Add simplified Chinese translations thanks to thegfw.
Add Korean translations thanks to Siegfried. Updated German translations from JackyCola, revised with suggestions from LucasX. Updated Polish translations by Baszta. Also updated the windows language target. We seriously need to find a way to get that target working for general users. Probably by importing parts of gettext in the externals. That way we don't need the maintain the mo files in svn. It should be easy to implement this on OSX as gettext is in MacPorts. git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6800 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
This commit is contained in:
parent
70f4dd9df3
commit
a92fd2b4a1
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -216,10 +216,50 @@
|
||||||
<References>
|
<References>
|
||||||
</References>
|
</References>
|
||||||
<Files>
|
<Files>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\de.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\en.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\es.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
<File
|
<File
|
||||||
RelativePath=".\fr.po"
|
RelativePath=".\fr.po"
|
||||||
>
|
>
|
||||||
</File>
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\he.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\it.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\ko.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\nb.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\pl.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\ru.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath=".\zh_CN.po"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
</Files>
|
</Files>
|
||||||
<Globals>
|
<Globals>
|
||||||
</Globals>
|
</Globals>
|
||||||
|
|
1024
Languages/de.po
1024
Languages/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,9 +31,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,17 +376,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -535,19 +535,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -555,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -607,16 +611,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -624,8 +628,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -648,13 +652,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -663,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -697,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -750,20 +754,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -779,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -788,11 +792,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -817,16 +821,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -860,8 +864,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -913,7 +917,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1150,12 +1154,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1234,7 +1238,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1416,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1425,7 +1429,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1465,11 +1469,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1483,18 +1487,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1515,11 +1519,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1581,7 +1585,7 @@ msgid ""
|
||||||
"option may fix the game."
|
"option may fix the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1636,11 +1640,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1661,7 +1665,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1698,6 +1702,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1705,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1783,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1837,7 +1842,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2000,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2009,11 +2014,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2068,11 +2073,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2129,7 +2134,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2182,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2190,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2291,7 +2296,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2303,11 +2308,11 @@ msgid ""
|
||||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2339,7 +2344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2347,7 +2352,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2382,7 +2387,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2418,7 +2423,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2446,7 +2451,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2500,7 +2505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2509,11 +2514,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2606,11 +2611,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2701,7 +2706,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2746,11 +2751,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2773,8 +2778,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2808,13 +2813,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2826,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2836,7 +2841,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2859,7 +2864,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -2930,11 +2935,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2942,7 +2947,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3027,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3056,15 +3061,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3072,19 +3077,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3104,9 +3109,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3147,7 +3152,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
296
Languages/en.po
296
Languages/en.po
|
@ -1,17 +1,18 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Translation of dolphin-emu.pot to English
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2003-2011
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Glenn Rice <glennricster@gmail.com>, 2011
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: English\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -30,9 +31,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -100,11 +101,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -294,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -320,11 +321,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -333,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -375,17 +376,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -428,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -472,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -534,19 +535,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -554,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -606,16 +611,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -623,8 +628,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -647,13 +652,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -662,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -696,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -749,20 +754,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -778,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -787,11 +792,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -816,16 +821,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -833,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -859,8 +864,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -912,7 +917,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1149,12 +1154,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1233,7 +1238,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1424,7 +1429,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1433,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1464,11 +1469,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1482,18 +1487,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1514,11 +1519,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1546,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1580,7 +1585,7 @@ msgid ""
|
||||||
"option may fix the game."
|
"option may fix the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1635,11 +1640,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1647,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,7 +1665,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1697,6 +1702,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1704,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1782,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1999,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2008,11 +2014,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2067,11 +2073,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2128,7 +2134,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2181,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2189,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2290,7 +2296,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2302,11 +2308,11 @@ msgid ""
|
||||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2338,7 +2344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2381,7 +2387,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2389,7 +2395,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2445,7 +2451,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2491,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2499,7 +2505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2508,11 +2514,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2605,11 +2611,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2673,7 +2679,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2700,7 +2706,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2745,11 +2751,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2772,8 +2778,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2807,13 +2813,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2825,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2835,7 +2841,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2858,7 +2864,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -2929,11 +2935,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3026,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3055,15 +3061,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3071,19 +3077,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3103,9 +3109,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
295
Languages/es.po
295
Languages/es.po
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Translation of dolphin-emu.pot to Spanish
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2003-2011
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Dario_ff <dariosamo@gmail.com>, 2011
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:30-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:30-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dario_ff <dariosamo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dario_ff <dariosamo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: DARIO_FF <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: Spanish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
||||||
msgid " (too many to display)"
|
msgid " (too many to display)"
|
||||||
|
@ -31,9 +31,9 @@ msgstr " Juego:"
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración Gráfica"
|
msgstr "Configuración Gráfica"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "&Manager de trucos"
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr "&Configuración DSP"
|
msgstr "&Configuración DSP"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr "&Borrar ISO..."
|
msgstr "&Borrar ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "&Borrar ISOs seleccionadas..."
|
msgstr "&Borrar ISOs seleccionadas..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "&Pausa"
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr "&Play"
|
msgstr "&Play"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr "&Propiedades"
|
msgstr "&Propiedades"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Añadir Parche"
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr "Añadir nueva ventana"
|
msgstr "Añadir nueva ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzado"
|
msgstr "Avanzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración avanzada"
|
msgstr "Configuración avanzada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Configuración avanzada"
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr "Todos los archivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgstr "Todos los archivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr "Todas las imágenes GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgstr "Todas las imágenes GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr "Todos los archivos Gamecube GCM (gcm)"
|
msgstr "Todos los archivos Gamecube GCM (gcm)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Todos los archivos Gamecube GCM (gcm)"
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr "Todos los estados guardados(sav, s##)"
|
msgstr "Todos los estados guardados(sav, s##)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)"
|
msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr "Todos los archivos ISOs comprimidos de GC/Wii (gcz)"
|
msgstr "Todos los archivos ISOs comprimidos de GC/Wii (gcz)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Filtro anisotrópico:"
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr "Anti-Alias:"
|
msgstr "Anti-Alias:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr "Apploader:"
|
msgstr "Apploader:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Apploader:"
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
|
@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Seguro que quieres borrar estos archivos?\n"
|
"Seguro que quieres borrar estos archivos?\n"
|
||||||
"Desaparecerán para siempre!"
|
"Desaparecerán para siempre!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr "Seguro que quieres borrar este archivo? Desaparecerá para siempre!"
|
msgstr "Seguro que quieres borrar este archivo? Desaparecerá para siempre!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr "Relación de aspecto:"
|
msgstr "Relación de aspecto:"
|
||||||
|
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Banner:"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Básico"
|
msgstr "Básico"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración Básica"
|
msgstr "Configuración Básica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Busca un directorio para añadir"
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr "Buscar un directorio de ISOs..."
|
msgstr "Buscar un directorio de ISOs..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr "Busca un directorio de salida"
|
msgstr "Busca un directorio de salida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Buffer"
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr "Botones"
|
msgstr "Botones"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr "Emulador de CPU"
|
msgstr "Emulador de CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Cambiar &Disco..."
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr "Cambiar Juego"
|
msgstr "Cambiar Juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -568,19 +568,23 @@ msgstr "Búscar Trucos"
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr "Manager de Trucos"
|
msgstr "Manager de Trucos"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr "Escoge un directorio raíz de DVD:"
|
msgstr "Escoge un directorio raíz de DVD:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr "Escoge una ISO por defecto:"
|
msgstr "Escoge una ISO por defecto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr "Escoge un directorio a añadir"
|
msgstr "Escoge un directorio a añadir"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr "Escoge un archivo a abrir"
|
msgstr "Escoge un archivo a abrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -588,7 +592,7 @@ msgstr "Escoge un archivo a abrir"
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr "Escoge una memory card:"
|
msgstr "Escoge una memory card:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -642,16 +646,16 @@ msgstr "Comentario"
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr "Comentario:"
|
msgstr "Comentario:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr "Comprimir ISO..."
|
msgstr "Comprimir ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..."
|
msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr "Comprimiendo ISO"
|
msgstr "Comprimiendo ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -659,8 +663,8 @@ msgstr "Comprimiendo ISO"
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
msgstr "Configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr "Configuración..."
|
msgstr "Configuración..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -683,13 +687,13 @@ msgstr "Configurar Pads"
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configurar..."
|
msgstr "Configurar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr "Confirmar sobreescritura de archivo"
|
msgstr "Confirmar sobreescritura de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr "Confirmar al Detenerse"
|
msgstr "Confirmar al Detenerse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "Confirmar al Detenerse"
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Conectar"
|
msgstr "Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr "Conectar Teclado USB"
|
msgstr "Conectar Teclado USB"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "Conectado"
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr "Conectado a %i Wiimotes"
|
msgstr "Conectado a %i Wiimotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr "Conectando..."
|
msgstr "Conectando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -785,21 +789,21 @@ msgstr "Crear Código AR"
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr "Crear nueva perspectiva"
|
msgstr "Crear nueva perspectiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr "Creado por KDE-Look.org"
|
msgstr "Creado por KDE-Look.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Creado por Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Creado por Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr "Creado por VistaIcons.com"
|
msgstr "Creado por VistaIcons.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr "Creado por black_rider y publicado en ForumW.org > Web Developments"
|
msgstr "Creado por black_rider y publicado en ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "Cortar"
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr "Caché DList"
|
msgstr "Caché DList"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr "DSP"
|
msgstr "DSP"
|
||||||
|
@ -824,11 +828,11 @@ msgstr "DSP"
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr "Configuración DSP"
|
msgstr "Configuración DSP"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr "DSPLLE en un proceso"
|
msgstr "DSPLLE en un proceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr "Raíz DVD:"
|
msgstr "Raíz DVD:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -853,16 +857,16 @@ msgstr "Depurar"
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr "Decimal"
|
msgstr "Decimal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr "Descomprimir ISO..."
|
msgstr "Descomprimir ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..."
|
msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr "Descomprimir ISO"
|
msgstr "Descomprimir ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "Descomprimir ISO"
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Defecto"
|
msgstr "Defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr "ISO por defecto:"
|
msgstr "ISO por defecto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -896,8 +900,8 @@ msgstr "Detectar"
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo"
|
msgstr "Dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración del dispositivo"
|
msgstr "Configuración del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "Disco"
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr "Desconectado"
|
msgstr "Desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Display"
|
msgstr "Display"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "Wiimote emulado"
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr "Estado de emulación:"
|
msgstr "Estado de emulación:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración del Display del Emulador"
|
msgstr "Configuración del Display del Emulador"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "Habilitar Asociación de Bloques"
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr "Habilitar Acceso al CPU"
|
msgstr "Habilitar Acceso al CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr "Habilitar Trucos"
|
msgstr "Habilitar Trucos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "Habilitar Caché del listado de Displays"
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr "Habilitar Doble Núcleo"
|
msgstr "Habilitar Doble Núcleo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr "Habilitar Doble Núcleo (mejora)"
|
msgstr "Habilitar Doble Núcleo (mejora)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "Habilitar Hotkeys"
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos"
|
msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos (mejora)"
|
msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos (mejora)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1201,12 +1205,12 @@ msgstr "Habilitar MMU"
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr "Habilitar OpenCL"
|
msgstr "Habilitar OpenCL"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr "Habilitar Escaneado Progresivo"
|
msgstr "Habilitar Escaneado Progresivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr "Habilitar Salva-pantallas(reducción del burn-in)"
|
msgstr "Habilitar Salva-pantallas(reducción del burn-in)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1306,7 +1310,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglés"
|
msgstr "Inglés"
|
||||||
|
@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "Entrada 1/%d"
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr "Igual"
|
msgstr "Igual"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "Exportar Grabación..."
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr "Exportar Guardado"
|
msgstr "Exportar Guardado"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)"
|
msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1498,7 +1502,7 @@ msgstr "Fraccional"
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr "Salteado de Frames(&k)"
|
msgstr "Salteado de Frames(&k)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr "Límite de Frames:"
|
msgstr "Límite de Frames:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1507,7 +1511,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr "Cámara libre"
|
msgstr "Cámara libre"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Francés"
|
msgstr "Francés"
|
||||||
|
@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Francés"
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr "Pant. Compl."
|
msgstr "Pant. Compl."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr "Resolución en Pantalla Completa:"
|
msgstr "Resolución en Pantalla Completa:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1550,11 +1554,11 @@ msgstr "Configuración específica del juego"
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr "ConfigJuego"
|
msgstr "ConfigJuego"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr "Gamecube"
|
msgstr "Gamecube"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
msgstr "Memory Cards de Gamecube(*.raw,*.gcp)"
|
msgstr "Memory Cards de Gamecube(*.raw,*.gcp)"
|
||||||
|
@ -1568,18 +1572,18 @@ msgstr "Configuración del Pad de Gamecube"
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr "Códigos Gecko"
|
msgstr "Códigos Gecko"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Alemán"
|
msgstr "Alemán"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr "Gráficos"
|
msgstr "Gráficos"
|
||||||
|
@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr "Configuración gráfica"
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr "Mayor Que"
|
msgstr "Mayor Que"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1600,11 +1604,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Ayuda"
|
msgstr "Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr "Esconder cursor"
|
msgstr "Esconder cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr "Hostear"
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración de Hotkey"
|
msgstr "Configuración de Hotkey"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Hotkeys"
|
msgstr "Hotkeys"
|
||||||
|
@ -1634,7 +1638,7 @@ msgstr "Hotkeys"
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr "Wiimote híbrido"
|
msgstr "Wiimote híbrido"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración IPL"
|
msgstr "Configuración IPL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr "Configuración IPL"
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr "Puntero IR"
|
msgstr "Puntero IR"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr "Sensibilidad IR:"
|
msgstr "Sensibilidad IR:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "Sensibilidad IR:"
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr "Detalles del ISO"
|
msgstr "Detalles del ISO"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr "Directorios de ISOs"
|
msgstr "Directorios de ISOs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Si un juego se tilda, y anda sólamente en el Intérprete, o Dolphin tiene "
|
"Si un juego se tilda, y anda sólamente en el Intérprete, o Dolphin tiene "
|
||||||
"errores, esta opción puede arreglar el juego."
|
"errores, esta opción puede arreglar el juego."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1717,7 +1721,7 @@ msgstr "Insertar"
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr "Insertar código encriptado o desencriptado aquí..."
|
msgstr "Insertar código encriptado o desencriptado aquí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr "Insertar Tarjeta SD"
|
msgstr "Insertar Tarjeta SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1729,11 +1733,11 @@ msgstr "Insertar un nombre aquí.."
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Instalar menú de la Wii"
|
msgstr "Instalar menú de la Wii"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Instalar al menú de la Wii"
|
msgstr "Instalar al menú de la Wii"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr "Instalar WAD al Menú de la Wii..."
|
msgstr "Instalar WAD al Menú de la Wii..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr "Instalar WAD al Menú de la Wii..."
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr "Integral [recomendado]"
|
msgstr "Integral [recomendado]"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración de la Interfaz"
|
msgstr "Configuración de la Interfaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1754,7 +1758,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr "Intro"
|
msgstr "Intro"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italiano"
|
msgstr "Italiano"
|
||||||
|
@ -1795,6 +1799,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr "Clave"
|
msgstr "Clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr "Coreano"
|
msgstr "Coreano"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1802,7 +1807,7 @@ msgstr "Coreano"
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr "Botón L"
|
msgstr "Botón L"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "Idioma:"
|
msgstr "Idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1889,7 +1894,7 @@ msgstr "Carga el archivo especificado (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)"
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr "Local"
|
msgstr "Local"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr "Trabar procesos en Núcleos"
|
msgstr "Trabar procesos en Núcleos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1943,7 +1948,7 @@ msgstr "Metroid Other M"
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr "Misceláneo"
|
msgstr "Misceláneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración Misc."
|
msgstr "Configuración Misc."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2108,7 +2113,7 @@ msgstr "Nada"
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal"
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2117,11 +2122,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr "No Igual"
|
msgstr "No Igual"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr "No Definido"
|
msgstr "No Definido"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr "Sin conectar"
|
msgstr "Sin conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2176,11 +2181,11 @@ msgstr "Offset:"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr "Abrir directorio &contenedor"
|
msgstr "Abrir directorio &contenedor"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr "Abrir carpeta de guardado&s de Wii"
|
msgstr "Abrir carpeta de guardado&s de Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2237,7 +2242,7 @@ msgstr "Partición %i"
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr "Patches"
|
msgstr "Patches"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Directorios"
|
msgstr "Directorios"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2290,7 +2295,7 @@ msgstr "Confirmar por favor..."
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar"
|
msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr "Plugins"
|
msgstr "Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2298,7 +2303,7 @@ msgstr "Plugins"
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr "Mas-Menos"
|
msgstr "Mas-Menos"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Inglés"
|
msgstr "Inglés"
|
||||||
|
@ -2403,7 +2408,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr "Actualizar lista de juegos"
|
msgstr "Actualizar lista de juegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2417,11 +2422,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Renderiza la scene como \"alambrado\" (wireframe).\n"
|
"Renderiza la scene como \"alambrado\" (wireframe).\n"
|
||||||
"Esto es útil sólamente para depurar."
|
"Esto es útil sólamente para depurar."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr "Renderizar a Ventana Principal"
|
msgstr "Renderizar a Ventana Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr "Renderizar a ventana principal."
|
msgstr "Renderizar a ventana principal."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2429,7 +2434,7 @@ msgstr "Renderizar a ventana principal."
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr "Renderizando"
|
msgstr "Renderizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr "Requerido para usa la fuente ROM Japonesa."
|
msgstr "Requerido para usa la fuente ROM Japonesa."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2453,7 +2458,7 @@ msgstr "Derecha"
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr "Arrancar"
|
msgstr "Arrancar"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Arranca DSPLLE en un proceso dedicado(no recomendado)"
|
msgstr "Arranca DSPLLE en un proceso dedicado(no recomendado)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2461,7 +2466,7 @@ msgstr "Arranca DSPLLE en un proceso dedicado(no recomendado)"
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr "Ejecutando script...\n"
|
msgstr "Ejecutando script...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2496,7 +2501,7 @@ msgstr "Guardar Estado..."
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Guardar como..."
|
msgstr "Guardar como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido"
|
msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2504,7 +2509,7 @@ msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido"
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr "Guardar perspectiva actual"
|
msgstr "Guardar perspectiva actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr "Guardar GCM/ISO descomprimido"
|
msgstr "Guardar GCM/ISO descomprimido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2532,7 +2537,7 @@ msgstr "Bloq. Desplazamiento"
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro de búsqueda"
|
msgstr "Filtro de búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr "Buscar en subcarpetas"
|
msgstr "Buscar en subcarpetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2562,7 +2567,7 @@ msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar"
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr "Selecciona las ventanas flotantes"
|
msgstr "Selecciona las ventanas flotantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Selecciona resolución para Pantalla Completa"
|
msgstr "Selecciona resolución para Pantalla Completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2615,7 +2620,7 @@ msgstr "Fuente seleccionada"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr "Posición de la Barra Sensor:"
|
msgstr "Posición de la Barra Sensor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2623,7 +2628,7 @@ msgstr "Posición de la Barra Sensor:"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2634,11 +2639,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Definir"
|
msgstr "Definir"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr "Definir Consola como NTSC-J"
|
msgstr "Definir Consola como NTSC-J"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr "Definir como ISO por &defecto"
|
msgstr "Definir como ISO por &defecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2731,11 +2736,11 @@ msgstr "Mostrar WAD"
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr "Mostrar Wii"
|
msgstr "Mostrar Wii"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr "Mostrar una ventana de confirmación antes de detener un juego."
|
msgstr "Mostrar una ventana de confirmación antes de detener un juego."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2807,7 +2812,7 @@ msgstr "Tamaño"
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr "Skies of Arcadia"
|
msgstr "Skies of Arcadia"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr "Saltear BIOS de GC"
|
msgstr "Saltear BIOS de GC"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2834,7 +2839,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr "Espacio"
|
msgstr "Espacio"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Español"
|
msgstr "Español"
|
||||||
|
@ -2890,11 +2895,11 @@ msgstr "Comenzar &NetPlay"
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr "Comenzar graba&ción"
|
msgstr "Comenzar graba&ción"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Comenzar el Renderizador en Pantalla Completa"
|
msgstr "Comenzar el Renderizador en Pantalla Completa"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr "Comenzar la ventana de renderizado en Pantalla Completa."
|
msgstr "Comenzar la ventana de renderizado en Pantalla Completa."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2917,8 +2922,8 @@ msgstr "Estirar a la Ventana"
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr "Sustraer"
|
msgstr "Sustraer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr "Idioma del sistema:"
|
msgstr "Idioma del sistema:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2952,13 +2957,13 @@ msgstr "Textura"
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr "Formato de Textura"
|
msgstr "Formato de Textura"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista"
|
msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr "El archivo "
|
msgstr "El archivo "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr "El nombre no puede estar vacío"
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr "El nombre no puede tener el carácter ','"
|
msgstr "El nombre no puede tener el carácter ','"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema Visual"
|
msgstr "Tema Visual"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2982,7 +2987,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Estas opciones reemplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n"
|
"Estas opciones reemplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n"
|
||||||
"Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin."
|
"Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esto podría provocar peor rendimiento en el Menú de Wii y algunos juegos."
|
"Esto podría provocar peor rendimiento en el Menú de Wii y algunos juegos."
|
||||||
|
@ -3013,7 +3018,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr "Esto es usado comunmente para reproducir voces y efectos de sonido."
|
msgstr "Esto es usado comunmente para reproducir voces y efectos de sonido."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -3088,11 +3093,11 @@ msgstr "Arriba"
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr "Usar Modo EuRGB60 (PAL60)"
|
msgstr "Usar Modo EuRGB60 (PAL60)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr "Usar FPS para limitar"
|
msgstr "Usar FPS para limitar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3100,7 +3105,7 @@ msgstr "Usar FPS para limitar"
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr "Usar Hexadecimal"
|
msgstr "Usar Hexadecimal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr "Usar Controladores de Pánico"
|
msgstr "Usar Controladores de Pánico"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3200,7 +3205,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr "Hack de Pantalla ancha(Widescreen)"
|
msgstr "Hack de Pantalla ancha(Widescreen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr "Wii"
|
msgstr "Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3233,15 +3238,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n"
|
"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n"
|
||||||
"Desea reconectarlo inmediatamente?"
|
"Desea reconectarlo inmediatamente?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr "Wiimote conectado"
|
msgstr "Wiimote conectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr "Motor Wiimote"
|
msgstr "Motor Wiimote"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración Wiimote"
|
msgstr "Configuración Wiimote"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3249,19 +3254,19 @@ msgstr "Configuración Wiimote"
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr "Configuración Wiimote"
|
msgstr "Configuración Wiimote"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr "Se habilitará el escaneado progresivo si el software lo permite."
|
msgstr "Se habilitará el escaneado progresivo si el software lo permite."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr "Tamaño de Ventana:"
|
msgstr "Tamaño de Ventana:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr "Alto de la ventana en modo ventana"
|
msgstr "Alto de la ventana en modo ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr "Ancho de la ventana en modo ventana"
|
msgstr "Ancho de la ventana en modo ventana"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3281,9 +3286,9 @@ msgstr "Windows Derecha"
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr "Word Wrap"
|
msgstr "Word Wrap"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr "Trabajando..."
|
msgstr "Trabajando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3324,7 +3329,7 @@ msgstr "[ esperando ]"
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr "^ ADD"
|
msgstr "^ ADD"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr "apploader (.img)"
|
msgstr "apploader (.img)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
296
Languages/fr.po
296
Languages/fr.po
|
@ -1,24 +1,21 @@
|
||||||
# translation of dolphin-emu.pot to french
|
# Translation of dolphin-emu.pot to French
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2003-2011
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
|
||||||
# Vinet Sebastien <vinet.sebastien@live.fr>, 2011
|
# Vinet Sebastien <vinet.sebastien@live.fr>, 2011
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: French\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\PERSONAL\\Desktop\\DolphinEmu\\Source"
|
|
||||||
"\\Core\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
||||||
msgid " (too many to display)"
|
msgid " (too many to display)"
|
||||||
|
@ -34,9 +31,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -104,11 +101,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -172,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -298,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -316,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -324,11 +321,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -337,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -379,17 +376,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Appliquer"
|
msgstr "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -432,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -476,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +507,7 @@ msgstr "Changer disque"
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -538,19 +535,23 @@ msgstr "Rechercher un cheat"
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -558,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -610,16 +611,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -627,8 +628,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -651,13 +652,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -666,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -753,20 +754,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -782,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -791,11 +792,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -820,16 +821,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -837,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -863,8 +864,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1153,12 +1154,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1237,7 +1238,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement"
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1428,7 +1429,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1468,11 +1469,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1486,18 +1487,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr "Codes Gecko"
|
msgstr "Codes Gecko"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1518,11 +1519,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1584,7 +1585,7 @@ msgid ""
|
||||||
"option may fix the game."
|
"option may fix the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1639,11 +1640,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1664,7 +1665,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1701,6 +1702,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1708,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1786,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1840,7 +1842,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2003,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2012,11 +2014,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2071,11 +2073,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2132,7 +2134,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2294,7 +2296,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2306,11 +2308,11 @@ msgid ""
|
||||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2318,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2342,7 +2344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2350,7 +2352,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2385,7 +2387,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2393,7 +2395,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2421,7 +2423,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2449,7 +2451,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2503,7 +2505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2512,11 +2514,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2609,11 +2611,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2677,7 +2679,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2704,7 +2706,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2749,11 +2751,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr "Commencer l'enregistrement"
|
msgstr "Commencer l'enregistrement"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2776,8 +2778,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2811,13 +2813,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2829,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2839,7 +2841,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2862,7 +2864,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -2934,11 +2936,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2946,7 +2948,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3060,15 +3062,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3076,19 +3078,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3108,9 +3110,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3151,7 +3153,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
297
Languages/he.po
297
Languages/he.po
|
@ -1,23 +1,21 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Translation of dolphin-emu.pot to Hebrew
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2003-2011
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Ely <nakeee@gmail.com>, 2011
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: Hebrew\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
||||||
msgid " (too many to display)"
|
msgid " (too many to display)"
|
||||||
|
@ -33,9 +31,9 @@ msgstr "משחק:"
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr "הגדרות גרפיקה"
|
msgstr "הגדרות גרפיקה"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -103,11 +101,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות קול"
|
msgstr "הגדרות קול"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr "&שחק"
|
msgstr "&שחק"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -315,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,11 +321,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -336,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -378,17 +376,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -431,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -463,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -537,19 +535,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -557,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -609,16 +611,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -626,8 +628,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -650,13 +652,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -665,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -699,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -752,20 +754,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -781,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr "קול"
|
msgstr "קול"
|
||||||
|
@ -790,11 +792,11 @@ msgstr "קול"
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות קול"
|
msgstr "הגדרות קול"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -819,16 +821,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -836,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -862,8 +864,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -915,7 +917,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1116,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1136,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1152,12 +1154,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1236,7 +1238,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1263,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1293,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1427,7 +1429,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1436,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1467,11 +1469,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1485,18 +1487,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1509,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1517,11 +1519,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1540,7 +1542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1557,7 +1559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1565,7 +1567,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1583,7 +1585,7 @@ msgid ""
|
||||||
"option may fix the game."
|
"option may fix the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1638,11 +1640,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1663,7 +1665,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1700,6 +1702,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1785,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1839,7 +1842,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2002,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2011,11 +2014,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2070,11 +2073,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2184,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2192,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2293,7 +2296,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2305,11 +2308,11 @@ msgid ""
|
||||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2317,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2341,7 +2344,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2349,7 +2352,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2384,7 +2387,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2392,7 +2395,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2420,7 +2423,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2448,7 +2451,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2494,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2502,7 +2505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2511,11 +2514,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2608,11 +2611,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2676,7 +2679,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2703,7 +2706,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2748,11 +2751,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2775,8 +2778,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2810,13 +2813,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2828,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2838,7 +2841,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2861,7 +2864,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -2932,11 +2935,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2944,7 +2947,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3029,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3058,15 +3061,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3074,19 +3077,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3106,9 +3109,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3149,7 +3152,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
298
Languages/it.po
298
Languages/it.po
|
@ -1,17 +1,18 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Translation of dolphin-emu.pot to Italian
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2003-2011
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# RebuMan, 2011
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 18:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 18:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: RebuMan\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: Italian\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -30,9 +31,9 @@ msgstr "Gioco :"
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione grafica"
|
msgstr "Configurazione grafica"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -102,11 +103,11 @@ msgstr "&Cheats Manager"
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr "&Impostazioni DSP"
|
msgstr "&Impostazioni DSP"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr "&Elimina ISO..."
|
msgstr "&Elimina ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "&Elimina ISO selezionate..."
|
msgstr "&Elimina ISO selezionate..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "&Pausa\t"
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr "&Gioca\t"
|
msgstr "&Gioca\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr "&Proprietà"
|
msgstr "&Proprietà"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Aggiunge Patch"
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr "Aggiunge nuovo riquadro"
|
msgstr "Aggiunge nuovo riquadro"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzato"
|
msgstr "Avanzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Avanzate"
|
msgstr "Impostazioni Avanzate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,11 +345,11 @@ msgstr "Impostazioni Avanzate"
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr "Tutti i file Gamecube GCM (gcm)|*.gcm"
|
msgstr "Tutti i file Gamecube GCM (gcm)|*.gcm"
|
||||||
|
@ -358,12 +359,12 @@ msgstr "Tutti i file Gamecube GCM (gcm)|*.gcm"
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)|*.iso"
|
msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)|*.iso"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)|*.iso"
|
msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)|*.iso"
|
||||||
|
@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Anisotropic Filtering:"
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr "Anti-Aliasing:"
|
msgstr "Anti-Aliasing:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr "Apploader:"
|
msgstr "Apploader:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Apploader:"
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Applica"
|
msgstr "Applica"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
|
@ -417,11 +418,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sei sicuro di voler eliminare questi file?\n"
|
"Sei sicuro di voler eliminare questi file?\n"
|
||||||
"Saranno persi per sempre!"
|
"Saranno persi per sempre!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sara cancellatoper sempre!"
|
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sara cancellatoper sempre!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr "Aspect Ratio:"
|
msgstr "Aspect Ratio:"
|
||||||
|
@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Banner:"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Di base"
|
msgstr "Di base"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni di Base"
|
msgstr "Impostazioni di Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Cerca una cartella da aggiungere"
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr "Browse per una ISO directory..."
|
msgstr "Browse per una ISO directory..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr "Browse per una output directory"
|
msgstr "Browse per una output directory"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Buffer:"
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr "Pulsanti"
|
msgstr "Pulsanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr "CPU Emulator Engine"
|
msgstr "CPU Emulator Engine"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Cambia &Disc..."
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr "Cambia Gioco"
|
msgstr "Cambia Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -575,19 +576,23 @@ msgstr "Cerca Cheat"
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr "Cheats Manager"
|
msgstr "Cheats Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr "Scegli una DVD directory:"
|
msgstr "Scegli una DVD directory:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr "Scegli una ISO di default:"
|
msgstr "Scegli una ISO di default:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr "Scegli una cartella da aggiungere"
|
msgstr "Scegli una cartella da aggiungere"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr "Scegli un file da aprire"
|
msgstr "Scegli un file da aprire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Scegli un file da aprire"
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr "Scegli una memory card:"
|
msgstr "Scegli una memory card:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -649,16 +654,16 @@ msgstr "Commenta"
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr "Commenta:"
|
msgstr "Commenta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr "Comprimere ISO..."
|
msgstr "Comprimere ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Comprimere le ISO selezionate..."
|
msgstr "Comprimere le ISO selezionate..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr "Compressione ISO"
|
msgstr "Compressione ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -666,8 +671,8 @@ msgstr "Compressione ISO"
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr "Config"
|
msgstr "Config"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr "Config..."
|
msgstr "Config..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -690,13 +695,13 @@ msgstr "Configura Pads"
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configura..."
|
msgstr "Configura..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr "Conferma la sovrascrittura del file"
|
msgstr "Conferma la sovrascrittura del file"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr "Confermare su Stop"
|
msgstr "Confermare su Stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -705,7 +710,7 @@ msgstr "Confermare su Stop"
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Connect"
|
msgstr "Connect"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr "Connect USB Keyboard"
|
msgstr "Connect USB Keyboard"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "Collegato"
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr "Connessi %i Wiimotes"
|
msgstr "Connessi %i Wiimotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr "Connessione in corso..."
|
msgstr "Connessione in corso..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -792,21 +797,21 @@ msgstr "Crea codice AR"
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr "Crea nuova prospettiva"
|
msgstr "Crea nuova prospettiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr "Creata da KDE-Look.org"
|
msgstr "Creata da KDE-Look.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Creata da Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Creata da Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr "Creata da VistaIcons.com"
|
msgstr "Creata da VistaIcons.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr "Creata da black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgstr "Creata da black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -822,7 +827,7 @@ msgstr "Crop"
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr "DList Cache"
|
msgstr "DList Cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr "DSP"
|
msgstr "DSP"
|
||||||
|
@ -831,11 +836,11 @@ msgstr "DSP"
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni DSP"
|
msgstr "Impostazioni DSP"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr "DSPLLE on thread"
|
msgstr "DSPLLE on thread"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr "DVD Root:"
|
msgstr "DVD Root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -860,16 +865,16 @@ msgstr "Debug"
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr "Decimal"
|
msgstr "Decimal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr "Decromprimere ISO..."
|
msgstr "Decromprimere ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Decomprimere le ISO selezionate..."
|
msgstr "Decomprimere le ISO selezionate..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr "Decompressione ISO"
|
msgstr "Decompressione ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,7 +882,7 @@ msgstr "Decompressione ISO"
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Default"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr "Default ISO:"
|
msgstr "Default ISO:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -903,8 +908,8 @@ msgstr "Rilevare"
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr "Dispositivo"
|
msgstr "Dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Dispositivo"
|
msgstr "Impostazioni Dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Disco"
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr "Scollegato"
|
msgstr "Scollegato"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Display"
|
msgstr "Display"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr "Emulata Wiimote"
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr "Stato dell'emulazione:"
|
msgstr "Stato dell'emulazione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Emulatore Display"
|
msgstr "Impostazioni Emulatore Display"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Attiva Block Merging"
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr "Attiva CPU Access"
|
msgstr "Attiva CPU Access"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr "Attiva Cheats"
|
msgstr "Attiva Cheats"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Attiva lista Display Caching"
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr "Attiva Dual Core"
|
msgstr "Attiva Dual Core"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr "Attiva Dual Core (speedup)"
|
msgstr "Attiva Dual Core (speedup)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr "Attiva Hotkeys"
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr "Attiva Idle Skipping"
|
msgstr "Attiva Idle Skipping"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr "Attiva Idle Skipping (speedup)"
|
msgstr "Attiva Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,12 +1215,12 @@ msgstr "Attiva MMU"
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr "Attiva OpenCL"
|
msgstr "Attiva OpenCL"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr "Attiva Progressive Scan"
|
msgstr "Attiva Progressive Scan"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr "Attiva Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgstr "Attiva Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1312,7 +1317,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fine"
|
msgstr "Fine"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglese"
|
msgstr "Inglese"
|
||||||
|
@ -1339,7 +1344,7 @@ msgstr "Infgresso 1/%d"
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr "Uguale"
|
msgstr "Uguale"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1369,7 +1374,7 @@ msgstr "Esportare Registrazione"
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr "Esportare salvataggi"
|
msgstr "Esportare salvataggi"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr " Esportare Wii Save (sperimentale)"
|
msgstr " Esportare Wii Save (sperimentale)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr "Fractional"
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr "Frame S&kipping"
|
msgstr "Frame S&kipping"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr "Framelimit :"
|
msgstr "Framelimit :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1515,7 +1520,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr "Framelimit :"
|
msgstr "Framelimit :"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Francese"
|
msgstr "Francese"
|
||||||
|
@ -1524,7 +1529,7 @@ msgstr "Francese"
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr "FullScr"
|
msgstr "FullScr"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr "Risoluzione Fullscreen del Display"
|
msgstr "Risoluzione Fullscreen del Display"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1559,11 +1564,11 @@ msgstr "Impostazioni di gioco"
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr "GameConfig"
|
msgstr "GameConfig"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr "Gamecube"
|
msgstr "Gamecube"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
|
@ -1578,18 +1583,18 @@ msgstr "Impostazioni Gamecube Pad"
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr "Codici Gecko"
|
msgstr "Codici Gecko"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Generale"
|
msgstr "Generale"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Tedesco"
|
msgstr "Tedesco"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr "Grafica"
|
msgstr "Grafica"
|
||||||
|
@ -1602,7 +1607,7 @@ msgstr "Impostazioni Grafiche"
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr "Maggiore di"
|
msgstr "Maggiore di"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1610,11 +1615,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Aiuto"
|
msgstr "Aiuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr "Nascondi il cursore del mouse"
|
msgstr "Nascondi il cursore del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "Home"
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione Hotkey"
|
msgstr "Configurazione Hotkey"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Hotkeys"
|
msgstr "Hotkeys"
|
||||||
|
@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "Hotkeys"
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr "Hybrid Wiimote"
|
msgstr "Hybrid Wiimote"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni IPL"
|
msgstr "Impostazioni IPL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1652,7 +1657,7 @@ msgstr "Impostazioni IPL"
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr "IR Pointer"
|
msgstr "IR Pointer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr "Sensibilità IR:"
|
msgstr "Sensibilità IR:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,7 +1665,7 @@ msgstr "Sensibilità IR:"
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr "Dettagli ISO"
|
msgstr "Dettagli ISO"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr "ISO Directories"
|
msgstr "ISO Directories"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Se un gioco si blocca, funziona solo in Interpreter oppre Dolphin va in "
|
"Se un gioco si blocca, funziona solo in Interpreter oppre Dolphin va in "
|
||||||
"crash, questa operazione potrebbe risolvere la partita"
|
"crash, questa operazione potrebbe risolvere la partita"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1726,7 +1731,7 @@ msgstr "Inserisci"
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr "Inserisci il codice criptato o decriptato qui..."
|
msgstr "Inserisci il codice criptato o decriptato qui..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr "Inserisci SD Card"
|
msgstr "Inserisci SD Card"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1738,11 +1743,11 @@ msgstr "Inserire il nome qui..."
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Installa il Wii Menu"
|
msgstr "Installa il Wii Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Installare al Menu Wii"
|
msgstr "Installare al Menu Wii"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr "Installa WAD per Wii Menu..."
|
msgstr "Installa WAD per Wii Menu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1750,7 +1755,7 @@ msgstr "Installa WAD per Wii Menu..."
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr "Integrale [consigliato]"
|
msgstr "Integrale [consigliato]"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Interfaccia"
|
msgstr "Impostazioni Interfaccia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1763,7 +1768,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr "Intro"
|
msgstr "Intro"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italiano"
|
msgstr "Italiano"
|
||||||
|
@ -1804,6 +1809,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr "Key"
|
msgstr "Key"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr "Koreano"
|
msgstr "Koreano"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1811,7 +1817,7 @@ msgstr "Koreano"
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr "Bottone L"
|
msgstr "Bottone L"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "Lingua:"
|
msgstr "Lingua:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1897,7 +1903,7 @@ msgstr "Carica il file specificato (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)"
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr "Locale"
|
msgstr "Locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr "Lock threads to cores"
|
msgstr "Lock threads to cores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1952,7 +1958,7 @@ msgstr "Metroid Other M"
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr "Misc"
|
msgstr "Misc"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Misc"
|
msgstr "Impostazioni Misc"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2117,7 +2123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2126,11 +2132,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2185,11 +2191,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2299,7 +2305,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2307,7 +2313,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Inglese"
|
msgstr "Inglese"
|
||||||
|
@ -2409,7 +2415,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2421,11 +2427,11 @@ msgid ""
|
||||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2457,7 +2463,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2465,7 +2471,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2500,7 +2506,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2508,7 +2514,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2536,7 +2542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2564,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2610,7 +2616,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2618,7 +2624,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2627,11 +2633,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2724,11 +2730,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2792,7 +2798,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2820,7 +2826,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2865,11 +2871,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2892,8 +2898,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2927,13 +2933,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2945,7 +2951,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2955,7 +2961,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2978,7 +2984,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -3050,11 +3056,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3062,7 +3068,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3147,7 +3153,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3176,15 +3182,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3192,19 +3198,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3224,9 +3230,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3267,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr "Apploader:"
|
msgstr "Apploader:"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
299
Languages/nb.po
299
Languages/nb.po
|
@ -1,23 +1,21 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Translation of dolphin-emu.pot to Norwegian Bokmaal
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2003-2011
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Knut <e-k-nut@hotmail.com>, 2011
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu r6769\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Knut <e-k-nut@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Knut <e-k-nut@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <e-k-nut@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: Norwegian Bokmaal\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,24,-1,-1,-1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
||||||
msgid " (too many to display)"
|
msgid " (too many to display)"
|
||||||
|
@ -33,9 +31,9 @@ msgstr "Spill :"
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurér Grafikk"
|
msgstr "Konfigurér Grafikk"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -105,11 +103,11 @@ msgstr "Jukse&kode Manager"
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for &DSP"
|
msgstr "Innstillinger for &DSP"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr "&Slett ISO..."
|
msgstr "&Slett ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "&Slett valgte ISO-filer..."
|
msgstr "&Slett valgte ISO-filer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "&Pause"
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr "&Spill"
|
msgstr "&Spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr "&Egenskaper"
|
msgstr "&Egenskaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -315,7 +313,7 @@ msgstr "Legg til Patch"
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr "Legg til ny rute"
|
msgstr "Legg til ny rute"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -333,7 +331,7 @@ msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper"
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avansert"
|
msgstr "Avansert"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Avanserte Innstillinger"
|
msgstr "Avanserte Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,11 +339,11 @@ msgstr "Avanserte Innstillinger"
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr "Alle GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgstr "Alle GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr "Alle GC/Wii-bildefiler (gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgstr "Alle GC/Wii-bildefiler (gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr "Alle Gamecube GCM-filer (gcm)"
|
msgstr "Alle Gamecube GCM-filer (gcm)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -354,11 +352,11 @@ msgstr "Alle Gamecube GCM-filer (gcm)"
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr "Alle Save States (sav, s##)"
|
msgstr "Alle Save States (sav, s##)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)"
|
msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)"
|
msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "Anisotropisk Filtrering:"
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr "Kantutjevning:"
|
msgstr "Kantutjevning:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr "Applikasjonslaster:"
|
msgstr "Applikasjonslaster:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -402,7 +400,7 @@ msgstr "Applikasjonslaster:"
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Bruk"
|
msgstr "Bruk"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
|
@ -410,13 +408,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Er du sikker på at du vil slette disse filene?\n"
|
"Er du sikker på at du vil slette disse filene?\n"
|
||||||
"De vil være borte for alltid!"
|
"De vil være borte for alltid!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Er du sikker på at du vil slette denne filen?\n"
|
"Er du sikker på at du vil slette denne filen?\n"
|
||||||
"Den vil være borte for alltid!"
|
"Den vil være borte for alltid!"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr "Aspektforhold:"
|
msgstr "Aspektforhold:"
|
||||||
|
@ -459,7 +457,7 @@ msgstr "Banner:"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Grunnleggende"
|
msgstr "Grunnleggende"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
|
msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -491,7 +489,7 @@ msgstr "Bla etter en mappe å legge til"
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr "Bla etter en ISO-mappe..."
|
msgstr "Bla etter en ISO-mappe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr "Bla etter en utdatamappe"
|
msgstr "Bla etter en utdatamappe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -503,7 +501,7 @@ msgstr "Buffer:"
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr "Knapper"
|
msgstr "Knapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr "CPU Emulator Motor"
|
msgstr "CPU Emulator Motor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -539,7 +537,7 @@ msgstr "Endre &Disk..."
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr "Endre Spill"
|
msgstr "Endre Spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -569,19 +567,23 @@ msgstr "Juksekodesøk"
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr "Juksekode Manager"
|
msgstr "Juksekode Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr "Velg en DVD-rotmappe"
|
msgstr "Velg en DVD-rotmappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr "Velg en standard ISO:"
|
msgstr "Velg en standard ISO:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr "Velg en mappe å legge til"
|
msgstr "Velg en mappe å legge til"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr "Velg en fil å åpne"
|
msgstr "Velg en fil å åpne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -589,7 +591,7 @@ msgstr "Velg en fil å åpne"
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr "Velg et minnekort:"
|
msgstr "Velg et minnekort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -643,16 +645,16 @@ msgstr "Kommentar"
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr "Kommentar:"
|
msgstr "Kommentar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr "Komprimér ISO..."
|
msgstr "Komprimér ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Komprimér valgte ISO-er..."
|
msgstr "Komprimér valgte ISO-er..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr "Komprimerer ISO"
|
msgstr "Komprimerer ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -660,8 +662,8 @@ msgstr "Komprimerer ISO"
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr "Konfigurasjon"
|
msgstr "Konfigurasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr "Konfigurasjon..."
|
msgstr "Konfigurasjon..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -684,13 +686,13 @@ msgstr "Konfigurér Kontroller"
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Konfigurér..."
|
msgstr "Konfigurér..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr "Bekreft Filoverskrivning"
|
msgstr "Bekreft Filoverskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr "Bekreft På Stopp"
|
msgstr "Bekreft På Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -699,7 +701,7 @@ msgstr "Bekreft På Stopp"
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Koble Til"
|
msgstr "Koble Til"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr "Koble tiL USB-tastatur"
|
msgstr "Koble tiL USB-tastatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "Tilkoblet"
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr "Koblet til . Windows"
|
msgstr "Koblet til . Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr "Kobler til..."
|
msgstr "Kobler til..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -786,21 +788,21 @@ msgstr "Lag AR-kode"
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr "Lag nytt perspektiv"
|
msgstr "Lag nytt perspektiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr "Laget av KDE-Look.org"
|
msgstr "Laget av KDE-Look.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Laget av Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Laget av Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr "Laget av VistaIcons.com"
|
msgstr "Laget av VistaIcons.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr "Laget av black_rider og publisert på ForumW.org > Web Developments"
|
msgstr "Laget av black_rider og publisert på ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -816,7 +818,7 @@ msgstr "Krum"
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr "DList Cache"
|
msgstr "DList Cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr "DSP"
|
msgstr "DSP"
|
||||||
|
@ -825,11 +827,11 @@ msgstr "DSP"
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for DSP"
|
msgstr "Innstillinger for DSP"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr "DSPLLE på CPU-tråd"
|
msgstr "DSPLLE på CPU-tråd"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr "DVD-rot:"
|
msgstr "DVD-rot:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -854,16 +856,16 @@ msgstr "Debug"
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr "Desimal"
|
msgstr "Desimal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr "Dekomprimér ISO..."
|
msgstr "Dekomprimér ISO..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Dekomprimér valgte ISO-filer..."
|
msgstr "Dekomprimér valgte ISO-filer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr "Dekomprimerer ISO"
|
msgstr "Dekomprimerer ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -871,7 +873,7 @@ msgstr "Dekomprimerer ISO"
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr "Standard ISO:"
|
msgstr "Standard ISO:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -897,8 +899,8 @@ msgstr "Finn automatisk"
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr "Innretning"
|
msgstr "Innretning"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for device"
|
msgstr "Innstillinger for device"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Disk"
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr "Frakoblet"
|
msgstr "Frakoblet"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Visning"
|
msgstr "Visning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1112,7 +1114,7 @@ msgstr "Emulért Wii-kontroll"
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr "Emulasjonsstatus:"
|
msgstr "Emulasjonsstatus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for Emulasjonsvisning"
|
msgstr "Innstillinger for Emulasjonsvisning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1145,7 +1147,7 @@ msgstr "Aktiver Block Merging"
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr "Aktiver CPU Access"
|
msgstr "Aktiver CPU Access"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr "Aktiver Juksekoder"
|
msgstr "Aktiver Juksekoder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1166,7 +1168,7 @@ msgstr "Aktiver Display List Caching"
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr "Aktiver Dobbelkjerne"
|
msgstr "Aktiver Dobbelkjerne"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr "Aktiver Dobbelkjerne (for bedre ytelse)"
|
msgstr "Aktiver Dobbelkjerne (for bedre ytelse)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "Aktiver Snarveistaster"
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr "Aktiver Idle Skipping"
|
msgstr "Aktiver Idle Skipping"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr "Aktiver idle Skipping (for bedre ytelse)"
|
msgstr "Aktiver idle Skipping (for bedre ytelse)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1202,12 +1204,12 @@ msgstr "Aktiver MMU"
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr "Aktiver OpenCL"
|
msgstr "Aktiver OpenCL"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr "Aktiver Progressiv Skanning"
|
msgstr "Aktiver Progressiv Skanning"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr "Aktiver Skjermsparer (reduserer innbrenning i skjermen)"
|
msgstr "Aktiver Skjermsparer (reduserer innbrenning i skjermen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1308,7 +1310,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr "Slutt"
|
msgstr "Slutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Engelsk"
|
msgstr "Engelsk"
|
||||||
|
@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "Entry 1/%d"
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr "Erlik"
|
msgstr "Erlik"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1365,7 +1367,7 @@ msgstr "Eksporter Opptak..."
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr "Eksporter Lagringsfil"
|
msgstr "Eksporter Lagringsfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)"
|
msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1499,7 +1501,7 @@ msgstr "Desimal"
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr "Frame S&kipping"
|
msgstr "Frame S&kipping"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr "Framelimit :"
|
msgstr "Framelimit :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1508,7 +1510,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr "Fri Utkikk"
|
msgstr "Fri Utkikk"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Fransk"
|
msgstr "Fransk"
|
||||||
|
@ -1517,7 +1519,7 @@ msgstr "Fransk"
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr "FullSkj"
|
msgstr "FullSkj"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr "Fullskjermvisningsoppløsning:"
|
msgstr "Fullskjermvisningsoppløsning:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1551,11 +1553,11 @@ msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger"
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr "SpillKonfigurering"
|
msgstr "SpillKonfigurering"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr "Gamecube"
|
msgstr "Gamecube"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
msgstr "Gamecube-minnekort (*.raw,*.gcp)"
|
msgstr "Gamecube-minnekort (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
|
@ -1569,18 +1571,18 @@ msgstr "Innstillinger for GameCube-kontroll"
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr "Gecko Juksekoder"
|
msgstr "Gecko Juksekoder"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Generelt"
|
msgstr "Generelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Tysk"
|
msgstr "Tysk"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr "Grafikk"
|
msgstr "Grafikk"
|
||||||
|
@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr "Innstillinger for grafikk"
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr "Større Enn"
|
msgstr "Større Enn"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1601,11 +1603,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hjelp"
|
msgstr "Hjelp"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr "Gjem Musepeker"
|
msgstr "Gjem Musepeker"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "Vert"
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurér Snarveier"
|
msgstr "Konfigurér Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Snarveistaster"
|
msgstr "Snarveistaster"
|
||||||
|
@ -1635,7 +1637,7 @@ msgstr "Snarveistaster"
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr "Hybrid Wii-kontroll"
|
msgstr "Hybrid Wii-kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for IPL"
|
msgstr "Innstillinger for IPL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "Innstillinger for IPL"
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr "IR-peker"
|
msgstr "IR-peker"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr "IR-sensitivitet:"
|
msgstr "IR-sensitivitet:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1651,7 +1653,7 @@ msgstr "IR-sensitivitet:"
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr "ISO-detaljer"
|
msgstr "ISO-detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr "ISO-mapper"
|
msgstr "ISO-mapper"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1671,7 +1673,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hvis et spill fryser til, fungerer kun i Interpreter-modus, eller Dolphin "
|
"Hvis et spill fryser til, fungerer kun i Interpreter-modus, eller Dolphin "
|
||||||
"krasjer, kan dette alternativet muligens fikse spillet."
|
"krasjer, kan dette alternativet muligens fikse spillet."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1718,7 +1720,7 @@ msgstr "Sett Inn"
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr "Sett Inn Kryptert eller Dekryptert kode her..."
|
msgstr "Sett Inn Kryptert eller Dekryptert kode her..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr "Sett In SD-kort"
|
msgstr "Sett In SD-kort"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1730,11 +1732,11 @@ msgstr "Sett inn navn here..."
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Installer Wii Menu"
|
msgstr "Installer Wii Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Installer til Wii Menu"
|
msgstr "Installer til Wii Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr "Installer WAD til Wii Menu..."
|
msgstr "Installer WAD til Wii Menu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "Installer WAD til Wii Menu..."
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr "Heltallig [anbefalt]"
|
msgstr "Heltallig [anbefalt]"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for kontrollpanel"
|
msgstr "Innstillinger for kontrollpanel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1755,7 +1757,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr "Intro"
|
msgstr "Intro"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italiensk"
|
msgstr "Italiensk"
|
||||||
|
@ -1795,6 +1797,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr "Tast"
|
msgstr "Tast"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr "Koreansk"
|
msgstr "Koreansk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1802,7 +1805,7 @@ msgstr "Koreansk"
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr "L-Knappen"
|
msgstr "L-Knappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "Språk:"
|
msgstr "Språk:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "Laster den spesifiserte filen (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)"
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr "Lås CPU-tråder til kjerner"
|
msgstr "Lås CPU-tråder til kjerner"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1939,7 +1942,7 @@ msgstr "Metroid Other M"
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr "Diverse"
|
msgstr "Diverse"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr "Diverse Innstillinger"
|
msgstr "Diverse Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2104,7 +2107,7 @@ msgstr "Ingen"
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal"
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2113,11 +2116,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr "Ikke Lik"
|
msgstr "Ikke Lik"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr "Ikke Satt"
|
msgstr "Ikke Satt"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr "Ikke tilkoblet"
|
msgstr "Ikke tilkoblet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2172,11 +2175,11 @@ msgstr "Offset:"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Åpne"
|
msgstr "Åpne"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr "Åpne &tilholdsmappe"
|
msgstr "Åpne &tilholdsmappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr "Åpne Wii &lagringsfil-mappe"
|
msgstr "Åpne Wii &lagringsfil-mappe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2233,7 +2236,7 @@ msgstr "Partisjon %i"
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr "Patcher"
|
msgstr "Patcher"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Mappestier"
|
msgstr "Mappestier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2286,7 +2289,7 @@ msgstr "Vennligst bekreft..."
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr "Vennlisght lag et persektiv før du lagrer"
|
msgstr "Vennlisght lag et persektiv før du lagrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr "Programvareutvidelser"
|
msgstr "Programvareutvidelser"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2294,7 +2297,7 @@ msgstr "Programvareutvidelser"
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr "Plus-Minus"
|
msgstr "Plus-Minus"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Engelsk"
|
msgstr "Engelsk"
|
||||||
|
@ -2400,7 +2403,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr "Oppdater spilliste"
|
msgstr "Oppdater spilliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2414,11 +2417,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Render scenen som en wireframe.\n"
|
"Render scenen som en wireframe.\n"
|
||||||
"Dette er kun nyttig for debugging."
|
"Dette er kun nyttig for debugging."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr "Render til Hovedvindu."
|
msgstr "Render til Hovedvindu."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr "Render til Hovedvindu."
|
msgstr "Render til Hovedvindu."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2426,7 +2429,7 @@ msgstr "Render til Hovedvindu."
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr "Renderer"
|
msgstr "Renderer"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr "Kreves for å bruke den japanske ROM-fonten."
|
msgstr "Kreves for å bruke den japanske ROM-fonten."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2450,7 +2453,7 @@ msgstr "Høyre"
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr "Kjør"
|
msgstr "Kjør"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Kjør DSPLLE på en dedikert CPU-tråd (ikke anbefalt)."
|
msgstr "Kjør DSPLLE på en dedikert CPU-tråd (ikke anbefalt)."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2458,7 +2461,7 @@ msgstr "Kjør DSPLLE på en dedikert CPU-tråd (ikke anbefalt)."
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr "Kjører script...\n"
|
msgstr "Kjører script...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2493,7 +2496,7 @@ msgstr "Lagre Save State..."
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Lagre som..."
|
msgstr "Lagre som..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr "Lagre komprimert GCM/IDO"
|
msgstr "Lagre komprimert GCM/IDO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2501,7 +2504,7 @@ msgstr "Lagre komprimert GCM/IDO"
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr "Lagre nåværende perspektiv"
|
msgstr "Lagre nåværende perspektiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr "Lagre dekomprimert GCM/ISO"
|
msgstr "Lagre dekomprimert GCM/ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2529,7 +2532,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr "Søkefilter"
|
msgstr "Søkefilter"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr "Søk i Undermapper"
|
msgstr "Søk i Undermapper"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2559,7 +2562,7 @@ msgstr "Velg en lagringsfil å importere"
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr "Velg flytvindu"
|
msgstr "Velg flytvindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Velg oppløsning for fullskjermsmodus"
|
msgstr "Velg oppløsning for fullskjermsmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2612,7 +2615,7 @@ msgstr "Valgt font"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Send"
|
msgstr "Send"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr "Sensor Bar Posisjon:"
|
msgstr "Sensor Bar Posisjon:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2620,7 +2623,7 @@ msgstr "Sensor Bar Posisjon:"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separatør"
|
msgstr "Separatør"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2630,11 +2633,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Sett"
|
msgstr "Sett"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr "Sett konsoll til NTSC-J"
|
msgstr "Sett konsoll til NTSC-J"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr "Sett som &standard ISO"
|
msgstr "Sett som &standard ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2727,11 +2730,11 @@ msgstr "Vis WAD"
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr "Vis Wii"
|
msgstr "Vis Wii"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr "Vis en bekreftelsesboks før spill stoppes."
|
msgstr "Vis en bekreftelsesboks før spill stoppes."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2803,7 +2806,7 @@ msgstr "Størrelse"
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr "Skies of Arcadia"
|
msgstr "Skies of Arcadia"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr "Hopp over GC BIOS"
|
msgstr "Hopp over GC BIOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2830,7 +2833,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr "Mellomrom"
|
msgstr "Mellomrom"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Spansk"
|
msgstr "Spansk"
|
||||||
|
@ -2885,11 +2888,11 @@ msgstr "Start &NetPlay"
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr "Begynn &Opptak"
|
msgstr "Begynn &Opptak"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Start rendereren i Fullskjerm"
|
msgstr "Start rendereren i Fullskjerm"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr "Start renderingsvinduet i fullskermsmodus."
|
msgstr "Start renderingsvinduet i fullskermsmodus."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2912,8 +2915,8 @@ msgstr "Strekk til Vindu"
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr "trekk Fra"
|
msgstr "trekk Fra"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr "Systemspråk:"
|
msgstr "Systemspråk:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2947,13 +2950,13 @@ msgstr "Tekstur"
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr "Teksturformat"
|
msgstr "Teksturformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen"
|
msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr "Filen"
|
msgstr "Filen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2965,7 +2968,7 @@ msgstr "Navnet kan ikke være tomt"
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr "navnet kan ikke inneholde tegnet ','"
|
msgstr "navnet kan ikke inneholde tegnet ','"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2977,7 +2980,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Disse innstillingene overkjører Dolphins kjerneinnstillinger.\n"
|
"Disse innstillingene overkjører Dolphins kjerneinnstillinger.\n"
|
||||||
"Udeterminert betyr at spillet vil benytte Dolphins kjerneinnstillinger."
|
"Udeterminert betyr at spillet vil benytte Dolphins kjerneinnstillinger."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr "Dette kan føre til ytelsesreduksjon i Wii Menu og noen spill."
|
msgstr "Dette kan føre til ytelsesreduksjon i Wii Menu og noen spill."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3006,7 +3009,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr "Dette formatet brukes vanligvis til å spille stemme- og lyd- effekter."
|
msgstr "Dette formatet brukes vanligvis til å spille stemme- og lyd- effekter."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -3081,11 +3084,11 @@ msgstr "Opp"
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Oppdater"
|
msgstr "Oppdater"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr "Bruk EuRGB60 Modus (PAL60)"
|
msgstr "Bruk EuRGB60 Modus (PAL60)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr "Bruk FPS (Bilder-per-sekund) for begrensning"
|
msgstr "Bruk FPS (Bilder-per-sekund) for begrensning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3093,7 +3096,7 @@ msgstr "Bruk FPS (Bilder-per-sekund) for begrensning"
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr "Bruk Hex"
|
msgstr "Bruk Hex"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr "Bruk Panikkhåndtering"
|
msgstr "Bruk Panikkhåndtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3194,7 +3197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr "Widescreen Hack"
|
msgstr "Widescreen Hack"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr "Wii"
|
msgstr "Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3227,15 +3230,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n"
|
"eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n"
|
||||||
"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?"
|
"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr "Wii-kontroll tilkoblet"
|
msgstr "Wii-kontroll tilkoblet"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr "Wii-kontrll Motor"
|
msgstr "Wii-kontrll Motor"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll"
|
msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3243,19 +3246,19 @@ msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll"
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll"
|
msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr "Vil aktivere progressiv scan, om det støttes av programvaren."
|
msgstr "Vil aktivere progressiv scan, om det støttes av programvaren."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr "Vindusstørrelse:"
|
msgstr "Vindusstørrelse:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr "Vindushøyde for vindusmodus"
|
msgstr "Vindushøyde for vindusmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr "Vinduslengde for vindusmodus"
|
msgstr "Vinduslengde for vindusmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3275,9 +3278,9 @@ msgstr "Windows Høyre"
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr "Ordkrumning"
|
msgstr "Ordkrumning"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr "Arbeider..."
|
msgstr "Arbeider..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3318,7 +3321,7 @@ msgstr "[venter]"
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr "^ LEGG TIL"
|
msgstr "^ LEGG TIL"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr "applikasjonslaster (.img)"
|
msgstr "applikasjonslaster (.img)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
397
Languages/pl.po
397
Languages/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
300
Languages/ru.po
300
Languages/ru.po
|
@ -1,24 +1,21 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Translation of dolphin-emu.pot to Russian
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2003-2011
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Kein <kein-of@yandex.ru>, 2011
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dolphin Russian Translation\n"
|
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 13:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kein <kein-of@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Kein <kein-of@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kein <kein-of@yandex.ru>\n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: Russian\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: g:\\Internet\\SVN\\Dolphin\\\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494
|
||||||
msgid " (too many to display)"
|
msgid " (too many to display)"
|
||||||
|
@ -34,9 +31,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid " Graphics Configuration"
|
msgid " Graphics Configuration"
|
||||||
msgstr "Опции видео"
|
msgstr "Опции видео"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" already exists.\n"
|
" already exists.\n"
|
||||||
"Do you wish to replace it?"
|
"Do you wish to replace it?"
|
||||||
|
@ -104,11 +101,11 @@ msgstr "Менеджер &читов"
|
||||||
msgid "&DSP Settings"
|
msgid "&DSP Settings"
|
||||||
msgstr "&Опции аудио"
|
msgstr "&Опции аудио"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:981
|
||||||
msgid "&Delete ISO..."
|
msgid "&Delete ISO..."
|
||||||
msgstr "&Удалить ISO-файл..."
|
msgstr "&Удалить ISO-файл..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
|
||||||
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
msgid "&Delete selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "&Удалить выбранные ISO-файлы..."
|
msgstr "&Удалить выбранные ISO-файлы..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -172,7 +169,7 @@ msgstr "&Пауза"
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr "&Запустить"
|
msgstr "&Запустить"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:964
|
||||||
msgid "&Properties"
|
msgid "&Properties"
|
||||||
msgstr "&Свойства"
|
msgstr "&Свойства"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -315,7 +312,7 @@ msgstr "Добавление патча"
|
||||||
msgid "Add new pane"
|
msgid "Add new pane"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
@ -333,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Расширенные настройки"
|
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,11 +338,11 @@ msgstr "Расширенные настройки"
|
||||||
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
msgstr "Все GC/Wii-файлы (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
msgstr "Все GC/Wii-файлы (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
||||||
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
msgstr "Все образа от GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
msgstr "Все образа от GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
||||||
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
|
||||||
msgstr "Все GCM-файлы Gamecube (gcm)"
|
msgstr "Все GCM-файлы Gamecube (gcm)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -354,11 +351,11 @@ msgstr "Все GCM-файлы Gamecube (gcm)"
|
||||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||||
msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)"
|
msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1285
|
||||||
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
msgid "All Wii ISO files (iso)"
|
||||||
msgstr "Файлы образов Wii (iso)"
|
msgstr "Файлы образов Wii (iso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1305
|
||||||
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
|
||||||
msgstr "Сжатые образа дисков GC/Wii (gcz)"
|
msgstr "Сжатые образа дисков GC/Wii (gcz)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -388,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
||||||
msgid "Apploader:"
|
msgid "Apploader:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -396,17 +393,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Применить"
|
msgstr "Применить"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
"Are you sure you want to delete these files?\n"
|
||||||
"They will be gone forever!"
|
"They will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1098
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166
|
||||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||||
msgstr "Соотношение сторон:"
|
msgstr "Соотношение сторон:"
|
||||||
|
@ -449,7 +446,7 @@ msgstr "Логотип:"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Основные настройки"
|
msgstr "Основные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -481,7 +478,7 @@ msgstr "Выберите папку с образами игр"
|
||||||
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
msgid "Browse for an ISO directory..."
|
||||||
msgstr "Выбор папки с ISO-файлами..."
|
msgstr "Выбор папки с ISO-файлами..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1180
|
||||||
msgid "Browse for output directory"
|
msgid "Browse for output directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -493,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Buttons"
|
msgid "Buttons"
|
||||||
msgstr "Кнопки"
|
msgstr "Кнопки"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
||||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||||
msgstr "Режим эмуляции CPU"
|
msgstr "Режим эмуляции CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,7 +524,7 @@ msgstr "Сменить &диск..."
|
||||||
msgid "Change Game"
|
msgid "Change Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change the language of the user interface.\n"
|
"Change the language of the user interface.\n"
|
||||||
"Requires restart."
|
"Requires restart."
|
||||||
|
@ -558,19 +555,23 @@ msgstr "Поиск кодов"
|
||||||
msgid "Cheats Manager"
|
msgid "Cheats Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер чит-кодов"
|
msgstr "Менеджер чит-кодов"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
||||||
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
||||||
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
msgid "Choose a DVD root directory:"
|
||||||
msgstr "Выберите основной DVD-диск:"
|
msgstr "Выберите основной DVD-диск:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703
|
||||||
msgid "Choose a default ISO:"
|
msgid "Choose a default ISO:"
|
||||||
msgstr "Выберите файл образа:"
|
msgstr "Выберите файл образа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1094
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1096
|
||||||
msgid "Choose a directory to add"
|
msgid "Choose a directory to add"
|
||||||
msgstr "Выберите папку для добавления в список"
|
msgstr "Выберите папку для добавления в список"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:943
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:945
|
||||||
msgid "Choose a file to open"
|
msgid "Choose a file to open"
|
||||||
msgstr "Выберите файл карты памяти"
|
msgstr "Выберите файл карты памяти"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Выберите файл карты памяти"
|
||||||
msgid "Choose a memory card:"
|
msgid "Choose a memory card:"
|
||||||
msgstr "Выберите карту памяти:"
|
msgstr "Выберите карту памяти:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
|
||||||
"directories only)"
|
"directories only)"
|
||||||
|
@ -630,16 +631,16 @@ msgstr "Комментарий"
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr "Комментарий:"
|
msgstr "Комментарий:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
||||||
msgid "Compress ISO..."
|
msgid "Compress ISO..."
|
||||||
msgstr "Сжать ISO-файл..."
|
msgstr "Сжать ISO-файл..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000
|
||||||
msgid "Compress selected ISOs..."
|
msgid "Compress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..."
|
msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Compressing ISO"
|
msgid "Compressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -647,8 +648,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
|
||||||
msgid "Config..."
|
msgid "Config..."
|
||||||
msgstr "Настроить..."
|
msgstr "Настроить..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -671,13 +672,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Настройка эмулятора..."
|
msgstr "Настройка эмулятора..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1315
|
||||||
msgid "Confirm File Overwrite"
|
msgid "Confirm File Overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471
|
||||||
msgid "Confirm On Stop"
|
msgid "Confirm On Stop"
|
||||||
msgstr "Потверждение при остановке эмуляции"
|
msgstr "Потверждение при остановке эмуляции"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Потверждение при остановке эмуляции"
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Подключиться"
|
msgstr "Подключиться"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
|
||||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||||
msgstr "Подключить USB-клавиатуру"
|
msgstr "Подключить USB-клавиатуру"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "Подключено"
|
||||||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||||
msgstr "Подключен к . Wiimotes"
|
msgstr "Подключен к . Wiimotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:656
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr "Подключение..."
|
msgstr "Подключение..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -773,21 +774,21 @@ msgstr "Создать новый AR-код"
|
||||||
msgid "Create new perspective"
|
msgid "Create new perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378
|
||||||
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
msgid "Created by KDE-Look.org"
|
||||||
msgstr "Стиль от KDE-Look.org"
|
msgstr "Стиль от KDE-Look.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Стиль от Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
"Стиль от Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:376
|
||||||
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
msgid "Created by VistaIcons.com"
|
||||||
msgstr "Стиль от VistaIcons.com"
|
msgstr "Стиль от VistaIcons.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377
|
||||||
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Стиль создан black_rider'ом и опубликован на ForumW.org > Web Developments"
|
"Стиль создан black_rider'ом и опубликован на ForumW.org > Web Developments"
|
||||||
|
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "DList Cache"
|
msgid "DList Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369
|
||||||
msgid "DSP"
|
msgid "DSP"
|
||||||
msgstr "Аудио"
|
msgstr "Аудио"
|
||||||
|
@ -813,11 +814,11 @@ msgstr "Аудио"
|
||||||
msgid "DSP settings"
|
msgid "DSP settings"
|
||||||
msgstr "Настройка аудио (DSP)"
|
msgstr "Настройка аудио (DSP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:425
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:427
|
||||||
msgid "DSPLLE on thread"
|
msgid "DSPLLE on thread"
|
||||||
msgstr "Обрабатывать DSPLLE отдельным потоком"
|
msgstr "Обрабатывать DSPLLE отдельным потоком"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706
|
||||||
msgid "DVD Root:"
|
msgid "DVD Root:"
|
||||||
msgstr "DVD-диск:"
|
msgstr "DVD-диск:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -842,16 +843,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:986
|
||||||
msgid "Decompress ISO..."
|
msgid "Decompress ISO..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1001
|
||||||
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
msgid "Decompress selected ISOs..."
|
||||||
msgstr "Снять сжатие с выбранных ISO-файлов..."
|
msgstr "Снять сжатие с выбранных ISO-файлов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1186
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1319
|
||||||
msgid "Decompressing ISO"
|
msgid "Decompressing ISO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -859,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Умолчания"
|
msgstr "Умолчания"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:702
|
||||||
msgid "Default ISO:"
|
msgid "Default ISO:"
|
||||||
msgstr "Образ по умолчанию:"
|
msgstr "Образ по умолчанию:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -885,8 +886,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr "Устройство"
|
msgstr "Устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:527
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
|
||||||
msgid "Device Settings"
|
msgid "Device Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки устройств"
|
msgstr "Настройки устройств"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -938,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Изображение"
|
msgstr "Изображение"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "Эмулируемый Wiimote"
|
||||||
msgid "Emulation State: "
|
msgid "Emulation State: "
|
||||||
msgstr "Качество эмуляции:"
|
msgstr "Качество эмуляции:"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454
|
||||||
msgid "Emulator Display Settings"
|
msgid "Emulator Display Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки изображения"
|
msgstr "Настройки изображения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "Включить совмещение блоков"
|
||||||
msgid "Enable CPU Access"
|
msgid "Enable CPU Access"
|
||||||
msgstr "Включить доступ CPU к EFB"
|
msgstr "Включить доступ CPU к EFB"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
msgstr "Включить чит-коды"
|
msgstr "Включить чит-коды"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Dual Core"
|
msgid "Enable Dual Core"
|
||||||
msgstr "Включить DualCore-режим"
|
msgstr "Включить DualCore-режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414
|
||||||
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
|
||||||
msgstr "Включить DualCore-режим (ускорение)"
|
msgstr "Включить DualCore-режим (ускорение)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping"
|
msgid "Enable Idle Skipping"
|
||||||
msgstr "Включить IdleSkipping-режим"
|
msgstr "Включить IdleSkipping-режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415
|
||||||
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
|
||||||
msgstr "Включить IdleSkipping-режим (ускорение)"
|
msgstr "Включить IdleSkipping-режим (ускорение)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1177,12 +1178,12 @@ msgstr "Включить MMU"
|
||||||
msgid "Enable OpenCL"
|
msgid "Enable OpenCL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:466
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
|
||||||
msgid "Enable Progressive Scan"
|
msgid "Enable Progressive Scan"
|
||||||
msgstr "Включить прогрессивную развертку"
|
msgstr "Включить прогрессивную развертку"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652
|
||||||
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
|
||||||
msgstr "Включить хранитель экрана"
|
msgstr "Включить хранитель экрана"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1269,7 +1270,7 @@ msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Equal"
|
msgid "Equal"
|
||||||
msgstr "Равно"
|
msgstr "Равно"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
|
@ -1326,7 +1327,7 @@ msgstr "&Экспортировать запись процесса"
|
||||||
msgid "Export Save"
|
msgid "Export Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970
|
||||||
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
msgid "Export Wii save (Experimental)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame S&kipping"
|
msgid "Frame S&kipping"
|
||||||
msgstr "&Пропуск кадров"
|
msgstr "&Пропуск кадров"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
||||||
msgid "Framelimit :"
|
msgid "Framelimit :"
|
||||||
msgstr "Лимит кадров :"
|
msgstr "Лимит кадров :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1460,7 +1461,7 @@ msgid "Free Look"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "FullScr"
|
msgid "FullScr"
|
||||||
msgstr "ПолнЭкран"
|
msgstr "ПолнЭкран"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
||||||
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
|
||||||
msgstr "Разрешение полноэкранного режима:"
|
msgstr "Разрешение полноэкранного режима:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,11 +1501,11 @@ msgstr "Персональные настройки игр"
|
||||||
msgid "GameConfig"
|
msgid "GameConfig"
|
||||||
msgstr "Настройки игры"
|
msgstr "Настройки игры"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
||||||
msgid "Gamecube"
|
msgid "Gamecube"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:947
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:949
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219
|
||||||
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
msgstr "Файлы карт памяти Gamecube (*.raw,*.gcp)"
|
msgstr "Файлы карт памяти Gamecube (*.raw,*.gcp)"
|
||||||
|
@ -1518,18 +1519,18 @@ msgstr "Настройка контроллера GameCube"
|
||||||
msgid "Gecko Codes"
|
msgid "Gecko Codes"
|
||||||
msgstr "Gecko-коды"
|
msgstr "Gecko-коды"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404
|
||||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Общие"
|
msgstr "Общие"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr "Видео"
|
msgstr "Видео"
|
||||||
|
@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "Настройка видео"
|
||||||
msgid "Greater Than"
|
msgid "Greater Than"
|
||||||
msgstr "Больше чем"
|
msgstr "Больше чем"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
||||||
msgid "Hebrew"
|
msgid "Hebrew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1550,11 +1551,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464
|
||||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||||
msgstr "Скрывать курсор мыши"
|
msgstr "Скрывать курсор мыши"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
"Hide the cursor when it is over the rendering window\n"
|
||||||
" and the rendering window has focus."
|
" and the rendering window has focus."
|
||||||
|
@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Создать"
|
||||||
msgid "Hotkey Configuration"
|
msgid "Hotkey Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка \"горячих\" клавиш"
|
msgstr "Настройка \"горячих\" клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:483
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
|
||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Клавиши"
|
msgstr "Клавиши"
|
||||||
|
@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "Клавиши"
|
||||||
msgid "Hybrid Wiimote"
|
msgid "Hybrid Wiimote"
|
||||||
msgstr "Гибридный Wiimote"
|
msgstr "Гибридный Wiimote"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:524
|
||||||
msgid "IPL Settings"
|
msgid "IPL Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки консоли (IPL)"
|
msgstr "Настройки консоли (IPL)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1592,7 +1593,7 @@ msgstr "Настройки консоли (IPL)"
|
||||||
msgid "IR Pointer"
|
msgid "IR Pointer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
||||||
msgid "IR Sensitivity:"
|
msgid "IR Sensitivity:"
|
||||||
msgstr "Чувствительность IR-сигнала:"
|
msgstr "Чувствительность IR-сигнала:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr "Чувствительность IR-сигнала:"
|
||||||
msgid "ISO Details"
|
msgid "ISO Details"
|
||||||
msgstr "Данные образа"
|
msgstr "Данные образа"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
||||||
msgid "ISO Directories"
|
msgid "ISO Directories"
|
||||||
msgstr "Папки с файлами образов"
|
msgstr "Папки с файлами образов"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1620,7 +1621,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Если игра зависает, или работает только в режиме Интерпретатора,\n"
|
"Если игра зависает, или работает только в режиме Интерпретатора,\n"
|
||||||
"или вообще приводит к вылету эмулятора - данная опция *может* помочь."
|
"или вообще приводит к вылету эмулятора - данная опция *может* помочь."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
|
||||||
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
|
||||||
|
@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
|
||||||
msgstr "Вставьте сюда сам код (шифрованный или нешифрованный)"
|
msgstr "Вставьте сюда сам код (шифрованный или нешифрованный)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
|
||||||
msgid "Insert SD Card"
|
msgid "Insert SD Card"
|
||||||
msgstr "Вставить SD-карту"
|
msgstr "Вставить SD-карту"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1680,11 +1681,11 @@ msgstr "Введите имя кода..."
|
||||||
msgid "Install Wii Menu"
|
msgid "Install Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Установка Wii-меню"
|
msgstr "Установка Wii-меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990
|
||||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139
|
||||||
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Integral [recommended]"
|
msgid "Integral [recommended]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки интерфейса"
|
msgstr "Настройки интерфейса"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1705,7 +1706,7 @@ msgid "Intro"
|
||||||
msgstr "Заставка"
|
msgstr "Заставка"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1742,6 +1743,7 @@ msgid "Key"
|
||||||
msgstr "Комбинация"
|
msgstr "Комбинация"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258
|
||||||
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1749,7 +1751,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L Button"
|
msgid "L Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:479
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:481
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "Язык"
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:426
|
||||||
msgid "Lock threads to cores"
|
msgid "Lock threads to cores"
|
||||||
msgstr "\"Привязать\" потоки данных к ядрам"
|
msgstr "\"Привязать\" потоки данных к ядрам"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
||||||
msgid "Misc Settings"
|
msgid "Misc Settings"
|
||||||
msgstr "Разное"
|
msgstr "Разное"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr "Отсутствует"
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2053,11 +2055,11 @@ msgid "Not Equal"
|
||||||
msgstr "Не равно"
|
msgstr "Не равно"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:913
|
||||||
msgid "Not Set"
|
msgid "Not Set"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:653
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
||||||
msgid "Not connected"
|
msgid "Not connected"
|
||||||
msgstr "Не подключено"
|
msgstr "Не подключено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2112,11 +2114,11 @@ msgstr "Смещение:"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыть"
|
msgstr "Открыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972
|
||||||
msgid "Open &containing folder"
|
msgid "Open &containing folder"
|
||||||
msgstr "Открыть &папку с образом"
|
msgstr "Открыть &папку с образом"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969
|
||||||
msgid "Open Wii &save folder"
|
msgid "Open Wii &save folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Patches"
|
msgid "Patches"
|
||||||
msgstr "Патчи"
|
msgstr "Патчи"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Папки"
|
msgstr "Папки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2226,7 +2228,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please create a perspective before saving"
|
msgid "Please create a perspective before saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr "Плагины"
|
msgstr "Плагины"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr "Плагины"
|
||||||
msgid "Plus-Minus"
|
msgid "Plus-Minus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2335,7 +2337,7 @@ msgid "Refresh game list"
|
||||||
msgstr "Обновление списка игр"
|
msgstr "Обновление списка игр"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -2347,11 +2349,11 @@ msgid ""
|
||||||
"This is only useful for debugging purposes."
|
"This is only useful for debugging purposes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
||||||
msgid "Render to Main Window"
|
msgid "Render to Main Window"
|
||||||
msgstr "Выводить изображение в главное окно"
|
msgstr "Выводить изображение в главное окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
||||||
msgid "Render to main window."
|
msgid "Render to main window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Отключает создание дополнительного видеоокна и выводит изображение в "
|
"Отключает создание дополнительного видеоокна и выводит изображение в "
|
||||||
|
@ -2361,7 +2363,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rendering"
|
msgid "Rendering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368
|
||||||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||||
msgstr "Данная опция необходима для корректного отображения японских шрифтов."
|
msgstr "Данная опция необходима для корректного отображения японских шрифтов."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2385,7 +2387,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr "Запустить"
|
msgstr "Запустить"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358
|
||||||
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Запускает обработку DSPLLE в отдельном потоке (не рекомендуется)."
|
msgstr "Запускает обработку DSPLLE в отдельном потоке (не рекомендуется)."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2393,7 +2395,7 @@ msgstr "Запускает обработку DSPLLE в отдельном по
|
||||||
msgid "Running script...\n"
|
msgid "Running script...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2428,7 +2430,7 @@ msgstr "Сохранить игру как..."
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
|
||||||
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
msgid "Save compressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr "Выберите место для сохранения сжатого GCM/ISO-образа"
|
msgstr "Выберите место для сохранения сжатого GCM/ISO-образа"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2436,7 +2438,7 @@ msgstr "Выберите место для сохранения сжатого G
|
||||||
msgid "Save current perspective"
|
msgid "Save current perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1290
|
||||||
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
|
||||||
msgstr "Выберите место для сохранения несжатого GCM/ISO-образа"
|
msgstr "Выберите место для сохранения несжатого GCM/ISO-образа"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2464,7 +2466,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search Filter"
|
msgid "Search Filter"
|
||||||
msgstr "Фильтр поиска"
|
msgstr "Фильтр поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697
|
||||||
msgid "Search Subfolders"
|
msgid "Search Subfolders"
|
||||||
msgstr "Искать в подпапках"
|
msgstr "Искать в подпапках"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2492,7 +2494,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select floating windows"
|
msgid "Select floating windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
||||||
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Позволяет выбрать разрешение экрана, которое будет использоваться для "
|
"Позволяет выбрать разрешение экрана, которое будет использоваться для "
|
||||||
|
@ -2540,7 +2542,7 @@ msgstr "Выбранный шрифт"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644
|
||||||
msgid "Sensor Bar Position:"
|
msgid "Sensor Bar Position:"
|
||||||
msgstr "Месторасположение сенсора:"
|
msgstr "Месторасположение сенсора:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2548,7 +2550,7 @@ msgstr "Месторасположение сенсора:"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:382
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2559,11 +2561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467
|
||||||
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
msgid "Set Console as NTSC-J"
|
||||||
msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J"
|
msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:973
|
||||||
msgid "Set as &default ISO"
|
msgid "Set as &default ISO"
|
||||||
msgstr "Сделать &игрой по умолчанию"
|
msgstr "Сделать &игрой по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2656,11 +2658,11 @@ msgstr "WAD-файлы"
|
||||||
msgid "Show Wii"
|
msgid "Show Wii"
|
||||||
msgstr "Wii"
|
msgstr "Wii"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:371
|
||||||
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
|
||||||
msgstr "Активирует запрос подтверждения об остановке процесса эмуляции игры."
|
msgstr "Активирует запрос подтверждения об остановке процесса эмуляции игры."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
|
||||||
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
|
||||||
|
@ -2729,7 +2731,7 @@ msgstr "Размер"
|
||||||
msgid "Skies of Arcadia"
|
msgid "Skies of Arcadia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424
|
||||||
msgid "Skip GC BIOS"
|
msgid "Skip GC BIOS"
|
||||||
msgstr "Пропуcтить загрузку BIOS'а GC"
|
msgstr "Пропуcтить загрузку BIOS'а GC"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2756,7 +2758,7 @@ msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2801,11 +2803,11 @@ msgstr "&Сетевая игра"
|
||||||
msgid "Start Re&cording"
|
msgid "Start Re&cording"
|
||||||
msgstr "Начать &запись процесса"
|
msgstr "Начать &запись процесса"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463
|
||||||
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Всегда запускать игру в полноэкранном режиме"
|
msgstr "Всегда запускать игру в полноэкранном режиме"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364
|
||||||
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr "Автоматически запускает игру в полноэкранном режиме."
|
msgstr "Автоматически запускает игру в полноэкранном режиме."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2828,8 +2830,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Subtract"
|
msgid "Subtract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:523
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:654
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:656
|
||||||
msgid "System Language:"
|
msgid "System Language:"
|
||||||
msgstr "Язык системы:"
|
msgstr "Язык системы:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2863,13 +2865,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Texture Format"
|
msgid "Texture Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1100
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1102
|
||||||
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
msgid "The chosen directory is already in the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1248
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1314
|
||||||
msgid "The file "
|
msgid "The file "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2881,7 +2883,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The name can not contain the character ','"
|
msgid "The name can not contain the character ','"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:473
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Стиль"
|
msgstr "Стиль"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2897,7 +2899,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"включена, выключена и неопределена (применяется глобальное значение данной "
|
"включена, выключена и неопределена (применяется глобальное значение данной "
|
||||||
"опции)."
|
"опции)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388
|
||||||
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Активация данной опции может привести к замедлению эмуляции в Wii-меню и "
|
"Активация данной опции может привести к замедлению эмуляции в Wii-меню и "
|
||||||
|
@ -2930,7 +2932,7 @@ msgid "This is usually used to play voice and sound effects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Данная опция включает обработку голосовых и SFX-эффектов (простые звуки)."
|
"Данная опция включает обработку голосовых и SFX-эффектов (простые звуки)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
|
||||||
"cores.\n"
|
"cores.\n"
|
||||||
|
@ -3005,11 +3007,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновить"
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653
|
||||||
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
|
||||||
msgstr "Использовать EuRGB60-режим (PAL60)"
|
msgstr "Использовать EuRGB60-режим (PAL60)"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:418
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420
|
||||||
msgid "Use FPS For Limiting"
|
msgid "Use FPS For Limiting"
|
||||||
msgstr "Использовать FPS для ограничения"
|
msgstr "Использовать FPS для ограничения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3017,7 +3019,7 @@ msgstr "Использовать FPS для ограничения"
|
||||||
msgid "Use Hex"
|
msgid "Use Hex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:470
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472
|
||||||
msgid "Use Panic Handlers"
|
msgid "Use Panic Handlers"
|
||||||
msgstr "Показывать panic-уведомления (ошибки)"
|
msgstr "Показывать panic-уведомления (ошибки)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3102,7 +3104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Widescreen Hack"
|
msgid "Widescreen Hack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407
|
||||||
msgid "Wii"
|
msgid "Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3131,15 +3133,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:655
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657
|
||||||
msgid "Wiimote Connected"
|
msgid "Wiimote Connected"
|
||||||
msgstr "Wiimote подключен"
|
msgstr "Wiimote подключен"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
|
||||||
msgid "Wiimote Motor"
|
msgid "Wiimote Motor"
|
||||||
msgstr "Включить поддержку мотора"
|
msgstr "Включить поддержку мотора"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643
|
||||||
msgid "Wiimote Settings"
|
msgid "Wiimote Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки Wiimote"
|
msgstr "Настройки Wiimote"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3147,21 +3149,21 @@ msgstr "Настройки Wiimote"
|
||||||
msgid "Wiimote settings"
|
msgid "Wiimote settings"
|
||||||
msgstr "Настройка Wiimote"
|
msgstr "Настройка Wiimote"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367
|
||||||
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Активирует поддержку прогрессивной развертки (при условии, что игра его "
|
"Активирует поддержку прогрессивной развертки (при условии, что игра его "
|
||||||
"поддерживает)."
|
"поддерживает)."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457
|
||||||
msgid "Window Size:"
|
msgid "Window Size:"
|
||||||
msgstr "Разрешение оконного режима"
|
msgstr "Разрешение оконного режима"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363
|
||||||
msgid "Window height for windowed mode"
|
msgid "Window height for windowed mode"
|
||||||
msgstr "Разрешение по вертикали для оконного режима."
|
msgstr "Разрешение по вертикали для оконного режима."
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362
|
||||||
msgid "Window width for windowed mode"
|
msgid "Window width for windowed mode"
|
||||||
msgstr "Разрешение по горизонтали для оконного режима."
|
msgstr "Разрешение по горизонтали для оконного режима."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3181,9 +3183,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Word Wrap"
|
msgid "Word Wrap"
|
||||||
msgstr "Перенос строк"
|
msgstr "Перенос строк"
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1140
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1320
|
||||||
msgid "Working..."
|
msgid "Working..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3224,7 +3226,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "^ ADD"
|
msgid "^ ADD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
|
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:710
|
||||||
msgid "apploader (.img)"
|
msgid "apploader (.img)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -260,11 +260,13 @@ void CConfigMain::InitializeGUILists()
|
||||||
// GUI language arrayStrings
|
// GUI language arrayStrings
|
||||||
// keep those in sync with DolphinApp::InitLanguageSupport
|
// keep those in sync with DolphinApp::InitLanguageSupport
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("<System>"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("<System>"));
|
||||||
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Chinese (Simplified)"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("English"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("English"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("French"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("French"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("German"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("German"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Hebrew"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Hebrew"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Italian"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Italian"));
|
||||||
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Korean"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Norwegian Bokmaal"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Norwegian Bokmaal"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Polish"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Polish"));
|
||||||
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Russian"));
|
arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Russian"));
|
||||||
|
|
|
@ -415,11 +415,13 @@ void DolphinApp::InitLanguageSupport()
|
||||||
const wxLanguage langIds[] =
|
const wxLanguage langIds[] =
|
||||||
{
|
{
|
||||||
wxLANGUAGE_DEFAULT,
|
wxLANGUAGE_DEFAULT,
|
||||||
|
wxLANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED,
|
||||||
wxLANGUAGE_ENGLISH,
|
wxLANGUAGE_ENGLISH,
|
||||||
wxLANGUAGE_FRENCH,
|
wxLANGUAGE_FRENCH,
|
||||||
wxLANGUAGE_GERMAN,
|
wxLANGUAGE_GERMAN,
|
||||||
wxLANGUAGE_HEBREW,
|
wxLANGUAGE_HEBREW,
|
||||||
wxLANGUAGE_ITALIAN,
|
wxLANGUAGE_ITALIAN,
|
||||||
|
wxLANGUAGE_KOREAN,
|
||||||
wxLANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL,
|
wxLANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL,
|
||||||
wxLANGUAGE_POLISH,
|
wxLANGUAGE_POLISH,
|
||||||
wxLANGUAGE_RUSSIAN,
|
wxLANGUAGE_RUSSIAN,
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue