" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "이전 프로파일" @@ -7969,7 +7983,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" @@ -8095,7 +8109,7 @@ msgstr "읽기 전용" msgid "Read or Write" msgstr "읽거나 쓰기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" @@ -8292,7 +8306,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8483,7 +8497,7 @@ msgstr "SD 카드 경로:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "SD Card Settings" -msgstr "" +msgstr "SD 카드 설정" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" @@ -8491,7 +8505,7 @@ msgstr "SD 루트:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 msgid "SD Sync Folder:" -msgstr "" +msgstr "SD 동기화 폴더:" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" @@ -8571,7 +8585,7 @@ msgstr "게임 저장 파일들 (*.sav);;모든 파일들 (*)" msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" @@ -8583,49 +8597,49 @@ msgstr "프리셋 저장" msgid "Save Recording File As" msgstr "녹화 파일을 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" @@ -8691,7 +8705,7 @@ msgstr "맵 파일 저장" msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" @@ -8835,7 +8849,7 @@ msgstr "Riivolution XML 파일 선택" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "상태 선택" @@ -8843,43 +8857,43 @@ msgstr "상태 선택" msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "상태 슬롯 1 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "상태 슬롯 10 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "상태 슬롯 2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "상태 슬롯 3 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "상태 슬롯 4 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "상태 슬롯 5 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "상태 슬롯 6 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "상태 슬롯 7 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "상태 슬롯 8 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" @@ -8907,7 +8921,7 @@ msgstr "파일 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" -msgstr "" +msgstr "SD 카드 이미지와 동기화할 폴더를 선택하세요" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" @@ -9106,7 +9120,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "blr 설정(&b)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" @@ -9308,7 +9322,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" @@ -9371,12 +9385,12 @@ msgstr "메모리로 보기 (&m)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359 msgid "Show in Code" -msgstr "" +msgstr "코드로 보기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:313 msgid "Show in Memory" -msgstr "" +msgstr "메모리로 보기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:842 msgid "Show in code" @@ -9384,7 +9398,7 @@ msgstr "코드로 보기" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:456 msgid "Show in memory" -msgstr "" +msgstr "메모리로 보기" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:139 msgid "Show in server browser" @@ -9503,7 +9517,7 @@ msgstr "" "밀리세컨드 단위의 늘림 버퍼 크기. 값이 너무 낮으면 오디오 지직거림을 일으킬" "지 모릅니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "스킵" @@ -9694,7 +9708,7 @@ msgstr "새로운 치트 검색 시작" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9735,19 +9749,19 @@ msgstr "스텝" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "스텝 들어가기" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "스텝 나가기" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "스텝 넘어가기" @@ -9767,7 +9781,7 @@ msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..." msgid "Step successful!" msgstr "스텝 성공!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" @@ -10058,7 +10072,7 @@ msgstr "" msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." -msgstr "" +msgstr "시작과 끝내기 에뮬레이션 때 SD 동기화 폴더와 SD 카드를 동기화합니다." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." @@ -10114,7 +10128,7 @@ msgstr "스크린샷 찍기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 msgid "Target address range is invalid." -msgstr "" +msgstr "대상 주소 범위가 부적합합니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" @@ -10306,6 +10320,9 @@ msgid "" "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " "of the save files that are on it." msgstr "" +"파일이름 %1 가 메모리 카드용 돌핀 지역 코드 포멧과 맞지 않습니다. 거기에 있" +"는 저장 파일의 지역과 일치하도록 이 파일을 %2, %3, 혹은 %4 로 이름을 바꿔주" +"세요." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -10574,11 +10591,13 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" +"이 돌핀 빌드는 본래 당신의 CPU 용으로 컴파일되어 있지 않습니다.\n" +"더 나은 경험을 위해 돌핀의 ARM64 빌드를 구동하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:814 @@ -10717,7 +10736,7 @@ msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10729,7 +10748,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: 알려지지 않은 ucode (CRC = {0:08x}) - 강제 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10820,15 +10839,15 @@ msgstr "까지:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D 애너글리프 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D 탑-바텀 토글" @@ -10836,28 +10855,28 @@ msgstr "3D 탑-바텀 토글" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "모든 로그 타입 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "종횡비 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "중단점 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "자르기 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "사용자 지정 텍스처 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "안개 토글" @@ -10869,27 +10888,27 @@ msgstr "전체화면 토글" msgid "Toggle Pause" msgstr "일시정지 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD 카드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "EFB 엑세스 스킵 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "텍스처 덤핑 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB 즉시 모드 토글" @@ -11040,7 +11059,7 @@ msgid "" "

Don't use this unless you encountered stuttering " "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU." msgstr "" -"우버 쉐이더가 항상 사용될 것입니다. 매우 높은 GPU 성능 요구를 댓가로 거의 버" +"우버 쉐이더가 항상 사용될 것입니다. 매우 높은 GPU 성능 요구를 대가로 거의 버" "벅임 없는 경험을 제공합니다.

하이브리드 우버쉐이더" "로 버벅임을 겪었고 매우 강력한 GPU를 가지고 있지 않다면 이것을 사용하지 마세" "요." @@ -11106,11 +11125,11 @@ msgstr "풀림" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -11214,7 +11233,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "무제한" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "롬 언로드" @@ -11319,7 +11338,7 @@ msgstr "사용 통계 보고 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" -msgstr "" +msgstr "일반 DNS 용 8.8.8.8 을 사용합니다, 아니면 원하는 서버를 넣으세요." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -11360,7 +11379,7 @@ msgstr "" "활성화는 특별한 경우들 (1x 내장 해상도나 스케일된 EFB 가 비활성화되었을 때, " "그러면서 커스텀 텍스처들이 비활성화로)을 감싸는 텍스처의 정확한 에뮬과 더 나" "은 세밀한 레블 계산 에뮬을 허용할 것입니다.

이것은 잠재적으로 최악의 " -"성능을 댓가로합니다, 특히 더 높은 내장 해상도들에서; 또한, 비등방성 필터링은 " +"성능을 대가로합니다, 특히 더 높은 내장 해상도들에서; 또한, 비등방성 필터링은 " "현재 수동 텍스처 샘플링과 호환이 않됩니다.

잘 모르겠" "으면, 체크 해제해 두세요." @@ -11533,7 +11552,7 @@ msgstr "검증" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:93 msgid "Verify Integrity" -msgstr "강도 검증" +msgstr "무결성 검증" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" @@ -11585,22 +11604,22 @@ msgstr "가상 노치" msgid "Virtual address space" msgstr "가상 주소 공간" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "볼륨 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "볼륨 음소거 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "볼륨 증가" @@ -11689,7 +11708,7 @@ msgid "" msgstr "" "게임을 시작하기 전에 모든 쉐이더들이 컴파일을 끝내도록 기다립니다. 이 옵션을 " "활성화하면 게임이 시작된 후에 짧은 시간동안 버벅거리거나 잠시 멈추는 것을 줄" -"일지도 모릅니다, 게임 시작전 더 긴 지연을 댓가로 말이죠. 두 개 이하의 코어를 " +"일지도 모릅니다, 게임 시작전 더 긴 지연을 대가로 말이죠. 두 개 이하의 코어를 " "지닌 시스템이라면, 이 옵션 활성이 권장됩니다, 큰 쉐이더 큐가 프레임률을 줄일" "지도 모르기 때문입니다.

그렇지 않고, 잘 모르겠으" "면, 체크 해제해 두세요." @@ -11861,7 +11880,7 @@ msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -11996,19 +12015,19 @@ msgstr "창에 쓰기" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:622 msgid "Wrong disc number" -msgstr "" +msgstr "잘못된 디스크 넘버" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 msgid "Wrong hash" -msgstr "" +msgstr "잘못된 해시" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "Wrong region" -msgstr "" +msgstr "잘못된 지역" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:624 msgid "Wrong revision" -msgstr "" +msgstr "잘못된 개정" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 @@ -12061,6 +12080,8 @@ msgid "" "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"%2 에 있는 파일의 내용을 %1 에 있는 폴더로 변환하려 합니다. 모든 현재 폴더의 " +"내용이 삭제됩니다. 정말 계속 하시겠습니까?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 msgid "" @@ -12068,6 +12089,8 @@ msgid "" "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"%1 에 있는 폴더의 내용을 %2 에 있는 파일로 변환하려 합니다. 모든 현재 파일의 " +"내용이 삭제됩니다. 정말 계속 하시겠습니까?" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 34f7cbffa5..8407ead860 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -765,19 +765,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Kedalaman 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Tambah satu Titik Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Titik Henti" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Butang" msgid "Buttons" msgstr "Butang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1994,6 +1994,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -2289,19 +2293,19 @@ msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Sambung Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Sambung Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Sambung Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" @@ -2337,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2350,19 +2354,19 @@ msgstr "Bidak Kawalan" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2845,20 +2849,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Kurangkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Kurangkan Kedalaman" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" @@ -2957,7 +2961,7 @@ msgstr "Keterangan" msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3054,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" @@ -3558,7 +3562,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Kelajuan Emulasi" @@ -4070,7 +4074,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" @@ -4792,20 +4796,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Bingkai Lanjutan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Kurangkan Kelajuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" @@ -4862,11 +4866,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4936,11 +4940,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5188,7 +5192,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Togol Grafik" @@ -5433,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5673,20 +5677,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Tingkatkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Tingkatkan Kedalaman" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" @@ -5832,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6228,7 +6232,7 @@ msgstr "Muat Tekstur Suai" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Muat Keadaan Terakhir" @@ -6237,92 +6241,92 @@ msgstr "Muat Keadaan Terakhir" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Muat Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Muat Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Muat Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Muat Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Muat Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Muat Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Muat Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Muat Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Muat Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" @@ -6346,7 +6350,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" @@ -6671,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Cereka" @@ -6825,8 +6829,8 @@ msgstr "Arahan baharu:" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6834,8 +6838,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7185,7 +7189,7 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" @@ -7381,7 +7385,7 @@ msgstr "Main" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Main Rakaman" @@ -7469,7 +7473,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Tekan Butang Segerak" @@ -7487,8 +7491,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7496,8 +7501,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7541,7 +7546,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" @@ -7667,7 +7672,7 @@ msgstr "Baca sahaja" msgid "Read or Write" msgstr "Baca atau Tulis" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" @@ -7853,7 +7858,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8128,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" @@ -8140,49 +8145,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Simpan Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Simpan Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Simpan Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Simpan Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Simpan Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Simpan Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Simpan Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Simpan Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" @@ -8245,7 +8250,7 @@ msgstr "Simpan fail peta" msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" @@ -8389,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" @@ -8397,43 +8402,43 @@ msgstr "Pilih Keadaan" msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Pilih Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Pilih Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Pilih Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Pilih Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Pilih Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Pilih Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Pilih Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Pilih Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" @@ -8629,7 +8634,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" @@ -8825,7 +8830,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" @@ -9007,7 +9012,7 @@ msgstr "" "Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan " "keretakan audio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Langkau" @@ -9182,7 +9187,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9223,19 +9228,19 @@ msgstr "Langkah" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Langkah Masuk" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Langkah Keluar" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Langkah Melalui" @@ -9255,7 +9260,7 @@ msgstr "Langkah atas masih berjalan..." msgid "Step successful!" msgstr "Langkah berjaya!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" @@ -10005,7 +10010,7 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10127,7 +10132,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10135,7 +10140,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10219,15 +10224,15 @@ msgstr "Ke:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Togol Anaglif 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" @@ -10235,28 +10240,28 @@ msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Togol Sema Jenis Log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Togol Nisbah Bidang" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Togol Titik Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Togol Kerat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Togol Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Togol Salinan EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Togol Kabus" @@ -10268,27 +10273,27 @@ msgstr "Togol Skrin Penuh" msgid "Toggle Pause" msgstr "Togol Jeda" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Togol Salinan XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" @@ -10487,11 +10492,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -10590,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa had" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10923,22 +10928,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Volum Turun" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Volum Togol Senyap" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Volum Naik" @@ -11141,7 +11146,7 @@ msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index a54dd97efa..0b94436f67 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -784,19 +784,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blokker)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Aktiver NetPlay-chat" @@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Legg til ny USB-enhet" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Legg til et Stoppunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Legg til et MinneStoppunkt" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Grener" msgid "Break" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Stoppunkt" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Stoppunkter" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2030,6 +2030,10 @@ msgstr "Kortstørrelse" msgid "Center" msgstr "I midten" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" @@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -2326,19 +2330,19 @@ msgstr "Koble til USB-tastatur" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Koble til Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Koble til Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Koble til Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" @@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Kontroller NetPlay-golfmodus" @@ -2387,19 +2391,19 @@ msgstr "Sirkel-joystick" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Kontrollerprofil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Kontrollerprofil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Kontrollerprofil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollerprofil 4" @@ -2888,20 +2892,20 @@ msgstr "Dekodingskvalitet:" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reduser konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reduser dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Senk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" @@ -3000,7 +3004,7 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3097,7 +3101,7 @@ msgstr "Slå av Kopieringsfilter" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" @@ -4115,7 +4119,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" @@ -4847,20 +4851,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "Bilde %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Bilde-for-bilde-modus" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Senk hastighet for bildeforskuddsvisning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Tilbakestill bilde-for-bilde-hastighet" @@ -4917,11 +4921,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Frisikts-veksling" @@ -4979,7 +4983,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4991,11 +4995,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5243,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5311,7 +5315,7 @@ msgstr "Grafikk" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikkbrytere" @@ -5488,7 +5492,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5727,20 +5731,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Øk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Øk dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Øk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" @@ -5886,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6286,7 +6290,7 @@ msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" @@ -6295,92 +6299,92 @@ msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" msgid "Load Path:" msgstr "Innlastingsfilbane:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Last inn hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" @@ -6404,7 +6408,7 @@ msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" @@ -6729,7 +6733,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -6885,8 +6889,8 @@ msgstr "Ny instruksjon:" msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Neste spillprofil" @@ -6894,8 +6898,8 @@ msgstr "Neste spillprofil" msgid "Next Match" msgstr "Neste treff" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Neste profil" @@ -7250,7 +7254,7 @@ msgstr "Andre" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andre Status-hurtigtaster" @@ -7447,7 +7451,7 @@ msgstr "Spill av" msgid "Play / Record" msgstr "Spill/Ta opp" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Spill av opptak" @@ -7534,7 +7538,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinnstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp" @@ -7552,8 +7556,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Forrige spillprofil" @@ -7561,8 +7566,8 @@ msgstr "Forrige spillprofil" msgid "Previous Match" msgstr "Forrige spill" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Forrige profil" @@ -7612,7 +7617,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" @@ -7738,7 +7743,7 @@ msgstr "Kun skrivebeskyttet" msgid "Read or Write" msgstr "Les eller skriv" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivebeskyttet modus" @@ -7924,7 +7929,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8199,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" @@ -8211,49 +8216,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" @@ -8319,7 +8324,7 @@ msgstr "Lagre kartfil" msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" @@ -8463,7 +8468,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" @@ -8471,43 +8476,43 @@ msgstr "Velg tilstand" msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Velg lagringsstadieplass 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Velg lagringsstadieplass 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Velg lagringsstadieplass 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Velg lagringsstadieplass 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Velg lagringsstadieplass 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Velg lagringsstadieplass 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Velg lagringsstadieplass 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Velg lagringsstadieplass 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Velg lagringsstadieplass 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" @@ -8703,7 +8708,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Sett programteller" @@ -8901,7 +8906,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" @@ -9083,7 +9088,7 @@ msgstr "" "Størrelse på strekkehurtilagringsbufferen i millisekunder. For lave verdier " "kan forårsake lydknaking." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -9260,7 +9265,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9301,19 +9306,19 @@ msgstr "Steg" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Stepp Inn i" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Stepp ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Stepp over" @@ -9333,7 +9338,7 @@ msgstr "Stepper over..." msgid "Step successful!" msgstr "Stepp vellykket!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stepper" @@ -10100,7 +10105,7 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10241,7 +10246,7 @@ msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10249,7 +10254,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10334,15 +10339,15 @@ msgstr "Til:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Veksle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Veksle 3D side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Veksle 3D topp-bunn" @@ -10350,28 +10355,28 @@ msgstr "Veksle 3D topp-bunn" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Bytt alle loggtypene" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Skift bildestørrelse" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Slå av/på stoppunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Veksle krumningsinnstilling" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Veksle Brukerteksturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på EFB-kopi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på tåke" @@ -10383,27 +10388,27 @@ msgstr "Bytt mellom fullskjermspilling eller vinduspilling" msgid "Toggle Pause" msgstr "Slå av/på pause" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "Veksle SD-kort" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Veksle teksturdumping" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Bruk USB-tastatur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Veksle XFB-Kopier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus" @@ -10608,11 +10613,11 @@ msgstr "Ikke bundet" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -10711,7 +10716,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -11042,22 +11047,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Volum ned" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Volum opp" @@ -11262,7 +11267,7 @@ msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømmingsenheter" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredskjermshack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 3d57701a72..757bd29cec 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -14,9 +14,9 @@ # MADCreations , 2011 # Marinus Schot , 2013 # Martin Dierikx, 2022 -# Mike van der Kuijl , 2019-2020 -# Mike van der Kuijl , 2020-2022 -# Mike van der Kuijl , 2021 +# Miksel12 , 2019-2020 +# Miksel12 , 2020-2022 +# Miksel12 , 2021-2022 # Mourits Pvllen , 2014 # Pierre Bourdon , 2014 # Simon Mariën, 2022 @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Mike van der Kuijl , 2020-2022\n" +"Last-Translator: Miksel12 , 2021-2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -793,19 +793,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit Unsigned Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D diepte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blokken)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Versnellingsmeter" #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 msgid "Accelerometer Influence" -msgstr "" +msgstr "Versnellingsmeter Invloed" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype {0:08x} ({1})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {1}: Onjuist Subtype {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activeer NetPlay Chat" @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Voeg Snelkoppeling toe aan Bureaublad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Voeg een Breakpoint Toe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Voeg Een Geheugen Breakpoint Toe" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Auto-detect RSO module?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 msgid "Automatically Sync with Folder" -msgstr "" +msgstr "Automatisch Synchroniseren met Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Branches" msgid "Break" msgstr "Afbreken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Breekpunten" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Breedband Adapter (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" -msgstr "" +msgstr "Breedband Adapter DNS instellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Knop" msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "Door:" @@ -2101,6 +2101,10 @@ msgstr "Kaartgrootte" msgid "Center" msgstr "Middelpunt" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -2407,19 +2411,19 @@ msgstr "Verbind USB Toetsenbord" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" @@ -2455,7 +2459,7 @@ msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu Scannen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus" @@ -2468,19 +2472,19 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Controllerprofiel 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Controllerprofiel 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Controllerprofiel 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controllerprofiel 4" @@ -2563,7 +2567,7 @@ msgstr "Convergentie:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Conversion failed." -msgstr "" +msgstr "Conversie mislukt." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" @@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "Converteer" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "Converteer Bestand Nu naar Map" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." @@ -2583,7 +2587,7 @@ msgstr "Converteer Bestand..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "Converteer Map Nu naar Bestand" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." @@ -3023,20 +3027,20 @@ msgstr "Decoding Kwaliteit:" msgid "Decrease" msgstr "Verlaag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Verlaag Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Verlaag Diepte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" @@ -3141,7 +3145,7 @@ msgstr "Beschrijving" msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "Beschrijving:" @@ -3244,7 +3248,7 @@ msgstr "Schakel Kopieerfilter uit" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgstr "Dump Frames" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Dump GameCube BBA traffic" -msgstr "" +msgstr "Dump GameCube BBA verkeer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3804,7 +3808,7 @@ msgstr "" "Huidig: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulatiesnelheid" @@ -4076,7 +4080,7 @@ msgstr "Voer wachtwoord in" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "" +msgstr "Voer de te gebruiken DNS-server in:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -4376,7 +4380,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves" msgid "Export Failed" msgstr "Exporteren Mislukt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" @@ -4745,7 +4749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:219 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:317 msgid "Failed to parse Redump.org data" -msgstr "Ontleden van Redump.org gegevens mislukt" +msgstr "Ontleden van Redump.org data mislukt" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:285 msgid "Failed to parse given value into target data type." @@ -5158,20 +5162,20 @@ msgstr "%n adres(sen) gevonden." msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Verlaag Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Frame Vordering Verhoog Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid" @@ -5232,11 +5236,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Vrije-Kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Vrije-Kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar" @@ -5294,7 +5298,7 @@ msgstr "GBA (Geïntegreerd)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "GBA Kern" @@ -5306,11 +5310,11 @@ msgstr "GBA Port %1" msgid "GBA Settings" msgstr "GBA Instellingen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA Venster Grootte" @@ -5590,7 +5594,7 @@ msgstr "Stickbereik Grootte" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5658,7 +5662,7 @@ msgstr "Grafisch" msgid "Graphics Mods" msgstr "Grafische Mods" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Graphics Schakelaars" @@ -5845,7 +5849,7 @@ msgstr "Hostnaam" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoets Instellingen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6139,20 +6143,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Verhoog" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Verhoog Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Verhoog Diepte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Verhoog Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" @@ -6178,6 +6182,8 @@ msgid "" "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." msgstr "" +"Invloed van versnellingsmeterdata op pitch en rol. Hogere waarden " +"verminderen drift ten koste van ruis. Overweeg waarden tussen 1% en 3%." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 @@ -6300,7 +6306,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6706,7 +6712,7 @@ msgstr "Laad Aangepaste Textures" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Laad Laatste State" @@ -6715,92 +6721,92 @@ msgstr "Laad Laatste State" msgid "Load Path:" msgstr "Laad pad:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "Laad ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Laad State" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Laad Laatste State 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Laad Laatste State 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Laad Laatste State 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Laad Laatste State 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Laad Laatste State 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Laad Laatste State 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Laad Laatste State 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Laad Laatste State 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Laad Laatste State 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Laad Laatste State 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Laad State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Laad State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Laad State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Laad State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Laad State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Laad State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Laad State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Laad State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Laad State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" @@ -6824,7 +6830,7 @@ msgstr "Laad Wii Save" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" @@ -7175,7 +7181,7 @@ msgstr "Muis Cursor zal onzichtbaar zijn terwijl een spel draait." msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Opname" @@ -7191,7 +7197,7 @@ msgstr "" #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiger" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7333,8 +7339,8 @@ msgstr "Nieuwe instructie:" msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Volgend Spel Profiel" @@ -7342,8 +7348,8 @@ msgstr "Volgend Spel Profiel" msgid "Next Match" msgstr "Volgende Overeenkomst" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Volgend Profiel" @@ -7704,7 +7710,7 @@ msgstr "Overige" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Andere Partitie (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige State Sneltoetsen" @@ -7900,7 +7906,7 @@ msgstr "Speel" msgid "Play / Record" msgstr "Afspelen / Opnemen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Speel Opname" @@ -7989,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Voorinstellingen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Druk Op Sync Knop" @@ -8012,8 +8018,9 @@ msgstr "" "

Niet aanbevolen, gebruik alleen als de andere " "opties slechte resultaten opleveren." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Vorig Spel Profiel" @@ -8021,8 +8028,8 @@ msgstr "Vorig Spel Profiel" msgid "Previous Match" msgstr "Vorige Overeenkomst" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Vorig Profiel" @@ -8072,7 +8079,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" @@ -8199,7 +8206,7 @@ msgstr "Alleen lezen" msgid "Read or Write" msgstr "Lezen of Schrijven" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Alleen-Lezen Modus" @@ -8398,7 +8405,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8590,7 +8597,7 @@ msgstr "SD-kaart Pad:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "SD Card Settings" -msgstr "" +msgstr "SD-Kaart Instellingen" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" @@ -8598,7 +8605,7 @@ msgstr "SD Root:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 msgid "SD Sync Folder:" -msgstr "" +msgstr "SD Sync Map:" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" @@ -8678,7 +8685,7 @@ msgstr "Spel Save Bestanden (*.sav);;All Files (*)" msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla Oudste State op" @@ -8690,49 +8697,49 @@ msgstr "Voorinstelling opslaan" msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Save State" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Save State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Save State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Save State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Save State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Save State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Save State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Save State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Save State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Save State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" @@ -8798,7 +8805,7 @@ msgstr "Sla mapbestand op" msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" @@ -8944,7 +8951,7 @@ msgstr "Selecteer Riivolution XML bestand" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" @@ -8952,43 +8959,43 @@ msgstr "Selecteer State" msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecteer State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecteer State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecteer State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecteer State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecteer State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecteer State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecteer State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecteer State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecteer State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer State Slot 9" @@ -9016,7 +9023,7 @@ msgstr "Selecteer een Bestand" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een map om te synchroniseren met de SD-kaart afbeelding" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" @@ -9052,7 +9059,7 @@ msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" -msgstr "Selecteer de Virtuele SD Kaart Root" +msgstr "Selecteer de Virtuele SD-Kaart Root" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" @@ -9220,7 +9227,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "Stel &blr in" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" @@ -9423,7 +9430,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" @@ -9617,7 +9624,7 @@ msgstr "" "Grootte van uitrekkingsbuffer in milliseconden. Te lage waarden kunnen " "leiden tot krakend geluid." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -9811,7 +9818,7 @@ msgstr "Start Nieuwe Cheat Zoekopdracht" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9852,19 +9859,19 @@ msgstr "Stap" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Stap In" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Stap Uit" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Stap Over" @@ -9884,7 +9891,7 @@ msgstr "Overstappen in voortgang..." msgid "Step successful!" msgstr "Stap succesvol!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stappen" @@ -10178,6 +10185,8 @@ msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" +"Synchroniseert de SD-kaart met de SD Sync-map bij het starten en beëindigen " +"van emulatie." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." @@ -10712,7 +10721,7 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10862,7 +10871,7 @@ msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10874,7 +10883,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Onbekende ucode (CRC = {0:08x}) - AX wordt geforceerd." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10971,15 +10980,15 @@ msgstr "Naar:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Schakel &Fullscreen Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Schakel 3D Anaglyph Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Schakel 3D Naast elkaar Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om" @@ -10987,28 +10996,28 @@ msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Schakel Alle Log Types Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Schakel Beeldverhouding Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Schakel Breakpoint Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Schakel Bijsnijden Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Schakel Aangepaste Textures Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Schakel EFB Kopieën Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Schakel Mist Om " @@ -11020,27 +11029,27 @@ msgstr "Schakel Fullscreen Om" msgid "Toggle Pause" msgstr "Schakel Pauze Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" -msgstr "Schakel SD Kaart Om" +msgstr "Schakel SD-Kaart Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Schakel EFB Toegang Overslaan Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Schakel Texture Dumpen Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Schakel USB Toetsenbord" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Schakel XFB Kopieën Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om" @@ -11259,11 +11268,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -11369,7 +11378,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "Leeg ROM" @@ -11474,7 +11483,7 @@ msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" -msgstr "" +msgstr "Gebruik 8.8.8.8 voor normale DNS, voer anders uw eigen in" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -11746,22 +11755,22 @@ msgstr "Virtuele Inkepingen" msgid "Virtual address space" msgstr "Virtuele adresruimte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Volume Omlaag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Schakel Volume Dempen Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Volume Omhoog" @@ -12031,7 +12040,7 @@ msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -12231,6 +12240,9 @@ msgid "" "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"U staat op het punt om de inhoud van het bestand in %2 te converteren naar " +"de map in %1. Alle huidige inhoud van de map zal worden verwijderd. Weet u " +"zeker dat u door wilt gaan?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 msgid "" @@ -12238,6 +12250,9 @@ msgid "" "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"U staat op het punt om de inhoud van de map in %1 te converteren naar het " +"bestand in %2. Alle huidige inhoud van het bestand zal worden verwijderd. " +"Weet u zeker dat u door wilt gaan?" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index fbf9043b9f..4159ea4358 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Kolasiński Kolenda, 2021\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -786,19 +786,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Głębia 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Dodaj punkt przerwania" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "Przerwij" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Punkty przerwania" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Przycisk" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2014,6 +2014,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Środek" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -2309,19 +2313,19 @@ msgstr "Podłącz klawiaturę USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Połącz Wiilot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Połącz Wiilot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Połącz Wiilot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2370,19 +2374,19 @@ msgstr "Gałka sterująca" msgid "Controller Profile" msgstr "Profil kontrolera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2861,20 +2865,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Zmniejsz konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Zmniejsz głębię" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" @@ -2973,7 +2977,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3070,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" @@ -3574,7 +3578,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Szybkość emulacji" @@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" @@ -4807,20 +4811,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie klatek" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Zmniejsz szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" @@ -4877,11 +4881,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4939,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4951,11 +4955,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5203,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5271,7 +5275,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Przełączniki grafiki" @@ -5448,7 +5452,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5685,20 +5689,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zwiększ konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Zwiększ głębię" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zwiększ szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" @@ -5844,7 +5848,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6242,7 +6246,7 @@ msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Wczytaj ostatni stan" @@ -6251,92 +6255,92 @@ msgstr "Wczytaj ostatni stan" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Wczytaj stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Wczytaj stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Wczytaj stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Wczytaj stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Wczytaj stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Wczytaj stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Wczytaj stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Wczytaj stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Wczytaj stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Wczytaj stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" @@ -6360,7 +6364,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" @@ -6681,7 +6685,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -6835,8 +6839,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6844,8 +6848,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7193,7 +7197,7 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" @@ -7389,7 +7393,7 @@ msgstr "Graj" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Odtwórz nagranie" @@ -7475,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Wstępne ustawienia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Naciśnij przycisk Sync" @@ -7493,8 +7497,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7502,8 +7507,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7547,7 +7552,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" @@ -7673,7 +7678,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7859,7 +7864,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8134,7 +8139,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" @@ -8146,49 +8151,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Zapisz stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Zapisz stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Zapisz stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Zapisz stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Zapisz stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Zapisz stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Zapisz stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Zapisz stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Zapisz stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" @@ -8251,7 +8256,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" @@ -8393,7 +8398,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" @@ -8401,43 +8406,43 @@ msgstr "Wybierz stan" msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Wybierz slot stanu 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Wybierz slot stanu 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Wybierz slot stanu 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Wybierz slot stanu 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Wybierz slot stanu 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Wybierz slot stanu 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Wybierz slot stanu 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Wybierz slot stanu 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Wybierz slot stanu 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" @@ -8633,7 +8638,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" @@ -8831,7 +8836,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" @@ -9011,7 +9016,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -9188,7 +9193,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9229,19 +9234,19 @@ msgstr "Krok" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Wkrocz do" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9261,7 +9266,7 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..." msgid "Step successful!" msgstr "Krok wykonany!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Kroki" @@ -9995,7 +10000,7 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10118,7 +10123,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10126,7 +10131,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10210,15 +10215,15 @@ msgstr "Do:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Przełącz 3D Anaglif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10226,28 +10231,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Przełącz wszystkie typy logów" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Przełącz proporcje obrazu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Przełącz punkt przerwania" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Przełącz przycinanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Przełącz dostosowane tekstury" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Przełącz kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Przełącz mgłę" @@ -10259,27 +10264,27 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran" msgid "Toggle Pause" msgstr "Przełącz wstrzymanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Przełącz kopie XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" @@ -10474,11 +10479,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -10575,7 +10580,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczona szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10904,22 +10909,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Zmniejsz głośność" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Zwiększ głośność" @@ -11122,7 +11127,7 @@ msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 7a0895fc64..2551436b7d 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -751,19 +751,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1965,6 +1965,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2246,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2258,19 +2262,19 @@ msgstr "Conectar Teclado USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2306,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2319,19 +2323,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2806,20 +2810,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3015,7 +3019,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3516,7 +3520,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4020,7 +4024,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" @@ -4738,20 +4742,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4808,11 +4812,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4870,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4882,11 +4886,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5134,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5202,7 +5206,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5379,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5607,20 +5611,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5766,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6162,7 +6166,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6171,92 +6175,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -6280,7 +6284,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6601,7 +6605,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6755,8 +6759,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6764,8 +6768,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7111,7 +7115,7 @@ msgstr "Outro" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7307,7 +7311,7 @@ msgstr "Começar" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Tocar Gravação" @@ -7391,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7409,8 +7413,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7418,8 +7423,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7463,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7589,7 +7594,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7775,7 +7780,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8050,7 +8055,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -8062,49 +8067,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Guardar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Guardar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Guardar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Guardar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Guardar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Guardar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Guardar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Guardar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -8167,7 +8172,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8309,7 +8314,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8317,43 +8322,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8549,7 +8554,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8742,7 +8747,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8922,7 +8927,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9097,7 +9102,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9138,19 +9143,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9170,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9904,7 +9909,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10021,7 +10026,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10029,7 +10034,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10110,15 +10115,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10126,28 +10131,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -10159,27 +10164,27 @@ msgstr "Alternar Ecrã Inteiro" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10374,11 +10379,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10475,7 +10480,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10804,22 +10809,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "" @@ -11022,7 +11027,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 030649d91f..0412e60479 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -812,19 +812,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 32 bits (Sem Sinal)" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidade 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "4 Mbits (59 blocos)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Acelerômetro" #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 msgid "Accelerometer Influence" -msgstr "" +msgstr "Influência do acelerômetro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" "Erro do Action Replay: Código normal {0} de subtipo inválido {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Ativar Chat do NetPlay" @@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Criar Atalho na Área de Trabalho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção de Memória" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 msgid "Automatically Sync with Folder" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar Automaticamente com a Pasta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Vertentes" msgid "Break" msgstr "Interrupção" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Pontos de Interrupção" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Pontos de Interrupção" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" -msgstr "" +msgstr "Configuração DNS do Adaptador de Banda Larga" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Botão" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "Autor: " @@ -2131,6 +2131,10 @@ msgstr "Capacidade" msgid "Center" msgstr "Centro" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centralizar e Calibrar" @@ -2178,7 +2182,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:66 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." -msgstr "Mudar as trapaças só terá efeito quando o jogo for reiniciado." +msgstr "Alterações nos cheats só terão efeito quando o jogo for reiniciado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:149 msgid "Channel Partition (%1)" @@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" @@ -2435,19 +2439,19 @@ msgstr "Conectar Teclado USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 4" @@ -2483,7 +2487,7 @@ msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlar Modo Golfe do NetPlay" @@ -2496,19 +2500,19 @@ msgstr "Eixo Principal" msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do Controle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Perfil do Controle 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Perfil do Controle 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Perfil do Controle 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Perfil do Controle 4" @@ -2592,7 +2596,7 @@ msgstr "Convergência:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Conversion failed." -msgstr "" +msgstr "Falha na conversão." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" @@ -2602,7 +2606,7 @@ msgstr "Converter" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "Converter Arquivo para Pasta Agora" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." @@ -2612,7 +2616,7 @@ msgstr "Converter Arquivo..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "Converter Pasta para Arquivo Agora" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." @@ -3055,20 +3059,20 @@ msgstr "Qualidade de Decodificação:" msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Diminuir Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Diminuir Profundidade" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuir Velocidade" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir Resolução Interna" @@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "Descrição: " @@ -3279,7 +3283,7 @@ msgstr "Desativar Filtro de Cópia" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade" @@ -3377,8 +3381,8 @@ msgstr "Distância de viagem da posição neutra." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:259 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -"Você autoriza o Dolphin a reportar informações pros desenvolvedores do " -"Dolphin?" +"Você autoriza o Dolphin a enviar estatísticas de uso para a equipe de " +"desenvolvimento?" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" @@ -3580,23 +3584,23 @@ msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 msgid "Dump" -msgstr "Dumpar" +msgstr "Exportar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "Extrair &ARAM" +msgstr "Exportar &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Dump &ExRAM" -msgstr "Extrair &ExRAM" +msgstr "Exportar &ExRAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Dump &FakeVMEM" -msgstr "Extrair &FakeVMEM" +msgstr "Exportar &FakeVMEM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 msgid "Dump &MRAM" -msgstr "Extrair &MRAM" +msgstr "Exportar &MRAM" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Dump Audio" @@ -3616,7 +3620,7 @@ msgstr "Exportar Quadros" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Dump GameCube BBA traffic" -msgstr "" +msgstr "Exportar tráfego do BBA do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3679,11 +3683,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" -msgstr "Extrair leituras SSL descriptografadas" +msgstr "Exportar leituras SSL descriptografadas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" -msgstr "Extrair escritas SSL descriptografadas" +msgstr "Exportar escritas SSL descriptografadas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 msgid "" @@ -3699,12 +3703,12 @@ msgstr "Opções de exportação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" -msgstr "Extrair certificados do peer" +msgstr "Exportar certificados de mesmo nível" #. i18n: CA stands for certificate authority #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" -msgstr "Extrair certificados raiz da CA" +msgstr "Exportar certificados raiz da CA" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" @@ -3846,7 +3850,7 @@ msgstr "" "Atual: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidade de Emulação" @@ -4118,7 +4122,7 @@ msgstr "Inserir senha" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "" +msgstr "Informe o endereço do servidor DNS:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -4415,7 +4419,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Dados Salvos do Wii" msgid "Export Failed" msgstr "Falha ao Exportar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" @@ -5213,20 +5217,20 @@ msgstr "%n endereço(s) encontrado(s)." msgid "Frame %1" msgstr "Quadro %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Diminuir Velocidade" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Aumentar Velocidade" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Redefinir Velocidade" @@ -5287,11 +5291,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Olhar Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Olhar Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Ativar/Desativar Olhar Livre" @@ -5349,7 +5353,7 @@ msgstr "GBA (Integrado)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "Núcleo do GBA" @@ -5361,11 +5365,11 @@ msgstr "Porta do GBA %1" msgid "GBA Settings" msgstr "Configurações do GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "Volume do GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamanho da Janela do GBA" @@ -5429,53 +5433,53 @@ msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: ERRO: Precisa de GL_ARB_framebuffer_object pra múltiplos alvos de " -"renderização.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" +"GPU: ERRO OGL: extensão GL_ARB_framebuffer_object indisponível para " +"múltiplos múltiplos alvos de renderização.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" -msgstr "GPU: ERRO do OGL: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.0?" +msgstr "GPU: ERRO OGL: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 2.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:375 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_map_buffer_range.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" +"GPU: ERRO OGL: extensão GL_ARB_map_buffer_range indisponível.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:400 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_sampler_objects.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.3?" +"GPU: ERRO OGL: extensão GL_ARB_sampler_objects indisponível.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.3?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:384 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.1?" +"GPU: ERRO OGL: extensão GL_ARB_uniform_buffer_object indisponível.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.1?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:366 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_vertex_array_object.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" +"GPU: ERRO OGL: extensão GL_ARB_vertex_array_object indisponível.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -"GPU: ERRO do OGL: Precisa da versão 3 do OpenGL.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3?" +"GPU: ERRO OGL: suporte ao OpenGL 3.0 indisponível.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" @@ -5483,17 +5487,17 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -"GPU: ERRO do OGL: Precisa no mínimo do GLSL 1.30\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?\n" -"GPU: Seu driver suporta GLSL {0}" +"GPU: ERRO OGL: suporte ao GLSL 1.30 ou mais recente indisponível.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?\n" +"GPU: Driver de vídeo compatível com GLSL {0}" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" msgstr "" -"GPU: ERRO do OGL: Número de atributos {0} não é o bastante.\n" -"GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.x?" +"GPU: ERRO OGL: Número de atributos {0} insuficiente.\n" +"GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Game" @@ -5648,7 +5652,7 @@ msgstr "Tamanho do Portão" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Mods" msgstr "Mods Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Configurações" @@ -5903,7 +5907,7 @@ msgstr "Nome do Hospedeiro" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurações das Teclas de Atalho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6047,6 +6051,7 @@ msgstr "" "priorizar nossos esforços. Elas também nos ajudam a identificar " "configurações raras que estejam causando erros ou problemas de desempenho e " "estabilidade.\n" +"\n" "Essa permissão pode ser revogada a qualquer momento através das " "configurações do Dolphin." @@ -6201,20 +6206,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar Profundidade" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumentar Velocidade" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar Resolução Interna" @@ -6240,6 +6245,8 @@ msgid "" "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." msgstr "" +"Influência dos dados do acelerômetro na inclinação e rotação. Valores mais " +"altos reduzirão o desvio ao custo do ruído. Considere valores entre 1% e 3%." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 @@ -6362,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6769,7 +6776,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Carregar Anterior" @@ -6778,92 +6785,92 @@ msgstr "Carregar Anterior" msgid "Load Path:" msgstr "Carregamento:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "Abrir ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Carregar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar Estado Anterior 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carregar Estado Anterior 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar Estado Anterior 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar Estado Anterior 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar Estado Anterior 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar Estado Anterior 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar Estado Anterior 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar Estado Anterior 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar Estado Anterior 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carregar Estado Anterior 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar do Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar do Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar do Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar do Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar do Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar do Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar do Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar do Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar do Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar do Slot 9" @@ -6887,7 +6894,7 @@ msgstr "Carregar o Save do Wii" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" @@ -7245,7 +7252,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Gravação" @@ -7261,7 +7268,7 @@ msgstr "" #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7401,8 +7408,8 @@ msgstr "Nova instrução:" msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Próximo Perfil de Jogo" @@ -7410,8 +7417,8 @@ msgstr "Próximo Perfil de Jogo" msgid "Next Match" msgstr "Combinação Seguinte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Próximo Perfil" @@ -7712,7 +7719,7 @@ msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" -msgstr "Abrir a pasta dos dumps" +msgstr "Abrir pasta de exportação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" @@ -7772,7 +7779,7 @@ msgstr "Outros" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Outra Partição (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Outros" @@ -7968,7 +7975,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Play / Record" msgstr "Reproduzir / Gravar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Reproduzir Gravação" @@ -8057,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Sincronizar (Redirecionamento Bluetooth)" @@ -8080,8 +8087,9 @@ msgstr "" "

Não recomendado, use apenas se os outros modos não " "entregarem resultados satisfatórios." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Perfil de Jogo Anterior" @@ -8089,8 +8097,8 @@ msgstr "Perfil de Jogo Anterior" msgid "Previous Match" msgstr "Combinação Anterior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Perfil Anterior" @@ -8140,7 +8148,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Contador do Programa" @@ -8268,7 +8276,7 @@ msgstr "Somente-leitura" msgid "Read or Write" msgstr "Ler ou Gravar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo Somente Leitura" @@ -8467,7 +8475,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Pedido pra se Juntar ao seu Grupo" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8659,7 +8667,7 @@ msgstr "Cartão SD:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "SD Card Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Cartão SD" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" @@ -8667,7 +8675,7 @@ msgstr "Raiz do SD:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 msgid "SD Sync Folder:" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Sincronização do SD:" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" @@ -8747,7 +8755,7 @@ msgstr "Arquivo de jogo salvo (*.sav);;Todos os arquivos (*)" msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" @@ -8759,49 +8767,49 @@ msgstr "Salvar Predefinição" msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvar no Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvar no Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvar no Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvar no Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvar no Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvar no Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvar no Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvar no Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvar no Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar no Slot 9" @@ -8867,7 +8875,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo do mapa" msgid "Save signature file" msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" @@ -9015,7 +9023,7 @@ msgstr "Selecione o arquivo XML do Riivolution" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Selecionar" @@ -9023,43 +9031,43 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select State Slot" msgstr "Slot de Estado Salvo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecionar Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecionar Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecionar Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecionar Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecionar Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecionar Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecionar Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecionar Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecionar Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Slot 9" @@ -9087,7 +9095,7 @@ msgstr "Selecione um Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma pasta pra sincronizar com a imagem do cartão SD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" @@ -9292,7 +9300,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "Definir &blr" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" @@ -9494,7 +9502,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Europa" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" @@ -9689,7 +9697,7 @@ msgstr "" "Tamanho do buffer de alongamento (em ms). Valores muito baixos podem causar " "picotamentos no áudio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" @@ -9883,7 +9891,7 @@ msgstr "Iniciar Nova Pesquisa" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9924,19 +9932,19 @@ msgstr "Passo" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Entrada" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Saída" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Passagem" @@ -9956,7 +9964,7 @@ msgstr "Passagem em progresso..." msgid "Step successful!" msgstr "Passo bem-sucedido!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Passando" @@ -10250,6 +10258,8 @@ msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" +"Sincroniza o conteúdo do Cartão SD com a Pasta de Sincronização do SD ao " +"iniciar e ao parar a emulação." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." @@ -10781,7 +10791,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10935,7 +10945,7 @@ msgstr "Esse software está configurado para utilizar um IOS inválido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Esse software está configurado para utilizar uma chave comum inválida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10947,7 +10957,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: uCode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -11044,15 +11054,15 @@ msgstr "Até:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Ativar/Desativar 3D Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Ativar/Desativar 3D Sobreposto" @@ -11060,28 +11070,28 @@ msgstr "Ativar/Desativar 3D Sobreposto" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Ativar/Desativar Todos os Tipos de Logs" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Alternar Proporção de Tela" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Ativar/Desativar Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Ativar/Desativar Cortar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Ativar/Desativar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Ativar/Desativar Cópias do EFB na RAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Ativar/Desativar Névoa" @@ -11093,27 +11103,27 @@ msgstr "Ativar/Desativar Tela Cheia" msgid "Toggle Pause" msgstr "Reproduzir/Pausar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "Inserir/Remover Cartão SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Permitir/Ignorar Acesso EFB da CPU" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Ativar/Desativar Exportação de Texturas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Conectar/Desconectar Teclado USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Ativar/Desativar Cópias do XFB na RAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Ativar/Desativar Exibição Imediata do XFB" @@ -11333,11 +11343,11 @@ msgstr "Sem Limites" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens do GC/Wii sem compressão (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfazer Carregamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfazer Estado Salvo" @@ -11441,7 +11451,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "Fechar ROM" @@ -11546,7 +11556,7 @@ msgstr "Configurações de Estatísticas de Uso" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" -msgstr "" +msgstr "Use 8.8.8.8 para DNS normal, ou digite o endereço do DNS personalizado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -11820,22 +11830,22 @@ msgstr "Níveis Virtuais" msgid "Virtual address space" msgstr "Espaço do endereço virtual" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Diminuir Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Alternar Mudo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Aumentar Volume" @@ -12113,7 +12123,7 @@ msgstr "Dispositivos Permitidos no Redirecionamento USB" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -12314,6 +12324,9 @@ msgid "" "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Você está prestes a converter o conteúdo do arquivo em %2 para a pasta em " +"%1. Todo o conteúdo existente na pasta será excluído. Tem certeza de que " +"quer continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 msgid "" @@ -12321,6 +12334,9 @@ msgid "" "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"Você está prestes a converter o conteúdo da pasta em %1 no arquivo em %2. " +"Todo o conteúdo existente no arquivo será excluído. Tem certeza de que quer " +"continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" @@ -12515,7 +12531,7 @@ msgstr "Falsa conclusão" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:182 msgid "is equal to" -msgstr "é Igual a" +msgstr "é igual a" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:190 msgid "is greater than" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 7c86487a46..41ce4db1d7 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Butoane" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "Conectează Tastatura USB" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Descriere" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4019,7 +4023,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" @@ -4737,20 +4741,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avans Cadru" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4807,11 +4811,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4869,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4881,11 +4885,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5133,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr "Grafică" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5378,7 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5606,20 +5610,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5765,7 +5769,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6163,7 +6167,7 @@ msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6172,92 +6176,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Încărcă Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Încărcă Ultimul Status 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Încărcă Ultimul Status 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Încărcă Ultimul Status 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Încărcă Ultimul Status 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Încărcă Ultimul Status 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Încărcă Ultimul Status 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Încărcă Ultimul Status 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Încărcă Ultimul Status 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Încarcă Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Încarcă Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Încarcă Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Încarcă Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Încarcă Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Încarcă Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Încarcă Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Încarcă Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" @@ -6281,7 +6285,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6602,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6756,8 +6760,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6765,8 +6769,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7112,7 +7116,7 @@ msgstr "Altele" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7308,7 +7312,7 @@ msgstr "Rulare" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Rulează Înregistrarea" @@ -7392,7 +7396,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7410,8 +7414,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7419,8 +7424,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7464,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7776,7 +7781,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8051,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" @@ -8063,49 +8068,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvează Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvează Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvează Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvează Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvează Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvează Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvează Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvează Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvează Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" @@ -8168,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8310,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8318,43 +8323,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8550,7 +8555,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8743,7 +8748,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8923,7 +8928,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9098,7 +9103,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9139,19 +9144,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9171,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9905,7 +9910,7 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10022,7 +10027,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10030,7 +10035,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10111,15 +10116,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10127,28 +10132,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Comută Raportul de Aspect" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Comută Copiile EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Comută Ceață" @@ -10160,27 +10165,27 @@ msgstr "Comută Ecran Complet" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10375,11 +10380,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -10476,7 +10481,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10805,22 +10810,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "" @@ -11023,7 +11028,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 20aa2fe94a..4022c5a026 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Sukharev Andrey , 2015-2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -787,19 +787,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Глубина 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "4 Мбит (59 блоков)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подт msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: нормальный код {0}: неверный подтип {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Активировать чат сетевой игры" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "Добавление нового USB-устройства" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Добавить точку останова" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Добавить точку останова в памяти" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Ветви" msgid "Break" msgstr "Останов" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Точки останова" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Кнопка" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2089,6 +2089,10 @@ msgstr "Размер карты" msgid "Center" msgstr "Центр" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -2394,19 +2398,19 @@ msgstr "Подключить USB-клавиатуру" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Подключить Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Подключить Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Подключить Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры" @@ -2455,19 +2459,19 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Профиль контроллера 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Профиль контроллера 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Профиль контроллера 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Профиль контроллера 4" @@ -3009,20 +3013,20 @@ msgstr "Качество декодирования:" msgid "Decrease" msgstr "Уменьшить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Уменьшить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Уменьшить глубину" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" @@ -3127,7 +3131,7 @@ msgstr "Описание" msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3231,7 +3235,7 @@ msgstr "Отключить фильтр копирования" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" @@ -3785,7 +3789,7 @@ msgstr "" "Текущий: MEM1 {0:08X} ({1} МиБ), MEM2 {2:08X} ({3} МиБ)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} МиБ), MEM2 {6:08X} ({7} МиБ)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Скорость эмуляции" @@ -4339,7 +4343,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Failed" msgstr "Не удалось экспортировать" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" @@ -5118,20 +5122,20 @@ msgstr "Найдено адресов: %n." msgid "Frame %1" msgstr "Кадр %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Перемотка кадров" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Перемотка кадров: умен. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" @@ -5192,11 +5196,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" @@ -5254,7 +5258,7 @@ msgstr "GBA (встр. эмулятор)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (внеш. эмулятор по TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "Ядро GBA" @@ -5266,11 +5270,11 @@ msgstr "Порт GBA %1" msgid "GBA Settings" msgstr "Настройки GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "Громкость GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "Размер окна GBA" @@ -5540,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5608,7 +5612,7 @@ msgstr "Графика" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" @@ -5796,7 +5800,7 @@ msgstr "Имя хоста" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6082,20 +6086,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Увеличить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Увеличить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Увеличить глубину" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Увеличить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" @@ -6243,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6648,7 +6652,7 @@ msgstr "Загружать свои текстуры" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Загрузить последнее сохранение" @@ -6657,92 +6661,92 @@ msgstr "Загрузить последнее сохранение" msgid "Load Path:" msgstr "Путь к загрузке:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "Загрузить образ игры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Загрузить быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Быстрая загрузка 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Быстрая загрузка 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Быстрая загрузка 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Быстрая загрузка 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Быстрая загрузка 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Быстрая загрузка 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Быстрая загрузка 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Быстрая загрузка 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Быстрая загрузка 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" @@ -6766,7 +6770,7 @@ msgstr "Загружать сохранения Wii" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" @@ -7115,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Ролик" @@ -7271,8 +7275,8 @@ msgstr "Новая инструкция:" msgid "New tag" msgstr "Новая метка" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Следующий игровой профиль" @@ -7280,8 +7284,8 @@ msgstr "Следующий игровой профиль" msgid "Next Match" msgstr "Следующее совпадение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Следующий профиль" @@ -7643,7 +7647,7 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Другой раздел (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" @@ -7839,7 +7843,7 @@ msgstr "Запуск" msgid "Play / Record" msgstr "Проигрывание / запись" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Проиграть записанное" @@ -7927,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Предустановки" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Кнопка синхронизации" @@ -7950,8 +7954,9 @@ msgstr "" "рекомендуется.

Используйте тогда, когда другие " "настройки не дают хороших результатов." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Предыдущий игровой профиль" @@ -7959,8 +7964,8 @@ msgstr "Предыдущий игровой профиль" msgid "Previous Match" msgstr "Предыдущее совпадение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Предыдущий профиль" @@ -8010,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" @@ -8137,7 +8142,7 @@ msgstr "Только для чтения" msgid "Read or Write" msgstr "Чтение или запись" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" @@ -8337,7 +8342,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8612,7 +8617,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" @@ -8624,49 +8629,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" @@ -8733,7 +8738,7 @@ msgstr "Сохранить файл с картой" msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" @@ -8881,7 +8886,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" @@ -8889,43 +8894,43 @@ msgstr "Выбор сохранения" msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Выбрать слот сохранения 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Выбрать слот сохранения 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Выбрать слот сохранения 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Выбрать слот сохранения 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Выбрать слот сохранения 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Выбрать слот сохранения 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Выбрать слот сохранения 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Выбрать слот сохранения 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Выбрать слот сохранения 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" @@ -9156,7 +9161,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" @@ -9354,7 +9359,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" @@ -9549,7 +9554,7 @@ msgstr "" "Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может " "потрескивать." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -9734,7 +9739,7 @@ msgstr "Новый поиск читов" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9775,19 +9780,19 @@ msgstr "Шаг" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Шаг с заходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Шаг с выходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Шаг с обходом" @@ -9807,7 +9812,7 @@ msgstr "Выполняется шаг с обходом..." msgid "Step successful!" msgstr "Шаг выполнен успешно!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Шаги" @@ -10604,7 +10609,7 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10752,7 +10757,7 @@ msgstr "Этот продукт настроен на использование msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10764,7 +10769,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10859,15 +10864,15 @@ msgstr "До:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Анаглиф (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" @@ -10875,28 +10880,28 @@ msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Изменить все виды логгирования" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Изменить соотношение сторон" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Точка останова" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Вкл./выкл. обрезку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Вкл./выкл. туман" @@ -10908,27 +10913,27 @@ msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим" msgid "Toggle Pause" msgstr "Вкл./выкл. паузу" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "Вкл./выкл. SD-карту" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Вкл./выкл. пропуск доступа к EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" @@ -11147,11 +11152,11 @@ msgstr "Несвязанный" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -11254,7 +11259,7 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} о msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "Выгрузить образ игры" @@ -11597,22 +11602,22 @@ msgstr "Вирт. надсечки" msgid "Virtual address space" msgstr "Вирт. адр. пространство" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Уменьшить громкость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Выключить звук" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Увеличить громкость" @@ -11882,7 +11887,7 @@ msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройс msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index b93dbef08a..86d110af92 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -750,19 +750,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1964,6 +1964,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2257,19 +2261,19 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2805,20 +2809,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3515,7 +3519,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4015,7 +4019,7 @@ msgstr "" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "" @@ -4733,20 +4737,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4803,11 +4807,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4865,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4877,11 +4881,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5129,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5197,7 +5201,7 @@ msgstr "Grafike" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5374,7 +5378,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5602,20 +5606,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5761,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6154,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6163,92 +6167,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -6272,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6593,7 +6597,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6747,8 +6751,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6756,8 +6760,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7103,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7299,7 +7303,7 @@ msgstr "Pokreni " msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni snimanje " @@ -7383,7 +7387,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7401,8 +7405,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7410,8 +7415,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7455,7 +7460,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7581,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7767,7 +7772,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8042,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -8054,49 +8059,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -8159,7 +8164,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8301,7 +8306,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8309,43 +8314,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -8541,7 +8546,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8734,7 +8739,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8914,7 +8919,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9089,7 +9094,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9130,19 +9135,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9162,7 +9167,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9892,7 +9897,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10009,7 +10014,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10017,7 +10022,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10098,15 +10103,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10114,28 +10119,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -10147,27 +10152,27 @@ msgstr "" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10362,11 +10367,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10463,7 +10468,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10792,22 +10797,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Jacina zvuka " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "" @@ -11010,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 860595b6f3..216fcfd1f9 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice, 2015-2022\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -780,19 +780,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bitars osignerat heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-djup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 block)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp {0:08x} ({1})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normalkod {0}: Ogiltig undertyp {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Aktivera nätspelschatt" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Lägg till ny USB-enhet" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Skapa genväg på skrivbordet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Lägg till brytpunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Grenar" msgid "Break" msgstr "Bryt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Brytpunkter" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2090,6 +2090,10 @@ msgstr "Kortstorlek" msgid "Center" msgstr "Center" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" @@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -2393,19 +2397,19 @@ msgstr "Anslut USB-tangentbord" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" @@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt." msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" @@ -2454,19 +2458,19 @@ msgstr "Kontrollspak" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Kontrollprofil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Kontrollprofil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Kontrollprofil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollprofil 4" @@ -3010,20 +3014,20 @@ msgstr "Dekodningskvalitet:" msgid "Decrease" msgstr "Minska" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Sänk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Sänk djup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Minska emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" @@ -3128,7 +3132,7 @@ msgstr "Beskrivning" msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3231,7 +3235,7 @@ msgstr "Inaktivera kopieringsfilter" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" @@ -3792,7 +3796,7 @@ msgstr "" "Nuvarande: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" @@ -4343,7 +4347,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Failed" msgstr "Exportering misslyckades" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" @@ -5123,20 +5127,20 @@ msgstr "Hittade %n adress(er)." msgid "Frame %1" msgstr "Bildruta %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Gå fram en bildruta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Sänk hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" @@ -5197,11 +5201,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Fri vy" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Fri kamera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Fri kamera - Slå på/av" @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgstr "GBA (integrerad)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "GBA-kärna" @@ -5271,11 +5275,11 @@ msgstr "GBA i uttag %1" msgid "GBA Settings" msgstr "GBA-inställningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA-volym" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA-fönsterstorlek" @@ -5554,7 +5558,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5622,7 +5626,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" @@ -5809,7 +5813,7 @@ msgstr "Värdnamn" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6106,20 +6110,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Öka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Öka konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Öka djup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Öka emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" @@ -6267,7 +6271,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6672,7 +6676,7 @@ msgstr "Läs in anpassade texturer" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Läs in senaste snabbsparning" @@ -6681,92 +6685,92 @@ msgstr "Läs in senaste snabbsparning" msgid "Load Path:" msgstr "Laddningssökväg:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "Ladda in ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Läs in snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" @@ -6790,7 +6794,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" @@ -7139,7 +7143,7 @@ msgstr "Muspekaren syns aldrig medan ett spel körs." msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Inspelning" @@ -7293,8 +7297,8 @@ msgstr "Ny instruktion:" msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "Nästa spelprofil" @@ -7302,8 +7306,8 @@ msgstr "Nästa spelprofil" msgid "Next Match" msgstr "Nästa matchning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "Nästa profil" @@ -7663,7 +7667,7 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Annan partition (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" @@ -7859,7 +7863,7 @@ msgstr "Spela" msgid "Play / Record" msgstr "Spela / spela in" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Spela upp inspelning" @@ -7949,7 +7953,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Förval" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Synkknapptryckning" @@ -7972,8 +7976,9 @@ msgstr "" "

Rekommenderas inte. Använd bara detta om de andra " "alternativen ger dåliga resultat." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Föregående spelprofil" @@ -7981,8 +7986,8 @@ msgstr "Föregående spelprofil" msgid "Previous Match" msgstr "Föregående matchning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "Föregående profil" @@ -8032,7 +8037,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -8159,7 +8164,7 @@ msgstr "Endast läs" msgid "Read or Write" msgstr "Läs eller skriv" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" @@ -8356,7 +8361,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8631,7 +8636,7 @@ msgstr "Sparfiler (*.sav);;Alla filer (*)" msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" @@ -8643,49 +8648,49 @@ msgstr "Spara förinställningar" msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Spara snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Spara snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Spara snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Spara snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Spara snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Spara snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Spara snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Spara snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" @@ -8751,7 +8756,7 @@ msgstr "Spara map-fil" msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" @@ -8897,7 +8902,7 @@ msgstr "Välj Riivolution-XML-fil" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" @@ -8905,43 +8910,43 @@ msgstr "Välj snabbsparning" msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Välj snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Välj snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Välj snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Välj snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Välj snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Välj snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Välj snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Välj snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" @@ -9173,7 +9178,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" @@ -9375,7 +9380,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" @@ -9569,7 +9574,7 @@ msgstr "" "Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan " "ljudet låta hackigt." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -9763,7 +9768,7 @@ msgstr "Starta ny fusksökning" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9804,19 +9809,19 @@ msgstr "Stega" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "Stega in" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Stega ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Stega över" @@ -9836,7 +9841,7 @@ msgstr "Överstegning pågår..." msgid "Step successful!" msgstr "Stegning lyckades!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stega" @@ -10647,7 +10652,7 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stöder inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10797,7 +10802,7 @@ msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10809,7 +10814,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = {0:08x}) - AX kommer användas." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10906,15 +10911,15 @@ msgstr "Till:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Slå på/av 3D-anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" @@ -10922,28 +10927,28 @@ msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Slå på/av alla loggtyper" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Växla bildförhållande" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Slå på/av brytpunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Slå på/av beskärning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Slå på/av anpassade texturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på/av EFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på/av dimma" @@ -10955,27 +10960,27 @@ msgstr "Slå på/av helskärm" msgid "Toggle Pause" msgstr "Slå på/av paus" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "Mata in/ut SD-kort" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Växla Hoppa över EFB-åtkomst" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Slå på/av texturdumpning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Slå på/av USB-tangentbord" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Slå på/av XFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" @@ -11193,11 +11198,11 @@ msgstr "Obunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -11303,7 +11308,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "Ladda ur ROM" @@ -11661,22 +11666,22 @@ msgstr "Virtuella jack" msgid "Virtual address space" msgstr "Virtuellt adressutrymme" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Volym ner" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Slå på/av ljudvolym" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Volym upp" @@ -11946,7 +11951,7 @@ msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 5448aaea7a..c4e6a9d2b4 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: i286, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -776,19 +776,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D Derinlik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 blok)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "Kesim Noktası Ekle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Düğme" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -2005,6 +2005,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Merkez" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -2298,19 +2302,19 @@ msgstr "USB Klavye Bağla" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "1. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "2. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" @@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2361,19 +2365,19 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2856,20 +2860,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Yakınsamayı Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "Derinliği Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" @@ -2968,7 +2972,7 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr "Kopyalama Filtresini Devre Dışı Bırak" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" @@ -3568,7 +3572,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4076,7 +4080,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" @@ -4794,20 +4798,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Kare İlerletme" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Düşür" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla" @@ -4864,11 +4868,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4926,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4938,11 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5190,7 +5194,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5258,7 +5262,7 @@ msgstr "Grafikler" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik Geçişleri" @@ -5435,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5663,20 +5667,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "Yakınsamayı Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "Derinliği Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Arttır" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" @@ -5822,7 +5826,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6218,7 +6222,7 @@ msgstr "Özel Dokuları Yükle" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Son Durumu Yükle" @@ -6227,92 +6231,92 @@ msgstr "Son Durumu Yükle" msgid "Load Path:" msgstr "Yükleme Yolu:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "Son 1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "Son 10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "Son 2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "Son 3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "Son 4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "Son 5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "Son 6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "Son 7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "Son 8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "Son 9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" @@ -6336,7 +6340,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" @@ -6657,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -6811,8 +6815,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "Yeni etiket" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6820,8 +6824,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7167,7 +7171,7 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7363,7 +7367,7 @@ msgstr "Oynat" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "Çekimi Oynat" @@ -7449,7 +7453,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync düğmesine basın" @@ -7467,8 +7471,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7476,8 +7481,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7521,7 +7526,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7647,7 +7652,7 @@ msgstr "Salt okunur" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7833,7 +7838,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8108,7 +8113,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" @@ -8120,49 +8125,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "10. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" @@ -8225,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8369,7 +8374,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8377,43 +8382,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Durum Yuvası 1 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Durum Yuvası 10 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Durum Yuvası 2 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Durum Yuvası 3 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Durum Yuvası 4 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Durum Yuvası 5 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Durum Yuvası 6 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Durum Yuvası 7 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Durum Yuvası 8 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" @@ -8609,7 +8614,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" @@ -8805,7 +8810,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" @@ -8987,7 +8992,7 @@ msgstr "" "Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses " "sorunlarına neden olabilir." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -9162,7 +9167,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9203,19 +9208,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9235,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9974,7 +9979,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10094,7 +10099,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10102,7 +10107,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10184,15 +10189,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10200,28 +10205,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "Sisi Aç/Kapat" @@ -10233,27 +10238,27 @@ msgstr "Tam Ekran Moduna Geç" msgid "Toggle Pause" msgstr "Duraklat Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10448,11 +10453,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -10551,7 +10556,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10881,22 +10886,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Ses" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "Sesi yükselt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "Sesi Kapat/Aç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "Sesi Yükselt" @@ -11101,7 +11106,7 @@ msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 9ab7c29f4b..91e7c0fc22 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2015-2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -745,12 +745,12 @@ msgstr "16:9" msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -783,19 +783,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32 位无符号整数" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D 深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "4 Mbit (59 区块)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "加速度计" #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 msgid "Accelerometer Influence" -msgstr "" +msgstr "加速度器影响" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 {0:08x} ({1})" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: 正常代码 {0}: 无效子类型 {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "激活联机聊天" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "添加新的 USB 设备" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "添加快捷方式到桌面" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "添加一个断点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "添加内存断点" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "自动检测 RSO 模块?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 msgid "Automatically Sync with Folder" -msgstr "" +msgstr "自动与文件夹同步" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "分支" msgid "Break" msgstr "中断" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "断点" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "宽带适配器(tap 服务器)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" -msgstr "" +msgstr "宽带适配器 DNS 设置" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "按键" msgid "Buttons" msgstr "按键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "作者:" @@ -2063,6 +2063,10 @@ msgstr "卡大小" msgid "Center" msgstr "中心" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" @@ -2100,9 +2104,9 @@ msgid "" msgstr "" "在自由视点下更改游戏中的镜头类型。

六轴:在所有轴上提供完整的镜头控" "制,类似于在零重力下移动航天器。这是功能最强大的自由视点选项,但使用起来最具" -"挑战性。

第一人称视角:控制自由镜头类似于第一人称视角游戏。镜头可以" -"旋转和移动,但无法滚动。 易于使用,但有局限性。

轨道:将自由镜头围绕原" -"始镜头旋转。没有横向移动,只能旋转,可以放大视角到镜头的原点。" +"挑战性。

第一人称视角:控制自由镜头类似于第一人称视角游戏。镜头可以旋" +"转和移动,但无法滚动。易于使用,但有局限性。

轨道:将自由镜头围绕原始" +"镜头旋转。没有横向移动,只能旋转,可以放大视角到镜头的原点。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:66 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -2361,19 +2365,19 @@ msgstr "连接 USB 键盘" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "连接 Wii 遥控器 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "连接 Wii 遥控器 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "连接 Wii 遥控器 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。" msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "控制联机高尔夫模式" @@ -2422,19 +2426,19 @@ msgstr "控制摇杆" msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "控制器预设 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "控制器预设 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "控制器预设 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "控制器预设 4" @@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "会聚:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Conversion failed." -msgstr "" +msgstr "转换失败。" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" @@ -2518,7 +2522,7 @@ msgstr "转换" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "立即将文件转换为文件夹" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." @@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "转换文件..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "立即将文件夹转换为文件" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." @@ -2951,20 +2955,20 @@ msgstr "解码质量:" msgid "Decrease" msgstr "减小" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "减小会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "减小深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "减小模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" @@ -3066,7 +3070,7 @@ msgstr "说明" msgid "Description:" msgstr "说明:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "说明:" @@ -3167,7 +3171,7 @@ msgstr "禁用复制过滤" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgstr "转储帧" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Dump GameCube BBA traffic" -msgstr "" +msgstr "转储 GameCube BBA 流量" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3708,7 +3712,7 @@ msgstr "" "当前: 内存 1 {0:08X} ({1} MiB),内存 2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "差异: 内存 1 {4:08X} ({5} MiB),内存 2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "模拟速度" @@ -3961,7 +3965,7 @@ msgstr "输入密码" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "" +msgstr "输入要使用的 DNS 服务器:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -4253,7 +4257,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Failed" msgstr "导出失败" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" @@ -5009,20 +5013,20 @@ msgstr "找到 %n 个地址。" msgid "Frame %1" msgstr "帧 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "逐帧播放" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "逐帧播放减小速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "逐帧播放增加速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "逐帧播放重置速度" @@ -5082,11 +5086,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "自由视点切换" @@ -5144,7 +5148,7 @@ msgstr "GBA (集成)" msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "GBA 核心" @@ -5156,11 +5160,11 @@ msgstr "GBA 端口 %1" msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 设置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA 音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 窗口大小" @@ -5223,7 +5227,7 @@ msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 渲染目标。\n" +"GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 来多重渲染目标。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 @@ -5438,7 +5442,7 @@ msgstr "洞口大小" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5506,7 +5510,7 @@ msgstr "图形" msgid "Graphics Mods" msgstr "图形模组" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" @@ -5689,7 +5693,7 @@ msgstr "主机名" msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5965,20 +5969,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "增加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "增加会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "增加深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "增加模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" @@ -6004,6 +6008,8 @@ msgid "" "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." msgstr "" +"加速度器数据对俯仰和翻滚的影响。较高的值将以噪声为代价减少漂移。建议为 1% 到 " +"3% 之间的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 @@ -6126,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6530,7 +6536,7 @@ msgstr "加载自定义纹理" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "载入最近状态" @@ -6539,92 +6545,92 @@ msgstr "载入最近状态" msgid "Load Path:" msgstr "加载路径:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "载入 ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "载入最近状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "载入最近状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "载入最近状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "载入最近状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "载入最近状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "载入最近状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "载入最近状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "载入最近状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "载入最近状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "载入最近状态 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "载入状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "载入状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "载入状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "载入状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "载入状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "载入状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "载入状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "载入状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "载入状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" @@ -6648,7 +6654,7 @@ msgstr "载入 Wii 存档" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" @@ -6991,7 +6997,7 @@ msgstr "游戏运行时鼠标光标将一直不可见。" msgid "Move" msgstr "移动" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "影片" @@ -7005,7 +7011,7 @@ msgstr "影片 {0} 表示从一个保存状态开始播放,但 {1} 不存在 #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "多重分插器" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7145,8 +7151,8 @@ msgstr "新指令:" msgid "New tag" msgstr "新标签" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "下一个游戏预设" @@ -7154,8 +7160,8 @@ msgstr "下一个游戏预设" msgid "Next Match" msgstr "匹配下一个" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "下一个预设" @@ -7507,7 +7513,7 @@ msgstr "其他" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "其他分区 (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" @@ -7703,7 +7709,7 @@ msgstr "开始" msgid "Play / Record" msgstr "播放/录制" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "播放录制" @@ -7789,7 +7795,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "按下同步按钮" @@ -7810,8 +7816,9 @@ msgstr "" "但会导致图像瑕疵并破坏效果。

不推荐,仅在其他选项效" "果不好时使用。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "上一个游戏预设" @@ -7819,8 +7826,8 @@ msgstr "上一个游戏预设" msgid "Previous Match" msgstr "匹配上一个" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "上一个预设" @@ -7864,7 +7871,7 @@ msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正 msgid "Profile" msgstr "预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" @@ -7990,7 +7997,7 @@ msgstr "只读" msgid "Read or Write" msgstr "读取或写入" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" @@ -8184,7 +8191,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8374,7 +8381,7 @@ msgstr "SD 卡路径:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "SD Card Settings" -msgstr "" +msgstr "SD 卡设置" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" @@ -8382,7 +8389,7 @@ msgstr "SD 根目录:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 msgid "SD Sync Folder:" -msgstr "" +msgstr "SD 同步文件夹:" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" @@ -8462,7 +8469,7 @@ msgstr "游戏存档文件 (*.sav);;所有文件 (*)" msgid "Save Import" msgstr "存档导入" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" @@ -8474,49 +8481,49 @@ msgstr "保存预设" msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "保存状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "保存状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "保存状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "保存状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "保存状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "保存状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "保存状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "保存状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "保存状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "保存状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" @@ -8581,7 +8588,7 @@ msgstr "保存映射文件" msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" @@ -8723,7 +8730,7 @@ msgstr "选择 Riivolutione XML 文件" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "选择状态" @@ -8731,43 +8738,43 @@ msgstr "选择状态" msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "选择状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "选择状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "选择状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "选择状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "选择状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "选择状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "选择状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "选择状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "选择状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" @@ -8795,7 +8802,7 @@ msgstr "选择文件" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" -msgstr "" +msgstr "选择要与 SD 卡镜像同步的文件夹" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" @@ -8987,7 +8994,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "设置 blr (&B)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" @@ -9186,7 +9193,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" @@ -9376,7 +9383,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪声。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -9563,7 +9570,7 @@ msgstr "开始新的金手指搜索" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9604,19 +9611,19 @@ msgstr "单步" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "跳入" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "单步跳出" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "单步跳过" @@ -9636,7 +9643,7 @@ msgstr "跳过正在处理..." msgid "Step successful!" msgstr "单步成功!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "步进" @@ -9923,7 +9930,7 @@ msgstr "" msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." -msgstr "" +msgstr "在开始和结束模拟时将 SD 卡与 SD 同步文件夹同步。" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." @@ -10418,7 +10425,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10554,7 +10561,7 @@ msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10565,7 +10572,7 @@ msgstr "" "\n" "DSP HLE: 未知 Ucode (CRC = {0:08x}) - 强制 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10652,15 +10659,15 @@ msgstr "至:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "切换色差 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "切换左右 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "切换上下 3D" @@ -10668,28 +10675,28 @@ msgstr "切换上下 3D" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全选/反选所有日志类型" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "切换长宽比" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "切换断点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "切换画面边界" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "切换自定义纹理" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "切换 EFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "切换雾" @@ -10701,27 +10708,27 @@ msgstr "切换全屏" msgid "Toggle Pause" msgstr "切换暂停" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "切换 SD 卡" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "切换跳过 EFB 访问" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "切换纹理转储" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "切换 USB 键盘" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "切换 XFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "切换 XFB 立即模式" @@ -10932,11 +10939,11 @@ msgstr "未绑定" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -11035,7 +11042,7 @@ msgstr "收到未知的消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" msgid "Unlimited" msgstr "无限制" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "卸载 ROM" @@ -11140,7 +11147,7 @@ msgstr "使用情况统计报告设置" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" -msgstr "" +msgstr "使用 8.8.8.8 作为通用 DNS,或输入你的自定义设置" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -11395,22 +11402,22 @@ msgstr "虚拟接口" msgid "Virtual address space" msgstr "虚拟地址空间" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "减小音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "静音切换" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "增大音量" @@ -11655,7 +11662,7 @@ msgstr "USB 直通设备白名单" msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -11853,6 +11860,8 @@ msgid "" "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"即将把 %2 的文件内容转换到 %1 的文件夹中。文件夹的所有当前内容将被删除。请确" +"定是否要继续?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 msgid "" @@ -11860,6 +11869,8 @@ msgid "" "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" +"即将把 %1 的文件夹内容转换到 %2 的文件中。文件的所有当前内容将被删除。请确定" +"是否要继续?" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 0351fdcf20..95ddbaf78f 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 22:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "2x" msgstr "" @@ -755,19 +755,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "3x" msgstr "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 msgid "4x" msgstr "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 msgid "Add a Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Add a Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 -msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgid "Broadband Adapter (HLE)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "Buttons" msgstr "按鈕" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:205 msgid "By: " msgstr "" @@ -1969,6 +1969,10 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 +msgid "Center Mouse" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:898 msgid "Center and Calibrate" msgstr "" @@ -2250,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -2262,19 +2266,19 @@ msgstr "連接 USB 鍵盤" msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" msgstr "連接 Wii Remote 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 2" msgstr "連接 Wii Remote 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 3" msgstr "連接 Wii Remote 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" @@ -2310,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Continuous Scanning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" @@ -2323,19 +2327,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2810,20 +2814,20 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Decrease Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr "描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:212 msgid "Description: " msgstr "" @@ -3019,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" @@ -3520,7 +3524,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4020,7 +4024,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" @@ -4738,20 +4742,20 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "畫格步進" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Frame Advance Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 msgid "Frame Advance Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" @@ -4808,11 +4812,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -4870,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "GBA (TCP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4882,11 +4886,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -5134,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:195 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 @@ -5202,7 +5206,7 @@ msgstr "影像" msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" @@ -5379,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -5607,20 +5611,20 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Increase Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -5766,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -6162,7 +6166,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -6171,92 +6175,92 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Load State Slot 1" msgstr "讀取儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 10" msgstr "讀取儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Load State Slot 2" msgstr "讀取儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Load State Slot 3" msgstr "讀取儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Load State Slot 4" msgstr "讀取儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 5" msgstr "讀取儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 6" msgstr "讀取儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 7" msgstr "讀取儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 8" msgstr "讀取儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" @@ -6280,7 +6284,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -6601,7 +6605,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -6755,8 +6759,8 @@ msgstr "" msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Next Game Profile" msgstr "" @@ -6764,8 +6768,8 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -7111,7 +7115,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -7307,7 +7311,7 @@ msgstr "執行" msgid "Play / Record" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Play Recording" msgstr "播放錄像" @@ -7391,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" msgstr "" @@ -7409,8 +7413,9 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" @@ -7418,8 +7423,8 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 msgid "Previous Profile" msgstr "" @@ -7463,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -7589,7 +7594,7 @@ msgstr "" msgid "Read or Write" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 msgid "Read-Only Mode" msgstr "" @@ -7775,7 +7780,7 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 @@ -8050,7 +8055,7 @@ msgstr "" msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -8062,49 +8067,49 @@ msgstr "" msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:413 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Save State Slot 1" msgstr "儲存至儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 10" msgstr "儲存至儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Save State Slot 2" msgstr "儲存至儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Save State Slot 3" msgstr "儲存至儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Save State Slot 4" msgstr "儲存至儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 5" msgstr "儲存至儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 6" msgstr "儲存至儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 7" msgstr "儲存至儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 8" msgstr "儲存至儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" @@ -8167,7 +8172,7 @@ msgstr "" msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -8309,7 +8314,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Select State" msgstr "" @@ -8317,43 +8322,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Select State Slot 1" msgstr "選擇儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 10" msgstr "選擇儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Select State Slot 2" msgstr "選擇儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Select State Slot 3" msgstr "選擇儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Select State Slot 4" msgstr "選擇儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 5" msgstr "選擇儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 6" msgstr "選擇儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 7" msgstr "選擇儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 8" msgstr "選擇儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" @@ -8549,7 +8554,7 @@ msgid "Set &blr" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" @@ -8742,7 +8747,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8922,7 +8927,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -9097,7 +9102,7 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:200 msgid "Start Recording" @@ -9138,19 +9143,19 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 msgid "Step Into" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -9170,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -9902,7 +9907,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:75 +#: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:81 msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." @@ -10019,7 +10024,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:306 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:314 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10027,7 +10032,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:305 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10108,15 +10113,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -10124,28 +10129,28 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全選/全部取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -10157,27 +10162,27 @@ msgstr "切換全螢幕" msgid "Toggle Pause" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -10372,11 +10377,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -10473,7 +10478,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "無限制" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -10802,22 +10807,22 @@ msgstr "" msgid "Virtual address space" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Volume Down" msgstr "降低音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Volume Toggle Mute" msgstr "音量切換至靜音" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" @@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii"